Bosch Rexroth DBA 1X E Series User manual

Operating instructions
RE 25880-B/10.18
Replaces: 09.17
English
Mat. no. R901442022
Pump safety block
(Safety valve according to Pressure Equipment Directive 2014/68/EU)
Type DBA...1X/...E

2/56
Bosch Rexroth AG, DBA...1X/...E, RE 25880-B/10.18
EU-Amtssprache vorliegen und den Inhalt verstanden haben. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich bitte an Ihren Bosch Rexroth
Ansprechpartner oder die zuständige Servicestelle. Diese finden Sie auch unter www.boschrexroth.com.
EN: This product may only be commissioned if these operating instructions are available to you in an official EU language that you
understand and you have understood the contents. If this is not the case, please contact your Bosch Rexroth contact partner or
the responsible service point. You can also find them at www.boschrexroth.com.
BG: Въвеждането в експлоатация на този продукт може да се извърши едва тогава, когато разполагате с това ръководство
за експлоатация на разбираем за Вас официален език на ЕС и сте разбрали неговото съдържание. Ако това не е така,
обърнете се към Вашия партньор Bosch Rexroth или към компетентен сервиз. Ще го намерите на www.boschrexroth.com.
CS: Tento výrobek smíte uvést do provozu teprve tehdy, jestliže si obstaráte tento návod k obsluze vúředním jazyce EU, který je
pro vás srozumitelný, a pochopíte celý jeho obsah. Pokud tomu tak není, obraťte se na svoji kontaktní osobu u společnosti Bosch
Rexroth nebo na příslušné servisní středisko. Potřebné kontaktní informace naleznete také na stránkách www.boschrexroth.com.
DA: Dette produkt må først tages i brug, når du har modtaget og læst driftsvejledningen på et for dig forståeligt officielt EU-sprog
og har forstået indholdet. Hvis det ikke er tilfældet, bedes du kontakte din kontaktperson hos Bosch Rexroth eller den ansvarlige
kundeserviceafdeling. Den kan du finde på hjemmesiden www.boschrexroth.com.
EL: Το προϊόν επιτρέπεται να τεθεί σε λειτουργία μόνο εάν διαθέτετε τις παρούσες οδηγίες χρήσης σε κατανοητή σε εσάς επίσημη
γλώσσα της Ε.Ε. και εφόσον έχετε κατανοήσει το περιεχόμενό τους. Εάν δεν πληρούνται αυτές οι προϋποθέσεις, απευθυνθείτε στους
κατά τόπους αντιπροσώπους της Bosch Rexroth ή σε κάποιο εξουσιοδοτημένο σέρβις. Για τα σχετικά στοιχεία, επισκεφτείτε την
ιστοσελίδα www.boschrexroth.com.
ES: La puesta en marcha de este producto únicamente podrá realizarse cuando disponga de las instrucciones de servicio
en una lengua oficial de la UE comprensible para usted y haya entendido su contenido. En caso contrario, diríjase a su
persona de contacto en Bosch Rexroth o al servicio técnico competente, que podrá encontrar también en la dirección
www.boschrexroth.com.
ET: Selle toote tohib kasutusele võtta ainult siis, kui teil on olemas ühes EL-i ametlikus keeles kirjutatud kasutusjuhend ja te olete
selle endale selgeks teinud. Kui see nii ei ole, võtke ühendust oma Bosch Rexrothi kontaktisiku või vastutava teeninduskeskusega.
Need leiate aadressilt www.boschrexroth.com.
FI: Tämän tuotteen saa ottaa käyttöön vasta kun olet saanut tämän käyttöohjeen ymmärtämälläsi EU-kielellä ja ymmärtänyt
sen sisällön. Jos näin ei ole, ota yhteyttä Bosch Rexroth -yhteyshenkilöösi tai vastaavan palvelupisteeseen. Ne löytyvät myös
osoitteesta www.boschrexroth.com.
FR: Ce produit ne doit être mis en service que lorsque vous disposez des présentes instructions de service dans une langue
officielle de l’UE que vous comprenez et que vous avez compris son contenu. Si cela n’est pas le cas, veuillez vous adresser
à votre interlocuteur Bosch Rexroth ou au service compétent. Vous pouvez trouver ces coordonnées également sur le site
www.boschrexroth.com.
HU: A termék üzembe helyezése csak akkor történhet meg, ha az üzemeltetési utasítást az EU egyik hivatalos nyelvén elolvasta, és
megértette a tartalmát. Ha nem ez a helyzet, kérjük, forduljon Bosch Rexroth kapcsolattartójához vagy az illetékes szervizhez. A
szervizek elérhetőségét a www.boschrexroth.com webhelyen találja meg.
IT: La messa in servizio di questo prodotto può essere eseguita solo se si dispone del presente manuale d‘uso in una lingua
ufficiale della UE conosciuta e se ne è stato compreso il contenuto In caso contrario rivolgersi al referente Bosch Rexroth o al
punto di assistenza competente. Questi sono anche riportati sul sito www.boschrexroth.com.

