brennenstuhl 1294550 User manual

SmartHome
Funk-Fernbedienung
Bedienungsanleitung
Télécommande sans l
Mode d‘emploi
Rilevatore di
movimento via radio
Manuale di istruzioni
Wireless remote control
Instructions for use
Draadloze afstandsbediening
Gebruiksaanwijzing

DE Bedienungsanleitung ..............................................................................Seite 3
EN Instruction................................................................................................Page 9
FR Mode d‘emploi.........................................................................................Page 15
NL Gebruiksaanwijzing................................................................................. Pagina 23
IT Manuale di istruzioni............................................................................... Pagina 29

DE 3
Funk-Fernbedienung 868.3 MHz
Legende der verwendeten Piktogramme......................................................................................................................Seite 4
Sicherheitshinweise........................................................................................................................................................................Seite 4
Besondere Sicherheitshinweise beim Umgang mit Batterien...................................................................................................................Seite 4
Bestimmungsgemäße Verwendung..................................................................................................................................Seite 5
Informationen zum Funkbetrieb..........................................................................................................................................Seite 5
Duty Cycle....................................................................................................................................................................................................Seite 5
Lieferumfang........................................................................................................................................................................................Seite 5
Technische Daten...............................................................................................................................................................................Seite 5
Geräteübersicht...................................................................................................................................................................................Seite 5
Funktion....................................................................................................................................................................................................Seite 5
Vorbereitungen...................................................................................................................................................................................Seite 6
Batterie einlegen/austauschen.................................................................................................................................................................Seite 6
App/PC-Software BrematicPRO herunterladen .......................................................................................................................................Seite 6
Funk-Fernbedienung direkt anlernen..............................................................................................................................Seite 6
Direkte Verbindung aufheben....................................................................................................................................................................Seite 6
Funk-Fernbedienung am BrematicPRO Gateway anlernen.............................................................................Seite 6
Tastenbelegung denieren (bei direktem Anlernen)..........................................................................................Seite 7
Gerät reinigen.......................................................................................................................................................................................Seite 7
Fehlerbehebung.................................................................................................................................................................................Seite 7
Entsorgung..............................................................................................................................................................................................Seite 8
Service.........................................................................................................................................................................................................Seite 8
Hersteller..................................................................................................................................................................................................Seite 8
Konformitätserklärung.................................................................................................................................................................Seite 8
Inhaltsverzeichnis

4DE
Funk-Fernbedienung 868.3 MHzFunk-Fernbedienung 868.3 MHz
Legende der verwendeten Piktogramme
Bedienungsanleitung lesen! Vorsicht! Explosionsgefahr!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Entsorgen SieVerpackung und Gerät
umweltgerecht!
Sicherheitshinweise
Die Bedienungsanleitung istTeil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge-
brauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshin-
weisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen beiWeitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbe-
aufsichtigt mit demVerpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr durchVerschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder
Folien. Kinder unterschätzen häug die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Produkt fern. Es ist kein Spielzeug.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung undWissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener und staubfreier Umgebung.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Setzen Sie das Gerät keinen ungünstigen Einüssen aus, wie
• Feuchtigkeit,
• ständiges Sonnenlicht,
• Wärmeeinstrahlung,
• Kälte,
• Vibrationen.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Önen Sie nicht das Gehäuse. Das Gerät enthält keine zu
wartendenTeile.
Nehmen Sie das Gerät bei sichtbaren Schäden nicht in Betrieb.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise ver-
ursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen
Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie!
Eine andereVerwendung als in dieser Anleitung beschrieben,
führt zur Beschädigung des Produktes. Nehmen Sie keine bauliche
Veränderung am Gerät vor. Andernfalls kann ein sicherer Betrieb
nicht gewährleistet werden.
Besondere Sicherheitshinweise beim Umgang
mit Batterien
WARNUNG! LEBENSGEFAHR!
Batterien gehören nicht in Kinderhände. Suchen Sie im Falle
einesVerschluckens sofort einen Arzt auf!
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie nicht auadbare Batterien niemals wieder auf,
schließen Sie sie nicht kurz und/oder önen Sie
sie nicht!
Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oderWasser!
Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belastung aus!
Gefahr des Auslaufens der Batterien
Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese
sofort aus dem Gerät, um Beschädigungen zu vermeiden!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten!
Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroenen Stellen
sofort mit klaremWasser und suchen Sie umgehend einen Arzt
auf!
Verwenden Sie nur Batterien des gleichenTyps! Alte Batterien
nicht mit neuen mischen!
Vermeiden Sie extreme Bedingungen undTemperaturen, die
auf Batterien einwirken können z. B. auf Heizkörpern/ direkte
Sonneneinstrahlung.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet
worden sind, aus dem Gerät!
Gefahr der Gerätebeschädigung
Ausschließlich den angegebenen Batterietyp verwenden!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls
erforderlich!
Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem Gerät!

