manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BOZZA
  6. •
  7. Cables And Connectors
  8. •
  9. BOZZA SNAKE DS 20 User manual

BOZZA SNAKE DS 20 User manual

JOSÉ MURÍLIA BOZZA
Comércio e Indústria Ltda
Departamento de Vendas - Departamento de Ventas - Sales Department
R. Tiradentes, 931- CEP: 09780-001
São Bernardo do Campo - SP - BRASIL
Fone: +55 (11) 2179-9966
e-mail: [email protected] Home Page: www.bozza.com
Garantia Limitada
CARRETEL AUTOMÁTICO
PARA COMBUSTÍVEL
CARRETE AUTOMATICO PARA
COMBUSTIBLE
AUTOMATIC FUEL REEL
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MOUNTING INSTRUCTIONS
imagem ilustrativa - illustrative image
Instrução para Instação Instrucciones de Instalación Installation Instruction
1. Certifique-se que a linha de pressão de entrada não exceda a escala de pressão de
operação para seu modelo de carretel.
2. Use proteção apropriada para os olhos quando montar e usar o carretel.
3. Use sabão e água quando checar vazamentos.
4. Mantenha crianças afastadas da área de trabalho.
Aviso: Exposição da pele diretamente ao ar pressurizado, ou fluidos pode resultar em
danos severos ao corpo.
Precauções de Segurança do Carretel
1. O fabricante garante este carretel contra defeitos no material e fabricação, por um
período de 6 meses a partir da data de compra.
2. Mangueira, se fornecida com o carretel, anéis, rolamentos plásticos e borracha são
itens considerados de desgaste normal; sem garantia.
3.Aresponsabilidade do fabricante é limitada para reposição ou reparo de materiais com
defeitos dentro do período de garantia, quanto ao frete de devolução pré-pago ao
distribuidor ou seus serviços designados de depósito.
4.Agarantia não cobre danos causados por acidente, mau-uso ou instalação incorreta.
5. O carretel deve ser instalado e mantido de acordo com as instruções.
SNAKE DS 20
SNAKE DS 15
Operação
1. Cheque o carretel para operação correta, puxando lentamente a mangueira para fora.
Um barulho de "click" será ouvido a cada meia volta do tambor.
2. Mude para modo de travamento, quando o carretel estiver em estado livre de ciclo, puxe
a mangueira para fora e deixe-o retrair após ouvir o primeiro, segundo ou terceiro "click".
Então gire a chave 180 graus, na direção de rotação no carretel, para travar.
3. Para destravar o carretel, gire a chave 180 graus em sentido anti-horário, puxe a
mangueira lentamente, até o barulho de "click" parar, então deixe a mangueira retrair até
parar e apoiar sobre a guia da mangueira.
Nota: Para evitar danos ao carretel, sempre segure a mangueira enquanto ela estiver
retraindo.
4. Periodicamente cheque a condição da mangueira para desgaste ou dano, e cheque o
encaixe giratório para vazamento. Substitua qualquer peça desgastada, danificada ou
com vazamento.
Figura 2
Figure 2
Wall Ceiling
Pared Techo
Floor
Piso
Chão Parede Teto
06.372.0025
Instalação do Carretel
Especificação
1- Para montagem suspensa, considere como altura mínima 2.500 mm do chão.
2- Use ferramentas adequadas para a montagem do carretel.
3- Aplique fita de Teflon ou material selador nos terminais dos elementos de ligação,
ligue a entrada do carretel em seguida ligue o outro terminal na linha de alimentação de
produto.
4- Conecte no tambor do carretel a mangueira que sera enrolada, em seguida na outra
ponta instale o instrumento desejado. (Ex: Bico abastecedor, esguicho, etc.)
5- Ajuste a parada da mangueira na posição que melhor se adeqüe a sua necessidade,
para isto solte os parafusos da parada, acerte a posição da parada na mangueira e
aperte novamente os parafusos.
RetraçãoAutomática: Tambor de acionamento com mola.
1 - Para manter comprimento da mangueira em uso: trava dentada
Suporte de Rolamento: Duplo com esferas.
Proteção: Alojamento de Compressão da Mola.
2- Leia com atenção as instruções, antes de iniciar a montagem ou uso. O não
cumprimento das instruções pode gerar acidente pessoal ou danos materiais.
Observação: Snake - DS15 (15m Mangueira 1pol.)
Snake - DS20 (20m Mangueira 3/4")
Especificación Operación Garantía Limitada
Retracción automática: Tambor de accionamiento con resorte
1- Traba dentellada: Para mantener la extensión deseada de la manguera en uso
Soporte de Rodamiento: Duplo con Esferas
Protección:Alojamiento de Compresión del Resorte
2- Lea con atención las precauciones seguientes y las instrucciones antes de iniciar la
montaje o uso. No cumplir esas instrucciones puede resultar en lesiones personales o
daños locales.
Observación: Snake-DS15 (15m Manguera -1 pulgada)
Snake-DS20 (20m Manguera ¾”)
Instalación do carrete
1- Para montaje suspensa, considere como altura mínima 2.555mm del piso.
2- Use herramientas adecuadas para la montaje del carrete.
3- Aplique la cinta de Teflón o material sellador para los terminales de los elementos de
ligación, ligue la entrada del carrete, enseguida ligue el otro terminal en la línea de
entrada de alimentación del producto.
4- Conecte en el tambor del carrete la manguera que será arrollada, después en la otra
punta instale el instrumento deseado. (Ejemplo: pico abastecedor, chorro, etc.)
