Braun 1013 User manual

1013
1012
1008
Type 5462
Braun1000
1008
longhair trimmer •
•
•
•
off • • on
5462061_S.1.fm Seite 1 Montag, 10. September 2001 1:55 13

Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Rufen Sie an: (in Deutschland und
Österreich zum Nulltarif)
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
9 01-11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce
produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta?
Soita
0203 77877
Türkiye’deki Tüketici Danıs¸ ma Servisi:
0 800 261 19 53
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
Deutsch 4, 38, 47
English 6, 38, 47
Français 8, 38, 47
Español 10, 39, 47
Português 12, 40, 47
Italiano 14, 41, 47
Nederlands 16, 41, 47
Dansk 18, 42, 47
Norsk 20, 42, 47
Svenska 22, 42, 47
Suomi 24, 43, 47
Magyar 26, 43, 47
âesky 28, 44, 47
Türkçe 30, 47
Polski 32, 44, 47
Ελληνικ 35, 45, 47
Internet:
www.braun.com
5-462-061/00/Vlll-01/G2
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/H/CZ/
TR/PL/GR
Printed in PRC
5462061_S.2.fm Seite 1 Donnerstag, 9. August 2001 1:14 13

230 V
115 V
5
1
2
3
6
7
4
longhair trimmer •
•
off• •on
•
a
fe
g
b
cd
h
1008
5462061_S.3.fm Seite 1 Donnerstag, 9. August 2001 1:14 13

4
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität,
Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen
Braun Rasierer viel Freude.
Vorsicht
• Nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern, z. B. Badewanne, Dusche,
Waschbecken, verwenden.
• Gelegentlich das Netzkabel auf Schadstellen prüfen und ggf. durch ein neues
ersetzen, wenn es im Rasierer zu locker sitzt.
• Netzkabell nicht um das Gerät wickeln.
1 Produktbeschreibung
1Schutzkappe 6Schalter zum Zuschalten des
2Schermagazin Langhaarschneiders («longhair trimmer»)
3Klingenblock 7Steckerbuchse mit Spannungsumschalter
4Langhaarschneider
5Ein-/Ausschalter («on/off»)
2 Technische Daten
• Leistungsaufnahme: 10 Watt
• Einstellbare Spannung: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Richtige Spannung (115 V oder 230 V) an der Unterseite des Geräts einstellen (a).
Nur an Wechselspannung (~) anschließen.
3 Rasieren
Schalterstellungen
off = Aus
on = Ein
longhair trimmer = Langhaarschneider ist zugeschaltet (zum kontrollierten Trimmen
von Schnauzbart und Haaransatz) (d)
Tips für eine optimale Rasur
• Es empfiehlt sich, vor dem Waschen zu rasieren, da nach dem Waschen die Haut
leicht aufgequollen ist.
• Rasierer im rechten Winkel (90°) zur Haut halten.
• Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung rasieren.
4 So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
4.1 Reinigung
• Nach jeder Rasur das Gerät ausschalten, das Schermagazin 2abnehmen (e) und
ausklopfen.
• Den Klingenblock mit der Bürste reinigen. Ca. alle 4 Wochen den Klingenblock mit
Braun Reinigungsmitteln reinigen.
• Das Schermagazin darf nicht mit der Bürste gereinigt werden.
• Wenn Sie sehr trockene Haut haben und die Laufzeit des Rasierers nachlässt, ver-
teilen Sie einen Tropfen Nähmaschinenöl auf dem Schermagazin.
Deutsch
5462061_S.4-54.fm Seite 4 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13

5
4.2 Scherteile-Wechsel
•
Um eine optimale Rasierleistung zu erhalten, sollten das Schermagazin und der Klingen-
block alle 1
ó
Jahre erneuert werden, sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen
.
• Das Schermagazin nach oben abziehen (e). Das neue Schermagazin seitenrichtig
aufsetzen, bis es einrastet.
• Klingenblock zum Abnehmen querstellen und abheben (g). Beim Aufsetzen darauf
achten, dass er einrastet.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht dem EMV-Gesetz (EG-Richtlinie 89/336/EWG)
sowie der Niederspannungsrichtlinie (73/23 EWG).
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich
zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Ga-
rantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach
unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel,
die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern
in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert ver-
kauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, nor-
maler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstaug-
lichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns
autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original
Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun
Kundendienstpartner. Die Anschrift für Deutschland können Sie kostenlos unter
00 800/27286463 erfragen.
5462061_S.4-54.fm Seite 5 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13