3/56
RE 25880-B/10.18, DBA...1X/...E, Bosch Rexroth AG
LT: Šį gaminį eksploatuoti leidžiama tik tada, kai turėsite šią naudojimo instrukciją viena iš ES suprantamų oficialių kalbų ir kai
suprasite jos turinį. Priešingu atveju kreipkitės į „Bosch Rexroth“ kontaktinį asmenį arba įgaliotąjį paslaugų centrą. Informacijos
apie juos rasite www.boschrexroth.com.
LV: Ierīces ekspluatāciju drīkst sākt tikai tad, ja šī ekspluatācijas instrukcija Jums ir pieejama kādā no jums saprotamām ES
oficiālajām valodām un Jūs esat izpratis tās saturu. Pretējā gadījumā lūdzam vērsties pie savas „Bosch Rexroth“ kontaktpersonas
vai kompetentā servisa dienesta. Nepieciešamā informācija ir pieejama arī interneta vietnē www.boschrexroth.com.
NL: U mag het product pas in bedrijf stellen, als deze bedieningshandleiding voor u beschikbaar is in een voor u begrijpelijke,
officiële taal van de EU en als u de inhoud daarvan begrepen heeft. Is dit niet het geval, neem dan a.u.b. contact op met uw Bosch
Rexroth contactpersoon of de servicepartner. Deze vindt u ook op www.boschrexroth.com.
NO: Dette produktet må settes i drift først når denne bruksanvisningen foreligger på et offisielt EU-språk som er forståelig for deg,
og du må også forstå innholdet i bruksanvisningen. Hvis dette ikke er tilfelle, kontakter du din kontaktperson i Bosch Rexroth eller
ansvarlig servicesenter. Disse finner du også under www.boschrexroth.com.
PL: Przed uruchomieniem niniejszego produktu należy zapoznać się zinstrukcją obsługi wzrozumiałym dla Państwa języku
urzędowym UE izrozumieć jej treść. Wprzypadku gdy nie dołączono instrukcji wtakim języku, należy zwrócić się zzapytaniem
do osoby kontaktowej Bosch Rexroth lub do odpowiedniego punktu obsługi. Listę takich punktów można znaleźć na stronie
www.boschrexroth.com.
PT: A colocação em funcionamento desse produto só pode ocorrer se estas instruções de operação estiverem disponíveis para
você em uma língua oficial da UE que você entenda e se você tiver compreendido seu conteúdo. Se não for esse o caso, entre em
contato com a pessoa de contato da Bosch Rexroth ou com o centro de serviço responsável. Você também pode encontrá-las em
www.boschrexroth.com.
RO: Aveţi voie să puneţi în funcţiune acest produs, doar dacă aveţi acest manual de utilizare într-o limbă oficială a UE, pe care
o înţelegeţi, şi după ce aţi înţeles conţinutul. Dacă aceste condiţii nu sunt îndeplinite, adresaţi-vă persoanei de contact Bosch
Rexroth sau centrului de service responsabil. Găsiţi aceste service-uri şi pe www.boschrexroth.com.
RU: Данное изделие разрешается вводить в эксплуатацию только в том случае, если у вас имеется эта инструкция по
эксплуатации на знакомом вам официальном языке ЕС и вам понятно ее содержание. В случае отсутствия инструкции
обратитесь к вашему контактному лицу в Bosch Rexroth или в соответствующий сервисный центр. Адрес сервисного центра
можно найти на сайте www.boschrexroth.com.
SK: Tento výrobok sa môže uviesť do prevádzky až po predložení tohto návodu na obsluhu vpre vás zrozumiteľnom úradnom
jazyku EÚ apo oboznámení sa sjeho obsahom. Ak to nie je váš prípad, obráťte sa na vašu kontaktnú osobu Bosch Rexroth alebo
na príslušné servisné miesto. Nájdete ho na www.boschrexroth.com.
SL: Z uporabo tega izdelka lahko pričnete šele, ko ste prebrali ta navodila za uporabo v vam razumljivem uradnem jeziku EU in
razumeli njihovo vsebino. Če navodila za uporabo niso na voljo v vašem jeziku, vas prosimo, da se obrnete na kontaktno osebo
podjetja Bosch Rexroth oz. pooblaščeni servis. Te lahko najdete tudi na www.boschrexroth.com.
SV: Du får inte ta denna produkt i drift förrän du har denna bruksanvisning på ett EU-språk som du kan och du har förstått
innehållet. Om detta inte är fallet ska du kontakta din kontaktperson på Bosch Rexroth eller ansvarig serviceplats. Denna hittar
du också på www.boschrexroth.com.
HR: Ovaj proizvod smijete pustiti u pogon tek kada pročitate ove upute za uporabu na službenom jeziku EU-a koji razumijete i
shvatite njihov sadržaj. Ako to nije slučaj, obratite se osobi za kontakt tvrtke Bosch Rexroth ili nadležnoj servisnoj službi. Te ćete
podatke pronaći na adresi www.boschrexroth.com.

