BRÖTJE CG 20 R03 VW5 WZ User manual

Montageanleitung
Gasventil
CG 20 R03 VW5 WZZ
Návod k instalaci
Plynový ventil
CG 20 R03 VW5 WZ
Installationsvejledning
Gasventil
CG 20 R03 VW5 WZ
Installation instructions
Gas valve
CG 20 R03 VW5 WZ
Instrucciones de montaje
Válvula de gas
CG 20 R03 VW5 WZ
Instructions de montage
Valve à gaz
CG 20 R03 VW5 WZ
Istruzioni di montaggio
IT
Valvola del gas
CG 20 R03 VW5 WZ
Instrukcja montażu
Zawór gazowy
CG 20 R03 VW5 WZ
—ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ Ò·ÓрÍÂ
BLR
Газовый клапан
CG 20 R03 VW5 WZ
Surinkimo instrukcijos
LT
Dujų vožtuvas
CG 20 R03 VW5 WZ

2 7311160-04 09.20
Inhaltsverzeichnis
1. Zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1 Inhalt dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2 Verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 An wen wendet sich diese Anleitung? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4 Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Erstinbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4. Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1 Anschlussdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Düsendruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.3 CO2-Gehalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.4 Nennwärmebelastung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Obsah
1. K tomuto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
1.1 Obsah tohoto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2 Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.3 Komu je tento návod určen?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.4 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Bezpečnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.1 Použití v souladu s určeným účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2 První uvedení do provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4. Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.1 Tlak v pøívodním potrubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2 Tlak v trysce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3 Obsah CO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.4 Jmenovité tepelné zatížení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inhold
1. Om denne vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.1 Denne vejlednings indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.2 Anvendte symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.3 Til hvem henvender denne vejledning sig? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.4 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
2.1 Forskriftsmæssig anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.2 Første idriftsættelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.3 Generelle sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DE
CZ
DK

3 7311160-04 09.20
4. Idriftsættelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.1 Tilslutningstryk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.2 Dysetryk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.3 CO2 -indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.4 Nominel varmebelastning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Content
1. About these instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
1.1 Contents of these instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.2 Symbols explained . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.3 For whom is this manual intended? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.4 Standard delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
2.1 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.2 Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.3 General safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
4. Commissioning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.1 Supply pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.2 Jet pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.3 CO2 -Content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.4 Nominal heat load. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contenido
1. Acerca de estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
1.1 Contenido de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1.2 Símbolos utilizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1.3 ¿A quién va dirigido este manual? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1.4 Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2. Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.1 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.2 Primera puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.3 Instrucciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3. Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
4. Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
4.1 Presión de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.2 Presión del inyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.3 Contenido de CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.4 Gasto nominal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Contenu
1. A propos des présentes instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1.1 Les présentes instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1.2 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1.3 A qui s'adresse ce manuel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1.4 Etendue de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
GB
ES
FR

4 7311160-04 09.20
2. Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
2.1 Utilisation conforme aux fins prévues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.2 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.3 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
4. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.1 Pression de branchement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.2 Pression de l’injecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.3 Teneur en CO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.4 Capacité thermique nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Contenu
1. Premessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1.1 Contenuto di questo manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1.2 Simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1.3 A chi si rivolge questo manuale? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1.4 Stato di fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2. Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.1 Utilizzo appropriato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.2 La prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.3 Norme di sicurezza generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3. Montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4. Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
4.1 Pressione allacciamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.2 Pressione all'ugello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.3 Contenuto CO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4.4 Potenza termica nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Zawartość
1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1.1 Treść niniejszej instrukcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1.2 Zastosowane symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1.3 Dla kogo jest przeznaczona niniejsza instrukcja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1.4 Zakres dostawy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2. Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
2.1 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.2 Pierwsze uruchomienie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.3 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3. Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
4. Uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
4.1 Ciśnienie przyłączeniowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.2 Ciśnienie w dyszach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.3 Zawartość CO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.4 Nominalne obciążenie cieplne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
IT
PL