DE 5
Funk-Fernbedienung 868.3 MHzFunk-Fernbedienung 868.3 MHz
WARNUNG! CHEMISCHE VERÄTZUNGEN!
Halten Sie Batterien von Kindern fern.
Die Fernbedienung enthält eine Lithium-Knopfzelle. Sollte eine neue
oder verbrauchte Knopfzelle verschluckt worden oder in den Körper
gelangt sein, kann es zu schweren innerenVerätzungen kommen und
kann innerhalb von zwei Stunden zumTod führen. Halten Sie immer
das Batteriefach sicher geschlossen.Wenn das Batteriefach nicht kor-
rekt schließt, verwenden Sie das Gerät nicht weiter, entfernen Sie die
Batterie und halten Sie sie von Kindern fern.
Wenn Sie annehmen, eine Knopfzelle wurde verschluckt oder
in den Körper gelangt sein, beanspruchen Sie umgehend
medizinische Hilfe.
Die Batterien müssen ordnungsgemäß entsorgt werden, auch
wenn sie von Kindern ferngehalten werden.
Selbst gebrauchte Batterien könnenVerletzungen verursachen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Funk-Fernbedienung dient ausschließlich der Steuerung von
BrematicPRO Funk-Komponenten in trockenen Innenräumen.
Informationen zum Funkbetrieb
Dieses Produkt arbeitet mit dem 868.3 MHz proprietären Funkprotokoll.
Die Funkübertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg
realisiert, daher können Störungen nicht ausgeschlossen werden.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen.
Außer der Sendeleistung und Empfangseigenschaften der Empfänger
spielen Umwelteinüsse wie z. B. Luftfeuchtigkeit neben baulichen
Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.
Die Reichweite kann teils beträchtlich verringert werden durch:
• Wände aus Holz, Gips, Beton, Stahlbeton
• Nähe zu metallischen und leitenden Gegenständen
• Breitbandstörungen z.B. inWohngebieten (DECT-Telefone, Mobil-
telefone, Funkkopfhörer, Funklautsprecher, Funk-Wetterstationen,
Baby-Überwachungssysteme)
• Nähe zu elektrischen Motoren,Trafos, Netzteilen, Computern
Duty Cycle
Der Duty Cycle bezeichnet eine gesetzlich geregelte Sendezeitbegren-
zung von Geräten, die im 868 MHz Bereich senden. Dadurch soll ein
reibungsloser Betrieb der im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte
gewährleistet werden. Die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes
beträgt 1% einer Stunde (entspricht 36 Sekunden/ Stunde). Nach
Erreichen des 1 %-Limits kann nicht gesendet werden, bis zeitliche
Begrenzung des Duty Cycles beendet ist, sprich nach einer Stunde.
Lieferumfang
1x Funk-Fernbedienung
1x 3V Knopfzelle CR2450
1x Kurzanleitung
1x Bedienungsanleitung (digital, als Download)
Technische Daten
Bezeichnung Produkt: FB 868 01 5TA 3726
Art. Nr.: 1294550
Funk-Frequenz: 868.3 MHz
Frequenzband: 868.1 - 868.5 MH
Max. Sendeleistung: < 20mW
Duty Cycle: < 1% pro h
Versorgungsspannung: 1x 3V Knopfzelle CR2450
Batterielebensdauer: ca. 2,5 Jahre
Stromaufnahme: 30mA max.
Umgebungstemperatur: 0°C bis 35°C
Schutzart: IP20
Reichweite Freifeld: ca. 100m
Abmessungen (B x H xT): 107,2 x 44,9 x 11,8mm
Gewicht: 33,2g
Technische Änderungen vorbehalten.
Geräteübersicht
Vorderseite Rückseite
Geräte-LED
Tastenpaar A
Tastenpaar B
Tastenpaar C
Tastenpaar D
Tastenpaar E
Batteriefach
Funktion
Die Funk-Fernbedienung istTeil des Brennenstuhl Home Automation
Systems BrematicPRO, das über die App oder PC-Software BrematicPRO
gesteuert wird.

6DE
Funk-Fernbedienung 868.3 MHzFunk-Fernbedienung 868.3 MHz
Die 10Tasten der Funk-Fernbedienung sind standardmäßig alsTasten-
paare deniert. Dabei dienen sie dazu, eine Komponente ein- oder
auszus
chalten oder um beispielsweise Rollladen zu önen oder zu
schließ
en. Dabei hat die rechteTaste – je nach eingebundener Kompo-
nente – z. B. die Funktion Aus/ Ab und die linkeTaste Ein/ Auf.
Welche Komponenten über die Funk-Fernbedienungsteuerbar sind,
nden Sie unter www.brematic.com/de/service.Weitere Informationen
zum Anlernen der Komponenten nden Sie in der Bedienungsanleitung
der jeweiligen BrematicPRO Funk-Komponente.
Beim Einbinden in das Home Automation Systems BrematicPRO über den
BrematicPRO Gateway ist es außerdem möglich, mit Hilfe der App/ PC
Software BrematicPRO jedeTaste individuell mit Funktionen zu belegen.
Vorbereitungen
Batterie einlegen/austauschen
o
p
e
n
c
l
o
s
e
CR2450
3V
Hinweis: Achten Sie darauf das der seitliche Batteriekontakt an der
Seite der Batterie anliegt und nicht von dieser nach unten gedrückt wird.
Die Funk-Fernbedienung wird mit einer 3V-Batterie (CR2450) betrieben.
Drehen Sie den Batteriefachdeckel z. B. mit Hilfe einer Münze in
die Position OPEN, um das Batteriefach zu önen.
Entfernen Sie ggf. die verbrauchte Batterie.
Legen Sie die Batterie leicht angewinkelt und polrichtig in das
Batteriefach (+ -Pol nach oben zeigend).
Schließen Sie den Batteriefachdeckel und sichern Sie ihn durch
Drehen in die Position CLOSE.
Die Funk-Fernbedienung ist betriebsbereit und im Anlernmodus.
Hinweis: Zum Anlernen an BrematicPRO Gateway: Die Fernbedieung
bendet sich im Anlernmodus, drücken Sie keineTaste der Fernbedienun
g
bis die Fernbedienung am Gateway angelern ist.
App/ PC-Software BrematicPRO herunterladen
Das Brennenstuhl Home Automation Systems BrematicPRO wird
über die App/PC-Software BrematicPRO gesteuert. Die App ist
im App Store und im Google Play Store kostenfrei erhältlich. Die
PC-Software können Sie unter www.brematic.com/de/service
herunterladen.
Folgen Sie für das Herunterladen und die Installation den
Anweisungen am Bildschirm.
Weiterführende Informationen zur App und Bedienung nden
Sie unter www.brematic.com/de/service.
Funk-Fernbedienung direkt anlernen
Die Funk-Fernbedienung kann direkt an BrematicPRO Funk-Schalt-
adapter und Unterputz-Aktoren angelernt werden. Dabei dienen die
jeweilig angelerntenTastenpaare dazu, eine Komponente ein- oder
auszuschalten. Dabei hat die rechteTaste – je nach eingebundener
Komponente – die Funktion Aus und die linkeTaste Ein.
Hinweis: Softwarebasierte Funktionen (wie z. B. Zeitsteuerung)
stehen beim direkten Anlernen nicht zurVerfügung.
Die Funk-Fernbedienung und Funk-Komponente benden sich im
Anlernmodus (siehe Bedienungsanleitung der Komponente).
Drücken Sie die linkeTaste A auf der Funk-Fernbedienung. Die
Komponente wird auf dasTastenpaar A der Funk-Fernbedienung
gelegt. Die Geräte-LED leuchtet kurz zur Bestätigung auf.
Gehen Sie bei weiteren Komponenten ebenso vor und belegen
Sie die nächstenTastenpaare. Bei einem Übertragungsfehler oder
wenn die einzubindende Komponente sich nicht betriebsbereit
ist, blinkt die Geräte-LED der Funk-Fernbedienung dreimal.
Wiederholen Sie den Anlernvorgang wie oben beschrieben.
Direkte Verbindung aufheben
Die Funk-Komponente bendet sich im Anlernmodus (siehe
Bedienungsanleitung der Komponente).
Drücken Sie die rechteTaste A auf der Funk-Fernbedienung. Die
Komponente wird vomTastenpaar A der Funk-Fernbedienung
entfernt. Gehen Sie bei weiteren Komponenten ebenso vor und
löschen Sie die nächstenTastenpaare.
Funk-Fernbedienung am BrematicPRO
Gateway anlernen
Beim Einbinden in das Home Automation Systems BrematicPRO über
den BrematicPRO Gateway ist es möglich, mit Hilfe der App/ PC Soft-
ware BrematicPRO softwarebasierte Funktionen zu nutzen und jede
Taste individuell mit Funktionen zu belegen, z. B.:
• Komponente ein- oder ausschalten
• Rollladen önen /schließen