The data specified serves to describe the
product. If there is also information on the
use, it is only to be regarded as application
examples and proposals. Catalog information
does not constitute warranted properties.
The information given does not release the
user from the obligation of own judgment and
verification. Our products are subject to a
natural process of wear and aging.
© This document, as well as the data,
specifications and other information set
forth in it, are the exclusive property of
Bosch Rexroth AG. It may not be reproduced or
given to third parties without its consent.
The cover shows an example configuration. The
product supplied may therefore differ from the
figure shown.
The original operating instructions were
prepared in German.

RE 25880-B/10.18, DBA...1X/...E, Bosch Rexroth AG
5/56 Inhalt
Inhalt
1 About this documentation 7
1.1 Validity of the documentation 7
1.2 Necessary and amending documentation 7
1.3 Representation of information 7
2 Safety instructions 9
2.1 General information on this chapter 9
2.2 Intended use 9
2.3 Improper use 10
2.4 Qualification of personnel 11
2.5 General safety instructions 11
2.6 Product-specific safety instructions 12
2.7 Personal protective equipment 14
2.8 Obligations of the machine end-user 14
3 General information on damage to property anddamage to product 15
4 Scope of delivery 16
5 Product information 16
5.1 Product identification 17
5.2 Component marking 20
5.3 Limitations of use 20
6 Transport and storage 21
6.1 Transporting the product 21
6.2 Storing the safety valve 22
7 Assembly 23
7.1 Unpacking 24
7.2 Installation conditions 24
7.3 Painting the valve housing 24
7.4 Necessary tools 24
7.5 Accessories 25
7.6 Prior to assembly 26
7.7 Assembly of the safety valve 27
7.8 Additional M port 30
7.9 Connecting the power supply (only with type DBAW...1X/...E) 31
8 Commissioning 32
9 Operation 33
9.1 General information on the operation 34
9.2 Setting the valve to a low response pressure 34
9.3 Operation with counter pressure in the discharge line 35
9.4 Operating the optional manual override at the directional valve 38
10 Maintenance and repair 39
10.1 Cleaning and care 39
10.2 Inspection and maintenance 39
10.3 Repair 42
10.4 Spare parts 43
11 Disassembly and replacement 44
12 Disposal 45
12.1 Environmental protection 45

6/56
Bosch Rexroth AG, DBA...1X/...E, RE 25880-B/10.18
12.2 Return to Bosch Rexroth AG 45
12.3 Packaging 45
12.4 Materials used 45
12.5 Recycling 46
13 Extension and modification 46
14 Troubleshooting 46
14.1 How to proceed for troubleshooting 46
14.2 List of addresses 50
15 Declaration of conformity 51
16 Index 52

