manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Braun
  6. •
  7. Electric Toothbrush
  8. •
  9. Braun Oral-B Professional Care 7000 User manual

Braun Oral-B Professional Care 7000 User manual

MARQUE: ORAL B
REFERENCE: D17511 PROCARE 7000
CODIC: 2255570
D 17 511
Type 4729
Professional
Care 7000
7000
powered
by
D 17511 MN Leporello Title KURTZ DESIGN 15.01.03
Oral-B
Professional Care
Oral-B Professional Care 7000
D17 511
Registrierkarte
Registration Card
Carte de contrôle
Tarjeta de registro
Cartão de registo
Cartolina di registrazione
Registratiekaart
Registreringskort
Κρτα καταχωρσεως
Service notes
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Forhandlerens stempel og underskrift
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
Myyjän leima ja allekirjoitus
Σφραγδα και υπογραφ καταστµατος
Oral-B Professional Care 7000
D17 511
Garantiekarte
Guarantee Card
Carte de garantie
Tarjeta de garantía
Cartão de garantia
Certificato di garanzia
Garantiebewijs
Garantibevis
Köpbevis
Takuukortti
Κρτα εγγυσεως
4736292_D17511 Seite 25 Montag, 20. Januar 2003 12:07 12
3
timer
2speeds
Oral-B
g
B
CD
Oral-B
Oral-B
+1x
1x
on
+1x
off
Oral-B
A
a
e
b
f
c
d
Professional Care
4736292_D17511 Seite 3 Montag, 20. Januar 2003 12:07 12
6
La brosse à dents Oral-B Profes-
sional care 7000 a été développée
avec la collaboration d’éminents
experts de la profession dentaire
pour éliminer efficacement la plaque
dentaire sur toutes les surfaces de
vos dents. Elle ajoute à son mouve-
ment oscillatoire un mouvement de
pulsations pour créer une action de
brossage en profondeur et en 3D.
Ce produit a été conçu pour un
usage quotidien par toute la famille.
Veuillez lire attentivement le mode
d’emploi avant utilisation.
Important
Vérifier le cordon d’alimentation
régulièrement. En cas de problème,
porter le chargeur (e) au centre
service agréé Braun le plus proche.
En cas d'endommagement ou de
non fonctionnement du chargeur,
ce dernier ne doit plus être utilisé.
Description
aBrossette INDICATOR
®
bCommutateur marche/arrêt
cCorps de brosse
dIndicateur de charge
eChargeur
fAmortisseur de chocs
gSupport mural
Caractéristiques
Alimentation électrique :
voir sous le chargeur
Tension corps de brosse : 1,2 V
Branchement et recharge
La brosse à dents électrique
bénéficie d’une sécurité électrique
totale et peut être utilisée dans une
salle de bains sans aucun danger.
•Brancher le chargeur. Placer le
corps de brosse sur le chargeur.
•L’indicateur de charge (d)
clignote pendant la charge du
corps de brosse.
•Lorsque le corps de brosse est
entièrement chargé, l’indicateur
de charge reste allumé. Il faut
au moins 16 heures pour une
charge complète garantissant
une autonomie d’environ 45
minutes.
•Le corps de brosse peut rester
posé sur le chargeur pour que
la brosse à dents conserve sa
pleine capacité. Il n’y a aucun
risque de surcharge.
Entretien des batteries
Pour conserver la pleine capacité
des batteries rechargeables,
débrancher le chargeur et déchar-
ger le corps de brosse au moins
tous les 6 mois en l’utilisant
régulièrement jusqu’à décharge
complète.
Utilisation de la brosse
à dents électrique
Ce produit peut-être utilisé avec
n’importe quelle marque de denti-
frice.
Introduire la brosse dans la bouche
avant de la mettre en marche,
de façon à éviter les projections
de dentifrice.
Commutateur
La brosse dispose de deux vitesses
de brossage, la vitesse la plus lente
étant la vitesse optimale pour les
zones sensibles de la bouche (A).
•Appuyer sur le commutateur
pour sélectionner la vitesse
normale,
•appuyer une deuxième fois pour
sélectionner la vitesse plus lente,
•appuyer une troisième fois pour
arrêter la brosse.
Elimination de la plaque dentaire
Déplacer la brosse lentement dent
après dent. Maintenir la brosse en
place pendant quelques secondes
avant de passer à la dent suivante.
Brosser vos gencives aussi bien
que vos dents, en commençant par
les surfaces extérieures, ensuite
intérieures, et enfin les surfaces
de mastication. N’appuyer ni ne
frotter trop fort, laisser simplement
la brosse faire son travail.
Minuteur professionnel
Grâce à un signal sen-
soriel et auditif, le minu-
teur vous invite à brosser
vos dents par quadrant.
Toutes les 30 secondes, il
signale par une brève interruption
du brossage normal qu’il est temps
