manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BOSKA
  6. •
  7. Fondue Maker
  8. •
  9. BOSKA Choco Fondue Petit Marie Quick start guide

BOSKA Choco Fondue Petit Marie Quick start guide

Choco Fondue Petit Marie
EN, NL, DE, FR, ES
CHOCOWARES
CHOCOWARES
*duidelijk stappen uitwerken: 1. Waxinelichtje plaatsen en aanste-
ken (driehoek met uitroepteken: hot!) 2. Grotere pan op onder-
stel, duidelijk laten hoeveel warm water erin moet (100ml)!! 3.
Kleine pannetje in grote pannetje hangen 4. Kleine pan in magne-
tron (tekst = option: microwave) 5. Warme chocoladefondue in
kleine pan
HOT
100ML
WATER
PRE-MELTED
CHOCOLATE
HOT
1
*duidelijk stappen uitwerken: 1. Waxinelichtje plaatsen en aanste-
ken (driehoek met uitroepteken: hot!) 2. Grotere pan op onder-
stel, duidelijk laten hoeveel warm water erin moet (100ml)!! 3.
Kleine pannetje in grote pannetje hangen 4. Kleine pan in magne-
tron (tekst = option: microwave) 5. Warme chocoladefondue in
kleine pan
HOT
100ML
WATER
PRE-MELTED
CHOCOLATE
HOT
4- use the microwave method
*duidelijk stappen uitwerken: 1. Waxinelichtje plaatsen en aanste-
ken (driehoek met uitroepteken: hot!) 2. Grotere pan op onder-
stel, duidelijk laten hoeveel warm water erin moet (100ml)!! 3.
Kleine pannetje in grote pannetje hangen 4. Kleine pan in magne-
tron (tekst = option: microwave) 5. Warme chocoladefondue in
kleine pan
HOT
100ML
WATER
PRE-MELTED
CHOCOLATE
HOT
*duidelijk stappen uitwerken: 1. Waxinelichtje plaatsen en aanste-
ken (driehoek met uitroepteken: hot!) 2. Grotere pan op onder-
stel, duidelijk laten hoeveel warm water erin moet (100ml)!! 3.
Kleine pannetje in grote pannetje hangen 4. Kleine pan in magne-
tron (tekst = option: microwave) 5. Warme chocoladefondue in
kleine pan
HOT
100ML
WATER
PRE-MELTED
CHOCOLATE
HOT
2 3
40 ML
WATER
4 - OR use the premelting method
*duidelijk stappen uitwerken: 1. Waxinelichtje plaatsen en aanste-
ken (driehoek met uitroepteken: hot!) 2. Grotere pan op onder-
stel, duidelijk laten hoeveel warm water erin moet (100ml)!! 3.
Kleine pannetje in grote pannetje hangen 4. Kleine pan in magne-
tron (tekst = option: microwave) 5. Warme chocoladefondue in
kleine pan
HOT
100ML
WATER
PRE-MELTED
CHOCOLATE
HOT
MELTED
CHOCOLATE
EN
INSTALLATION & USE
See the recipe provided for information on how to
prepare a chocolate fondue.
NL
INSTALLATIE & GEBRUIK
Informatie over het voorbereiden van de chocolade
vind je in het bijgeleverde recept.
DE
MONTAGE & BENUTZUNG
Informationen zur Zubereitung des Schokoladenfondues
finden Sie im beiliegenden Rezept.
FR
INSTALLATION & UTILISATION
Vous trouverez des informations sur la préparation
de la fondue au chocolat dans la recette fournie.
SE
INSTALACIÓN & UTILIZACIÓN
Puede encontrar información sobre cómo preparar
fondue de chocolate en la receta suministrada.
WARNING
• This fondue set should only be used to make
chocolate fondues.
• The small fondue pan is designed solely for use
in a microwave. If used on a different heat source
- an electric hob, for example - this will result in
damage to the fondue pan or heat source.
• Avoid any direct contact between a heat source
- like a microwave - and the base, the big fondue
pan and fondue forks.
• Make sure that the fondue set is always stable;
so, place it on a flat surface.
• Make sure that no flammable or fusible materials
(cloth, paper, etc.) are near the fondue set when
in use.
• To avoid creating dangerous situations, never
leave the tea light unattended when lit.
• Never allow children to use the fondue set.
• Never light the fondue without first adding water
to the biggest ceramic container. It will crack and/
or break otherwise.
• Never add more than 200 ml of melted
chocolate to the pan at any one time, otherwise
the contents may splatter over the edge.
• Keep the outside of the fondue pot clean so that
it doesn’t catch fire if chocolate splatters over
the edge.
• If hot, only place the fondue pot on the base
supplied; this will avoid any damage to your table
or any other surface.
• Every part of the set becomes extremely hot
during use. After use, wait for the set to cool down
completely before touching or putting it away.
• Incorrect use of this fondue set may cause
serious physical injury: every part of this fondue
set and its contents can get very hot!