About this documentation 7/56
RE 25880-B/10.18, DBA...1X/...E, Bosch Rexroth AG
1 About this documentation
1.1 Validity of the documentation
This documentation applies to the following products:
• Type-examination tested safety valves according to Pressure Equipment
Directive2014/68/EU type DBA...1X/...E
This documentation is intended for machine manufacturers, assemblers and system
end-users.
This documentation contains important information on the safe and proper
assembly, transport, commissioning, operation, use, maintenance, disassembly and
simple troubleshooting of the product.
▶ Read this documentation thoroughly and in particular chapter2 "Safety
instructions" and chapter 3 "General information on damage to property and
damage to product" before working with the product.
1.2 Necessary and amending documentation
▶ The product must not be commissioned until you have been provided with the
documentation marked with the book symbol and you have understood and
observed it.
Table 1: Necessary and amending documentation
Title Document number Document type
Hydraulic valves for industrial
applications
07600-B Operating instructions
Pump safety block 25880 Data sheet
Mating connectors and cable sets
for valves and sensors in hydraulics
08006 Data sheet
Setting certificate is included in the scope
of delivery
Certificate
1.3 Representation of information
Uniform safety instructions, symbols, terms and abbreviations are used so that you
can quickly and safely work with your product using this documentation. For a better
understanding, they are explained in the following sections.
1.3.1 Safety instructions
In this documentation, safety instructions are included in chapter2.6 "Product-
specific safety instructions" and in chapter3 "General information on damage
to property and damage to product" and whenever a sequence of actions or
instructions is explained which bear the danger of personal injury or damage to
property. The measures described for the prevention of dangers must be observed.

8/56 About this documentation
Bosch Rexroth AG, DBA...1X/...E, RE 25880-B/10.18
Safety instructions are structured as follows:
SIGNAL WORD
Type and source of danger!
Consequences in case of non-compliance
▶ Hazard avoidance measures
▶ <Enumeration>
•Warning sign: draws attention to the danger
•Signal word: identifies the degree of danger
•Type and source of danger: specifies the type and source of danger
•Consequences: describes the consequences in case of non-compliance
•Precaution: specifies how the danger can be prevented
Table 2: Risk classes according to ANSI Z535.6-2006
Warning sign, signal word Meaning
DANGER Indicates a dangerous situation which will cause death or
severe injury if not avoided.
WARNING Indicates a dangerous situation which may cause death or
severe personal injury if not avoided.
CAUTION Indicates a dangerous situation which may cause minor or
moderate (personal) injury if not avoided.
NOTICE Damage to property: The product or the environment could
be damaged.
1.3.2 Symbols
The following symbols indicate notices which are not safety-relevant but increase the
comprehensibility of the documentation.
Table 3: Meaning of the symbols
Symbol Meaning
If this information is not observed, the product cannot be used and/or
operated optimally.
▶ Individual, independent action
1.
2.
3.
Numbered instruction:
The numbers indicate that the actions must be carried out one after the
other.

Safety instructions 9/56
RE 25880-B/10.18, DBA...1X/...E, Bosch Rexroth AG
1.3.3 Designations
The following designations are used in this documentation:
Table 4: Designations
Designation Meaning
AD2000 Rules regarding the application and implementation of the Pressure
Equipment Directive
1.3.4 Abbreviations
The following abbreviations are used in this documentation:
Table 5: Abbreviations
Abbreviation Meaning
EN European Standard
DIN Deutsche Industrienorm (German Industry Standard)
ISO International Organization for Standardization
DBA Pump safety block
EU European Union
VDMA German Machinery and Plant Manufacturing Association
2 Safety instructions
2.1 General information on this chapter
The product has been produced according to the rules AD 2000. However, there is
still the danger of personal injury and damage to property if you do not observe this
chapter and the safety instructions in this documentation.
▶ Read this documentation completely and thoroughly before working with the
product.
▶ Keep this documentation in a location where it is accessible to all users at
alltimes.
▶ Always include the required documentation when you pass the product on to
third parties.
2.2 Intended use
The valves comply with safety category B according to EN ISO 13849-1.
Store the safety valve in a dry and dust-free atmosphere which is free from etching
substances and fumes and which is subject to a low degree of humidity and only
minor temperature variations. For storage exceeding 12 months, we recommend
filling in clean preservation oil, see also DIN 7716.
The corrosion protection applied at the factory is sufficient if the valve is stored
under the stated conditions and if no condensate or leakage water may enter the
safety valve.
The safety valve may only be operated with the hydraulic fluids stated in
"Datasheet25880".