6
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality
and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver.
Caution
• Do not use the shaver near, or over, basins filled with water (e.g. bath tubs, showers
etc.).
• For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it, if it is
loose in the shaver socket.
• Do not wind the cord around the shaver.
1 Description
1Foil protection cap 5On/off Switch
2Foil frame 6Longhair trimmer switch
3Cutter block 7Shaver socket with voltage selector
4Longhair trimmer
2 Specifications
• Wattage: 10 Watts
• Adjustable voltage:
115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Set the voltage correctly (115 V or 230 V) at the bottom of the shaver (a).
Only connect to ac (~).
3 Shaving
Switch positions
off
on
longhair trimmer: The longhair trimmer is activated (for exact trimming of sideburns,
moustache and beard) (d)
Tips for the perfect shave
• We recommend to shave before washing, as the skin tends to be slightly swollen
after washing.
• Hold the shaver at right angles (90°) to the skin.
• Stretch your skin and shave against the direction of beard growth.
4 Keeping your shaver in top shape
4.1 Cleaning
• After shaving, switch the shaver off. Remove the foil frame 2(e) and gently tap it
out on a flat surface.
• Then thoroughly clean the cutter block with the brush. About every four weeks,
clean the cutter block with Braun cleaning agents.
• Do not clean the shaving foil with the brush.
• If you have a very dry skin and you notice a reduced operation time of the shaver,
you should put a drop of sewing machine oil onto the shaving frame.
5462061_S.4-54.fm Seite 6 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13

7
4.2
Changing the shaving parts
• To maintain optimum shaving performance, we recommend to replace the shaving
frame and the cutter block every 1
óyear or when these parts are worn.
• Pull off the foil frame (e). Replace the new foil frame in the right direction until it locks
in place.
• To remove the cutter block, set it in crosswise position and lift it off (g). To replace
the cutter block, snap onto the holding studs.
Subject to change without notice.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the
Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation
(73/23 EEC).
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase.
Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the
appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or
replacing the complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun
or its appointed distributor.
Thisguarantee doesnotcover:damageduetoimproperuse,normalwear oruseas well
as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and
if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance
with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
5462061_S.4-54.fm Seite 7 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13

8
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité,
fonctionnalité et design. Nous espérons que votre nouveau rasoir Braun vous
apportera la plus entière satisfaction.
Précautions
• Ne pas utiliser le rasoir à proximité d’un point d’eau (lavabo rempli, baignoire, douche …)
• Pour des raisons de sécurité, vérifier régulièrement que le cordon d’alimentation du
rasoir est en parfait état et le remplacer dès qu’il commence à tenir mal dans la prise
du rasoir.
• N’enroulez pas le cordon autour du rasoir.
1 Description
1Capot de protection 5Interrupteur marche/arrêt («on/off»)
de la grille 6Interrupteur de la tondeuse
2Grille prémontée («longhair trimmer»)
3Bloc-couteaux 7Prise d’alimentation du rasoir avec
4Tondeuse sélecteur de tension
2 Caractéristiques
• Puissance: 10 Watt
• Tension ajustable: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Ajuster la tension appropriée (115 V ou 230 V) à la base de l’appareil (a).
Brancher exclusivement sur une source de tension alternative (~).
3 Rasage
Positions de l’interrupteur
off = Arrêt
on = Marche
longhair trimmer = Tondeuse en fonctionnement
(pour tailler les pattes, la moustache et la barbe) (d)
Conseils d’utilisation pour un rasage parfait
• Se raser de préférence avant la toilette faciale car la peau a tendance à légèrement
gonfler lorsqu’elle est humide.
• Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) au visage.
• Tendre la peau et se raser dans le sens contraire de la pousse du poil.
4 Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme
4.1 Nettoyage
• Débrancher l’appareil après le rasage. Enlever la grille prémontée2(e) et la tapoter
doucement sur une surface plane.
• Nettoyer soigneusement le bloc-couteaux avec la brosse. Tous les mois environ,
nettoyer le bloc-couteaux avec la lotion de nettoyage Braun.
• Ne pas nettoyer la grille avec la brosse.
• Si vous avez une peau très sèche et constatez en même temps une diminution du
temps de rasage, versez une goutte d’huile pour machine à coudre sur la tête de
rasage.
5462061_S.4-54.fm Seite 8 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13

