manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Braun
  6. •
  7. Alarm Clock
  8. •
  9. Braun BC05 User manual

Braun BC05 User manual

Other manuals for BC05

1

Other Braun Alarm Clock manuals

Braun BC02 Product information sheet

Braun

Braun BC02 Product information sheet

Braun BC22 Product information sheet

Braun

Braun BC22 Product information sheet

Braun BC08-DCF Product information sheet

Braun

Braun BC08-DCF Product information sheet

Braun BNC004 User manual

Braun

Braun BNC004 User manual

Braun BC21 Product information sheet

Braun

Braun BC21 Product information sheet

Braun BNC009-RC User manual

Braun

Braun BNC009-RC User manual

Braun AB 60 rsl Quick guide

Braun

Braun AB 60 rsl Quick guide

Braun BC16 User manual

Braun

Braun BC16 User manual

Braun BNC012 User manual

Braun

Braun BNC012 User manual

Braun BNC005 User manual

Braun

Braun BNC005 User manual

Braun BNC008-RC User manual

Braun

Braun BNC008-RC User manual

Braun BC02X Product information sheet

Braun

Braun BC02X Product information sheet

Braun BC12 Product information sheet

Braun

Braun BC12 Product information sheet

Braun BC08 User manual

Braun

Braun BC08 User manual

Braun BNC016 User manual

Braun

Braun BNC016 User manual

Braun BC22 User manual

Braun

Braun BC22 User manual

Braun BNC007 User manual

Braun

Braun BNC007 User manual

Braun BNC009 User manual

Braun

Braun BNC009 User manual

Braun BC02 User manual

Braun

Braun BC02 User manual

Braun BC07-DCF User manual

Braun

Braun BC07-DCF User manual

Braun BC01 Product information sheet

Braun

Braun BC01 Product information sheet

Braun AB 314 rsl Quick guide

Braun

Braun AB 314 rsl Quick guide

Braun BC05 User manual

Braun

Braun BC05 User manual

Braun BNC020 User manual

Braun

Braun BNC020 User manual

Popular Alarm Clock manuals by other brands

dyras ALCL-002WH instruction manual

dyras

dyras ALCL-002WH instruction manual

Livoo AR321 user manual

Livoo

Livoo AR321 user manual

Steren CLK-210 user manual

Steren

Steren CLK-210 user manual

COP-USA ALCDVR32-SL user manual

COP-USA

COP-USA ALCDVR32-SL user manual

Casio PQ-70 user manual

Casio

Casio PQ-70 user manual

iHome IA63 user manual

iHome

iHome IA63 user manual

ANJANK AC-190 Instruction manual and warranty

ANJANK

ANJANK AC-190 Instruction manual and warranty

Dexford RCT200 operating manual

Dexford

Dexford RCT200 operating manual

Philips AJL303/37B user manual

Philips

Philips AJL303/37B user manual

RST Q754 Operation manual

RST

RST Q754 Operation manual

Sharper Image 204050 instruction manual

Sharper Image

Sharper Image 204050 instruction manual

Philips HF3505/70 Quick start card

Philips

Philips HF3505/70 Quick start card

SVINZ SCC009 user manual

SVINZ

SVINZ SCC009 user manual

Clas Ohlson 918863 quick guide

Clas Ohlson

Clas Ohlson 918863 quick guide

Timex T128 user manual

Timex

Timex T128 user manual

Krown Visual VibeAlert user manual

Krown

Krown Visual VibeAlert user manual

Coopers 9765 instructions

Coopers

Coopers 9765 instructions

Gro Company groclock How to use

Gro Company

Gro Company groclock How to use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