10/56 Safety instructions
Bosch Rexroth AG, DBA...1X/...E, RE 25880-B/10.18
Please consult us for information on the use of the product with other hydraulic
fluids.
The safety valve may only be operated in a technically unobjectionable condition
and it may only be stored, operated and maintained according to the technical data,
operating and environmental conditions indicated in these operating instructions.
Particularly the limit values specified in "Data sheet 25880" must not be exceeded.
The valve may only be used with other connection, application and performance
data than those defined in these operating instructions with the written approval by
Bosch Rexroth AG.
Changes at the product are only admissible within the scope specified in these
operating instructions.
Any safeguards fitted by Bosch Rexroth AG have to be present, properly installed and
fully functional, unless this is not appropriate for setup or maintenance operation.
Their position must not be changed; they must not be circumvented or made
ineffective.
2.3 Improper use
The safety valve is not suitable for use in potentially explosive environment; it must
not be used there.
The safety valve may not be used if the maximum possible flow of the system in all
imaginable operating states exceeds the value indicated in the technical data for the
relevant valve type as maximum admissible flow. The admissible maximum flow is
indicated in "Datasheet25880".
The safety valve must not be used as high-response valve.
The safety valve must not be operated with corrosive operating media or in corrosive
atmosphere.
A sealing at the safety valve must not be removed by the machine end-user.
Only persons authorized by accredited testing authorities according to the EU
Pressure Equipment Directive may remove the lead seal or re-adjust the response
pressure.
The safety valve must not be disassembled to an extent exceeding the one specified
in these operating instructions.
Name plates and product identifications may not be lacquered over but must be kept
in a readable condition.

Safety instructions 11/56
RE 25880-B/10.18, DBA...1X/...E, Bosch Rexroth AG
2.4 Qualification of personnel
The activities described in this documentation require basic knowledge of
mechanics, electrics and hydraulics as well as knowledge of the appropriate
technical terms. For transporting and handling the product, additional knowledge
of how to handle lifting gear and the necessary attachment devices is required. In
order to ensure safe use, these activities may only be carried out by an expert in the
respective field or an instructed person under the direction and supervision of an
expert.
Experts are those who are able to recognize potential dangers and apply the
appropriate safety measures due to their professional training, knowledge and
experience, as well as their understanding of the relevant conditions pertaining
to the work to be undertaken. An expert must observe the relevant specific
professional rules and have the necessary expert knowledge.
Expert knowledge means for example for hydraulic products:
• reading and completely understanding hydraulic schemes,
• in particular, completely understanding the correlations regarding the safety
equipment and
• having knowledge of the function and set-up of hydraulic components.
Bosch Rexroth offers measures supporting the training in specific fields. Please
find an overview of the training contents on the Internet at:
http://www.boschrexroth.de/didactic
2.5 General safety instructions
• Observe the valid regulations on accident prevention and environmental protection.
• Observe the safety regulations and provisions of the country in which the product
is used/applied.
• Exclusively use Rexroth products in technically perfect condition.
• Observe all notices on the product.
• Persons assembling, operating, disassembling or maintaining Rexroth products
must not be under the influence of alcohol, other drugs or medications influencing
the ability to react.
• Only use original Rexroth accessories and spare parts in order to exclude hazards
to persons due to unsuitable spare parts.
• Comply with the technical data and environmental conditions indicated in the
product documentation.
• The installation or use of inappropriate products in safety-relevant applications
could result in unintended operating conditions when being used which in turn
could cause personal injuries and/or damage to property. Therefore, only use
a product for safety-relevant applications if this use is expressly specified and
permitted in the documentation of the product, e.g. in explosion protection zones
or in safety-related parts of control systems (functional safety).
• Do not commission the product until you can be sure that the end product
(for example a machine or system) in which the Rexroth product is installed
complies with the country-specific provisions, safety regulations and standards
ofapplication.