DE 7
Funk-Fernbedienung 868.3 MHzFunk-Fernbedienung 868.3 MHz
Die App oder die PC-Software BrematicPRO ist installiert und geönet.
Der BrematicPRO Gateway ist betriebsbereit.
Halten Sie einen Mindestabstand von dem Gerät zum Gateway
von 50cm ein.
Önen Sie das Menü„Einstellungen“.
Wählen Sie den Raum, in dem Sie das Gerät nutzen wollen.
Wählen Sie„Gerät hinzufügen“ aus.
Frequenzband auswählen„868 MHz“.
Wählen Sie unter„Neues Gerät“ den Punkt„Schalter/ Steckdose“
aus und bestätigen Sie die Auswahl mit„weiter“.
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Legen Sie die Batterie in das Batteriefach wie unter„Batterie
einlegen/austauschen“ beschrieben ein.
Die Funk-Fernbedienung bendet sich durch das Einlegen der
Batterie im Anlernmodus.
Drücken Sie eine beliebige Taste der Funk-Fernbedienung.
Geben Sie eine Geräte-Bezeichnung für die Funk-Fernbedienung
ein, z. B.„FernbedienungWohnzimmer“.
Hinweis: Ist das Anlernen fehlgeschlagen, entnehmen Sie die
Batterie für 20 Sekunden. Legen Sie die Batterie wieder ein und
starten Sie denVorgang in der App neu.
Wählen Sie„hinzufügen“, um das Gerät dem Raum zuzuordnen.
Zunächst mit„Zurück“ den Raum verlassen, anschließend
„Fertig“ antippen, um den Anlernvorgang abzuschließen.
Hinweis: Die Funk-Fernbedienung ist komplett angelernt (alle
Tastenpaare) nach dem anlernen von einerTaste. Es ist nicht
nötig jedeTaste einzeln anzulernen.
Hinweis: Die Funk-Fernbedienung bekommt keine Kachel in der
App. Die Funk-Fernbedienung kann überTasks mit anderen Geräten
verknüpft werden und dient als Auslöser für einenTask.
Tastenbelegung denieren
(bei direktem Anlernen)
AUS
AB
Taste RECHTS
EIN
AUF
Taste
LINKS
Gerät reinigen
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, fusselfreienTuch. Bei
stärkererVerschmutzung können Sie dasTuch leicht anfeuchten.
Verwenden Sie zur Reinigung keine lösungsmittelhaltigen
Reiniger. Andernfalls kann die Oberäche und Beschriftung
des Geräts beschädigt werden.
Tauchen Sie das Gerät niemals inWasser oder in andere Flüssig-
keiten. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
Fehlerbehebung
Problem Möglicher
Grund
Fehler-
behebung
Fernbedienung
funktioniert nicht.
Batterie verbraucht. Neue Batterie
einlegen.
Fernbedienung
außerhalb der
Reichweite des
Gateways/der
Funkkomponente.
Abstand zum
Gateway/zur
Funkkomponente
verringern.

8DE
Funk-Fernbedienung 868.3 MHz
Problem Möglicher
Grund
Fehler-
behebung
Geräte-LED blinkt
dreimal/ Befehl
nicht bestätigt
Empfänger nicht
erreichbar.
Abstand zum
Gateway/zur
Funkkomponente
verringern.
Empfänger ist
defekt.
Defekten Empfänger
austauschen. Bitte
wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler.
Geräte-LED blinkt
im Abstand von
1 Sekunde.
Batterie ist bereits
beim Einlegen
verbraucht.
Neue Batterie
einlegen.
Entsorgung
DieVerpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im
Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Önungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigenVerwaltung,
informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie
2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie
Batterien und/ oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrich-
tungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können
giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbe-
handlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb
verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Service
Bei Fragen zum Produkt kontaktieren Sie uns unter
www.brematic.com/de/service.
Tel.: 0080048720743 (kostenlos)
Hersteller
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 ∙ D-72074Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
www.brematic.com
www.brennenstuhl.com
Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, die Firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG, dass
der Funkanlagentyp FB 868 01 5TA der Richtlinie 2014/53/EU und
2011/65/EU (RoHS II) entspricht. Der vollständigeText der EU-Kon-
formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.bremtic.com/de/service/konformitaetserklaerung/ke_1294550.pdf
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen
Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeich-
nungen sindWarenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Table of contents