de passer au prochain quadrant. La
fin du temps de brossage de deux
minutes (temps recommandé par
les chirurgiens-dentistes) est indi-
quée par une interruption plus
longue du brossage.
Capteur de pression
Par souci de sécurité et pour un
brossage optimal, la brosse est
munie d’un indicateur de pression :
si vous exercez une pression trop
forte sur vos dents, le mouvement
oscillatoire de la brosse continuera,
mais les pulsations seront inter-
rompues. Mis à part le fait que vous
le sentirez, vous pourrez aussi
entendre la différence.
Durant les premiers jours d’utili-
sation de la brosse, il se peut que
vos gencives saignent légèrement.
En général, ce saignement s’arrête
au bout de quelques jours.
Cependant, s’il persiste au bout
de 2 semaines, consultez votre
chirurgien-dentiste.
Brossette INDICATOR
®
Les poils INDICATOR
®
de la
brossette vous aide à contrôler
et à améliorer la performance de
votre brossage. Avec un brossage
correct, deux minutes deux fois par
jour, la couleur bleue va s’effacer
sur la mi-hauteur supérieure des
poils au bout de 3 à 4 mois d’utili-
sation, indiquant qu’il est temps de
remplacer la brossette (B).
Brossettes de rechange
Disponibles dans votre point de
vente ou dans les centres service
agréés Braun.
Entretien
•Rincer entièrement la brossette
sous l’eau du robinet avec l’inter-
rupteur en marche pendant
quelques secondes (C).
•Arrêter l’appareil et ôter la
brossette du corps de brosse.
Nettoyer séparément les 2 par-
ties sous l’eau du robinet, ensuite
essuyer-les avant de les remettre
ensemble et de poser le corps
de brosse sur le chargeur (D).
•De temps en temps nettoyer
aussi le chargeur avec un chiffon
humide.
Information sur
l’environnement
Ce produit est fourni avec des
batteries au nickel métal hydrure,
qui ne contiennent aucun métal
lourd nocif. Néanmoins, afin de
protéger l’environnement, merci
de ne pas le jeter avec vos ordures
ménagères à la fin de sa durée
de vie. Vous pouvez vous en
débarrasser en le remettant à un
centre service agréé Braun.
Toutefois, si vous préférez procéder
vous-même à la mise au rebut du
produit, veuillez vous reporter au
paragraphe « Retrait des batteries »
à la page 17.
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme
aux normes européennes
fixées par la directive
89/336/EEC et par la directive
basse tension (73/23 EEC).
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
Français
4736292_D17511 Seite 6 Montag, 20. Januar 2003 12:07 12
18
Nederlands
Het verwijderen van batterijen aan het eind
van de nuttige levensduur van het apparaat
Open het aandrijfdeel als hiernaast afgebeeld,
verwijder de batterij en lever deze in bij de
daarvoor bestemde adressen.
Waarschuwing: het openen van het aandrijfdeel
zal het apparaat onbruikbaar maken en daarmee
zal de garantie op het apparaat vervallen.
Dansk
Udtagelse af batteriet efter endt levetid
Forsog på at åbne håndtaget vil odelægge hele
eltandborsten.
Et nyt batteri kan derfor ikke isættes håndtaget.
Være endvidere opmærksom på, at såsnart
batteriet fjernes eller forsoges taget ud, bortfalder
garantien.
Norsk
Fjerning av batteriet ved slutten av apparatets
levetid
Åpne motordelen som vist på bildet, ta ut batteriet
og kast det i henhold til lokale miljøbestemmelser.
Advarsel: Åpning av motordelen vil ødelegge
apparatet, og gjøre garantien ugyldig.
Svenska
Att avlägsna batteriet när produkten är uttjänt
Öppna motordelen som bilden visar, ta ur batteriet
och gör dig av med det på det sätt som miljölagen
föreskriver.
Varning: Genom att öppna motordelen förstörs
apparaten och garantin slutar att gälla.
Suomi
Akun irrottaminen laitteen käyttöiän loputtua
Avaa runko-osa kuvan ohjeiden mukaan,
poista akku ja hävitä se kotikuntasi antamien
ympäristönsuojeluohjeiden mukaisesti.
Varoitus: runko-osan avaaminen tekee laitteesta
käyttökelvottoman. Takuu ei koske avattua
laitetta.
Ελληνικ
√√
√√ÈÈÈÈ··
·· ÌÌ
ÌÌ··
·· ‚‚
‚‚„„
„„‹‹
‹‹ÎÎ
ÎÎÂÂ
ÂÂÙÙ
ÙÙÂÂ
ÂÂ ÙÙ
ÙÙÁÁ
ÁÁ ÏÏ
ÏÏ
··
··ÙÙ
ÙÙ··
··ÒÒ
ÒÒflflflfl··
·· ÏÏ
ÏÏÂÂ
ÂÂÙÙ
ÙÙ‹‹
‹‹ ÙÙ
ÙÙÁÁ
ÁÁ ˜˜
˜˜ÒÒ
ÒÒfifi
fifiÛÛ
ÛÛÈÈÈÈÏÏ
ÏÏÁÁ
ÁÁ
ÊÊ
ÊÊ˘˘
˘˘fifi
fifi ÙÙ
ÙÙÁÁ
ÁÁÚÚ
ÚÚ
¡ÌÔflÓÙ ÙÁ η‚fi ¸˘Ú ˆ·flÌÂÙ·È ÛÙÁ ‰ÈηÌfi
ˆ˘ÙÔ„Ò·ˆfl·, ·ˆ·ÈÒ›ÛÙ ÙÁ Ï·Ù·Òfl· Í·È
·Ì·ÍıÍβÛÙ ÙÁÌ ÛÙ· ηflÛÈ· ÙÁÚ ÒÔÛÙ·Ûfl·Ú
ÙÔı ÂÒÈ‚‹ÎÎÔÌÙÔÚ.
–ÒÔÛÔ˜fi: ¡ÌÔfl„ÔÌÙ·Ú ÙÁ η‚fi Á ÛıÛÍÂıfi