9
4.2 Remplacement des pièces de rasage
• Pour maintenir le rasoir au meilleur de sa forme, il est recommandé de remplacer la
tête de rasage et le bloc-couteaux tous les 18 mois et en tout cas, dès que ces
pièces sont usées.
• Tirer la grille prémontée vers le haut (e). Poser la nouvelle grille prémontée, bien po-
sitionnée et l’enfoncer jusqu’a ce qu’elle se bloque.
• Pour retirer le bloc-couteaux, le tourner perpendiculairement au rasoir et tirer (g).
Pour le remettre en place, l’enfoncer d’un coup sur le support-couteaux.
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la Directive
89/336/EEC et par la Directive Basse Tension 73/23/EEC.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation
des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines
pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou
son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadé-
quate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été
effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne
provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rappor-
tez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service
Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche
de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie
légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
5462061_S.4-54.fm Seite 9 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13

10
Español
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de
calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su afeitadora Braun satisfaga por
completo sus necesidades.
Atención
• No use la afeitadora cerca o sobre recipientes llenos de agua (bañeras, duchas, etc.).
• Por razones de seguridad, periódicamente compruebe que el cable no está dañado
y sustitúyalo si éste no encaja perfectamente en el enchufe de la afeitadora.
• No rodee la afeitadora con el cable conector.
1 Descripción
1Protector del cabezal 5Interruptor de encendido/
2Armazón de la lámina apagado («on/off»)
3Bloque de cuchillas 6Interruptor del cortapatillas
4Cortapatillas («longhair trimmer»)
7Enchufe de la afeitadora con selector
de voltaje
2 Especificaciones
• Potencia: 10 W
• Voltaje ajustable: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Elija correctamente el voltaje adecuado (115 V ou 230 V) (a).
3 Afeitado
Posiciones del interruptor
off = Apagado
on = Encendido
longhair trimmer = Activa el cortapatillas para cortar patillas, bigote y barba) (d)
Recomendaciones para una perfecto afeitado
• Es recomendable afeitarse antes de mojarse la cara, ya que después la piel se
hincha ligeramente.
• Mantenga la afeitadora perpendicular a la piel (90°).
• Estire la piel y deslice la afeitadora en dirección contraria al crecimiento del pelo.
4 Mantenga su afeitadora en perfecto estado
4.1 Limpieza
• Después del afeitado, apague la afeitadora. Quite el armazón de la lámina 2(e)
y golpéelo suavemente en una superficie plana.
• Entonces limpie el bloque de cuchillas con el cepillo. Cada cuatro semanas, limpie
el bloque de cuchillas con el spray limpiador de Braun.
• No limpie la lámina con el cepillo.
• Si usted tiene una piel muy reseca y observa que la acción de su afeitadora dis-
minuye, será necesario que ponga una gota de aceite de máquina (tipo máquina de
coser) en la ranura central de la lámina.
5462061_S.4-54.fm Seite 10 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13

11
4.2
Sustitución de elementos de afeitado
• Paramantener un óptimo afeitado,recomendamosreemplazar la lámina yel bloque
de cuchillas cada año y medio, o cuando se hayan deteriorado.
• Tire del armazón de la lámina (e). Coloque el nuevo armazón de la lámina en la
misma dirección hasta que éste encaje.
• Para quitar el bloque de cuchillas, colóquelo en posición transversal y levántelo (g).
Para volver a colocarlo, encajeto en el husillo de sujeción.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética
(CEM) establecidas por la Directiva del Consejo 89/336 de la CE y la Regu-
lación de Bajo Voltaje (73/23 CE).
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del
aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
En el supuesto de que la reparación no fuera satisfactoria, el usuario tiene derecho a
solicitar la sustitución del producto por otro igual, o a la devolución del precio pagado.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del
indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que
causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no
autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la
factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por
Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de
Braun más cercano.
Solo para España
Servicio y reparación: Para localizar a su Servicio Braun más cercano, llame al teléfono
934 01 94 40.
Servicio al consumidor: En el caso de que tenga Ud. alguna duda referente al funcio-
namiento de este producto, le rogamos que contacte con el teléfono de éste servicio
901 11 61 84.
5462061_S.4-54.fm Seite 11 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13