EN 9
Funk-Fernbedienung 868.3 MHz Table of contents
Wireless remote control 868.3 MHz
List of pictograms used...................................................................................................................................................................Page 10
Safety instructions.............................................................................................................................................................................Page 10
Special safety instructions for handling batteries........................................................................................................................................Page 10
Intended use............................................................................................................................................................................................Page 11
Information aboutWireless Operation..............................................................................................................................Page 11
Duty Cycle......................................................................................................................................................................................................Page 11
Included in delivery...........................................................................................................................................................................Page 11
Technical data.........................................................................................................................................................................................Page 11
Device overview....................................................................................................................................................................................Page 11
Function.......................................................................................................................................................................................................Page 11
Preparation...............................................................................................................................................................................................Page 12
Inserting/replacing the battery...................................................................................................................................................................Page 12
Download app/PC software BrematicPRO..................................................................................................................................................Page 12
Direct pairing of the wireless remote control...............................................................................................................Page 12
Removing a direct connection......................................................................................................................................................................Page 12
Pairing the wireless remote control with the BrematicPRO Gateway......................................................Page 12
Dening button assignment (for direct pairing).......................................................................................................Page 13
Cleaning the Device............................................................................................................................................................................Page 13
Action.............................................................................................................................................................................................................Page 13
Disposal........................................................................................................................................................................................................Page 13
Service...........................................................................................................................................................................................................Page 14
Manufacturer..........................................................................................................................................................................................Page 14
Declaration of conformity.............................................................................................................................................................Page 14

10 EN
Wireless remote control 868.3 MHzWireless remote control 868.3 MHz
List of pictograms used
Please read the instructions for use! Caution! Danger of explosion!
Observe the warnings and safety instructions! Dispose of the packaging and device in an
environmentally friendly manner!
Safety instructions
The instructions for use are a part of this product.
They contain important information about safety,
use and disposal. Before using this device, please
familiarise yourself with all instructions for use and safety instructions.
Only use the device as described and for the indicated purpose.
Be sure to include all documentation when passing this device
on to others.
WARNING! DANGER TO LIFE AND RISK OF
ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave
children alone and unsupervised with the packaging material.
It poses a risk of suocation as children may swallow or inhale
small parts or plastic lm. Children frequently underestimate
the dangers. Always keep children away from the product. It is
not a toy.
This device may be used by children aged 8 years and up, as
well as by persons with reduced physical, sensory or mental
capacities, or lacking experience and/ or knowledge, so long as
they are supervised or instructed in the safe use of the device
and understand the associated risks. Do not allow children to
play with the device. Cleaning and user maintenance must not
be performed by children without supervision.
Only operate this device in a dry, dust-free environment.
Only operate this device indoors.
Do not expose the device to adverse conditions, such as
• moisture,
• continuous sunlight,
• heat radiation,
• cold,
• vibrations.
CAUTION! RISK OF INJURY!
Do not open the housing.This device has no parts which require
maintenance.
Do not use the device if it is visibly damaged.
We assume no liability for property damage or personal injury
due to improper use or failure to observe the safety instructions!
This will void the warranty/guarantee!
Any use not specied in these instructions will damage the
product. Do not modify the device. Otherwise safe operation is
not guaranteed.
Special safety instructions for handling batteries
WARNING! DANGER TO LIFE!
Batteries are not intended for children. Seek immediate medical
attention if swallowed!
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! Never
recharge disposable batteries, do not short-circuit
and/or open batteries!
Never throw batteries into re or water!
Do not exert mechanical loads on batteries!
Risk of battery leakage
In the event of a battery leak, immediately remove it from the
device to prevent damage!
Avoid contact with the eyes, skin and mucous membranes! In
the event of contact with battery acid, ush the aected areas
with clean water and seek immediate medical attention!
Only use the same type of batteries! Do not mix used and new
batteries!
Avoid extreme conditions and temperatures which may aect
batteries, e.g. radiators /direct sunlight.
Remove the batteries from the device if they have not been used
for a long period!
Risk of device damage
Only use the specied battery type!
Please note the correct polarity when inserting the battery!
If necessary, clean the battery and device contacts before
inserting the battery!
Remove drained batteries from the device immediately!

EN 11
Wireless remote control 868.3 MHzWireless remote control 868.3 MHz
WARNING! CHEMICAL BURNS!
Keep batteries away from children.
The remote control contains a lithium button cell battery. If a new or
drained button cell is swallowed or enters the body it can lead to
severe internal chemical burns and can cause death within two hours
of ingestion. Always ensure that the battery compartment is securely
shut. If the battery compartment does not close correctly, stop using
the device, remove the battery and keep it away from children.
If you believe that a button cell has been swallowed or has
entered someone's body, seek immediate medical attention.
The batteries must be disposed of correctly, even if they have
been kept away from children.
Even used batteries can cause injuries.
Intended use
The purpose of the wireless remote control is solely the control of
BrematicPRO wireless components in dry indoor spaces.
Information aboutWireless Operation
This product uses the 868.3 MHz proprietary wireless protocol.
Wireless transmission is implemented using a non-exclusive channel,
interference can therefore not be excluded.
The range in building may vary greatly from open areas. In addition to
the transmission power and the reception characteristics of the receivers,
ambient conditions, e.g. humidity in addition to the structural conditions
on site, are important factors.
The range can be signicantly reduced in part due to:
• wood, gypsum, concrete, reinforced concrete walls
• proximity to metal and conductive objects
• broadband interference, e.g. in residential areas (DECT phones,
mobiles, wireless headphones, wireless speakers, wireless
weather stations, baby monitors)
• proximity to electric motors, transformers, mains adapters,
computers
Duty Cycle
Duty cycle refers to a transmission time limit regulated by law for
devices transmitting in the 868 MHz range. It is intended to ensure
smooth operation of devices operating in the 868 MHz range.The
maximum transmission time of each device is 1% of an hour
(corresponding to 36 seconds/hour). Once the 1% limit has been
reached it cannot transmit until the time limit of the duty cycle has
ended, so after one hour.
Included in delivery
1 x Wireless remote control
1 x 3V button cell battery CR2450
1x Quick start guide
1x Instructions for use (digital, available for download)
Technical data
Product designation: FB 868 01 5TA 3726
Item no.: 1294550
Radio frequency: 868.3 MHz
Frequency: 868.1 - 868.5 MH
Max. transmitting power: < 20 mW
Duty cycle: < 1% per h
Supply voltage: 1 x 3 V button cell CR2450
Battery life span: approx. 2.5 years
Power consumption: 30mA max.
Ambient temperature: 0°C to 35°C
Protection type: IP20
Open area range: approx. 100m
Dimensions (W x H x D): 107.2 x 44.9 x 11.8mm
Weight: 33.2g
Subject to technical changes without notice.
Device overview
Front Back
Device LED
Button pair A
Button pair B
Button pair C
Button pair D
Button pair E
Battery
compartment
Function
The wireless remote control is part of the Brennenstuhl Home
Automation System BrematicPRO, controlled via app or the
BrematicPRO PC software.