5 7311160-04 09.20
CÓ‰ÂрʇÌËÂ
1. ̇ÒÚÓˇ˘ÂÈ ËÌÒÚрÛ͈ËË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
1.1 –Ó‰ÂрʇÌË ̇ÒÚÓˇ˘ÂÈ ËÌÒÚрÛ͈ËË. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
1.2 »ÒÔÓθÁÛÂÏ˚ ÒËÏ‚ÓÎ˚. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
1.3 ƒÎˇÍÓ„Ó Ôр‰̇Á̇˜Â̇ ̇ÒÚÓˇ˘‡ˇËÌÒÚрÛÍˆËˇ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
1.4 Œ·˙ÂÏ ÔÓÒÚ‡‚ÍË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2. ¡ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
2.1 »ÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔÓ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2.2 œÂр‚˘Ì˚È ‚‚Ó‰ ‚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2.3 Œ·˘Ë Ôр‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3. ”ÒÚ‡Ìӂ͇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
4. œÂр‚˘Ì˚È ‚‚Ó‰ ‚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
4.1 ƒ‡‚ÎÂÌË ÔÓ‰‡˜Ë . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.2 ƒ‡‚ÎÂÌË ̇ ÒÓÔ·ı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.3 ÕÓÏË̇θ̇ˇÚÂÔÎÓ‚‡ˇÌ‡„рÛÁ͇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Turinys
1. Apie šias instrukcijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
1.1 Šio vadovo turinys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1.2 Naudojami simboliai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1.3 Kam šios instrukcijos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1.4 Pristatymo sritis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2. Saugumas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
2.1 Paskirtis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.2 Pradinis paleidimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.3 Bendra saugos informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3. Asamblėja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
4. Pirmasis paleidimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
4.1 Ryšio slėgis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4.2 Purkštuko slėgis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4.3 Nominali šilumos apkrova. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
BLR
LT

Zu dieser Anleitung
6 7311160-04 09.20
1. Zu dieser Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage des Gasventils CG 20 R03 VW5 WZZ
sorgfältig durch.
1.1 Inhalt dieser Anleitung Diese Anleitung beschreibt den Austausch eines defekten Gasventils gegen ein
neues Gasventil CG 20 R03 VW5 WZZ der Firma Kromschröder.
1.2 Verwendete Symbole
1.3 An wen wendet sich
diese Anleitung?
Diese Anleitung wendet sich an den Heizungsfachmann, der das Ersatzteil instal-
liert.
1.4 Lieferumfang – Gasventil CG 20 R03 VW5 WZZ
– Dichtungen
Gefahr! Bei Nichtbeachtung der Warnung besteht Gefahr für Leib und Leben.
Stromschlaggefahr! Bei Nichtbeachtung der Warnung besteht Gefahr für Leib
und Leben durch Elektrizität.
Achtung! Bei Nichtbeachtung der Warnung besteht Gefahr für die Umwelt und
das Gerät.
Hinweis/Tipp: Hier finden Sie Hintergrundinformationen und hilfreiche Tipps.
Verweis auf zusätzliche Informationen in anderen Unterlagen.

Sicherheit
7 7311160-04 09.20
2. Sicherheit
Gefahr! Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise! Sie gefähr-
den sonst sich selbst und andere.
2.1 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gasventil CG 20 R03 VW5 WZZ dient zur Regulierung des Verhältnisses zwi-
schen Gas- und Luftmenge in Gas-Brennwertkesseln.
2.2 Erstinbetriebnahme
Hinweis: Das Kapitel Inbetriebnahme in dieser Anleitung und das Installations-
handbuch des verwendeten Heizkessels sind zu beachten!
2.3 Allgemeine
Sicherheitshinweise
Gefahr! Alle mit der Montage verbundenen Arbeiten dürfen nur durch einen zuge-
lassenen Gasinstallateur durchgeführt werden!
Verwendetes Zubehör muss den technischen Regeln entsprechen und vom Her-
steller in Verbindung mit dem Gasventil zugelassen sein. Es dürfen nur Original-
Ersatzteile verwendet werden.
Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen am Gasventil sind nicht gestattet,
da sie zu Schäden am Gasventil und an der Heizungsanlage führen können. Bei
Nichtbeachtung erlischt die Zulassung des Gerätes.

