manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Braun
  6. •
  7. Alarm Clock
  8. •
  9. Braun BNC012 User manual

Braun BNC012 User manual

Budík, BNC012
Pokyny k bateriím
1. Nepoužívejte nabíjecí baterie.
2. Používejte pouze alkalické baterie AAA stejného typu.
3. Baterie vkládejte se správnou polaritou.
4. Chraňte baterie před dětmi.
5. Likvidujte prázdné baterie v souladu s místními předpisy.
Nevyhazujte baterie do běžného komunálního odpadu.
6. Dejte pozor na zkratování konců baterií v bateriové skříňce.
7. Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, vyjměte baterie.
Prázdné baterie je třeba vyjmout z bateriové skříňky, aby se předešlo přílišnému vybití, jež
může způsobit vytečení baterií a poškození budíku.
Instalace baterií
1. Vložte baterii 1×AAA (1.5V) dle správné polarity – viz obrázek.
2. Vraťte kryt baterií.
Nastavení času
Otočte knoíkem pro nastavení času TIME SET na zadní straně budíku ve směru šipky až do
nastavení správného času.
Otáčejte pouze ve směru šipky, aby nedošlo k poškození pohyblivosti.
Nastavení budíku
Otočte knoíkem nastavení buzení ALARM SET na zadní straně budíku ve směru šipky až do
nastavení správné doby buzení.
Otáčejte pouze ve směru šipky, aby nedošlo k poškození pohyblivosti.
Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko na vrchní straně, dokud se nerozsvítí zelená značka
buzení.
Pro deaktivaci stiskněte tlačítko na vrchní straně budíku, dokud nezhasne zelená indikace budíku.
Záruka
2letá záruka platí na materiál a výrobní vady (kromě baterie).
Záruka platí v zemích, kde se budík ociálně prodává.
Rozbité sklo ciferníku není kryto zárukou.
Zákaznická linka Braun
V případě potíží s Vaším produktem kontaktujte prosím Vašeho místního servisního zástupce:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
nebo volejte na telefon: +44 208 208 1833
UPOZORNĚNÍ!Tento výrobek podléhá nařízení o Elektrickém a elektronickém
odpadu (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Toto zařízení se nesmí likvidovat spolu s běžným komunálním odpadem, ale
má být odevzdáno do sběrného místa na recyklaci.
Braun je registrovanou značkou Braun GmbH, Kronberg, Germany v licenci Zeon Ltd.
Budík, BNC012
Pokyny k batériám
1. Nepoužívajte nabíjacie batérie.
2. Používajte iba alkalické batérie AAA rovnakého typu.
3. Batérie vkladajte so správnou polaritou.
4. Chráňte batérie pred deťmi.
5. Likvidujte prázdne batérie v súlade s miestnymi predpismi.
Nevyhadzujte batérie do bežného komunálneho odpadu.
6. Dajte pozor na skratovanie koncov batérií v batériovej skrinke.
7. Ak nebudete zariadenie dlhší čas používať, vyberte batérie.
Prázdne batérie je potrebné vybrať z batériovej skrinky, aby sa predišlo prílišnému vybitiu,
ktoré môže spôsobiť vytečenie batérií a poškodenie budíka.
Inštalácia batérií
1. Vložte batériu 1×AAA (1.5V) podľa správnej polarity - viď obrázok.
2. Vráťte kryt batérií.
Nastavenie času
Otočte gombíkom pre nastavenie času TIME SET na zadnej strane budíka v smere šípky až
do nastavenia správneho času.
Otáčajte iba v smere šípky, aby nedošlo k poškodeniu pohyblivosti.
Nastavenie budíka
Otočte gombíkom pre nastavenie budenia ALARM SET na zadnej strane budíka v smere šípky
až do nastavenia správnej doby budenia.
Otáčajte iba v smere šípky, aby nedošlo k poškodeniu pohyblivosti.
Pre potvrdenie nastavenia stlačte tlačidlo na vrchnej strane, pokiaľ sa nerozsvieti zelená značka
budenia.
Pre deaktiváciu stlačte tlačidlo na vrchnej strane budíka, až kým nezhasne zelená indikácia budíka.
Záruka
2 ročná záruka platí na materiál a výrobné chyby (okrem batérie).
Záruka platí v krajinách, kde sa budík ociálne predáva.
Rozbité sklo ciferníka nie je kryté zárukou.
Zákaznícka linka Braun
V prípade problémov s Vaším produktom kontaktujte prosím Vášho miestneho servisného
zástupcu:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
alebo volajte na telefón: +44 208 208 1833
UPOZORNENIE! Tento výrobok podlieha nariadeniu o elektrickom a elektro-