• Incorrect use of this set could result in a fire and/
or serious fire damage.
WAARSCHUWING
• Deze fondueset is uitsluitend bedoeld voor
chocoladefondue.
• De kleine fonduepan is uitsluitend bedoeld
voor gebruik in de magnetron. Bij gebruik op een
andere hittebron zoals een elektrische kookplaat,
beschadigt de fonduepan of hittebron.
• Voorkom direct contact tussen een hittebron,
zoals de magnetron, en het onderstel, de grote
fonduepan en de fonduevorken.
• Zorg dat de fondueset altijd stabiel staat; plaats
deze op een vlakke ondergrond.
• Zorg dat er nooit brandbare of smeltbare
materialen (doeken, papier, etc) in de buurt van de
fondueset liggen als deze gebruikt wordt.
• Laat het waxinelichtje nooit zonder toezicht
branden. Dit is gevaarlijk.
• Laat de fondueset nooit door kinderen bedienen.
• Laat de fondue set nooit branden zonder water in
het grootste keramieken pannetje. Zonder water
zal deze pan barsten/breken.
• Doe niet meer dan 200 ml aan vloeibare
chocolade tegelijk in de pan. Zo voorkom je dat de
inhoud over de rand bruist.
• Houd de fonduepan aan de buitenkant schoon,
zodat de vlam niet via de chocolade in de pan kan
slaan.
• Plaats de fonduepan, indien warm, uitsluitend op
het bijgeleverde stalen onderstel, om beschadiging
van de tafel of andere ondergrond te voorkomen.
• De onderdelen van de set worden tijdens gebruik
zeer warm. Na gebruik volledig laten afkoelen
alvorens de onderdelen vast te pakken en op te
bergen.
• Onjuist gebruik van deze fondueset kan ernstig
lichamelijk letsel veroorzaken: alle onderdelen van
deze fondueset, alsmede de eventuele inhoud,
kunnen zeer heet worden!
• Onjuist gebruik van deze set kan brand en ernstige
brandschade veroorzaken
EN NL
fondue forks
big pot tea light
base small pot
*duidelijk stappen uitwerken: 1. Waxinelichtje plaatsen en aanste-
ken (driehoek met uitroepteken: hot!) 2. Grotere pan op onder-
stel, duidelijk laten hoeveel warm water erin moet (100ml)!! 3.
Kleine pannetje in grote pannetje hangen 4. Kleine pan in magne-
tron (tekst = option: microwave) 5. Warme chocoladefondue in
kleine pan
HOT
100ML
WATER
PRE-MELTED
CHOCOLATE
HOT
*duidelijk stappen uitwerken: 1. Waxinelichtje plaatsen en aanste-
ken (driehoek met uitroepteken: hot!) 2. Grotere pan op onder-
stel, duidelijk laten hoeveel warm water erin moet (100ml)!! 3.
Kleine pannetje in grote pannetje hangen 4. Kleine pan in magne-
tron (tekst = option: microwave) 5. Warme chocoladefondue in
kleine pan
HOT
100ML
WATER
PRE-MELTED
CHOCOLATE
HOT
*duidelijk stappen uitwerken: 1. Waxinelichtje plaatsen en aanste-
ken (driehoek met uitroepteken: hot!) 2. Grotere pan op onder-
stel, duidelijk laten hoeveel warm water erin moet (100ml)!! 3.
Kleine pannetje in grote pannetje hangen 4. Kleine pan in magne-
tron (tekst = option: microwave) 5. Warme chocoladefondue in
kleine pan
HOT
100ML
WATER
PRE-MELTED
CHOCOLATE
HOT
*duidelijk stappen uitwerken: 1. Waxinelichtje plaatsen en aanste-
ken (driehoek met uitroepteken: hot!) 2. Grotere pan op onder-
stel, duidelijk laten hoeveel warm water erin moet (100ml)!! 3.
Kleine pannetje in grote pannetje hangen 4. Kleine pan in magne-
tron (tekst = option: microwave) 5. Warme chocoladefondue in
kleine pan
HOT
100ML
WATER
PRE-MELTED
CHOCOLATE
HOT
*duidelijk stappen uitwerken: 1. Waxinelichtje plaatsen en aanste-
ken (driehoek met uitroepteken: hot!) 2. Grotere pan op onder-
stel, duidelijk laten hoeveel warm water erin moet (100ml)!! 3.
Kleine pannetje in grote pannetje hangen 4. Kleine pan in magne-
tron (tekst = option: microwave) 5. Warme chocoladefondue in
kleine pan
HOT
100ML
WATER
PRE-MELTED
CHOCOLATE
HOT
ATTENTION
• Ce service à fondue est uniquement conçu pour lafondue
au chocolat.
• Le petit caquelon est uniquement conçu pour une
utilisation au micro-ondes. L’utilisation d’une autre source
de chaleur, telle qu’une plaque de cuisson électrique, peut
endommager le caquelon ou la sourcede chaleur.
• Évitez tout contact direct entre une source de chaleur, telle
que le micro-ondes, et le support, le grand caquelon ainsi
que les fourchettes à fondue.
•Veillez à ceque le service à fondue soit toujours stable, en le
plaçant sur une surface plane.
•Veillez à ne jamais placerde matières inflammables ou
fusibles (tissus, papier, etc.) prèsdu service à fondue, lorsque