12 EN
Wireless remote control 868.3 MHzWireless remote control 868.3 MHz
The 10 buttons on the wireless remote control are dened by default
as button pairs.They serve to switch a component on or o, or to
open and close shutters, for example. In so doing, the right button -
depending on the linked component - may for example have an
“o /down“ function, and the left button an“on /up“ function.
For information on which components can be controlled by the wireless
remote control, please visit www.brematic.com/en/service. For
additional information on components, please refer to the instructions
for use of the respective BrematicPRO wireless component.
When linked with the Home Automation System BrematicPRO via
the BrematicPRO Gateway, you can also use the app/BrematicPRO PC
Software to assign each button with an individual function.
Preparation
Inserting /replacing the battery
o
p
e
n
c
l
o
s
e
CR2450
3V
Note: Please ensure that the battery contact on the side ts closely
on the side of the battery and is not pressed down by it.
The wireless remote control operates using a 3V battery (CR2450).
Rotate the battery cover into the OPEN position using a coin, for
example, to open the battery compartment.
Remove the drained battery if required.
Insert the battery into the battery compartment at a slight
angle and with correct polarity (+ pole pointing upwards).
Close the battery cover and secure it by rotating it into the
CLOSE position.
The wireless remote control is ready to use and in pairing mode.
Note: For pairing with BrematicPRO Gateway:The remote control is
in pairing mode. Do not press any button on the remote control until
it is paired with the Gateway.
Download app/ PC software BrematicPRO
The Brennenstuhl Home Automation Systems BrematicPRO is
controlled via the BrematicPRO app/ PC software.The app can
be downloaded for free from the App Store and Google Play.
The PC software is available for download at
www.brematic.com/en/service.
Please follow the on-screen instructions for download and
installation.
For more information about the app and how to use it, please
visit www.brematic.com/en/service.
Direct pairing of the wireless remote control
The wireless remote control can be paired directly with the BrematicPRO
wireless switch adapter and ush-mounted actuators.The respective
paired button pairs are for switching a component on or o. In so doing,
the right button - depending on the linked component - may for
example have an“o“ function , and the left button an“on“ function.
Note: Software-based functions (such as timing) are not available
when pairing directly.
The wireless remote control and wireless component are in pairing
mode (see instructions for use of the component).
Press the left button A on the wireless remote control.The
component will be assigned to button pair A on the wireless
remote control.The device LED will ash briey to conrm.
To pair further components, proceed in the same way and
assign the next button pairs.The device LED of the wireless
remote control will ash thrice if there has been a transmission
error or if the component to be linked is not ready for use.
Repeat the pairing process as described above.
Removing a direct connection
The wireless component is in pairing mode (see the component's
instructions for use).
Press the right button A on the wireless remote control.The
component is removed from the button pair A of the wireless
remote control. For further components, proceed in the same
way and delete the next button pairs.
Pairing the wireless remote control with the
BrematicPRO Gateway
When linked with the Home Automation System BrematicPRO via the
BrematicPRO Gateway, you can also use the app/ BrematicPRO PC
Software to use software-based functions and assign each button
with an individual function, such as
• switching the component on or o
• opening/closing shutters

EN 13
Wireless remote control 868.3 MHzWireless remote control 868.3 MHz
The app or BrematicPRO PC software is installed and open.
The BrematicPRO Gateway is ready for use.
Keep the device at least 50 cm from the Gateway.
Open the“Settings“ menu.
Select the room where you wish to use the device.
Select“Add Device“.
Select the frequency“868 MHz“.
Under“New Device“, select“Switch /Socket“ and click“Continue“
to conrm your selection.
Follow the on-screen instructions.
Insert the battery in the battery compartment as described in
the section“Inserting /replacing the battery“.
The wireless remote control is in pairing mode when the battery
is inserted.
Press any button on the remote control.
Enter a device name for the wireless remote control e.g.“Living
room remote control“.
Note: If the pairing process has failed, remove the battery for
20 seconds. Reinsert the battery and restart the process in the app.
Select“Add“ to assign the device to the room.
First tap“Back“ to leave the room, then“Done“ to complete the
pairing process.
Note: The wireless remote control is fully paired (all button
pairs) once one button has been paired. It is not necessary to
pair every button individually.
Note:The remote control does not have a tile in the app.The wireless
remote control can be linked to other devices via tasks and acts as a
trigger for a task.
Dening button assignment (for direct pairing)
OFF
DOWN
RIGHT button
ON
UP
LEFT
button
Cleaning the Device
Clean the device with a dry, lint-free cloth. For tough dirt, you
may also slightly dampen the cloth.
Do not clean with solvent-based cleaners.These could damage
the device surface and markings.
Never immerse the device in water or other liquids.The device
may otherwise be damaged.
Action
Problem Possible cause Action
The remote control
is not working.
The battery is
drained.
Insert a new battery.
The remote control
is outside the range
of the Gateway /
the wireless
component.
Reduce the distance
to the Gateway/
wireless component.
The device LED
ashes thrice/
command is not
conrmed
The receiver cannot
be reached.
Reduce the distance
to the Gateway/
wireless component.
The receiver is
defective.
Replace the
defective receiver.
Please contact your
specialist dealer.
The device LED
ashes every
second.
The battery is
already drained
when you try to
insert it.
Insert a new battery.
Disposal
The packaging is made from environmentally-friendly
materials which can be disposed of through your local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the
product properly when it has reached the end of its
useful life, not in the household waste. Please contact
your municipality for information on collection facilities
and their opening hours.