12
Português
Os nossos produtos estão concebidos para alcançar os mais elevados níveis de
qualidade, funcionalidade e design. Esperamos, que tire o máximo partido do seu
novo pequeno electrodoméstico Braun.
Atenção
• Não use a máquina de barbear próximo de recipientes cheios de água (banheiras,
duches, etc.).
• Por razões de segurança, verifique periodicamente se o cabo não está danificado e
substitua se este não encaixar perfeitamente na ligação da máquina de barbear.
• Não enrole o fio à máquina de barbear.
1 Descrição
1Protector de cabeça 5Interruptor de ligar/desligar («on/off»)
2Estrutura de rede 6Interruptor do corta-patilhas
3Bloco de lâminas («longhair trimmer»)
4Corta-patilhas 7Ligação da máquina de barbear
con selector de voltagem
2 Especificações
• Potência: 10 W
• Voltagem: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Seleccione correctamente a voltagem adequada (115 V ou 230 V) (a).
3 Barbear
Posições do interruptor
off = Desligado
on = Ligado
longhair trimmer = Activa o corta-patilhas, para cortar patilhas, bigode e barba) (d)
Recomendações para um barbear perfeito
• É recomendável barbear-se antes de molhar a cara, já que a pele dilata ligeiramente.
• Mantenha a máquina de barbear perpendicular á pele (90°).
• Estique a pele e deslize a máquina de barbear em direcção contraria ao do
crescimento dos pêlos.
4
Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estado
4.1 Limpeza
• Depois de su barbear, desligue a máquina de barbear. Retire a estrutura da rede
2(e) e bata suavemente numa superfície plana.
• Nesta altura limpe o bloco de lâminas com a escova. Com intervalo de quatro
semanas, limpe o bloco de lâminas com o spray de limpeza Braun.
• Não limpe a rede com a escova.
• Se tiver a pele muito seca e observar que a eficácia da sua máquina de barbear
diminui, será necessário pôr uma gota de óleo de máquina (tipo máquina de coser)
na ranhura central da rede.
5462061_S.4-54.fm Seite 12 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13

13
4.2 Substituição dos elementos de corte
• Para manter um barbear perfeito, recomendamos que troque a rede e o bloco de
lâminas em cada ano e meio, ou quando se danificam.
• Puxe a estrutura da rede (e). Coloque a nova estrutura da rede na mesma direcção
para que esta encaixe.
• Para retirar o bloco de lâminas, coloque-o em posição transversal e levante-o (g).
Para voltar a colocá-lo, encaixe-o no veio de sujeição.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Este produto cumpre as normas de Compatibilidade Electromagnética
(CEM)estabelecidas pelaDirectivadoConselho89/336daCEeaRegulação
de Baixa Voltagem (73/23 CE).
Garantia
Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra.
Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou
ao seu fabrico, será reparado, substituindo peças ou trocando por um aparelho novo
segundo o nosso critério, sem qualquer custo.
Caso a reparação não satisfaça, o utilizador tem o direito de solicitar a substituição do
produto por outro igual novo ou ao reembolso do valor que pagou.
A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem dife-
rente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, des-
gaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de
funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas
não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra fôr confirmada pela apresentação da factura
ou documento de compra correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído por
Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência
Técnica Oficial Braun mais próximo.
Só para Portugal
Serviço e reparação – Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, ligue para:
217 243 130
Apoio ao consumidor – No caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funciona-
mento deste produto, contacte por favor este serviço pelo telefone: 808 20 00 33.
5462061_S.4-54.fm Seite 13 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13