Í·Ù·ÛÙÒ›ˆÂÙ·È Í·È Á „„˝ÁÛÁ ·˝ÂÈ Ì· ÈÛ˜˝ÂÈ.
5
7
4
3
2
a
b
1
6
4736292_D17511 Seite 18 Montag, 20. Januar 2003 12:07 12
17
Deutsch
Akku-Entsorgung am Ende der Lebensdauer
des Gerätes
Öffnen Sie das Handstück wie dargestellt.
Nehmen Sie den Akku heraus und entsorgen Sie
ihn gemäß örtlicher Vorschriften für Umweltschutz
und Rohstoffrückgewinnung.
Vorsicht! Durch das Öffnen wird das Gerät
zerstört. Keine Garantie für ein geöffnetes Gerät.
English
Battery removal at the end of the product’s
useful life
Open the handle as shown, remove the battery
and dispose of it according to local environmental
regulations.
Caution! Opening the handle will destroy the
appliance and invalidate the guarantee.
Français
Retrait des batteries à la fin de la durée de
vie du produit
Ouvrir le corps de brosse comme indiqué, retirer
les batteries et les mettre au rebut, conformément
à la réglementation sur l’environnement.
Attention ! en ouvrant l’appareil, vous le détruisez
et la garantie est invalidée.
Español
Extracción de la pila al finalizar la vida útil
del producto
Abra el mango como se indica, extraiga la pila,
y deséchela conforme a la normativa medio-
ambiental local.
Aviso: La apertura del mango inutilizará el aparato
e invalidará la garantía.
Português
Remoção da bateria no fim da vida útil do
produto
Abra o cabo da escova conforme a figura,
retire a bateria e deite-a fora de acordo com
as normas ambientais locais.
Atenção: a abertura do cabo da escova destrói
o aparelho e invalida a garantia.
Italiano
Eliminazione delle batterie alla fine del ciclo
di vita del prodotto
Aprire il corpo motore come illustrato in figura,
rimuovere le batterie e smaltirle seguendo le locali
norme ambientali.
Attenzione: l’apertura del corpo motore distrugge
lo strumento ed invalida la garanzia del prodotto.
5
7
4
3
2
a
b
1
6
4736292_D17511 Seite 17 Montag, 20. Januar 2003 12:07 12
19
Deutsch
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für
dieses Gerät – nach Wahl des Käufers
zusätzlich zu den gesetzlichen Ge-
währleistungsansprüchen gegen den
Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren
ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Ga-
rantiezeit beseitigen wir nach unserer
Wahl durch Reparatur oder Austausch
des Gerätes unentgeltlich alle Mängel,
die auf Material- oder Herstellungs-
fehlern beruhen. Die Garantie kann in
allen Ländern in Anspruch genommen
werden, in denen dieses Braun Gerät
von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen:
Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch, normaler Verschleiß und
Verbrauch sowie Mängel, die den Wert
oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen.
Bei Eingriffen durch nicht von uns
autorisierte Braun Kundendienst-
partner sowie bei Verwendung anderer
als Original Braun Ersatzteile erlischt
die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät
mit Kaufbeleg bitte an einen autori-
sierten Braun Kundendienstpartner.
Die Anschrift für Deutschland können
Sie kostenlos unter 00800/27 28 6463
erfragen.
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the
product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period
we will eliminate, free of charge, any
defects in the appliance resulting from
faults in materials or workmanship,
either by repairing or replacing the
complete appliance as we may
choose.
This guarantee extends to every
country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed
distributor.
This guarantee does not cover:
damage due to improper use, normal
wear or use as well as defects that
have a negligible effect on the value or
operation of the appliance. The
guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons
and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service
Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your
rights under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans
sur ce produit, à partir de la date
d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou
de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l'appareil lui-même doit
être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays
où cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate et l'usure
normale. Cette garantie devient
caduque si des réparations ont été
effectuées par des personnes non