nickom odpade (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Toto zariadenie sa nesmie likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom,
ale má byť odovzdané na zberné miesta na recykláciu.
Braun je registrovanou značkou Braun GmbH, Kronberg, Germany v licencii Zeon Ltd.
Alarm clock, BNC012
Battery precautions
1. Do not use rechargeable batteries.
2. Use only alkaline AAA batteries of the same or equivalent type.
3. Insert batteries with the correct polarity.
4. Keep batteries away from children.
5. Dispose of exhausted batteries according to local legal requirements.
Do not dispose them by throwing away with normal household rubbish.
6. Avoid short circuiting the contacts in the battery compartment and battery terminals.
7. Remove batteries from the unit if it will not be used for a long period of time.
8. Exhausted batteries should be removed from the battery compartment to prevent
Over-discharging, which can cause leakage and may cause damage to the clock.
Battery installation
1. Insert 1×AAA (1.5V) battery observing the correct polarity, as shown on the diagram.
2. Replace battery cover.
Time setting
Turn the TIME SET knob on the back of the clock in the direction of the arrow until correct
time is shown.
Only turn in the direction of the arrow to avoid damaging the movement.
Alarm setting
Turn the ALARM SET knob on the back of the clock in the direction of the arrow until
the desired alarm time is shown.
Only turn in the direction of the arrow to avoid damaging the movement.
To set the alarm push the button at the top of the clock so that the green alarm bar is showing.
To unset the alarm, push the button at the top of the clock so that the green alarm bar is not
showing.
Guarantee
2 year guarantee against material and workmanship defects (except battery).
The guarantee is valid in those countries where the alarm clock is ocially being sold.
Broken or cracked lens screens are not covered under the guarantee.
CZ
SK
GB
Braun helpline
Should you have a problem with your product, please check your local service centre at:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
or contact: +44 208 208 1833
WARNING! This product is covered by the Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) directive. It should not be discarded with normal house-
hold waste but taken to your local collection centre for recycling.
Braun is a registered trademark of Braun GmbH, Kronberg, Germany used under license by
Zeon Ltd.
Budzik, BNC012
Zalecenia dotyczące baterii
1. Nie korzystamy z baterii przystosowanych do doładowywania.
2. Korzystamy wyłącznie z baterii alkalicznych AAA tego samego typu.
3. Baterie wkładamy zachowując poprawną polaryzację.
4. Baterie chronimy przed dziećmi.
5. Rozładowane baterie likwidujemy zgodnie z miejscowymi przepisami.
Baterii nie wrzucamy do zwykłych odpadów komunalnych.
6. Zwracamy uwagę na możliwość zwarcia styków baterii w pojemniku na baterie.
7. Jeżeli urządzenie nie będzie wykorzystywane przez dłuższy czas, wyjmujemy baterie.
Rozładowane baterie należy wyjąć z pojemnika na baterie, aby zapobiec możliwemu wylaniu
się elektrolitu z baterii, co spowoduje uszkodzenie budzika.
Instalacja baterii
1. Wkładamy baterię 1×AAA (1.5V) z zachowaniem poprawnej polaryzacji – patrz rysunek.
2. Zakładamy z powrotem pokrywkę pojemnika na baterie.
PL
AAA alkalické/AAA alkalické/
AAA baterie alkaliczne/
AAA alkáli/ AAA alkalne/
AAA alkalne
Budilka, BNC012
Navodila za baterije
1. Ne uporabljajte polnilnih baterij.
2. Uporabljajte le alkalne baterije AAA enakega tipa.
3. Baterije vstavljajte s pravilno polarnostjo.
4. Baterije hranite izven dosega otrok.
5. Izpraznjene baterije odlagajte v skladu z lokalnimi predpisi.
Baterij ne odlagajte med mešane komunalne odpadke.
6. Pazite na povzročanje kratkega stika na koncih baterij v prostoru za baterije.
7. Če naprave ne boste dlje časa uporabljali, baterije odstranite.