14
Italiano
I nostri prodotti sono progettati per perseguire i più elevati standard di qualitá, fun-
zionalità e design. Ci auguriamo quindi che il Vostro nuovo rasoio Braun Vi possa
soddisfare pienamente.
Precauzioni
• Non usate il rasoio vicino, o sopra, lavelli pieni o bagnati d’acqua (ad esempio,
vasca da bagno, doccia, ecc.).
• Per motivi di sicurezza, controllate periodicamente che il cordone di alimentazione
non sia danneggiato ed eventualmente, nel caso in cui non rimanga più ben saldo
nella presa di corrente del rasoio, fatelo sostituire.
• Non avvolgete il cordone intorno al rasoio.
1 Descrizione
1Cappuccio copritestina 5Interruttore di acceso/spento
2Lamina («on/off»)
3Blocco coltelli 6Interruttore tagliabasette
4Tagliabasette («longhair trimmer»)
7Presa per il cavo con selettore di tensione
2 Caratteristiche
• Potenza: 10 W
• Tensione regolabile: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Regolate correttamente la tensione (115 V o 230 V) (a).
Collegate l‘apparecchio solo a corrente alternata (~).
3 Rasatura
Posizioni dell’interruttore
off = spento
on = acceso
longhair trimmer = rasatura con tagliabasette estensibile inserito (per regolare ba-
sette, baffi e barba) (d)
Suggerimenti per una rasatura perfetta
• E’ consigliabile radersi prima di lavara il viso, poichè la pelle tende ad essere
meno elastica dopo averla lavata.
• Impugnate il rasoio mantenendo la giusta angolazione (90°) rispetto alla pelle.
• Tendete leggermente la pelle e radete in senso contrario alla direzione della
crescita della barba.
4 Come tenere il Vostro rasoio in condizioni perfette
4.1 Pulizia
• A rasatura ultimata, spegnete il rasoio. Rimuovete la lamina 2(e) e battetela
delicatamente su una superficie piana.
• Pulite accuratamente il blocco coltelli con lo spazzolino. Ogni 4 settimane circa,
pulite il blocco coltelli esclusivamente con i prodotti di pulizia Braun.
• Non pulite la lamina con lo spazzolino.
• Se avete una pelle molto secca e notate una riduzione del tempo di funzionamento
5462061_S.4-54.fm Seite 14 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13

15
delrasoio,dovrestemettere una goccia dioliopermacchinadacucireall’interno del
sistema radente.
4.2 Sostituzione delle parti radenti
• Per mantenere una performance di rasatura ottimale, raccomandiamo di sostituire
il sistema radente ed il blocco radente ogni 18 mesi, oppure quando queste parti
risultano usurate.
• Estraete la lamina (e). Montate la nuova lamina spingendola nella direzione corretta
sino a quando non scatta in posizione.
• Per rimuovere il blocco coltelli, giratelo di traverso ed estraetelo (g). Per rimontarlo,
inseritelo sulle apposite guide e premete.
Salvo cambiamenti senza preavviso.
QuestoprodottoèconformeallenormativeEMCcomestabilitodalladirretiva
CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23).
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio con-
seguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se
necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale
usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascu-
rabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con
parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far
pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assi-
stenza autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza
autorizzato Braun più vicino.
5462061_S.4-54.fm Seite 15 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13

16
Nederlands
Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit
en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe
Braun scheerapparaat.
Waarschuwing
• Gebruik uw scheerapparaat niet in de buurt of boven een ruimte gevuld met water
(bijvoorbeeld: badkuip, douche, etc.).
• Omveiligheidsredenendient uhetsnoerregelmatig te controlerenopbeschadiging.
Vervang het snoer wanneer dit te los zit bij de netsnoeringang.
• Wikkel het snoer na gebruik niet om het scheerapparaat.
1 Omschrijving
1Beschermkapje 5Aan/uit schakelaar («on/off»)
2Scheerbladhouder 6Tondeuseschakelaar
3Messenblok («longhair trimmer»)
4Uitschuifbare tondeuse 7Oplaadcontrolelampje met
voltagekeuzeschakelaar
2 Specificaties
• Wattage: 10 Watt
• Instelbare voltage: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Stel de juiste voltage in (115 V of 230 V) onderaan het scheerapparaat (a).
Alleen aansluiten op wisselspanning (~).
3 Scheren
Schakelaar
off = Uit
on = Aan
longhair trimmer = De tondeuse is in werking (voor het bijwerken van de bakkebaar-
den, snor en baard) (d)
Tips voor een perfect scheerresultaat
• Wij raden u aan zich te scheren vóór het wassen van het gezicht omdat de huid
na het wassen licht gezwollen is.
• Houdt het scheerapparaat altijd loodrecht (90°) op de huid.
• Span de huid licht en scheer tegen de richting van de baardgroei in.
4 Houdt uw scheerapparaat in topconditie
4.1
Reiniging
• Zet na het scheren het scheerapparaat uit. Verwijder het scheerbladhouder 2(e)
en klop dit voorzichtig uit op een vlakke ondergrond.
• Maak vervolgens het messenblok grondig schoon met het borsteltje. Reinig elke
4 weken het messenblok met Braun reininingsmiddel.
• Reinig het scheerblad niet met het borsteltje.
• Indien u een zeer droge huid heeft en een verminderde scheercapaciteit van het
apparaat merkt, dient u een druppel naaimachine olie op de scheerbladhouder aan
te brengen.
5462061_S.4-54.fm Seite 16 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13