Montage
8 7311160-04 09.20
3. Montage
Stromschlaggefahr! Vor Beginn der Arbeiten ist die Heizungsanlage spannungs-
frei zu schalten und gegen Wiedereinschalten zu sichern!
Lebensgefahr durch Gas! Alle mit der Montage verbundenen Arbeiten dürfen nur
durch einen zugelassenen Gasinstallateur durchgeführt werden!
Vor Beginn der Arbeiten ist das Gerät spannungslos zu machen und die Gasab-
sperreinrichung zu schließen.
Bei der Montage sind die beigelegten Dichtungen zu verwenden. Nach der Mon-
tage alle Verbindungen auf Dichtheit prüfen! Das Gasventil und die Gasleitung
dürfen nur mit max. 150 mbar abgedrückt werden.
1. Den Stecker des defekten Gasventils abziehen.
2. Die Gasanschlüsse lösen und das defekte Gasventil ausbauen.
3. Am neuen Ventil die Schutzabdeckungen entfernen und das Ventil mit neuen
Dichtungen montieren (Beipack).
Dabei beachten, dass die Einbaulage des Gasventils je nach Gerätetyp der
Heizungsanlage variieren kann.
4. Den Stecker wieder aufstecken.
5. Die Gasabsperreinrichtung öffnen und die Gasstrecke gegebenenfalls entlüf-
ten.
Dazu den Messstutzen für den Anschlussdruck öffnen (siehe Abb. 1) und un-
ter Beachtung der Sicherheitsvorkehrungen entlüften.
6. Dichtigkeit der Anschlüsse prüfen. Maximalen Prüfdruck beachten!
7. Den Kessel in Betrieb nehmen und den CO2-Gehalt bei Voll- und Kleinlast
prüfen und gegebenenfalls einstellen. Der CO2-Gehalt wird durch Verstellung
des Gasdrucks an der Gasarmatur eingestellt.
8. Den Richtwert des Düsendrucks entsprechend der nachstehenden Tabelle
kontrollieren (siehe Kapitel Inbetriebnahme).
Abb 1: Gasventil CG 20 R03 VW5 WZZ
Einstellung
für Volllast
Einstellung
für Kleinlast
Gebläsedruck
Messstutzen
für Düsendruck
Messstutzen für
Anschlussdruck
Fließrichtung

Inbetriebnahme
9 7311160-04 09.20
4. Inbetriebnahme
4.1 Anschlussdruck
Der Anschlussdruck muss zwischen folgenden Werten liegen:
Bei Erdgas: - min. 18,0 mbar
- max. 25,0 mbar
Bei Flüssiggas: - min. 42,5 mbar
- max. 57,5 mbar
Der Anschlussdruck wird als Fließdruck am Messstutzen des Gasventils gemes-
sen.
Bei Anschlussdrücken außerhalb der genannten Bereiche darf der Kessel nicht in
Betrieb genommen werden. Das Gasversorgungsunternehmen ist zu unterrichten.
4.2 Düsendruck Richtwerte für Düsendruck (Volllast)
* Werte in Klammern: Wobbeindex WON in kWh/m3
** bei Druck am Kesselende 0 mbar, 1013 hPa, 15 °C
4.3 CO2-Gehalt Richtwerte für CO2-Gehalt
Modell BGB/WGB
90
BGB/WGB
110
SGB 120 C/
D
SGB 160 C/
D
SGB 320 C/
D
Nennwärmebelastung Heizung kW 20,0 - 90,0 25,0 - 110,0 30,0 - 120,0 40,0 - 160,0 40,0 - 320,0
Nennwärmeleistung 80/60 °C kW 19,4 - 87,3 24,3 - 106,8 29,1 - 115,6 38,6 - 153,0 38,6 - 306,0
50/30 °C kW 21,4 - 93,1 26,7 - 113,5 31,6 - 123,0 42,2 - 163,5 42,2 - 327,0
Düsendurchmesser für
Erdgas LL (G25) mm 9,30 11,40 10,30 12,00 12,00
Erdgas E (G20) mm 8,50 10,30 9,50 10,50 10,50
Flüssiggas (Propan) mm 6,50 7,40 7,50 8,00 8,00
Gasart Richtwerte für den Düsendruck** (Volllast)
- Erdgas LL (G25)
(12,4)*
mbar 12,5 - 13,5 12,0 - 13,0 10,7 - 11,7 11,3 - 13,0 11,3 - 13,0
- Erdgas E (G20)
(15,0)*
mbar 12,5 - 13,5 12,0 - 13,0 10,0 - 11,2 11,6 - 13,2 11,6 - 13,2
- Propan mbar 14,5 - 15,5 14,5 - 15,5 11,0 - 11,8 13,7 - 14,6 13,7 - 14,6
- Butan mbar 8,4 - 9,0 10,3 - 11,4 10,3 - 11,4
Modell Erdgas E, LL Flüssiggas Propan
WGB 90/110 C % 8,3 - 8,8 9,5 - 10,0
WGB 90/110 E % 8,3 - 8,8 10,3 - 10,8
ab WGB 90/110 H % 8,5 - 9,0 10,3 - 10,8
ab BGB 90/110 H % 8,5 - 9,0 10,3 - 10,8
SGB 120 C/D % 8,7 - 9,3 10,5 - 11,0
SGB 160 C/D % 8,7 - 9,3 10,5 - 11,0
SG 320 C/D % 8,7 - 9,3 10,5 - 11,0