agréées par Braun et si des pièces de
rechange ne provenant pas de Braun
ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant
pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l'appareil ainsi
que l'attestation de garantie à votre
revendeur ou à un Centre Service
Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour
connaître le Centre Service Agréé
Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle
exposée ci-dessus, nos clients
bénéficient de la garantie légale des
vices cachés prévue aux articles 1641
et suivants du Code civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años
de garantía a partir de la fecha de
compra.
Dentro del periodo de garantía,
subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato im-
putable tanto a los materiales como
a la fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un
aparato nuevo según nuestro criterio.
En el supuesto de que la reparación no
fuera satisfactoria, el usuario tiene
derecho a solicitar la sustitución del
producto por otro igual, o a la
devolución del precio pagado.
La garantía no ampara averías por uso
indebido, funcionamiento a distinto
voltaje del indicado, conexión a un
enchufe inadecuado, rotura, desgaste
normal por el uso que causen defectos
o una disminución en el valor o fun-
cionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso
de ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son
utilizados recambios originales de
Braun.
La garantía solamente tendrá validez si
la fecha de compra es confirmada
mediante la factura o el albarán de
compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los
países donde este producto sea
distribuido por Braun o por un
distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta
garantía, diríjase al Servicio de
Asistencia Técnica de Braun más
cercano.
Solo para España
Servicio y reparación: Para localizar a
su Servicio Braun más cercano, llame
al teléfono 934 01 94 40.
Servicio al consumidor: En el caso de
que tenga Ud. alguna duda referente al
funcionamiento de este producto, le
rogamos que contacte con el teléfono
de éste servicio 901 11 61 84.
Português
Garantia
Braun concede a este produto 2 anos
de garantia a partir da data de compra.
Dentro do período de garantia qual-
quer defeito do aparelho, devido aos
materiais ou ao seu fabrico, será
reparado, substituindo peças ou tro-
cando por um aparelho novo segundo
o nosso critério, sem qualquer custo.
Caso a reparação não satisfaça, o
utilizador tem o direito de solicitar a
substituição do produto por outro igual
novo ou ao reembolso do valor que
pagou.
A garantia não cobre avarias por
utilização indevida, funcionamento a
voltagem diferente da indicada,
ligação a uma tomada de corrente
eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste
normal por utilização que causem
defeitos ou diminuição da qualidade
de funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso
de serem efectuadas reparações por
pessoas não autorizadas ou se não
forem utilizados acessórios originais
Braun.
4736292_D17511 Seite 19 Montag, 20. Januar 2003 12:07 12
19
Deutsch
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für
dieses Gerät – nach Wahl des Käufers
zusätzlich zu den gesetzlichen Ge-
währleistungsansprüchen gegen den
Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren
ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Ga-
rantiezeit beseitigen wir nach unserer
Wahl durch Reparatur oder Austausch
des Gerätes unentgeltlich alle Mängel,
die auf Material- oder Herstellungs-
fehlern beruhen. Die Garantie kann in
allen Ländern in Anspruch genommen
werden, in denen dieses Braun Gerät
von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen:
Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch, normaler Verschleiß und
Verbrauch sowie Mängel, die den Wert
oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen.
Bei Eingriffen durch nicht von uns
autorisierte Braun Kundendienst-
partner sowie bei Verwendung anderer
als Original Braun Ersatzteile erlischt
die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät
mit Kaufbeleg bitte an einen autori-
sierten Braun Kundendienstpartner.
Die Anschrift für Deutschland können
Sie kostenlos unter 00800/27 28 6463
erfragen.
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the