17
4.2
Verwisselen van scheeronderdelen
• Omoptimalescheerprestatiesteblijvenhouden,adviseren wijdescheerbladhouder
en het mesenblok eke 1
ójaar (of wanneer deze versleten zijn) te vervangen.
• Verwijder de scheerbladhouder (e). Plaats de nieuwe scheerbladhouder in de juiste
positie totdat het op zijn plaats klikt.
• Om het messenblok te verwijderen moet u deze in dwars positie plaatsen en vervol-
gens los trekken (g). Voor montage duwt u de messenblock weer op het bevesti-
gingsplaatje totdat het vastklikt.
Wijzigingen voorbehouden.
Dit product voldoet aan de EMC normen volgens de EEG richtlijn
89/336/EEC en aan de laagspanningsrichtlijn (73/23 EEC).
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop.
Binnendegarantieperiodezulleneventuelefabricagefoutenen/ofmateriaalfoutengratis
door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omrui-
len van het apparaat.
Dezegarantieisvantoepassing in elk land waar dit apparaat wordtgeleverddoorBraun
of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebre-
ken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden val-
len niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende
service-afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete
apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd
Braun Customer Service Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
5462061_S.4-54.fm Seite 17 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13

18
Dansk
Vore produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvaliteit, anvendelig-
hed samt design. Vi håber, at du vil få stor glæde af din nye Braun shaver.
Vigtigt
• Anvend ikke shaveren i nærheden af områder med vand (over håndvasken, i bade-
karet, i bruserummet osv).
• Af sikkerhedshensyn anbefales det med mellemrum at kontrollere, om ledningen
er i orden. Udskift ledningen, hvis den sidder løst i ledningsindgangen i bunden af
shaveren.
• Undgå at vikle ledningen omkring shaveren.
1 Beskrivelse
1Beskyttelseskappe 5Omskifter («on/off»)
2Skærebladsramme 6Langhårstrimmer omskifter
3Lamelkniv («longhair trimmer»)
4Langhårstrimmer 7Ledningsindgang med Volt-vælger
2 Teknise data
• Forbrug: 10 Watt
• Justérbare spændingen: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Indstil spændingen korrekt (115 V eller 230 V) i bunden af shaveren (a).
Tilslut kun til ac (~).
3 Barbering
Omskifterens indstillinger
off = Afbrudt
on = Tilsluttet
longhair trimmer = Langhårstrimmeren er tilsluttet (til trimning af bakkenbarter,
overskæg og skæg) (d)
Tips til den perfekte barbering
• Vi anbefaler, at du barberer dig, før du vasker dig, da din ansigtshud kan være lidt
hævet efter afvaskning.
• Hold shaveren vinkelret (90°) mod huden.
• Stram huden lidt ud, og barbér imod skæggets vækstretning.
4 Sådan holder du din shaver i topform
4.1
Rengøring
• Efter barbering slukkes shaveren. Tag skærebladsrammen2af (e), og bank det let
imod en glat overflade.
• Rengørlamelkniven med rensebørsten. Ca. éngang hverfjerde ugebør lamelkniven
renses med Braun rensespray.
• Skærebladet må ikke rengøres med børsten.
• Hvis du har meget tør hud og bemærker, at din shaver kører med nedsat ladekapa-
citet, bør du hælde en dråbe symaskineolie på skærebladsrammen.
5462061_S.4-54.fm Seite 18 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13