12/56 Safety instructions
Bosch Rexroth AG, DBA...1X/...E, RE 25880-B/10.18
2.6 Product-specific safety instructions
The following safety instructions apply to chapters 6 to 14.
WARNING
Pressurized system parts and leaking hydraulic fluid!
When working at hydraulic systems with stored pressure energy (accumulator
or cylinders working under gravity), valves may even be pressurized after the
pressure supply has been switched off. During assembly and disassembly works,
the safety valve or parts may fly around and cause personal injuries and/or damage
to property. There is moreover the danger of serious injury caused by a leaking
hydraulic fluid jet.
▶ Ensure before working at the safety valve that the hydraulic system is
depressurized and the electrical control de-energized.
▶ Completely unload the pressure at machines and systems before working at
valves.
Non-compliance with functional safety!
Hydraulic valves control movements in machines or systems. In case of mechanical
and electric faults, e.g. failure of the energy supply, persons may be caught by the
system, kicked away or bruised.
▶ When setting up your circuit, observe functional safety e.g. according to
ENISO13849.
Faulty mounting!
Mounting of the safety valve with valve mounting screws of reduced stability or
insufficient mounting at installation surfaces (pump) with insufficient stability may
cause the safety valve to become loose and fall down. Consequently, hydraulic fluid
may leak and lead to personal injuries and/or damage to property. Safety valves
with high weight may bruise or kill persons. Special care must be taken with safety
valves with suspended installation.
▶ Completely assemble the safety valve according to the assembly specifications
by means of suitable assembly aids.
▶ Only assemble the safety valve at valve installation surfaces suitable for the
weight of the valves.
▶ Comply with tightening torques and screw stabilities.
Easily inflammable hydraulic fluid!
In connection with fire or other heat sources, leaking hydraulic fluid mist may lead
to fire or explosions due to defective or incompletely mounted safety valves and
their connections.
▶ Do not use the safety valve in areas with open fire and only at a sufficient
distance to hot heat sources.

Safety instructions 13/56
RE 25880-B/10.18, DBA...1X/...E, Bosch Rexroth AG
WARNING
High weight and sharp edges of the safety valve!
The described safety valve may be very heavy. In case of improper handling, it may
fall down and cause serious injuries and/or crush injuries as the safety valve may
e.g. by sharp-edged, heavy, oily, loose or bulky.
▶ If necessary, transport the safety valve to the intended places using suitable
lifting gear.
▶ Provide for a stable position during transport to the place of installation.
▶ Wear personal protective equipment while transporting and assembling the
safety valve.
▶ Comply with the national laws and regulations regarding occupational health
and safety for the transport.
Hot surface!
Risk of burning!
▶ Provide for a suitable touch guard.
▶ During operation, only touch the safety valve with heat-protective gloves. Allow
the safety valve to cool down to room temperature before touching it directly
with your hands during maintenance works.
CAUTION
Contaminated hydraulic fluid!
Contamination in the hydraulic fluid may cause functional failures of the safety
valve. In the worst case, this may result in unexpected system movements and thus
constitute a risk of injury for persons.
▶ Ensure adequate hydraulic fluid cleanliness according to the cleanliness classes
of the safety valve over the entire operating range.
Exceedance of the maximum temperatures!
Use of the safety valve outside the temperature intended for that purpose may lead
to functional failures.
▶ Only use the safety valve within the environmental and fluid temperatures
intended for that purpose.
Leakage in case of incorrect working temperatures!
Use of the safety valve outside the temperature intended for that purpose may
lead to permanent leakage at the safety valve. Thus, hydraulic fluid in the form of
a leaking hydraulic fluid jet may injure persons, lead to damage to property and
endanger the environment.
▶ Only use the safety valve within the environmental and fluid temperatures
intended for that purpose.
▶ In case of leakage, immediately exchange damaged seals or the safety valve.
Contact with salt water leads to increased corrosion at the safety valve. Thus,
mounting screws and plug screws as well as movable components may be
chemically corroded and damaged. So take suitable corrosion protection
measures.

14/56 Safety instructions
Bosch Rexroth AG, DBA...1X/...E, RE 25880-B/10.18
2.7 Personal protective equipment
The machine end-user must provide the personal protective equipment (such as
gloves, working shoes, safety goggles, working clothes, etc.).
2.8 Obligations of the machine end-user
The machine end-user of the Bosch Rexroth safety valve is responsible that
• the safety valve is only used according to the intended use as defined in these
operating instructions.
• the operating personnel are instructed at regular intervals.
• a danger zone is marked, if required.
• the safety measures for their specific area of application of the safety valve are
complied with.
• the safety valve is only stored, operated and maintained according to the technical
data, operating and environmental conditions indicated in these operating
instructions, in particular that the limit values indicated in the technical data are
not exceeded.
If leakage at the valve can lead to water or soil contamination, the valve must be put
into a suitable collecting pan.