product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period
we will eliminate, free of charge, any
defects in the appliance resulting from
faults in materials or workmanship,
either by repairing or replacing the
complete appliance as we may
choose.
This guarantee extends to every
country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed
distributor.
This guarantee does not cover:
damage due to improper use, normal
wear or use as well as defects that
have a negligible effect on the value or
operation of the appliance. The
guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons
and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service
Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your
rights under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans
sur ce produit, à partir de la date
d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou
de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l'appareil lui-même doit
être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays
où cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate et l'usure
normale. Cette garantie devient
caduque si des réparations ont été
effectuées par des personnes non
agréées par Braun et si des pièces de
rechange ne provenant pas de Braun
ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant
pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l'appareil ainsi
que l'attestation de garantie à votre
revendeur ou à un Centre Service
Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour
connaître le Centre Service Agréé
Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle
exposée ci-dessus, nos clients
bénéficient de la garantie légale des
vices cachés prévue aux articles 1641
et suivants du Code civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años
de garantía a partir de la fecha de
compra.
Dentro del periodo de garantía,
subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato im-
putable tanto a los materiales como
a la fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un
aparato nuevo según nuestro criterio.
En el supuesto de que la reparación no
fuera satisfactoria, el usuario tiene
derecho a solicitar la sustitución del
producto por otro igual, o a la
devolución del precio pagado.
La garantía no ampara averías por uso
indebido, funcionamiento a distinto
voltaje del indicado, conexión a un
enchufe inadecuado, rotura, desgaste
normal por el uso que causen defectos
o una disminución en el valor o fun-
cionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso
de ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son
utilizados recambios originales de
Braun.
La garantía solamente tendrá validez si
la fecha de compra es confirmada
mediante la factura o el albarán de
compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los
países donde este producto sea
distribuido por Braun o por un
distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta
garantía, diríjase al Servicio de
Asistencia Técnica de Braun más
cercano.
Solo para España
Servicio y reparación: Para localizar a
su Servicio Braun más cercano, llame
al teléfono 934 01 94 40.
Servicio al consumidor: En el caso de
que tenga Ud. alguna duda referente al
funcionamiento de este producto, le
rogamos que contacte con el teléfono
de éste servicio 901 11 61 84.
Português
Garantia
Braun concede a este produto 2 anos
de garantia a partir da data de compra.
Dentro do período de garantia qual-
quer defeito do aparelho, devido aos
materiais ou ao seu fabrico, será
reparado, substituindo peças ou tro-
cando por um aparelho novo segundo
o nosso critério, sem qualquer custo.
Caso a reparação não satisfaça, o
utilizador tem o direito de solicitar a
substituição do produto por outro igual
novo ou ao reembolso do valor que
pagou.
A garantia não cobre avarias por
utilização indevida, funcionamento a
voltagem diferente da indicada,
ligação a uma tomada de corrente
eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste
normal por utilização que causem
defeitos ou diminuição da qualidade
de funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso
de serem efectuadas reparações por
pessoas não autorizadas ou se não
forem utilizados acessórios originais
Braun.
4736292_D17511 Seite 19 Montag, 20. Januar 2003 12:07 12