BC05
Travel Alarm Clock
Reisewecker
Réveil de voyage
Sveglia da viaggio
Reiswekker
Rejsevækkeur
Despertador de viaje
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d’emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
Battery precautions
1. Do not use rechargeable batteries.
2. Use only alkaline AA batteries of the same or equivalent type.
3. Insert batteries with the correct polarity
4. Keep batteries away from children.
5. Dispose of exhausted batteries according to local legal
requirements. Do not dispose of them by throwing away with
normal household rubbish.
6. Avoid short circuiting the contacts in the battery compartment
and battery terminals.
7. Remove batteries from the unit if it will not be used for a long
period of time.
8. Exhausted batteries should be removed from the battery
compartment to prevent over-discharging, which can cause
leakage and may cause damage to the clock.
Battery installation
1. Remove the battery door.
2. Insert 1x AA (1.5V) battery observing the correct polarity,
as shown on the diagram. Only use alkaline batteries from a
reputable brand.
3. Replace battery door.
Product description (Image 1)
1. ALARM ON / OFF slider
2. ALARM OFF button
3. SNOOZE / LIGHT button
4. ALARM SETTING wheel
5. TIME SETTING wheel
6. Battery compartment
Time setting
Turn the TIME SETTING wheel on the back of the clock in the
direction of the arrow until correct time is shown. Only turn in the
direction of the arrow to avoid damaging the movement.
Alarm setting
Turn the ALARM SETTING wheel on the back of the clock in the
direction of the arrow until the desired alarm time is shown.
Only turn in the direction of the arrow to avoid damaging the
movement.
Alarm function
To engage the alarm, slide the ALARM ON / OFF slider on the side
of the clock up to the ALARM ON position, the red button on top
of the clock will pop up. To disable the alarm, press the red button
or push the ALARM ON / OFF slider down to the ALARM OFF
position.
Snooze function
When the alarm is sounding, press the green SNOOZE / LIGHT
button on top of the clock, which pauses the alarm for ~ 5
minutes.
Light function
Anytime, press the green SNOOZE / LIGHT button on top of the
clock and the dial will be illuminated for ~ 5 seconds.
Guarantee
2 year guarantee against material and workmanship defects
(except battery). The guarantee is valid in those countries where
the clock is officially being sold.
Broken or cracked lens screens are not covered under the
Guarantee.
Braun helpline
Should you have a problem with your product, please check your
local service centre at:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
or contact +44 808 175 3235 (calls free within the UK)
or +44 208 208 1833.
WARNING! This product is covered by the Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) directive. It should not be discard-
ed with normal household waste but taken to your local collec-
tion centre for recycling.
This product conforms to the EMC requirements as per council
directive 2014/30/EU.
Certain trademarks used under license from the Procter & Gam-
ble Company or its affiliates.
English
BC05
Travel Alarm Clock
Reisewecker
Réveil de voyage
Sveglia da viaggio
Reiswekker
Rejsevækkeur
Despertador de viaje
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d’emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
Vorsichtsmaßnahmen für die Batterien
1. Benutzen Sie keine Akkus.
2. Nutzen Sie nur AA-Batterien des selben oder eines
gleichwertigen Typs.
3. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige
Polarität.
4. Halten Sie Batterien von Kindern fern.
5. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nach den örtlich
geltenden Vorgaben. Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem
normalen Hausmüll.
6. Vermeiden Sie Kurzschlüsse an den Kontaktstellen des
Batteriefachs und der Batterieklemmen.
7. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn dieses über
einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
8. Verbrauchte Batterien sollten aus dem Batteriefach
entnommen werden, um eine Tiefentladung zu verhindern,
die zum Auslaufen der Batterie führen und so den Wecker
beschädigen kann.
Einlegen der Batterie
1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung.
2. Legen Sie 1x AA (1,5 V) Batterie ein und achten Sie dabei auf
die richtige Polarität (siehe Abbildung). Verwenden Sie nur