General information on damage to property anddamage to product 15/56
RE 25880-B/10.18, DBA...1X/...E, Bosch Rexroth AG
3 General information on damage to
property anddamage to product
The warranty only applies to the supplied configuration.
• The claim to warranty expires if the product is assembled, commissioned and
operated incorrectly, not used as intended and/or handled improperly.
• The following safety instructions apply to chapters 6 to 14.
NOTICE
Inadmissible mechanical movement!
Impact or shock forces on the safety valve may damage or even destroy it.
▶ Never use the safety valve as handle or step. Do not place / put any objects on
top of it.
Dirt and foreign particles in hydraulic components!
Penetrating dirt and foreign particles lead to wear and malfunctions. Safe function
of the safety valve is therefore no longer ensured.
▶ During installation, ensure utmost cleanliness in order to prevent foreign
particles such as welding beads or metal chips from getting into the
hydrauliclines.
▶ Do not use linting fabric for cleaning.
▶ Ensure that no cleaning agents are able to penetrate the hydraulic system.
Hydraulic fluid harmful to the environment!
Leaking hydraulic fluid leads to environmental pollution.
▶ Immediately remedy possible leakage.
▶ Dispose of the hydraulic fluid in accordance with the currently applicable
national regulations in your country.
Wear!
Wear may lead to malfunctions.
▶ Carry out the prescribed maintenance works.

16/56 Scope of delivery
Bosch Rexroth AG, DBA...1X/...E, RE 25880-B/10.18
4 Scope of delivery
The scope of delivery includes:
• Type-examination tested safety valve
• Operating instructions including declaration of conformity
• Setting certificate
▶ Check the scope of delivery for completeness.
▶ Check the scope of delivery for possible transport damage, see chapter 6
"Transport and storage".
In case of complaints, please contact Bosch Rexroth AG, see section 14.2 "List of
addresses".
Accessories such as valve mounting screws are not included in the scope of delivery;
they can, however, be ordered separately. (See chap. 7.5 "Accessories").
5 Product information
For information on the performance and product description please refer to
"Datasheet 25880" of your valve.

Product information 17/56
RE 25880-B/10.18, DBA...1X/...E, Bosch Rexroth AG
5.1 Product identification
5.1.1 Name plate of type DBA...1X/...E
With valves of type DBA...1X/...E, the name plate is attached to the housing part in
which the adjustment element is installed.
The name plate comprises the following information:
Fig. 1: Name plate DBA...1X/...E
No. Type of information
1Manufacturer's logo
2Material no. of the valve (= order no.)
3Type designation of the complete valve
4Valve serial number 1)
5Manufacturer's factory number
6Date of manufacture (year and week, abbreviated representation according to
EN28601)
8Operating temperature range
9Hydraulic symbol according to ISO 1219 (for pressure relief valve)
10 Designation of origin
11 Name and address of the manufacturer
12 Customer's or production order number 2)
14 CE mark 3)
18 Component marking
19 Reference number of the testing authority
95 Rexroth QR code
1) Consecutively assigned code number for valves from a production order.
2) Consecutively assigned number. This number is identical with the valve no. in the related
certificate regarding the setting of safety valves (setting certificate) and thus allows for the
unambiguous assignment of the valve to this setting certificate. If one production order comprises
several identical safety valves, the same number may be assigned to all valves from this production
order. The related setting certificate will then apply to all identical valves of this production order
and to the customer’s or production order number specified in the setting certificate, the total
number x of the valves will be added in the form /1 – x.
3) Alternatively, the CE mark may also be embossed at the valve body.
12
5
6
95
4
3
12
9
14
18 19
10
8
11

18/56 Product information
Bosch Rexroth AG, DBA...1X/...E, RE 25880-B/10.18
5.1.2 Name plate of type DBAW...1X/..6E..E
With valves of type DBAW...1X/..6E..E (pressure relief valves with attached
directional spool valve), the name plate for the entire unit is attached on top of the
directional spool valve.
The name plate comprises the following information:
Fig. 2: Name plate DBAW...1X/..6E..E
No. Type of information
1Manufacturer's logo
2Material no. of the valve (= order no.)
3Type designation of the complete valve
4Valve serial number 1)
5Manufacturer's factory number
6Date of manufacture (year and week, abbreviated representation according to
EN28601)
8Operating temperature range
9Hydraulic symbol according to ISO 1219 (for pressure relief valve with
directionalvalve)
10 Designation of origin
11 Name and address of the manufacturer
12 Customer's or production order number 2)
14 CE mark 3)
18 Component marking
19 Reference number of the testing authority
95 Rexroth QR code
1) Consecutively assigned code number for valves from a production order.
2) Consecutively assigned number. This number is identical with the valve no. in the related
certificate regarding the setting of safety valves (setting certificate) and thus allows for the
unambiguous assignment of the valve to this setting certificate. If one production order comprises
several identical safety valves, the same number may be assigned to all valves from this production
order. The related setting certificate will then apply to all identical valves of this production order
and to the customer’s or production order number specified in the setting certificate, the total
number x of the valves will be added in the form /1 – x.
3) Alternatively, the CE mark may also be embossed at the valve body.