vous l’utilisez.
• Ne laissez jamais la bougie chauffe-plat brûler sans
surveillance. Cela constitue un danger.
• Ne laissez jamais les enfants manier le service à fondue.
• Ne laissez jamais le service à fondue allumé sans eaudans
le plus grand caquelon en céramique. Sans eau, ce caquelon
risque de sefendre/se briser.
• Ne mettez pas plus de 200 ml de chocolat fondu en même
temps dans le caquelon.Vous évitez ainsi que le contenu
ne déborde.
•Veillez à ceque l’extérieur du caquelon reste propre, afin
que la flamme ne prenne pas dans le caquelon, par le
chocolat.
• Placez le caquelon chaud uniquement sur le support afin
d’éviter d’endommager la table ou toute autre surface.
• Les éléments du service deviennent très chauds pendant
l’utilisation. Après utilisation, laissez les éléments refroidir
complètement avant de les manipuler et de les ranger.
• L’utilisation inadéquate de ce service à fondue peut
entraîner de graves blessures corporelles : tous les éléments
de ce service à fondue, ainsique son contenu éventuel,
peuvent devenir très chauds !
• L’utilisation inadéquate de ce service peut provoquer un
incendie ou de graves dégâts dus à un incendie.
WARNUNG
• Dieses Fondueset ist ausschließlichfür Schokoladenfondue
bestimmt.
• Der kleine Fonduetopf ist ausschließlich zurVerwendung in
der Mikrowelle bestimmt. BeiVerwendung auf einer anderen
Wärmequellewie z. B. einer elektrischen Kochplatte werden
Fonduetopf oder Wärmequelle beschädigt.
• Direkten Kontakt zwischenWärmequelle – wie z. B.
einem Mikrowellenherd – undUntergestell, dem großen
Fonduetopf und den Fonduegabeln vermeiden.
• Das Fondueset muss immer stabil stehen; stellen Sie es auf
einen ebenen Untergrund.
• Sorgen Sie dafür, dass sich niemals brennbare oder
schmelzbare Materialien (Tücher, Papier etc.) in der Nähedes
Fonduesets befinden, wenn dieses verwendet wird.
• DasTeelicht niemals ohne Aufsicht brennen lassen. Das ist
gefährlich.
• Das Fondueset darf nicht von Kindern bedient werden.
• Lassen Sie das Fondueset nie ohneWasser im größten
Keramiktopf brennen.Ohne Wasser zerspringt/bricht dieser
Topf.
• Nicht mehr als 200 ml flüssigeSchokolade auf einmal in
denTopf geben. So vermeiden Sie, dass der Inhalt über den
Rand schwappt.
• Halten Sie die Außenseite des Fonduetopfs sauber, sodass
die Flamme nicht über die Schokolade in denTopf gelangen
kann.
• StellenSie den Fonduetopf – wenn er warm ist –
ausschließlich auf das mitgelieferteUntergestell, um
Beschädigungen vonTisch und Untergrund zu vermeiden.
• Die Einzelteile desSets werden während desGebrauchs sehr
heiß. Lassen Sie das Set nach Gebrauch vollständig abkühlen,
bevor SiedieTeile anfassen und lagern.
• Eine unsachgemäßeVerwendungdieses Fonduesets kann
schwere Körperverletzungen verursachen: Alle Teile dieses
Fonduesets und damit auch der eventuelle Inhalt können
sehr heiß werden!
• Die unsachgemäßeVerwendungdieses Sets kann zu Feuer
und schweren Brandschäden führen.
ADVERTENCIA
• Este set de fondue está destinado exclusivamente
para fondue de chocolate.
• La cazuela de fondue pequeña está exclusivamente
destinada para su uso en el microondas. Si se utiliza
otra fuente de calor, como una placa de cocina
eléctrica, se dañará la cazuela de fondue o la fuente
de calor.
• Evite el contacto directo entre una fuente de calor,
como el microondas y la base, la cazuela grande de
fondue y los tenedores de fondue.
• Asegúrese de que el set de fondue siempre está
estable; colóquelo sobre una superficie plana.
• Asegúrese de que nunca deja materiales inflamables
(trapos, papel, etc.) cerca del set de fondue mientras
el aparato se está utilizando.
• Nunca deje la vela encendida sin supervisión. Esto
es peligroso.
• Nunca permita a los niños manipular el set de
fondue.
• Nunca permita que el set de fondue funcione sin
agua en la cazuela de cerámica más grande. Sin agua,
esta cazuela se agrietará/romperá.
• No ponga más de 200 ml de chocolate líquido al
mismo tiempo en la cazuela. De esta forma evitará
que el contenido salga por los bordes.
• Mantenga limpio el exterior de la cazuela de fondue
para que la llama no pueda entrar en la cazuela a
través del chocolate.
• Si la cazuela de fondue está caliente, colóquela,
exclusivamente, sobre la base para evitar daños en
