Brabantia Bo Touch Bin Assembly instructions

EN
1. To mount Bo’s legs, rst remove the lid unit and the inner buckets. Turn Bo upside down
(preferably on a so surface to avoid scratches).
2. Screw the small non-skid caps into the legs.
3. Click the legs into the base (the legs are removable – just pull them out of the base).
4. To adjust the height, you can turn the non-skid caps to the le or right.
FR
1. Pour le montage des pieds de la Bo, rerez d’abord le couvercle et les seaux intérieurs.
Renversez ensuite la Bo (de préférence sur une surface douce pour éviter de grier le dessus).
2. Vissez les pets embouts andérapants sur les pieds.
3. Clipser les pieds sur le bac (les pieds sont amovibles - rez-les juste vers le bas).
4. Vous pouvez régler la hauteur en tournant les embouts andérapants vers la gauche ou
vers la droite.
DE
1. Um die Beine von Bo zu moneren, enernen Sie zuerst den Deckel und die Inneneimer.
Stellen Sie den Bo anschließend auf den Kopf (vorzugsweise auf einen weichen Untergrund, um
Kratzer zu vermeiden).
2. Schrauben Sie die kleinen, rutschfesten Kappen in die Beine.
3. Klicken Sie die Beine in die Unterseite ein (die Beine lassen sich bei Bedarf ebenso einfach
wieder enernen).
4. Sie können die Höhe einstellen, indem Sie die rutschfesten Kappen nach links oder rechts drehen.
IT
1. Per montare i piedini di Bo, rimuovi il coperchio e i secchi interni. Capovolgi Bo (preferibilmente su
una supercie morbida per evitare gra).
2. Avvita i piccoli suppor anscivolo nei piedini.
3. Inserire le gambe nella base, (le gambe sono rimovibili - è suciente estrarle dal fondo).
4. Per regolare l’altezza puoi ruotare i suppor verso destra o sinistra.
ES
1. Para montar las patas del Bo, rera primero la tapa y los cubos interiores. A connuación, pon el Bo
boca arriba (preferiblemente sobre una supercie blanda, para no rayar el producto).
2. Enrosca los topes andeslizantes en las patas.
3. Encaja las patas en la base (las patas se desmontan – sólo enes que extraerlas de la base).
4. Para ajustar la altura, basta con girar los topes andeslizantes hacia la derecha o hacia la izquierda.
PT
1. Para montar os pés do Bo, rere primeiro a tampa e os baldes internos. Vire o Bo ao contrário
(de preferência numa supercie macia, para evitar riscos).
2. Aperte as tampas anderrapantes nos pés.
3. Clique nas pernas pela parte inferior (as pernas são removíveis - basta puxá-las para fora pela
parte inferior).
4. Para ajustar a altura, pode rodar as tampas anderrapantes para a esquerda ou direita.
CN
1. 安装Bo支腿之前,请首先拆卸桶盖和内桶。将Bo颠倒过来(最好在柔软的表面操作,以避免划痕)。
2. 将小防滑帽拧入支腿。
3. 将腿安装在桶身的底部(腿可拆卸-只需把它们从桶的底部拉出)。
4. 如需调整高度,可将防滑帽向左或向右旋拧。
RU
1. Для установки ножек снимите блок крышки и достаньте внутренние ведра. Переверните бак,
желательно поместив его на мягкую поверхность во избежание образования царапин.
2. Вкрутите в ножки противоскользящие колпачки.
3. Защелкните ножки в отверстиях, расположенных на нижней поверхности. (ножки съемные –
просто вытащите их из отверстий).
4. Для регулировки высоты поворачивайте противоскользящие колпачки влево или вправо.
NL
1. Voor het monteren van Bo’s pootjes, verwijder je eerst het deksel en de binnenemmer(s).
Zet vervolgens Bo ondersteboven (bij voorkeur op een zachte ondergrond om krassen te
voorkomen).
2. Schroef de kleine an-slip doppen in de poten.
3. Klik de poten in de bodem vast (indien gewenst zijn de poten na montage eenvoudig verwijderbaar).
4. Je kunt de hoogte bijstellen door de an-slip doppen naar links of rechts te draaien.
1
2
3
4
Click!
36 L
23 L 11 L
11 L 11 L 11 L