Alkalibatterien einer hochwertigen Marke.
3. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an.
Produktbeschreibung (Abbildung 1)
1. WECKER EIN/AUS-Regler
2. WECKER AUS-Taste
3. SCHLUMMERTASTE/LICHT
4. WECKEREINSTELLUNGS-Rad
5. ZEITEINSTELLUNGS-Rad
6. Batteriefach
Zeit einstellen
Drehen Sie das ZEITEINSTELLUNGS-Rad auf der Rückseite des
Weckers in Pfeilrichtung, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird.
Drehen Sie das Rad nur in Pfeilrichtung, um Schäden am Uhrwerk
zu vermeiden.
Weckfunktion einstellen
Drehen Sie das WECKEREINSTELLUNGS-Rad auf der Rückseite
des Weckers in Pfeilrichtung, bis die gewünschte Weckzeit
angezeigt wird. Drehen Sie das Rad nur in Pfeilrichtung, um
Schäden am Uhrwerk zu vermeiden.
Weckfunktion
Um den Wecker zu aktivieren, schieben Sie den WECKER EIN/
AUS-Regler an der Seite des Weckers nach oben in die Position
WECKER EIN – daraufhin springt die oben am Wecker befindliche
rote Taste nach oben. Um den Alarm zu deaktivieren, drücken Sie
die rote Taste oder schieben Sie den WECKER EIN/AUS-Regler in
die Position WECKER AUS nach unten.
Schlummerfunktion
Wenn das Wecksignal ertönt, drücken Sie die oben am Wecker
befindliche grüne SCHLUMMERTASTE/LICHT, wodurch der
Weckton für ca. 5 Minuten ausgesetzt wird.
Lichtfunktion
Sie können jederzeit die oben am Wecker befindliche grüne
SCHLUMMERTASTE/LICHT drücken und das Zifferblatt wird etwa
5 Sekunden lang beleuchtet.
Gewährleistung
2 Jahre Gewährleistung für Material- und Herstellungsfehler
(Batterien ausgeschlossen). Die Gewährleistung ist in den
Ländern gültig, in denen der Wecker offiziell verkauft wird.
Ein beschädigter oder gesprungener Displayschutz wird nicht
von der Gewährleistung abgedeckt.
Braun Hotline
Sollten Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich
bitte an Ihr Servicezentrum vor Ort:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
Oder rufen Sie uns an unter +44 808 175 3235
oder +44 208 208 1833.
Deutsch
ACHTUNG! Dieses Produkt unterliegt der WEEE-Richtlinie
(Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).
Das Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden, sondern muss zu Ihrer örtlichen Sammelstelle gebracht
werden.
Dieses Produkt erfüllt die EMV-Anforderungen der Richtlinie
2014/30/EU des Rates.
Bestimmte Markenzeichen unterliegen einer Lizenz von The
Procter & Gamble Company oder ihren Partnern.
BC05
Travel Alarm Clock
Reisewecker
Réveil de voyage
Sveglia da viaggio
Reiswekker
Rejsevækkeur
Despertador de viaje
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d’emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
Précautions concernant les piles
1. N’utilisez pas de piles rechargeables.
2. Utilisez uniquement des piles AA alcalines de même type ou
équivalentes.
3. Insérez les piles en respectant la polarité.
4. Tenez les piles hors de portée des enfants.
5. Éliminez les piles usagées conformément à la réglementation
locale. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers.
6. Évitez de court-circuiter les contacts du compartiment à piles
et les bornes des piles.
7. Retirez les piles de l’appareil en cas d’inutilisation prolongée.
8. Il convient de retirer les piles usagées de leur compartiment
pour éviter toute décharge excessive, qui peut entraîner une fuite
et endommager l’appareil.
Installation des piles
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles.
2. Insérez une pile AA (1,5 V) en respectant la polarité, comme
indiqué sur le schéma. Utilisez uniquement des piles alcalines de
marque reconnue.
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Description du produit (image 1)
1. Curseur ALARM ON/OFF (Marche/arrêt alarme)
2. Bouton d’arrêt de l’alarme (OFF)
3. Bouton SNOOZE/LIGHT (Rappel d’alarme/éclairage)
4. Molette de réglage de l’alarme
5. Molette de réglage de l’heure
6. Compartiment à piles
Réglage de l’heure
Tournez la molette de réglage de l’heure située à l’arrière de
l’appareil dans le sens de la flèche jusqu’à ce que la bonne heure
soit affichée. Tournez-la uniquement dans le sens de la flèche
pour éviter d’endommager le mouvement.
Réglage de l’alarme
Tournez la molette de réglage de l’heure située à l’arrière de
l’appareil dans le sens de la flèche jusqu’à ce que l’heure d’alarme
souhaitée soit affichée. Tournez-la uniquement dans le sens de la
flèche pour éviter d’endommager le mouvement.