5- Ajuste la parada de la manguera en la posición que mejor se adapte a su necesidad.
Para esto, solte los tornillos de la parada, acerte la posición de la parada en la manguera y
aprete nuevamente los tornillos.
1. Examine el carrete para operación correcta, pujando con lentitud la manguera para
fuera. Un ruido de “clic” será oído a cada media vuelta del tambor.
2.Cambie para modo de trabamento, cuando el carrete estuviere en estado libre de ciclo,
puje la manguera para fuera y dejálo retraer después de oír el primer, segundo o tercero
“clic”. Entonces gire la llave 180 grados, en la dirección de rotación en el carrete para
trabar.
3. Para destrabar el carrete, gire la llave 180 grados en sentido anti-horario, puje la
manguera con lentitud hasta oír el ruido de “clic” parar, entonces deje la manguera retraer
hasta parar y apoyar sobre la guía de la manguera.
Nota: Para evitar daños al carrete, siempre agarre la manguera encuanto ella estuviere
retrayendo.
4. Periodicamente examine la condición de la manguera para desgaste o daño, y examine
el encaje giratório para derramamiento. Sustitua cualquier pieza desgastada, damnificada
o con derramamiento.
1. Asegurase que la línea de presión de entrada no exceda la escala de presión de
operación para su modelo de carrete.
2. Use protección apropiada para los ojos cuando montar y usar o carrete.
3. Use jabón y agua cuando chequear derramamiento.
4. Mantenga los niños apartados de la área de trabajo.
Aviso: Exposición da piel directamente al aire presurizado o fluidos puede resultar en
daños severos al cuerpo.
Precauciones de Seguridad del Carrete
1. El fabricante garante este carrete contra defectos en el material y fabricación, por un
período de 12 meses desde la fecha de la compra.
2. Manguera, se suministrada con el carrete, anillos, rodamientos plásticos y goma son
itens considerados de desgaste normal; sin garantía.
3. La responsabilidad del fabricante es limitada para reposición o reparo de materiales con
defectos dentro del período de garantía, cuanto al flete de devolución pre-pago al
distribuidor o sus servicios designados de depósito.
4. La garantia no cubre daños causados por accidente, mal uso o instalación incorrecta.
5. El carrete debe ser instalado y mantenido de acuerdo con las intrucciones.
Specification Operation Limited Warranty
Installation of Reel
Hose Reel Safety Precautions
Automatic Rewind: Spring Driven Drum
1- To maintain the desired length of hose in use: locking ratchet
Bearing Support: Dual Ball
Protection: Containerized Drive Spring
2- Read the instructions carefully before you begin assembly or using. Failure to comply
with these instructions could result in personal injury or property damage.
Note: Snake- DS15 (15m 1inch Hose)
Snake- DS20 (20m ¾” Hose)
1- For overhead ceiling mounting, consider minimum height of 2.555 mm above the floor.
2- Use appropriate hardware for mounting the reel.
3-Apply Teflon tape or pipe sealant to supply line element threads, attach to reel inlet and
connect the other end to product incoming line.
4-Attach the hose to be rolled to reel drum, and the other end to desired tool. (Ex.: Filling
nozzle, spot, etc.)
5- Adjust hose stopper to a position according to your requirement, loosen the stopper
bolts, set stopper position on the hose and tighten stopper bolts.
1. Check reel for correct operation by slowly pulling out the hose. A "clicking" noise will be
heard every half revolution of the drum.
2. Switch to latching mode, when reel is in free run state, pull out the hose and allow it to
retract after hearing the first, second or third “click”. Then turn the switch 180 degree as the
rotate direction on the reel to latch.
3. To unlatch the reel, turn the switch 180 degree counterclockwise, slowly pull out the hose
until the "clicking" noise stops, and then let the hose retract until the hose stop rests against
the hose guide.
Note: To avoid damage to the reel, always hold on the hose while it is rewinding.
4. Periodically check the hose condition for wear or damage, and check the swivel fitting for
leakage. Replace any worn, damaged, or leaking parts.
1. Make sure incoming line pressure does not exceed the rated operating pressure for your
hose reel.
2. Use proper eye protection when assembling and using the hose reel.
3. Use soap and water when checking for leaks.
4. Keep children away from the work area.
Warning: Exposure of skin directly to pressurized air, or fluids could result in severe bodily
injury.
1. The manufacturer warrantees this hose reel against defects in material and
craftsmanship, for a period of 12 months from date of purchase.
2. Hose if supplied with reel, O-ring, plastic rollers and rubber stopper are deemed to be
normal wear items; not warranted.
3. Manufacturer’s liability is limited to replacement or repair of defective material within the
warranty period, when returned freight prepaid to the distributor or their designated service
depot.
4. The warranty does not cover damage caused by accident, misure or faulty installation.
5. The reel must be installed and maintained in compliance with the instructions.