Inbetriebnahme
10 7311160-04 09.20
4.4 Nennwärmebelastung Steht am Aufstellungsort keine der in der Düsendrucktabelle angegebenen Gas-
arten zur Verfügung, so ist die Nennwärmebelastung geringer oder höher. Soll ab-
weichend von der werksseitigen Einstellung eine angepasste
Nennleistungseinstellung vorgenommen werden, ist der erforderliche Einstellwert
(Gasdurchfluss in l/min) aus der nachfolgenden Tabelle zu entnehmen.
Modell BGB/WGB
90
BGB/WGB
110
SGB 120 C/
D
SGB 160 C/
D
SGB 320 C/
D
Nennwärmebelastung
(Volllast) kW 90,0 110,0 120,0 160,0 320,0
Gasfluss in l/min
7,0 214 262 285 381 762
7,5 200 244 266 356 711
8,0 188 229 249 333 667
8,5 176 216 234 314 627
Betriebsheizwert
HuB in kWh/m3
9,0 167 204 221 296 593
9,5 158 193 211 281 561
10,0 150 183 200 367 533
10,5 143 175 191 254 508
11,0 136 167 182 242 485
11,5 130 159 174 232 464

K tomuto návodu
11 7311160-04 09.20
1. K tomuto návodu
Před montáží plynového ventilu CG 20 R03 VW5 WZZ si přečtěte pečlivě tento ná-
vod.
1.1 Obsah tohoto návodu Tento návod popisuje výměnu vadného plynového ventilu za nový plynový ventil
CG 20 R03 VW5 WZZ firmy Kromschröder.
1.2 Použité symboly
1.3 Komu je tento návod
určen?
Tento návod je určen pro servisního technika topných zařízení, který provádí in-
stalaci náhradní díl.
1.4 Rozsah dodávky – Plynový ventil CG 20 R03 VW5 WZZ
– Těsnění
Nebezpečí! Při nerespektování výstrahy hrozí nebezpečí úrazu a nebezpečí
ohrožení života.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při nerespektování výstrahy hrozí ne-
bezpečí úrazu a nebezpečí ohrožení života při zásahu elektrickým proudem.
Pozor! Při nerespektování výstrahy hrozí nebezpečí pro životní prostředí a pro
zařízení.
Upozornění / tip: Zde naleznete detailnější informace a užitečné tipy.
Odkaz na dodatečné informace v jiných podkladech.