19
4.2
Udskiftning af shaverens dele
• For at sikre shaverens optimale ydeevne anbefales det at udskifte skærebladsram-
men og/eller lamelkniven hvert 1
óår eller når du vurderer, at de er slidt ned.
• Træk skærebladsrammen af (d). Den nye skærebladsramme vendes i rigtig retning
og trykkes på, indtil den låses fast.
• Lamelkniven aftages ved, at den tværstilles og løftes af (g)
Lamelkniven sættes på igen ved, at den trykkes ned i holdetappene.
Der forbeholdes ret til ændringer uden forudgående varsel.
Dette produkt opfylder EMC-bestemmelserne i EU-direktiv 89/336/EEC
samt Lavspændingsregulativet (73/23 EEC).
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garan-
tiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort
skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle
lande, hvor Braun er repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som
har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfal-
der ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor origi-
nale Braun reservedele ikke er anvendt.
Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen
med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center.
5462061_S.4-54.fm Seite 19 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13

20
Norsk
Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det
gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun
produkt.
Advarsel
• Bruk ikke barbermaskinen i nærheten av eller over vaskeservant fylt med vann
(f. eks. badekar, dusj etc.).
• Af sikkerhetsmessige årsaker bør ledningen sjekkes jevnlig for skader, og byttes
dersom den er løs i nettinntaket til maskinen.
• Ledningen skal ikke vikles rundt maskinen.
1 Beskrivelse
1Beskyttelseskappe 5På/av bryter («on/off»)
for skjærebladet 6Bryter for langhårtrimmer
2Skjærebladramme («longhair trimmer»)
3Lamellkniv 7Barbermaskinens stikkontakt
4Langhårtrimmer med spenningsvelger
2 Spesifikasjoner
• Effekt: 10 W
• Regulerbart spenning: 115 V (110 V ... 120 V), 230 V (220 V ... 240 V).
Velg riktig spenning (115 V eller 230 V) i bunnen av barbermaskinen (a).
Tilkobles kun til vekselstrøm (~).
3 Barbering
Bryterposisjoner
off = Av
on = På
longhair trimmer = Langhårtrimmeren er aktivert for trimming av kinnskjegg, bart og
skjegg (d).
Tips for en perfekt barbering
• Vi anbefaler at du barberer deg før du vasker deg, da huden har lett for å bli litt
hoven etter vasking.
• Hold barbermaskinen i rett vinkel (90°) mot huden.
• Strekk huden og barber mot skjeggvekstretningen.
4 Begold din barbermaskin i topp form
4.1
Rengjøring
• Slå av maskinen etter endt barbering. Ta av skjærebladrammen 2(e) og bank
forsiktig ut på en flat overflate.
• Rengjør deretter lamellkniven grundig med børsten. Omtrent hver fjerde uke bør
lamellknivene renses med Braun rensespray.
• Rengjør ikke skjærebladet med børsten.
• Har du meget tørr hud og merker du at barbermaskinen har redusert driftstid, bør
du påføre en dråpe med symaskinolje på barberrammen.
5462061_S.4-54.fm Seite 20 Donnerstag, 9. August 2001 1:15 13
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Braun Electric Shaver manuals

Braun
Braun MG5010 User manual

Braun
Braun BD 5006 User manual

Braun
Braun Contour 5873 User manual

Braun
Braun 5727 User manual

Braun
Braun 5542 User manual

Braun
Braun Cruzer 2675 User manual

Braun
Braun 5 720 User manual

Braun
Braun 2878 User manual

Braun
Braun Series 1 User manual

Braun
Braun Contour 390 cc User manual

Braun
Braun Syncro System 7570 User manual

Braun
Braun 5734 User manual

Braun
Braun 9415s User manual

Braun
Braun 340 User manual

Braun
Braun 5285 User manual

Braun
Braun cruZer BODY 5785 User manual

Braun
Braun 5693 User manual

Braun
Braun 9 SERIES User manual

Braun
Braun 9 SERIES User manual

Braun
Braun Gillette Venus SILK EXPERT User manual