Izpraznjene baterije je treba odstraniti iz prostora za baterije, da ne pride do prekomerne
izpraznitve, ki lahko povzroči iztekanje baterij in poškodovanje budilke.
Instalacija baterij
1. Vstavite baterijo 1×AAA (1.5V) po pravilni polarnosti – glej sliko.
2. Pokrov baterij vrnite nazaj.
Nastavitev časa
Obrnite gumb za nastavitev časa TIME SET na zadnji strani budilke v smeri puščice vse do
nastavitve pravilnega časa.
Vrtite le v smeri puščice, da ne pride do poškodovanja gibljivosti.
Nastavitev budilke
Obrnite gumb nastavitve bujenja ALARM SET na zadnji strani budilke v smeri puščice vse do
nastavitve pravilnega časa bujenja.
Vrtite le v smeri puščice, da ne pride do poškodovanja gibljivosti.
Za potrditev nastavitve pritisnite gumb na gornji strani, dokler se ne prižge zelena znamka bujenja.
Za deaktivacijo pritisnite tipko na gornji strani budilke, dokler ne ugasne zelena indikacija budilke.
Garancija
2 letna garancija velja za material in proizvodne napake (razen baterije).
Garancija velja v državah, kjer se budilka uradno prodaja.
Na razbito steklo številčnice se garancija ne nanaša.
Telefon za stranke Braun
V primeru težav zVašim izdelkom, prosim, kontaktirajte svojega lokalnega servisnega zastopnika:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
ali pokličite številko: +44 208 208 1833
OPOZORILO!Ta izdelek je podvržen direktivi o Odpadni električni in elektron-
ski opremi (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Naprave ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, ampak uporabite
zbirna mesta ločenih odpadkov.
Braun je registrirana znamka Braun GmbH, Kronberg, Germany v licenci Zeon Ltd.
Budilica, BNC012
Preventiva pri uporabi baterija
1. Nemojte rabiti punjive baterije.
2. Rabite samo alkalne AAA baterije istog ili drugog odgovarajućeg tipa.
3. Baterije umetnite vodeći računa o pravilnom polaritetu.
4. Držite baterije van domašaja djece.
5. Istrošene baterije odložite sukladno zahtjevima lokalnih propisa.
6. Nemojte ih bacati kao nerazvrstano kućno smeće.
7. Izbjegnite kratak spoj kontakata u pretincu za baterije i priključaka baterija.
8. Izvadite baterije iz uređaja, ako ga nećete dulje vrijeme koristiti.
9. Istrošene baterije treba ukloniti kako bi se spriječilo njihovo prekomjerno istrošenje, koje
može prouzročiti curenje sadržaja baterija i oštećenje uređaja.
Postavljanje baterija
1. Umetnite 1 AAA bateriju (1,5 V) vodeći računa o valjanom polaritetu, kao što je prikazano na
skici.
2. Vratite poklopac baterija.
Podešavanje vrjemena
Okrenite kotačić za podešavanje vrjemena TIME SET na stražnjoj strani budilice u smjeru
strjelice sve dok ne podesite točno vrijeme.
Okrećite kotačić samo u smjeru strjelice kako ne bi oštetili mehanizma.
Podešavanje alarma
Okretanjem kotačića za podešavanje alarma ALARM SET na stražnjoj strani budilice u smjeru
strjelice, podesite željeno vrijeme alarma.
Okrećite kotačić samo u smjeru strjelice kako ne bi došlo do oštećenja mehanizma.
Za aktiviranje alarma pritisnite tipku na gornjoj strani budilice, dok se pojavi zelena indikacija
alarma.
Za deaktiviranje alarma pritisnite tipku na gornjoj strani budilice, dok se zelena indikacija alarma
ne izgubi.
Jamstvo
Dvogodišnje jamstvo se odnosi na nedostatke materijala i u izradi (osim na baterije).
Jamstvo vrijedi u onim zemljama u kojima se budilica zvanično prodaje.
Jamstvo ne obuhvaća slomljeno staklo brojčanika.
Korisnički servis Braun
Imate li problema s Vašim proizvodom, obratite se nadležnom lokalnom servisu:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
ili pozovite: +44 208 208 1833
UPOZORENJE! Ovaj proizvod podliježe Direktivi o električnom i elektroničkom
otpadu (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Ne smije se odlagati s običnim kućnim otpadom, već ga treba predati nadle-
žnom centru za prikupljanje otpada zarad recikliranja.
Braun je registrirani zaštitni znak tvrtke Braun GmbH, Kronberg, Njemačka, koji pod licencom