Bezpečnost
12 7311160-04 09.20
2. Bezpečnost
Nebezpečí! Bezpodmínečně respektujte a dodržujte následující bezpečnostní po-
kyny! Jinak vystavíte ohrožení sebe i jiné.
2.1 Použití v souladu s ur-
čeným účelem
Plynový ventil CG 20 R03 VW5 WZZ slouží k regulaci poměru množství plynu a
vzduchu v plynových kondenzačních kotlech.
2.2 První uvedení do pro-
vozu Upozornění: Je nutné dodržovat pokyny v kapitole Uvedení do provozu v tomto
návodu a Návod k obsluze daného topného zařízení!
2.3 Všeobecné bezpeč-
nostní pokyny
Nebezpečí! Všechny práce související s montáží smí provádět pouze certifikova-
ný instalatér plynu!
Použité příslušenství musí odpovídat technickým předpisům a musí být výrobcem
schváleno společně s plynovým ventilem. Smí být použity jen originální náhradní
díly.
Svévolné přestavby a změny plynového ventilu nejsou příspustné, protože mohou
vést k poškození plynového ventilu a celého topného zařízení. Při nerespektování
těchto podmínek ztrácí schvalovací atest pro zařízení svou platnost.

Montáž
13 7311160-04 09.20
3. Montáž
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před zahájením prací je nutné topné
zařízení odpojit od elektrického napětí a zajistit proti opětnému zapnutí!
Nebezpečí ohrožení života v důsledku úniku plynu! Všechny práce související
s montáží smí provádět pouze certifikovaný instalatér plynu!
Před zahájením prací je nutné zařízení odpojit od elektrického napětí a zavřít ply-
nový uzávěr.
Při montáži je nutno použít přiložená těsnění. Po montáži zkontrolujte těsnost
všech spojů! Tlaková zkouška plynového ventilu a plynového potrubí smí být pto-
vedena s max.150 mbar.
1. Vytáhněte zástrčku vadného plynového ventilu.
2. Povolte plynové přípojky a vymontujte vadný plynový ventil.
3. Odstraňte ochranné krytky u nového ventilu a namontujte ventil s novým těs-
něním (příslušenství).
Dbejte přitom na to, že montážní poloha plynového ventilu se může lišit podle
typu topného zařízení.
4. Zasuňte opět zástrčku.
5. Otevřete uzávěr plynu a popřípadě odvzdušněte plynové potrubí.
Pro odvzdušnění otevřete měřicí nátrubek pro přípojný tlak (viz obr. 1) a
ovzdušněte při dodržení bezpečnostních opatření.
6. Zkontrolujte těsnost přípojek. Dodržujte maximální zkušební tlak!
7. Uveďte kotel do provozu a zkontrolujte obsah CO2 při plném a částečném zá-
tížení a popřípadě nastavte. Obsah CO2 se nastaví přenastavením tlaku ply-
nu na plynové armatuře.
8. Orientační hodnoty tlaku v trysce zkontrolujte podle následující tabulky (viz
Kapitola Uvedení do provozu).
Obr. 1: Plynový ventil CG 20 R03 VW5 WZZ
Nastavení na maximální výkon
Nastavení na
malé zatížení
Tlak ventilátoru
Nátrubek pro měření tlaku v trysce
Nátrubek pro měření tlaku v
přívodním potrubí
Směr proudění