If the closure of your Bo Touch Bin is not functoning opmally, it is oen caused by dirt in the
locking device. To clean the device, remove the device with a small screwdriver (drawing A) and
clean it with soapy water or in a dishwasher. Aer cleaning, just click it in place again
(drawing B). Brilliant Steel, lacquered and plasc materials are easily cleaned with a damp cloth
and an all-purpose household cleaner. Ma Steel is best cleaned with a micro-bre cloth and
a glass cleaner. Never use any product that contains chloride, hydrochloric acid or other
abrasive/aggressive cleaning agents. For quesons and remarks visit www.brabana.com
Si la fermeture de votre Bo Touch Bin ne fonconne pas de manière opmale, c’est souvent
causé par la saleté dans le disposif de verrouillage. Pour neoyer l’appareil, rerez-le avec un
pet tournevis (dessin A) et neoyez-le avec de l’eau savonneuse ou au lave-vaisselle.
Après le neoyage, il sut de le clipser à nouveau pour le remere en place (dessin B).
Les maères plasques, laquées et cier brillant se neoient facilement à l’aide d’un chion
humide et d’un neoyant ménager mul-usage. L’acier brossé se neoie de préférence à l’aide
d’un chion en microbre et d’un neoyant pour vitres. N’ulisez jamais de produit qui conent
du chlorure, de l’acide chlorhydrique ou d’autres agents de neoyage abrasifs ou agressifs.
Pour toutes quesons et remarques, veuillez consulter www.brabana.com
Sollte der Verschluss Ihre Bo Touch Bins nicht einwandfrei funkonieren, ist dieser vermutlich
verschmutzt. Um den Verschluss zu säubern, können Sie ihn mit einem kleinen Schraubenzieher
enernen (Bild A) und mit ein wenig Seifenlauge reinigen. Nach der Reinigung können Sie den
Verschluss wieder problemlos einsetzen (Bild B). Hochglänzender und lackierter Stahl, sowie alle
Kunststoeile, lassen sich leicht mit einem feuchten Tuch und etwas Allzweckreiniger säubern.
Maerter Stahl wird am besten mit einem Mikrofasertuch und ein wenig Glasreiniger gereinigt.
Verwenden Sie niemals Reinigungsmiel, die Chlorid, Salzsäure oder andere
abrasiven/aggressiven Inhaltsstoe enthalten. Für Fragen und weitere Anmerkungen besuchen
Sie bie www.brabana.com
Se la chiusura del raccoglitore Bo Touch Bin non funziona correamente, spesso è dovuto al
meccanismo sporco. Per pulirlo, estrarlo con un piccolo cacciavite (disegno A) e lavarlo con
acqua e sapone oppure in lavastoviglie. Dopo averlo pulito, riposizionarlo nell’alloggio
(disegno B) . Le par in plasca, laccate o cromate si puliscono facilmente con un panno
inumidito con con detergente universale. Per l’acciaio inox sanato ulizzate panni in microbra
e detergente per vetri. Non usare mai prodo per pulizia contenen cloruro, acidi o agen
abrasivi o aggressivi. Per informazioni e richieste visitare il nostro sito www.brabana.com
Si el cierre de tu Bo Touch Bin no funciona correctamente, puede que haya algo de suciedad
en el disposivo de cierre. Para limpiarlo, rera el disposivo con un destornillador pequeño
(ilustración A) y límpialo con agua jabonosa o en el lavavajillas. Una vez limpio, sólo tendrás que
colocarlo de nuevo (ilustración B). Los materiales lacados, los de plásco y los de acero brillante
se pueden limpiar fácilmente con un paño húmedo y un limpiador domésco universal. El acero
mate se limpia mejor con un trapo de microbra y un limpiacristales. No uses nunca productos
que contengan cloruro, ácido clorhídrico u otros agentes de limpieza abrasivos/agresivos.