rabi tvrtka Zeon Ltd.
Ébresztőóra, BNC012
Elemmel kapcsolatos óvintézkedések
1. Ne használjon újratölthető elemeket.
2. Kizárólag azonos vagy egyenértékű alkáli AAA elemeket használjon.
3. A helyes polaritással tegye be az elemeket.
4. Tartsa gyerekek elől elzárva az elemeket.
5. A helyi törvényes előírások szerint ártalmatlanítsa a lemerült elemeket.
Ne dobja ki általános háztartási hulladékkal együtt.
6. Kerülje az elemtartóban és az elem csatlakozóin az érintkezések rövidrezárását.
7. Vegye ki az elemeket a készülékből, ha hosszabb ideig nem fogja azt használni.
8. A lemerült elemeket vegye ki az elemtartóból, hogy megakadályozza a túlságos kimerülést,
ami szivárgást és az óra károsodását okozhatja.
Az elem behelyezése
1. A megfelelő polaritást gyelembe véve, az ábrán látható módon helyezzen be 1×AAA (1,5V)
elemet.
2. Tegye vissza az elem fedelét.
Időbeállítás
Forgassa el a TIME SET gombot az óra hátulján a nyíl irányába, amíg az a megfelelő időt
nem mutatja.
Csak a nyíl irányába forgassa a mechanizmus károsodásának lekerülése érdekében.
Ébresztés beállítás
Forgassa el az ALARM SET gombot az óra hátulján a nyíl irányába, amíg a kívánt ébresztési
idő nem jelenik meg.
Csak a nyíl irányába forgassa a mechanizmus károsodásának lekerülése érdekében.
Az ébresztés beállításához nyomja meg a gombot az óra hátulján, hogy a zöld ébresztési sáv
jelenjen meg.
Az ébresztés visszaállításához nyomja meg a gombot az óra hátulján, hogy a zöld ébresztési
sáv eltűnjön.
Garancia
2 éves garancia anyag- és megmunkálásbeli hibák ellen (elemek kivételével).
A garancia azokban az országokban érvényes, ahol az ébresztőórát hivatalosan forgalmazzák.
Az összetört vagy repedt lencsére, kijelzőre nem vonatkozik a garancia.
SI
HR
HU
Braun segélyvonal
Amennyiben bármilyen problémája van a termékével, keresse meg a helyi szolgáltató központot
a következő címeken:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
vagy hívja ezt a számot: +44 208 208 1833
FIGYELMEZTETÉS! A termékre a hulladék elektromos és elektronikus beren-
dezésekről szóló (WEEE) irányelv vonatkozik.
Tilos általános háztartási hulladékkal együtt kidobni, helyette vigye a helyi
gyűjtőállomásra újrahasznosítás céljából.
A Braun a Braun GmbH, Kronberg, Németország bejegyzett védjegye, a Zeon Ltd. engedély
alapján használja.
Ustawienie czasu
Obracamy pokrętło do ustawiania czasu TIME SET na tylnej ściance budzika w kierunku
zgodnym ze strzałką aż do ustawienia poprawnego czasu.
Obracamy tylko w kierunku zgodnym ze strzałką, aby nie spowodować uszkodzenia mechanizmu.
Ustawianie budzika
Obracamy pokrętło do ustawiania budzenia ALARM SET na tylnej ściance budzika zgodnie z
kierunkiem strzałki aż do ustawienia wybranego czasu budzenia.
Obracamy tylko w kierunku zgodnym ze strzałką, aby nie spowodować uszkodzenia mechanizmu,
tak długo, aż nie podświetli się zielony symbol budzenia.
Aby wyłączyć budzik naciskamy przycisk znajdujący się w górnej części budzika tak długo, aż
nie zgaśnie zielony wskaźnik budzika.
Gwarancja
2 letnia gwarancja obejmuje materiał i wady produkcyjne (oprócz baterii).
Gwarancja obowiązuje w krajach, w których budzik jest ocjalnie sprzedawany.
Rozbita szybka tarczy zegarowej nie podlega gwarancji.
Infolinia Braun
W przypadku pojawienia się problemów z Państwa produktem prosimy skontaktować się się z
Państwa lokalnym przedstawicielem serwisowym:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
albo zadzwonić pod numer telefonu: +44 208 208 1833
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest
umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego
symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu
elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu
zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpiecz-
ne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Braun jest rejestrowaną marką Braun GmbH, Kronberg, Germany na licencji Zeon Ltd.