Uvedení do provozu
14 7311160-04 09.20
4. Uvedení do provozu
4.1 Tlak v pøívodním po-
trubí
Tlak v pøívodním potrubí
Tlak v pøívodním potrubí musí být v rozmezí následujících hodnot:
u zemního plynu: - min. 18,0 mbar
- max. 25,0 mbar
u kapalného plynu: - min. 42,5 mbar
- max. 57,5 mbar
Tlak v pøívodním potrubí se mìøí jako prùtokový tlak na pøíslušném mìøicím nát-
rubku plynového ventilu.
Pøi tlaku v pøívodním potrubí mimo uvedené rozsahy nesmí být kotel uveden do
provozu. Informujte rozvodný plynárenský závod.
4.2 Tlak v trysce Orientaèní hodnoty tlaku v trysce (Plný výkon)
* hodnoty v závorkách: Wobbe index WON in kWh/m3
** pøi tlaku na konci kotle 0 mbarù, 1013 hPa, 15 °C
Model BGB/WGB
90
BGB/WGB
110
SGB 120
C/D
SGB 160
C/D
SGB 320
C/D
Jmenovité tepelné
zatížení Vytápìní kW 20,0 - 90,0 25,0 - 110,0 30,0 - 120,0 40,0 - 160,0 40,0 - 320,0
Jmenovitý tepelný
výkon 80/60 °C kW 19,4 - 87,3 24,3 - 106,8 29,1 - 115,6 38,6 - 153,0 38,6 - 306,0
50/30 °C kW 21,4 - 93,1 26,7 - 113,5 31,6 - 123,0 42,2 - 163,5 42,2 - 327,0
Prùmìr trysky pro
zemní plyn LL (G25) mm 9,30 11,40 10,30 12,00 12,00
zemní plyn E (G20) mm 8,50 10,30 9,50 10,50 10,50
kapalný plyn (propan) mm 6,50 7,40 7,50 8,00 8,00
Druh plynu Orientaèní hodnoty tlaku v trysce** (maximální výkon)
- Zemní plyn LL (G25)
(12,4)* mbar 12,5 - 13,5 12,0 - 13,0 10,7 - 11,7 11,3 - 13,0 11,3 - 13,0
- Zemní plyn E (G20)
(15,0)* mbar 12,5 - 13,5 12,0 - 13,0 10,0 - 11,2 11,6 - 13,2 11,6 - 13,2
- propan mbar 14,5 - 15,5 14,5 - 15,5 11,0 - 11,8 13,7 - 14,6 13,7 - 14,6
- butan mbar 8,4 - 9,0 10,3 - 11,4 10,3 - 11,4

Uvedení do provozu
15 7311160-04 09.20
4.3 Obsah CO2Smìrné hodnoty pro obsah CO2
4.4 Jmenovité tepelné zatí-
žení
Nastavení jmenovitého tepelného zatížení
Není-li na pracovišti k dispozici žádný z typù plynu uvedených v tabulce tlaku
trysky, je jmenovité tepelné zatížení nižší nebo vyšší. Je-li Odchylnì od továrního
nastavení provedena zakázková úprava s jmenovitým pøevzetím, musí být poža-
dovaná hodnota nastavení (prùtok plynu v L/min) pøevzata z následující tabulky.
Model Zemní plyn E, LL kapalný plyn propan
WGB 90/110 C % 8,3 - 8,8 9,5 - 10,0
WGB 90/110 E % 8,3 - 8,8 10,3 - 10,8
od WGB 90/110 H % 8,5 - 9,0 10,3 - 10,8
od BGB 90/110 H % 8,5 - 9,0 10,3 - 10,8
od SGB 120 C/D % 8,7 - 9,3 10,5 - 11,0
SGB 160 C/D % 8,7 - 9,3 10,5 - 11,0
SGB 320 C/D % 8,7 - 9,3 10,5 - 11,0
Model BGB/WGB
90
BGB/WGB
110
SGB 120
C/D
SGB 160
C/D
SGB 320
C/D
Jmenovité tepelné zatížení (Plný
výkon) kW 90,0 110,0 120,0 160,0 320,0
Prùtok plynu v l/min
7,0 214 262 285 381 762
7,5 200 244 266 356 711
8,0 188 229 249 333 667
8,5 176 216 234 314 627
Provozní výhøevnost
HuB in kWh/m3
9,0 167 204 221 296 593
9,5 158 193 211 281 561
10,0 150 183 200 367 533
10,5 143 175 191 254 508
11,0 136 167 182 242 485
11,5 130 159 174 232 464

Om denne vejledning
16 7311160-04 09.20
1. Om denne vejledning
Læs denne vejledning grundigt før montering af gasventil CG 20 R03 VW5 WZZ.
1.1 Denne vejlednings ind-
hold
Denne vejledning beskriver udskiftning af en defekt gasventil men en ny gasventil
CG 20 R03 VW5 WZZ fra firmaet Kromschröder.
1.2 Anvendte symboler
1.3 Til hvem henvender
denne vejledning sig?
Denne manual henvender sig til den varmeinstallatør, som installerer reservedel.
1.4 Leveringsomfang – Gasventil CG 20 R03 VW5 WZZ
– Tætninger
Fare! Hvis advarslen ikke overholdes, er der fare for liv og lemmer.
Fare for elektrisk stød! Hvis advarslen ikke overholdes, er der fare for liv og lem-
mer på grund af elektricitet.
OBS! Hvis advarslen ikke overholdes, er der fare for miljø og apparat.
Bemærk/tip: Her kan findes baggrundsinformation og gode råd.
Henvisning til yderligere informationer i andre dokumenter.