Fonction d’alarme
Pour activer l’alarme, placez le curseur marche/arrêt de l’alarme
situé sur le côté de l’appareil en position marche : le bouton rouge
apparaîtra alors en haut de l’appareil. Pour désactiver l’alarme,
appuyez sur le bouton rouge ou placez le curseur marche/arrêt de
l’alarme en position arrêt.
Fonction de rappel d’alarme
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur le bouton vert SNOOZE/
LIGHT (Rappel d’alarme/éclairage) situé en haut de l’appareil, ce
qui interrompt l’alarme pendant environ 5 minutes.
Fonction d’éclairage
Appuyez à tout moment sur le bouton vert SNOOZE/LIGHT
(Rappel d’alarme/éclairage) situé en haut de l’appareil afin
d’illuminer le cadran pendant environ 5 minutes.
Garantie
Garantie de 2 ans contre les vices de matériaux et de fabrication
(hors pile). Cette garantie est valable dans les pays où le réveil
est officiellement vendu.
Cette garantie ne couvre pas la casse ou la fissuration du verre.
Service d’assistance Braun
Si vous rencontrez un problème avec le produit, consultez votre
service après-vente local sur :
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
ou appelez le +44 808 175 3235 ou le +44 208 208 1833.
Français
AVERTISSEMENT ! Ce produit est couvert par la directive relative
aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Il convient de ne pas le jeter avec les déchets ménagers, mais
de le déposer dans votre centre de collecte local en vue de son
recyclage.
Ce produit est conforme aux exigences de CEM énoncées dans la
directive 2014/30/UE du Conseil.
Certaines marques sont utilisées sous licence de la société
Procter & Gamble ou de ses affiliés.
BC05
Travel Alarm Clock
Reisewecker
Réveil de voyage
Sveglia da viaggio
Reiswekker
Rejsevækkeur
Despertador de viaje
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d’emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
Precauzioni per l’utilizzo delle batterie
1. Non utilizzare batterie ricaricabili.
2. Utilizzare solo ed esclusivamente lo stesso tipo di batterie AA
alcaline (o equivalente).
3. Inserire le batterie nel verso giusto.
4. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.
5. Smaltire le batterie esaurite in maniera conforme alle
disposizioni locali. Non smaltirle gettandole nei rifiuti domestici.
6. Evitare di mandare in cortocircuito i contatti delle batterie e del
vano batterie.
7. Rimuovere le batterie dal dispositivo se non viene utilizzato per
un periodo di tempo prolungato.
8. Le batterie scariche devono essere rimosse dal vano batterie
per impedire il sovraesaurimento, che può portare a perdite di
sostanze nocive in grado di danneggiare l’orologio.
Installazione batteria
1. Rimuovere lo sportello.
2. Inserire una (1) batteria AA (1,5 V) rispettandone la corretta
polarità, come mostrato nel diagramma. Utilizzare solo batterie
alcaline di marchi riconosciuti.
3. Ricollocare lo sportello della batteria.
Descrizione del prodotto (img. 1)
1. Interruttore SVEGLIA ON/OFF
2. Pulsante SVEGLIA OFF
3. Pulsante SNOOZE/LUCE
4. Manopola IMPOSTAZIONI SVEGLIA
5. Manopola IMPOSTAZIONI ORARIO
6. Vano batterie
Impostazione dell’ora
Girare la manopola IMPOSTAZIONI ORARIO sul retro della
sveglia in direzione della freccia, fino a ottenere l’orario corretto.
Girare la manopola solo in direzione della freccia per evitare di
danneggiarne il movimento.
Impostazione sveglia
Girare la manopola SVEGLIA sul retro del dispositivo in direzione
della freccia fino a che non viene mostrato l’orario di sveglia
desiderato. Girare la manopola solo in direzione della freccia per
evitare di danneggiarne il movimento.
Sveglia
Per attivare la sveglia, posizionare l’interruttore SVEGLIA ON/
OFF che si trova sul lato dell’unità su SVEGLIA ON. In questo
modo diventerà visibile il pulsante rosso in cima all’orologio. Per
disattivare la sveglia, premere il pulsante rosso o posizionare
l’interruttore SVEGLIA ON/OFF su SVEGLIA OFF.
Posponi
Quando la sveglia sta suonando, premere il pulsante verde
SNOOZE/LUCE in cima all’orologio per mettere in pausa la sveglia
per circa cinque (5) minuti.
Funzione luce
Il quadrante si illuminerà per circa cinque (5) secondi quando
viene premuto, in qualsiasi momento, il pulsante verde SNOOZE/
LUCE in cima all’orologio.
Garanzia
Due anni di garanzia per materiali e assemblaggio difettosi
(batteria esclusa). La garanzia è valida nei Paesi in cui la sveglia è