Para preguntas y observaciones visita www.brabana.com
Se o fechamento do seu Balde Touch Bo h Bin não funciona perfeitamente, é geralmente
causado por sujidade no bloqueio do disposivo. Para limpar o disposivo, rere o disposivo
com uma pequena chave de fendas (desenho A) e Água com sabão ou na máquina de lavar
louça. Depois de limpo, basta clicar no lugar correto novamente (desenho B).
Inox Brilhante, lacados e materiais em plásco são facilmente limpos com um pano húmido e
um produto de limpeza para todos os ns. Inox Mate ca mais limpo com um pano microbras
e limpa vidros. Nunca ulize qualquer produto que contenha cloro, ácido clorídrico ou outros
agentes de limpeza abrasivos/agressivos.
Para perguntas e comentários visite www.brabana.com
如果你的Bo卫生桶开关功能不理想,通常是由锁紧装置的污垢造成的。清洁配件,我们
需要一把小螺丝刀(图A)取下配件,然后用肥皂水或洗碗机清洁。清洗后,只需再次按上
它(图B)。
材质为抛光钢,喷漆和塑料的产品很容易用湿布和家用万能清洁剂清洗。磨砂钢最好使用
用微纤维布和玻璃清洁剂来清洁。请勿使用任何含有氯化物、盐酸或其他磨料/腐蚀性清
洗剂的产品。若有其他问题请浏览官网www.brabantia.com
Некорректная работа механизма закрывания Вашего бака Touch Bin Bo может быть
вызвана наличием пыли и грязи в защелкивающем устройстве. Для решения этой
проблемы достаньте защелку с помощью небольшой отвертки (рис. A) и промойте
ее в мыльном растворе или в посудомоечной машине. Затем установите на место,
защелкнув, как показано на рис. B. Помните, что блок крышки не предназначен для
очистки в посудомоечной машине. Также не следует погружать механизм крепления
крышки в воду. Для очистки элементов из глянцевой стали, пластика и полированных
поверхностей используйте влажную ткань и универсальные бытовые чистящие средства.
Очистку изделий из матовой стали рекомендуется проводить салфеткой из микрофибры с
использованием средств для очистки стекол. Не используйте средства, содержащие хлор,
соляную кислоту и другие абразивные/агрессивные чистящие вещества. Получить ответы
на свои вопросы, а также оставить комментарии можно на сайте www.brabana.com.
Als het deksel van je Bo Touch Bin hapert, is dit vaak het gevolg van vuil in het slotje. Om het
vuil te verwijderen, kun je het slotje het beste even uit het deksel losmaken met behulp van een
kleine schroevendraaier (tekening A) en met een warm sopje of in de vaatwasser schoonmaken.
Daarna kun je het slotje weer simpel vastklikken in het deksel (tekening B) .
Brilliant Steel, gelakt en kunststof materiaal kun je gemakkelijk reinigen met een vochge
doek en een normale allesreiniger. Voor Ma Steel gebruik je een microvezeldoekje met
een glasreiniger. Gebruik nooit schuursponsjes en reinigingsmiddelen die zoutzuur- of
chlooroplossingen bevaen of andere agressieve reinigingsmiddelen.
Voor vragen en opmerkingen kun je terecht op www.brabana.com
ASSEMBLY TIPS
CONSEILS DE MONTAGE
MONTAGETIPPS
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
CONSEJOS DE MONTAJE
SUGESTÕES DE MONTAGEM
安装提示
СОВЕТЫ ПО СБОРКЕ
MONTAGETIPS
UK
FR
DE
IT
ES
PT
CN
RU
NL
604 113 | 1806
A B
Table of contents
Other Brabantia Household Appliance manuals
Popular Household Appliance manuals by other brands

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday 24SV24386 Use and care guide

Humes
Humes Oasis Clearwater Z54 DELUXE Owner's operation manual

WOOX
WOOX R5104 quick start guide

Pella
Pella 802Q0102 installation instructions

PLANO SYNERGY
PLANO SYNERGY ZeroTrace quick start guide

Laura Ashley
Laura Ashley Peel, Stick & Seal glass splashbacks How to install