14 EN
Wireless remote control 868.3 MHz
Faulty or drained batteries must be recycled in accordance with
Directive 2006/66/EC and its amendments. Return batteries and/ or
the device to the provided recycling facilities.
Improper disposal of batteries can
harm the environment!
Never dispose of batteries in your household bin.They may contain
toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations.
The chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium, Hg =
mercury, Pb = lead.Therefore dispose of drained batteries through
your local collection facilities.
Service
For questions related to the product, please contact us at
www.brematic.com/en/service.
Tel.: 0080048720743 (toll-free)
Manufacturer
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 ∙ D-72074Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
www.brematic.com
www.brennenstuhl.com
Declaration of conformity
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG, hereby declares the wireless
system model FB 868 01 5TA to comply with directives 2014/53/EU
and 2011/65/EU (RoHS II).The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
www.brematic.com/en/service/konformitaetserklaerung/ke_
1294550.pdf
This product complies with the legal, national and European
requirements. All company names and product names are trademarks
of the respective owners.
All rights reserved.
Table des matières

FR 15
Wireless remote control 868.3 MHz Table des matières
Télécommande sans l 868.3 MHz
Légende des pictogrammes utilisés....................................................................................................................................Page 16
Consignes de sécurité......................................................................................................................................................................Page 16
Consignes de sécurité particulières concernant l'usage des piles..............................................................................................................Page 16
Utilisation conforme........................................................................................................................................................................Page 17
Informations sur le fonctionnement radio....................................................................................................................Page 17
Duty Cycle.....................................................................................................................................................................................................Page 17
Contenu de la livraison...................................................................................................................................................................Page 17
Caractéristiques techniques......................................................................................................................................................Page 17
Aperçu de l'appareil..........................................................................................................................................................................Page 18
Fonctionnalité.......................................................................................................................................................................................Page 18
Préparatifs................................................................................................................................................................................................Page 18
Mise en place/remplacement de la pile....................................................................................................................................................Page 18
Télécharger l'application/le logiciel pour PC BrematicPRO ......................................................................................................................Page 18
Programmer directement la télécommande radio.................................................................................................Page 19
Annuler la connexion directe.......................................................................................................................................................................Page 19
Programmer la télécommande radio sur le BrematicPRO Gateway..........................................................Page 19
Dénir l'aectation des touches (en cas de programmation directe).....................................................Page 20
Nettoyage de l'appareil.................................................................................................................................................................Page 20
Dépannage...............................................................................................................................................................................................Page 20
Mise au rebut..........................................................................................................................................................................................Page 20
Service..........................................................................................................................................................................................................Page 21
Fabricant....................................................................................................................................................................................................Page 21
Déclaration de conformité...........................................................................................................................................................Page 21

16 FR
Télécommande sans fil 868.3 MHzTélécommande sans fil 868.3 MHz
Légende des pictogrammes utilisés
Lire le mode d'emploi! Attention! Risque d'explosion!
Respecter les avertissements et consignes de sécurité ! Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans
le respect de l'environnement !
Consignes de sécurité
Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce pro-
duit. Il contient des indications importantes pour la
sécurité, l‘utilisation et l'élimination des déchets.
Avant d'utiliser le produit, familiarisez-vous avec toutes les ins-
tructions d’utilisation et consignes de sécurité. N'utilisez cet ap-
pareil que conformément aux instructions et dans les domaines
d’application spéciés. Remettez les documents aux utilisateurs
lorsque vous prêtez l‘appareil.
AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET
RISQUE D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE
ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants manipuler les
emballages sans surveillance. Risque de suocation en cas d'in-
gestion ou d'inhalation de petites pièces ou de lms plastiques.
Les enfants sous-estiment souvent les dangers.Tenez toujours
le produit hors de portée des enfants. Ce n'est pas un jouet.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de
connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de
l'utilisation sûre de l'appareil et comprennent les risques liés à
son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être eectués
par des enfants laissés sans surveillance.
Faites fonctionner le produit uniquement dans un environnement
sec et sans poussières.
Faire fonctionner le produit uniquement dans des espaces
intérieurs.
N'exposez pas l'appareil à des conditions défavorables, comme
• l'humidité,
• l'exposition permanente au soleil,
• le rayonnement thermique,
• le froid,
• les vibrations.
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE !
N'ouvrez pas le boîtier. L'appareil ne contient pas de pièces
nécessitant un entretien.
Ne faites pas fonctionner l'appareil en cas de dommages visibles.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels causés par une manipulation incorrecte du
produit ou par le non-respect des consignes de sécurité ! Dans
de tels cas, la garantie est annulée !
Toute autre utilisation que celle décrite dans ce mode d'emploi
conduit à une détérioration du produit. N'eectuez aucune mo-
dication de la structure de l'appareil. Dans le cas contraire, un
fonctionnement sûr ne peut plus être garanti.
Consignes de sécurité particulières
concernant l'usage des piles
AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT !
Ne laissez pas les piles à la portée des enfants. En cas d'ingestion,
consultez immédiatement un médecin !
ATTENTION ! RISQUE D'EXPLOSION ! Ne re-
chargez jamais des piles non rechargeables, ne
les court-circuitez pas et/ou ne les ouvrez pas!
Ne jetez jamais des piles dans le feu ou dans l'eau!
Ne soumettez pas les piles à une charge mécanique !
Danger de fuite des piles
En cas de fuite des piles, retirez-les immédiatement de l'appareil
pour éviter de l'endommager!
Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses ! Si
vous entrez en contact avec l'acide des piles, rincez sans attendre
les parties touchées à l'eau claire et consultez immédiatement
un médecin !
Utilisez uniquement des piles du même type ! Ne mélangez pas
des piles usées et des piles neuves !
Évitez d'exposer les piles à des conditions et températures extrêmes
susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs/ une
exposition directe au soleil.
Retirez les piles si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant une
longue durée !
Risque d'endommagement de l'appareil
Utiliser uniquement le type de piles indiqué !
Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité!