ufficialmente sul mercato.
Schermi rotti o crepati non sono coperti dalla Garanzia.
Servizio clienti Braun
Se dovessero insorgere problemi con il prodotto, la preghiamo di
cercare il centro di assistenza più vicino a lei su:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
o contattare i numeri +44 808 175 3235 o+44 208 208 1833.
Italiano
ATTENZIONE! Questo prodotto è coperto dalla direttiva sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il
prodotto non può essere smaltito assieme ai rifiuti domestici, ma
deve essere portato al centro di smaltimento locale per essere
riciclato.
Questo dispositivo è conforme ai requisiti CEM ai sensi della
direttiva 2014/30/EU del Consiglio.
Alcuni marchi commerciali sono utilizzati su licenza di Procter &
Gamble Company o delle relative società affiliate.
BC05
Travel Alarm Clock
Reisewecker
Réveil de voyage
Sveglia da viaggio
Reiswekker
Rejsevækkeur
Despertador de viaje
English
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Mode d’emploi
Garantie
Italiano
Manuale di istruzioni
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Español
Instrucciones para el usuario
Garantía
Voorzorgsmaatregelen voor batterijen
1. Gebruik geen oplaadbare batterijen.
2. Gebruik alleen AA-alkalinebatterijen van hetzelfde of een
gelijkwaardig type.
3. Zorg bij plaatsing dat de polariteit van de batterijen correct is.
4. Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
5. Verwijder lege batterijen volgens de plaatselijk geldende
wettelijke voorschriften. Verwijder ze niet door ze met het
normale huishoudelijke afval weg te gooien.
6. Vermijd kortsluiting tussen de contacten in het batterijvak en
de batterijpolen.
7. Haal de batterijen uit het apparaat als het gedurende langere
tijd niet wordt gebruikt.
8. Lege batterijen dienen uit het batterijvak te worden gehaald
om overmatige ontlading te voorkomen. Dit kan lekkages
veroorzaken en de klok beschadigen.
Plaatsen batterij
1. Verwijder de klep van het batterijvak.
2. Plaats 1x AA (1,5 V) batterij met de juiste polariteit zoals
aangegeven in het diagram. Gebruik alleen alkalinebatterijen van
een gerenommeerd merk.
3. Plaats de klep terug.
Productbeschrijving (Afbeelding 1)
1. Schuifje ALARM ON / OFF (ALARM AAN / UIT)
2. Knop ALARM OFF (ALARM UIT)
3. Knop SNOOZE / LIGHT (SLUIMEREN / LICHT)
4. Wieltje ALARM SETTING (ALARM INSTELLEN)
5. Wieltje TIME SETTING (TIJD INSTELLEN)
6. Batterijvak
De tijd instellen
Draai het wieltje TIME SETTING achterop de klok in de richting van
de pijl totdat de juiste tijd wordt getoond. Draai deze alleen in de
richting van de pijl om schade aan de klok te voorkomen.
Het alarm instellen
Draai het wieltje ALARM SETTING achterop de klok in de richting
van de pijl totdat de juiste alarmtijd wordt getoond. Draai
deze alleen in de richting van de pijl om schade aan de klok te
voorkomen.
Alarmfunctie
Om het alarm aan te zetten beweegt u het schuifje ALARM ON /
OFF aan de zijkant van de klok omhoog naar de stand ALARM ON.
Hierdoor schuift de rode knop bovenop de klok uit. Om het alarm
uit te zetten drukt u op de rode knop of beweegt u het schuifje
ALARM ON / OFF omlaag naar de stand ALARM OFF.
Sluimerfunctie
Als het alarm afgaat drukt up op de groene knop SNOOZE /
LIGHT bovenop de klok. Hierdoor wordt het alarm ca. 5 minuten
gepauzeerd.
Lichtfunctie
Door op de groene knop SNOOZE / LIGHT bovenop de klok te
drukken wordt de wijzerplaat ca. 5 seconden verlicht.
Garantie
Twee jaar garantie voor materiaal- en fabricagefouten (behalve
de batterij). De garantie geldt in die landen waar de wekker
officieel wordt verkocht.
Een gebroken of gebarsten dekglas valt niet onder de garantie.
Braun-hulplijn
Als u een probleem met uw product heeft, ga dan naar uw
plaatselijke servicecentrum op:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
of neem contact op via +44 208 208 1833 of +44 208 208 1833.
Nederlands
WAARSCHUWING! Dit product valt onder de richtlijn betreffende
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).
U dient het niet met het normale huishoudelijke afval te
verwijderen, maar het naar een plaatselijk inzamelpunt te
brengen voor recycling.
Dit product voldoet aan de EMC-vereisten volgens de Europese
richtlijn 2014/30/EU.
Bepaalde handelsmerken worden gebruikt onder licentie van The
Procter & Gamble Company of gelieerde bedrijven.