Sikkerhed
17 7311160-04 09.20
2. Sikkerhed
Fare! Det er vigtigt at være opmærksom på følgende sikkerhedsoplysninger! El-
lers kan det medføre fare for dig selv og andre.
2.1 Forskriftsmæssig an-
vendelse
Gasventilen CG 20 R03 VW5 WZZ anvendes til at regulere forholdet mellem gas-
og luftmængden i de kondenserende gaskedler.
2.2 Første idriftsættelse
Bemærk: Kapitlet Idriftsættelse i denne vejledning og driftsvejledningen til det an-
vendte varmeanlæg skal overholdes!
2.3 Generelle sikkerheds-
anvisninger
Fare! Alle arbejder forbundet med monteringen skal udføres af en autoriseret ga-
sinstallatør!
Det anvendte tilbehør skal opfylde de tekniske standarder og skal være godkendt
af fabrikanten til kombination med gasventil. Der må kun anvendes originale reser-
vedele.
Egenhændig ombygning og ændring af gasventil er ikke tilladt, da det kan føre til
skade på gasventil og på varmeanlæg. Ved tilsidesættelse af denne anvisning
bortfalder kedlens godkendelse.

Montering
18 7311160-04 09.20
3. Montering
Fare for elektrisk stød! Afbryd al strøm til kedlen inden arbejdet påbegyndes, og
sikr den mod genindkobling!
Livsfare ved gas! Alt arbejde forbundet med monteringen skal udføres af en auto-
riseret gasinstallatør!
Inden arbejdet påbegyndes, skal al strøm til apparatet afbrydes, og gasspærre-
anordningen lukkes.
Ved montering skal de vedlagte pakninger anvendes. Efter monteringen skal alle
forbindelsers tæthed kontrolleres! Gasventilen og -ledningen må kun udsættes for
et tryk på maks. 150 mbar.
1. Træk den defekte gasventils stik ud.
2. Løsn gastilslutningerne, og afmontér den defekte gasventil.
3. Fjern beskyttelsesafdækningerne på den nye ventil, og montér ventilen med
nye pakninger (medleveret).
I denne forbindelse skal man være opmærksom på, at gasventilens monte-
ringsposition kan variere alt efter apparattypen i varmeanlægget.
4. Sæt stikket i igen.
5. Åbn gasspærreanordningen, og udled om nødvendigt luften i gasledningen.
Åbn målestudsen til tilslutningstrykket (se bill. 1), og udled luften i overens-
stemmelse med sikkerhedsforskrifterne.
6. Kontrollér tilslutningernes tæthed. Overhold det maksimale testtryk!
7. Sæt kedlen i drift, og kontrollér CO2-indholdet med høj- og lavlast, og foretag
de nødvendige indstillinger. CO2-indholdet indstilles ved at justere gastrykket
på gasarmaturet.
8. Kontrollér den vejledende værdi for dysetrykket i overensstemmelse med den
nedenstående tabel (se kapitel Idriftsættelse).
Fig. 1: Gasventil CG 20 R03 VW5 WZZ
Indstilling
af højlast
Indstilling
af lavlast
Blæsertryk
Målestuds
af dysetryk
Målestudse til
tilslutningstryk
Flowretning