Product information 19/56
RE 25880-B/10.18, DBA...1X/...E, Bosch Rexroth AG
5.1.3 Name plate of type DBAW...1X/..6SM..E
With valves of type DBAW...1X/..6SM..E (pressure relief valves with attached
directional seat valve), the name plate for the entire unit is attached to the
directional seat valve.
The name plate comprises the following information:
Fig. 3: Name plate DBAW...1X/..6SM..E
No. Type of information
1Manufacturer's logo
2Material no. of the valve (= order no.)
3Type designation of the complete valve
4Valve serial number 1)
5Manufacturer's factory number
6Date of manufacture (year and week, abbreviated representation according to
EN28601)
9Hydraulic symbol according to ISO 1219 (for pressure relief valve with
directionalvalve)
10 Designation of origin
11 Name and address of the manufacturer
12 Customer's or production order number 2)
14 CE mark 3)
18 Component marking
19 Reference number of the testing authority
95 Rexroth QR code
1) Consecutively assigned code number for valves from a production order.
2) Consecutively assigned number. This number is identical with the valve no. in the related
certificate regarding the setting of safety valves (setting certificate) and thus allows for the
unambiguous assignment of the valve to this setting certificate. If one production order comprises
several identical safety valves, the same number may be assigned to all valves from this production
order. The related setting certificate will then apply to all identical valves of this production order
and to the customer’s or production order number specified in the setting certificate, the total
number x of the valves will be added in the form /1 – x.
3) Alternatively, the CE mark may also be embossed at the valve body.
1
18
3
6
5
2
11
95
4
19
9
10
12
14

20/56 Product information
Bosch Rexroth AG, DBA...1X/...E, RE 25880-B/10.18
5.2 Component marking
Type-examination tested safety valves bear a coded component marking. The
component marking always comprises the identical elements, the meaning of which
is shown in the following example:
Table 6: Example of component marking
TÜV. SV. __ ― 1150. 22. F. G. p
Set response pressure in bar
Maximum admissible flow in l/min without
counter pressure in the discharge line1)
Fluid
Smallest flow diameter in front of the valve seat in mm
Number of the component marking assigned by VdTÜV
Last digit of the year of the last extension of the validity of the component
marking
Safety valve
Mark of the notified body which has carried out the type-examination procedure
1) The flow specified in the component marking can only be used in case of operation within the
identical pressure range (also when opening the valve using a directional valve attached to the
main stage), see "Data sheet 25880".
5.3 Limitations of use
The safety valves may only be operated within certain limitations of use, see
"Datasheet 25880". The maximum admissible flow in l/min can always been seen
from the last but one figure of the component marking.
In the plant, the response pressure specified in the component marking is set
with a flow of 11 l/min.
The component marking is located on the name plate.
The maximum admissible flow stated in the component marking must not be
exceeded.
It applies to:
•External pilot oil return (=Yin the type code) without counter pressure in the
discharge line Y, admissible counter pressure in the discharge line (port T)
<10bar
•Internal pilot oil return (= no code in the type code). The maximum admissible flow
is only admissible without counter pressure in the discharge line (port T).
With internal pilot oil return, the system pressure increases by the counter pressure
in the discharge line (port T) with increasing flow.
In this connection, observe the rules AD2000 - data sheet A2, point 6.3!
To ensure that this increase in system pressure caused by the flow does not exceed
10% of the set response pressure, the admissible flow has to be reduced dependent
on the counter pressure in the discharge line (port T) see "Data sheet 25880".
Table of contents
Other Bosch Safety Equipment manuals
Popular Safety Equipment manuals by other brands

ERGODYNE
ERGODYNE SKULLERZ ARKYN 60308 quick start guide

Singing rock
Singing rock HRA instructions

Kortel Design
Kortel Design KONCEPT user manual

SKYLOTEC
SKYLOTEC Jackpod Tripod 1 Instructions of use

ProMobility
ProMobility Magnet Vest Harness XS user guide

Sperian
Sperian Miller Turbo T-BAK User instruction manual supplement