This manual suits for next models

1

Popular Cables And Connectors manuals by other brands

DH Instruments MPG2-H instruction sheet

DH Instruments

DH Instruments MPG2-H instruction sheet

Equip 332715 Quick installation guide

Equip

Equip 332715 Quick installation guide

Siemens SIMATIC NET 6GK1901-0BE10-0AA0 Compact operating instructions

Siemens

Siemens SIMATIC NET 6GK1901-0BE10-0AA0 Compact operating instructions

Patton electronics 305 user manual

Patton electronics

Patton electronics 305 user manual

NTI SPLITMUX Series Installation and operation manual

NTI

NTI SPLITMUX Series Installation and operation manual

Philips SWV7514W Specifications

Philips

Philips SWV7514W Specifications

ScatterBox HDM312 manual

ScatterBox

ScatterBox HDM312 manual

Philips SWA3303W Specifications

Philips

Philips SWA3303W Specifications

SY SY-HDBT-282-S installation guide

SY

SY SY-HDBT-282-S installation guide

Lemo T Series manual

Lemo

Lemo T Series manual

WISKA EMSKES Series operating instructions

WISKA

WISKA EMSKES Series operating instructions

3M ECAM-27MM-D instructions

3M

3M ECAM-27MM-D instructions

nVent RAYCHEM T-100 manual

nVent RAYCHEM

nVent RAYCHEM T-100 manual

Audio Technica AT-WLA1 user manual

Audio Technica

Audio Technica AT-WLA1 user manual

DotStone HDSP0007M1 user manual

DotStone

DotStone HDSP0007M1 user manual

Labgear HDM 4SP4K user guide

Labgear

Labgear HDM 4SP4K user guide

Philips SWA2532W Specifications

Philips

Philips SWA2532W Specifications

CTC Union M Series product manual

CTC Union

CTC Union M Series product manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.