FR 17
Télécommande sans fil 868.3 MHzTélécommande sans fil 868.3 MHz
Si nécessaire, nettoyez le contact de la pile et de l'appareil avant
l'insertion !
Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil !
AVERTISSEMENT ! BRÛLURES CHIMIQUES !
Tenez les piles hors de portée des enfants.
La télécommande contient une pile bouton au lithium. En cas d'inges-
tion ou de pénétration dans le corps d'une pile bouton neuve ou usagée,
il peut en résulter des brûlures internes graves et la mort peut survenir
dans un intervalle de deux heures.Veillez à que le compartiment à
pile soit toujours bien fermé. Si le compartiment à pile ne ferme pas
correctement, n'utilisez plus l'appareil, retirez la pile et gardez-la hors
de portée des enfants.
Si vous supposez qu'une pile bouton a été ingérée ou qu'elle a pé-
nétré dans le corps, faites immédiatement appel à un médecin.
Les piles doivent être correctement mises au rebut, même si elles
sont conservées hors de portée des enfants.
Les piles usagées peuvent également causer des blessures.
Utilisation conforme
La télécommande radio est utilisée uniquement pour contrôler les
composants radio BrematicPRO dans des espaces intérieurs secs.
Informations sur le fonctionnement radio
Ce produit fonctionne sur la base du protocole radio propriétaire 868.3 MHz.
La transmission radio est réalisée sur un trajet de propagation non
exclusif. Ainsi, des perturbations ne peuvent pas être exclues.
La portée dans des bâtiments peut donc est fortement diérente de
celle en zone dégagée. Hormis la puissance d'émission et les propriétés
de réception du récepteur, des conditions environnementales, comme
par exemple l'humidité de l'air et les spécicités de construction sur
place, jouent un rôle important.
La portée peut être en partie fortement réduite pour cause de :
• parois en bois, plâtre, béton, béton armé
• proximité d'objets métalliques et conducteurs
• perturbations à bande large p. ex. dans des zones résidentielles
(téléphones DECT, téléphones portables, écouteurs radio, hauts-
parleurs radio, stations météo radioguidées, systèmes de surveil-
lance pour bébés)
• proximité de moteurs électriques, transformateurs, blocs d'ali-
mentation, ordinateurs
Duty Cycle
Le Duty Cycle désigne une limitation de durée d'émission dénie par
la loi concernant les appareils émettant dans la plage de fréquence de
868 MHz. Ceci permet de garantir un fonctionnement sans faille des
appareils fonctionnant dans la plage de fréquence de 868 MHz. La
durée maximale d'émission d'un appareil est de 1% d'une heure (ce
qui correspond à 36 secondes/ heure). Après avoir atteint cette limite
de 1%, une émission n'est plus possible jusqu'à ce que la limitation
de temps du Duty Cycle soit achevée, c'est-à-dire après une heure.
Contenu de la livraison
1x télécommande sans l
1x pile bouton 3V CR2450
1x mode d'emploi bref
1x mode d'emploi (numérique, à télécharger)
Caractéristiques techniques
Désignation du produit : FB 868 01 5TA 3726
N° d'art. : 1294550
Fréquence radio : 868.3 MHz
Bande de fréquence : 868.1 - 868.5 MHz
Puissance d'émission max. : < 20mW
Duty Cycle : < 1 % par h
Tension d'alimentation : 1x pile bouton 3V CR2450
Durée de vie des piles : env. 2,5 ans
Consommation de courant : 30mA max.
Température ambiante : 0°C à 35°C
Indice de protection : IP20
Portée en zone dégagée : env. 100m
Dimensions (l x h x p) : 107,2 x 44,9 x 11,8 mm
Poids : 33,2g
Sous réserve de modications techniques.

18 FR
Télécommande sans fil 868.3 MHzTélécommande sans fil 868.3 MHz
Aperçu de l'appareil
Avant Arrière
LED d'appareil
Paire de touches A
Paire de touches B
Paire de touches C
Paire de touches D
Paire de touches E
Compartiment
à pile
Fonctionnalité
La télécommande radio fait partie du système Brennenstuhl Home
Automation BrematicPRO qui est piloté par l'application ou le logiciel
pour PC BrematicPRO.
Les 10 touches de la télécommande radio sont dénies de manière
standard comme paires de touches. Elles sont utilisées pour activer
ou désactiver un composant ou pour ouvrir ou fermer des volets par
exemple. Pour cela, la touche de droite - selon le composant intégré -
a la fonction o /down (arrêt / bas) et la touche de gauche on/ up
(marche/ haut).
Le site www.brematic.com/fr/service vous permettra de savoir quels
composants peuvent être pilotés par la télécommande radio. Dans le
mode d'emploi de chaque composant radio BrematicPRO, vous trou-
verez des informations supplémentaires sur la programmation de ces
composants.
Il est en outre possible, lors de l'intégration dans le Home Automation
Systems BrematicPRO via le BrematicPRO Gateway, grâce à l'applica-
tion/au logiciel pour PC BrematicPRO, d'attribuer des fonctions à
chaque touche de manière individuelle.
Préparatifs
Mise en place/ remplacement de la pile
o
p
e
n
c
l
o
s
e
CR2450
3V
Remarque :Veillez à ce que le contact latéral de la pile repose sur
le côté de celle-ci et qu'il ne soit pas pressé vers le bas par la pile.
La télécommande radio fonctionne avec une pile 3V (CR2450).
Utilisez une pièce de monnaie pour positionner le couvercle du
compartiment à pile sur la position OPEN et ouvrir ainsi le com-
partiment.
Le cas échéant, retirez la pile usée.
Placez la pile légèrement inclinée et selon sa polarité dans le
compartiment à pile (pôle + vers le haut).
Fermez le compartiment à pile et xez le couvercle en le tournant
sur la position CLOSE.
La télécommande radio est prête à l'emploi et en mode de program-
mation.
Remarque : Programmation sur le BrematicPRO Gateway : la télé-
commande se trouve en mode de programmation, n'appuyez sur au-
cune touche de la télécommande jusqu'à ce que cette dernière ait été
programmée sur le Gateway.
Télécharger l'application/le logiciel pour PC
BrematicPRO
Le système Brennenstuhl Home Automation BrematicPRO est
piloté par l'application ou le logiciel pour PC BrematicPRO. L'ap-
plication est disponible gratuitement dans l'App Store et dans le
Google Play Store. Le logiciel PC peut être téléchargé sur le site
www.brematic.com/fr/service.
Pour le téléchargement et l'installation, suivez les instructions
sur l'écran.
Informations complémentaires relatives à l'application et à
l'utilisation sur le site www.brematic.com/fr/service.