la mesa o en otra superficie.
• Los componentes del set alcanzan temperaturas
elevadas durante su uso. Después de su uso, deje
enfriar completamente los componentes antes de
manipularlos y almacenarlos.
• El uso inadecuado de este set de fondue puede
ocasionar graves lesiones corporales: todos los
componentes de este set de fondue y, en su caso, su
contenido, ¡pueden estar muy calientes!
• El uso inadecuado de este set puede ocasionar un
incendio y quemaduras graves.
FRDE ES
EN The fondue pot is suitable for use in/on:
NL De fonduepan is geschikt voor gebruik in/op:
DE Der Fonduetopf ist wie folgt verwendbar:
FR Le caquelon à fondue peut être utilisé sur/dans:
ES La olla de fondue es apta para su uso en:
Dishwasher
base
Gas stove
Electric
cooker Oven
Ceramic
cooker
Refrigerator
fondue pot
+ forks
Refrigerator
base
Dishwasher
fondue pot
+ forks
Barbecue
Microwave Induction
cooker
CLEANING
• Wipe down the base with a wet cloth
and a little detergent.
• Clean the ceramic pots and fondue forks
with warm soapy water or put them in
the dishwasher.
• Never use hard-bristle brush, abrasive
materials, baking soda or disinfecting or
corrosive cleaning agents.
• Visit www.boska.com for more tips on
use and maintenance.
REINIGEN
• Neem het onderstel af met een vochtige
doek met afwasmiddel.
• Reinig de keramieken pannetjes en
fonduevorken met warm water en
afwasmiddel of laat ze meedraaien in de
vaatwasser.
• Gebruik nooit harde borstels,
krassende materialen, soda houdende,
desinfecterende of agressieve middelen
voor het reinigen.
• Ga naar www.boska.com voor meer
gebruiks- en onderhoudstips.
REINIGEN
• Wischen Sie das Untergestell mit einem
feuchten, mit Spülmittel getränkten
Tuch ab.
• Reinigen Sie die Keramiktöpfe und die
Fonduegabeln mit warmem Wasser und
Spülmittel oder stellen Sie diese mit in
die Spülmaschine.
• Verwenden Sie für die Reinigung niemals
harte Bürsten, kratzende Materialien,
sodahaltige, desinfizierende oder
aggressive Mittel.
• Besuchen Sie www.boska.com für
weitere Anwendungs- und Pflegetipps.
NETTOYAGE
• Essuyez le support avec un chiffon
humide et un peu de liquide vaisselle.
• Nettoyez les petits poêlons et les
fourchettes à fondue avec de l’eau
chaude et du liquide vaisselle ou mettez-
les au lave-vaisselle.
• N’utilisez jamais de brosses dures,
de matériaux abrasifs, de produits
contenant de la soude, de désinfectants
ou de produits agressifs pour le
nettoyage.
• Consultez www.boska.com pour
obtenir d’autres conseils d’utilisation et
d’entretien.
LIMPIEZA
• Limpie la base con un paño húmedo con
algo de detergente.
• Limpie las cacerolas de cerámica y los
tenedores de fondue con agua tibia y
detergente o métalos en el lavavajillas.
• En ningún caso utilice cepillos duros,
materiales punzantes o productos
que contengan sosa o sustancias
desinfectantes o agresivas para la
limpieza.
• Visite www.boska.com para ver más
consejos de uso y mantenimiento.
EN
NL
DE
FR
ES
See www.boska.com/ for fun (chocolate) facts,
recipes and videos and to claim your warranty!
Ga naar www.boska.com/ voor leuke (chocolade)
weetjes, recepten, video’s & om je garantie te
claimen!
Besuchen Sie www.boska.com/ für schöne
(Schokoladen-)Tipps, Rezepte, Videos & um Ihre
Garantie geltend zu machen!
Consultez www.boska.com/ pour des détails
amusants (sur le chocolat), des recettes, vidéos et
pour demander votre garantie !
Visite www.boska.com/ para ver divertidas historias
(sobre el chocolate), recetas y vídeos, y para
reclamar su garantía.
EN
NL
DE
FR
ES
Claim your
guarantee now!
/boska /boska_foodtools /boska boska.com
At BOSKA we make Food Tools for Life and we believe
quality is sustainability. Our goal is to design products
that last a lifetime. It all began near Gouda, in Holland,
where blacksmith Willem Bos made his first cheese tools
for the local farmers. From that day on it’s been our
family's tradition to create fun & smart tools so you
can enjoy Cheese, Pizza, Chocolate, Meat & Veggies
to the fullest. We love it! So whether you're cutting,
melting or presenting, we'll help you create mouthwatering
food and a party on your table. Enjoy!
Fourth generation owner of BOSKA,
Food Tools for Life
Since 1896
1896 Blacksmith Willem Bos.
Picture by Willem Bos.
1983 - Joop Bos,
Wim Bos & Martijn Bos