Idriftsættelse
19 7311160-04 09.20
4. Idriftsættelse
4.1 Tilslutningstryk
Tilslutningstrykket for naturgas skal ligge mellem følgende værdier:
ved Naturgas: - min. 18,0 mbar
- maks. 25,0 mbar
ved flaskegas (propan): - min. 42,5 mbar
- maks. 57,5 mbar
Tilslutningstrykket måles under drift på gasarmaturets målestuds.
Ved tilslutningstryk uden for det nævnte område må kedlen ikke tages i brug. Kon-
takt gasleverandøren.
4.2 Dysetryk Vejledende værdier for dysetrykket (høj last)
* Værdier i parentes: Wobbeindex WON in kWh/m3
** ved tryk på kedel 0 mbar, 1013 hPa, 15 °C
Model BGB/WGB
90
BGB/WGB
110
SGB 120
C/D
SGB 160
C/D
SGB 320
C/D
Nominel varmebelast-
ning
Opvarm-
ning kW 20,0 - 90,0 25,0 - 110,0 30,0 - 120,0 40,0 - 160,0 40,0 - 320,0
Nominel varmeydelse 80/60°C kW 19,4 - 87,3 24,3 - 106,8 29,1 - 115,6 38,6 - 153,0 38,6 - 306,0
50/30°C kW 21,4 - 93,1 26,7 - 113,5 31,6 - 123,0 42,2 - 163,5 42,2 - 327,0
Dysediameter for
naturgas LL (G25) mm 9,30 11,40 10,30 12,00 12,00
naturgas E (G20) mm 8,50 10,30 9,50 10,50 10,50
flydende gas (propan) mm 6,50 7,40 7,50 8,00 8,00
Gastype Vejledende værdier for dysetrykket** (højlast)
- naturgas LL (G25)
(12,4)* mbar 12,5 - 13,5 12,0 - 13,0 10,7 - 11,7 11,3 - 13,0 11,3 - 13,0
- naturgas E (G20)
(15,0)* mbar 12,5 - 13,5 12,0 - 13,0 10,0 - 11,2 11,6 - 13,2 11,6 - 13,2
- propan mbar 14,5 - 15,5 14,5 - 15,5 11,0 - 11,8 13,7 - 14,6 13,7 - 14,6
- butan mbar 8,4 - 9,0 10,3 - 11,4 10,3 - 11,4

Idriftsættelse
20 7311160-04 09.20
4.3 CO2 -indhold Vejledende værdier for CO2-indhold
4.4 Nominel varmebelast-
ning
Indstilling af nominel varmebelastning
Hvis der ikke står nogen af de gastyper, der er opført på dysetryktabellen, til rådig-
hed på opstillingsstedet, er den nominelle varmebelastning lavere eller højere.
Hvis der opstår behov for at ændre fabriksindstillingen for nominel ydelse, kan den
påkrævede indstillingsværdi (gasgennemstrømning i l/min) aflæses på den ne-
denstående tabel.
Model Naturgas E, LL Flydende gas pro-
pan
WGB 90/110 C % 8,3 - 8,8 9,5 - 10,0
WGB 90/110 E % 8,3 - 8,8 10,3 - 10,8
fra WGB 90/110 H % 8,5 - 9,0 10,3 - 10,8
fra BGB 90/110 H % 8,5 - 9,0 10,3 - 10,8
SGB 120 C/D % 8,7 - 9,3 10,5 - 11,0
SGB 160 C/D % 8,7 - 9,3 10,5 - 11,0
SGB 320 C/D % 8,7 - 9,3 10,5 - 11,0
Model BGB/WGB
90
BGB/WGB
110
SGB 120
C/D
SGB 160
C/D
SGB 320
C/D
Nominel varmebelastning
(højlast) kW 90,0 110,0 120,0 160,0 320,0
Gasgennemstrømning i l/min
7,0 214 262 285 381 762
7,5 200 244 266 356 711
8,0 188 229 249 333 667
8,5 176 216 234 314 627
Nedre brændværdi
HuB i kWh/m3
9,0 167 204 221 296 593
9,5 158 193 211 281 561
10,0 150 183 200 367 533
10,5 143 175 191 254 508
11,0 136 167 182 242 485
11,5 130 159 174 232 464
Table of contents
Languages:
Other BRÖTJE Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Huawei
Huawei EDFA0820-D Routine Maintenance Guide

Interlogix
Interlogix AdvisorOne AVO-ZW Installation sheet

Flowserve
Flowserve Valtek Installation, operation & maintenance instructions

Lucent Technologies
Lucent Technologies PacketStar PSAX DS1/E1/DS0A CES Module user guide

Symbol
Symbol MDM 3006 quick reference

Azbil
Azbil ACTIVAL VY5303A Specifications & instructions