This manual suits for next models

1

Other Braun Electric Toothbrush manuals

Braun Oral-B Genius 9000 User manual

Braun

Braun Oral-B Genius 9000 User manual

Braun Oral B D 16.525 User manual

Braun

Braun Oral B D 16.525 User manual

Braun 3791 User manual

Braun

Braun 3791 User manual

Braun SMART SERIES Oral-B BLACK 7000 User manual

Braun

Braun SMART SERIES Oral-B BLACK 7000 User manual

Braun Oral-B Professional Care Series User manual

Braun

Braun Oral-B Professional Care Series User manual

Braun Oral-B Pulsonic Slim 2000 User manual

Braun

Braun Oral-B Pulsonic Slim 2000 User manual

Braun Oral-B PRO 1000 User manual

Braun

Braun Oral-B PRO 1000 User manual

Braun 3757 User manual

Braun

Braun 3757 User manual

Braun Oral-B PRO / JUNIOR User manual

Braun

Braun Oral-B PRO / JUNIOR User manual

Braun Oral-B VITALITY User manual

Braun

Braun Oral-B VITALITY User manual

Braun 3757 User manual

Braun

Braun 3757 User manual

Braun Oral-B Pulsonic Slim S 15.523.2 User manual

Braun

Braun Oral-B Pulsonic Slim S 15.523.2 User manual

Braun Oral-B TRIUMPH 4000 User manual

Braun

Braun Oral-B TRIUMPH 4000 User manual

Braun Oral-B PROFESSIONAL CARE 500 User manual

Braun

Braun Oral-B PROFESSIONAL CARE 500 User manual

Braun Oral-B D700 User manual

Braun

Braun Oral-B D700 User manual

Braun Oral-B ProfessionalCare OxyJet User manual

Braun

Braun Oral-B ProfessionalCare OxyJet User manual

Braun Oral-B Plak Control User manual

Braun

Braun Oral-B Plak Control User manual

Braun Plak Control D8011 Quick guide

Braun

Braun Plak Control D8011 Quick guide

Braun TriZone 1000 User manual

Braun

Braun TriZone 1000 User manual

Braun 3757 User manual

Braun

Braun 3757 User manual

Braun Oral-B Advance Power D 79013 User manual

Braun

Braun Oral-B Advance Power D 79013 User manual

Braun STAGES POWER 3757 User manual

Braun

Braun STAGES POWER 3757 User manual

Braun Oral-B PRO 1500 User manual

Braun

Braun Oral-B PRO 1500 User manual

Braun Oral-B OxyJet OC 15525X User manual

Braun

Braun Oral-B OxyJet OC 15525X User manual

Popular Electric Toothbrush manuals by other brands

Philips DiamondClean manual

Philips

Philips DiamondClean manual

Sonic eta 1707 user manual

Sonic

Sonic eta 1707 user manual

Philips Sonicare FlexCare Platinum HX9182/10 quick start guide

Philips

Philips Sonicare FlexCare Platinum HX9182/10 quick start guide

Swiss Diamond SD-TB 001 instruction manual

Swiss Diamond

Swiss Diamond SD-TB 001 instruction manual

Sonicare DiamondClean 300 series manual

Sonicare

Sonicare DiamondClean 300 series manual

Oral-B TriZone 500 Instruction

Oral-B

Oral-B TriZone 500 Instruction

neno Fratelli manual

neno

neno Fratelli manual

Waterpik Sonic-Fusion SF-01 quick start guide

Waterpik

Waterpik Sonic-Fusion SF-01 quick start guide

Philips sonicare 9900 Prestige manual

Philips

Philips sonicare 9900 Prestige manual

Philips Sonicare ProtectiveClean 6100 user manual

Philips

Philips Sonicare ProtectiveClean 6100 user manual

Waterpik WF-05 quick start guide

Waterpik

Waterpik WF-05 quick start guide

Nevadent 279030 operating instructions

Nevadent

Nevadent 279030 operating instructions

Oral-B Vitality 3757 instructions

Oral-B

Oral-B Vitality 3757 instructions

Nevadent NBZ 45 A1 user manual

Nevadent

Nevadent NBZ 45 A1 user manual

Philips DiamondClean Data list

Philips

Philips DiamondClean Data list

Philips Sonicare EasyClean 500 Series user manual

Philips

Philips Sonicare EasyClean 500 Series user manual

Philips Sonicare ProtectiveClean 4500 manual

Philips

Philips Sonicare ProtectiveClean 4500 manual

Philips Sonicare AirFloss Ultra HX8431 manual

Philips

Philips Sonicare AirFloss Ultra HX8431 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.