This manual suits for next models

1

Other BOSKA Fondue Maker manuals

BOSKA Nero XL User manual

BOSKA

BOSKA Nero XL User manual

BOSKA Mr. Big Quick start guide

BOSKA

BOSKA Mr. Big Quick start guide

BOSKA cheese baker User manual

BOSKA

BOSKA cheese baker User manual

Popular Fondue Maker manuals by other brands

Nostalgia NCFF98SS Operating instructions and recipes

Nostalgia

Nostalgia NCFF98SS Operating instructions and recipes

Lagrange Festiv manual

Lagrange

Lagrange Festiv manual

Butlers 10213366 quick start guide

Butlers

Butlers 10213366 quick start guide

Kompernass KH1091-06 operating instructions

Kompernass

Kompernass KH1091-06 operating instructions

Brandt FON800NR instruction manual

Brandt

Brandt FON800NR instruction manual

Rotel FONDUESETCLASSIC0510 Instructions for use

Rotel

Rotel FONDUESETCLASSIC0510 Instructions for use

AEG FD 5574 instruction manual

AEG

AEG FD 5574 instruction manual

FONDUSSIMO FME1003 User manual & warranty

FONDUSSIMO

FONDUSSIMO FME1003 User manual & warranty

Steba IK 11 Instructions for use

Steba

Steba IK 11 Instructions for use

AFK FS-1200 instruction manual

AFK

AFK FS-1200 instruction manual

Princess CLASSIC FONDUE Instructions for use

Princess

Princess CLASSIC FONDUE Instructions for use

Princess Lets Cook Fondue Deluxe User instructions

Princess

Princess Lets Cook Fondue Deluxe User instructions

Rommelsbacher F 350 instruction manual

Rommelsbacher

Rommelsbacher F 350 instruction manual

Senya SYCK-F001 instruction manual

Senya

Senya SYCK-F001 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.