FR 19
Télécommande sans fil 868.3 MHzTélécommande sans fil 868.3 MHz
Programmer directement la télécommande radio
La télécommande radio peut être programmée directement sur des
adaptateurs radio de commutation ou sur des actionneurs radio en-
castrés BrematicPRO. Chaque paire de touches programmées sert à
activer ou désactiver un composant. Pour cela, la touche de droite -
selon le composant intégré - a la fonction o et la touche de gauche on.
Remarque : Les fonctions basées sur le logiciel (comme p. ex. le pilo-
tage temporel) ne sont pas disponibles lors de la programmation dir
ecte.
La télécommande radio et le composant radio se trouvent en mode
de programmation (voir mode d'emploi du composant).
Appuyez sur la touche de gauche A située sur la télécommande
radio. Le composant est attribué à la paire de touches A de la
télécommande radio. La LED d'appareil s'allume brièvement en
signe de conrmation.
Procédez de la même manière pour d'autres composants et attri-
buez les autres paires de touches. En cas d'erreur de transmission
ou lorsque le composant à intégrer n'est pas en état de fonction-
ner, la LED d'appareil de télécommande radio clignote trois fois.
Répétez le processus de programmation comme décrit ci-dessus.
Annuler la connexion directe
Le composant radio se trouve en mode de programmation (voir mode
d'emploi du composant).
Appuyez sur la touche de droite A située sur la télécommande
radio. Le composant est éliminé de la paire de touches A de la
télécommande radio. Procédez de la même manière pour d'autres
composants et supprimez les autres paires de touches.
Programmer la télécommande radio sur le
BrematicPRO Gateway
Lors de l'intégration dans le Home Automation Systems BrematicPRO
via le BrematicPRO Gateway, grâce à l'application/ au logiciel pour
PC BrematicPRO, il est en outre possible d'utiliser des fonctions ba-
sées sur le logiciel et d'attribuer des fonctions à chaque touche de
manière individuelle, p. ex. :
• allumer ou éteindre un composant
• ouvrir/fermer un volet
L'application ou le logiciel pour PC BrematicPRO est installé(e) et
ouvert(e).
Le BrematicPRO Gateway est prêt à fonctionner.
Respectez une distance minimale de 50 cm entre l'appareil
et le Gateway.
Ouvrez le menu «Réglages».
Sélectionnez la pièce dans laquelle vous souhaitez utiliser
l'appareil.
Choisissez «Ajouter un appareil».
Sélectionner la bande de fréquence «868 MHz».
Au point «Nouvel appareil», choisissez le point «Interrupteur/
Prise» et conrmez votre choix avec «Suivant».
Suivez les instructions sur l'écran.
Insérez la pile dans le compartiment comme décrit sous
«Insérer/remplacer la pile».
Après la mise en place de la pile, la télécommande radio se trouve
en mode de programmation.
Pressez une touche quelconque de la télécommande radio.
Entrez une désignation d'appareil pour la télécommande radio,
p. ex. «Télécommande salle de séjour».
Remarque : Si la programmation a échoué, retirez la pile pen-
dant 20 secondes. Remettez la pile en place et redémarrez le
processus dans l'application.
Sélectionnez «Ajouter» pour attribuer l'appareil à la pièce.
Quitter ensuite la pièce avec «Retour», puis appuyer sur «Terminé»
pour naliser le processus de programmation.
Remarque : La télécommande radio est complètement pro-
grammée (toutes les paires de touches) après programmation
d'une touche. Il n'est pas nécessaire de programmer chaque
touche individuellement.
Remarque : Aucune vignette n'est attribuée à la télécommande
radio dans l'application. La télécommande radio peut être connectée
à d'autres appareils via des tâches et est utilisée comme déclencheur
d'une tâche.

20 FR
Télécommande sans fil 868.3 MHzTélécommande sans fil 868.3 MHz
Dénir l'aectation des touches (en cas de
programmation directe)
ARRÊT
BAS
Touche DROITE
MARCHE
HAUT
Touche
GAUCHE
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chion sec et ne peluchant pas.
Vous pouvez humidier légèrement le chion en cas de salis-
sures importantes.
N'utilisez pas de nettoyant à base de solvant pour le nettoyage.
Dans le cas contraire, la surface et l'inscription de l'appareil
pourraient être endommagées.
N'immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
Sinon, vous risquez d’endommager l’appareil.
Dépannage
Problème Cause possible Dépannage
La télécommande
ne fonctionne pas.
Pile usagée. Insérer une pile
neuve.
Télécommande
hors de portée du
Gateway /du com-
posant radio.
Diminuer la distance
au Gateway /au
composant radio.
Problème Cause possible Dépannage
La LED d'appareil
clignote trois fois/
instruction non
conrmée
Récepteur non
joignable.
Diminuer la distance
au Gateway /au
composant radio.
Récepteur
défectueux.
Remplacer le récep-
teur défectueux.
Veuillez vous
adresser à votre
distributeur.
La LED d'appareil
clignote 1 fois par
seconde.
Une pile usagée a
été insérée.
Insérer une pile
neuve.
Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pou-
vant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre ville sur les
possibilités de mise au rebut du produit usagé.
An de contribuer à la protection de l'environnement,
veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les or-
dures ménagères, éliminez-le de manière appropriée.
Pour obtenir des renseignements concernant les points
de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez
contacter votre municipalité.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément
à la directive 2006/66/CE et à ses modications. Les piles et/ou l'ap-
pareil doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.
Dommages environnementaux en cas de
mise au rebut incorrecte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères.
Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être
considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques
des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure,
Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usa-
gées dans les points de collecte de votre commune.
Table of contents
Languages:
Other brennenstuhl Remote Control manuals