Other Braun Alarm Clock manuals

Braun BNC011 User manual

Braun

Braun BNC011 User manual

Braun BNC008-RC User manual

Braun

Braun BNC008-RC User manual

Braun BC05 User manual

Braun

Braun BC05 User manual

Braun BNC008-RC User manual

Braun

Braun BNC008-RC User manual

Braun BC02X User manual

Braun

Braun BC02X User manual

Braun BC10-DCF User manual

Braun

Braun BC10-DCF User manual

Braun BNC009-RC User manual

Braun

Braun BNC009-RC User manual

Braun BNC007-DCF User manual

Braun

Braun BNC007-DCF User manual

Braun BNC020 User manual

Braun

Braun BNC020 User manual

Braun BC03 Product information sheet

Braun

Braun BC03 Product information sheet

Braun AB 325 Quick guide

Braun

Braun AB 325 Quick guide

Braun BC08 User manual

Braun

Braun BC08 User manual

Braun BC05 User manual

Braun

Braun BC05 User manual

Braun BNC004 User manual

Braun

Braun BNC004 User manual

Braun BC24 Product information sheet

Braun

Braun BC24 Product information sheet

Braun BC08-DCF Product information sheet

Braun

Braun BC08-DCF Product information sheet

Braun BNC007 User manual

Braun

Braun BNC007 User manual

Braun BNC007-DCF User manual

Braun

Braun BNC007-DCF User manual

Braun BC02 Product information sheet

Braun

Braun BC02 Product information sheet

Braun BC09 User manual

Braun

Braun BC09 User manual

Braun BC14-DCF User manual

Braun

Braun BC14-DCF User manual

Braun BC08 Product information sheet

Braun

Braun BC08 Product information sheet

Braun DB 15 Quick guide

Braun

Braun DB 15 Quick guide

Braun BC21 User manual

Braun

Braun BC21 User manual

Popular Alarm Clock manuals by other brands

ANJANK AC-190 Instruction manual and warranty

ANJANK

ANJANK AC-190 Instruction manual and warranty

RST Q754 Operation manual

RST

RST Q754 Operation manual

Honeywell PCR201W user manual

Honeywell

Honeywell PCR201W user manual

TFA 60.1511 instruction manual

TFA

TFA 60.1511 instruction manual

Brookstone Tranquil Moments Pro manual

Brookstone

Brookstone Tranquil Moments Pro manual

JBL HARMONY Setup guide

JBL

JBL HARMONY Setup guide

TFA 60.2520 operating instructions

TFA

TFA 60.2520 operating instructions

ACU-RITE 13131A3 user manual

ACU-RITE

ACU-RITE 13131A3 user manual

KIDdesigns DC-310 user manual

KIDdesigns

KIDdesigns DC-310 user manual

Radio Shack 6300453 user guide

Radio Shack

Radio Shack 6300453 user guide

Bresser MyTime Echo instruction manual

Bresser

Bresser MyTime Echo instruction manual

TFA NOSTALGIE quick start guide

TFA

TFA NOSTALGIE quick start guide

HANNspree 4.3 inch PHOTO ALARM CLOCK quick start guide

HANNspree

HANNspree 4.3 inch PHOTO ALARM CLOCK quick start guide

Trevi SLD 3865 Blu instruction manual

Trevi

Trevi SLD 3865 Blu instruction manual

TFA 60.1025 instruction manual

TFA

TFA 60.1025 instruction manual

MOB MO9922 user manual

MOB

MOB MO9922 user manual

Velleman WT28 quick start guide

Velleman

Velleman WT28 quick start guide

Hotel Technologies HBN21 quick start guide

Hotel Technologies

Hotel Technologies HBN21 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.