Brentwood Appliances JB-195 Quick guide

BLEND-TO-GO BLENDER
Operating and Safety Instructions
-FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY -
E
N
G
L
I
S
H
JB-195
BLACK/
GREY
JB-196
WHITE/
GREEN
JB-197
BLACK/
ORANGE

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these
basic safety precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE
WARNING-- To reduce the risk of fire, electric shock, serious
personal injury and property damage please note the following:
This product is not intended for use by children. Keep the product out
of the reach of children and pets. Extra caution is necessary when using
this appliance near children.
Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and
allowed to cool before assembling, disassembling, relocating, or cleaning
it.
Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug
the product from the electrical outlet when not in use.
Do not immerse the Base, Power Cord, or Plug of this product in or
expose the Power Cord or Plug to water or other liquids.
Do not use attachments not recommended or sold by the product
manufacture may cause fire, electric shock or injuryr. Attachments,
when furnished, may become hot during use. Allow any attachments to
cool before handling them.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or
other heated surfaces.
Use extreme caution when moving an appliance containing water, or
other liquids.
Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of
space on all sides of the product to allow adequate air circulation.
Use appliance on a table or flat surface.
Keep the product away from curtains, wall coverings, clothing,
dishtowels, or other flammable materials.

3
Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet
hand.
This product is intended solely for non-commercial, non-industrial,
household use in cooking of food for human consumption; do not use the
product outdoors or for any other purpose.
Do not operate the product empty.
Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be
tripped over or pulled. Do not allow cord to touch hot surfaces.
Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or
plug, if wires are exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged,
or if the Motor Housing is dropped in or exposed to water.
This product has no user-serviceable parts.
Do not attempt to examine or repair this product yourself. Only
qualified service personnel should perform any servicing; take the
product to the appliance repair shop of your choice for inspection and
repair.
Do not put any stress on the power cord where it connects to the
product, as the power cord could fray and break.
This item does not have an “OFF” feature, it is controlled by Pulse. To
shut off please disconnect from power supply.
A scraper may be used but only when the blender is not running.
To reduce the risk of injury, never place blade assembly on base of
without securing it properly.
Do not blend hot liquids.
Do not use the Blending Cup if it has been damaged.
Avoid contact with moving parts.
Keep hands and utensils away from the Blender while in use to reduce
the risk of injury
Blades are extremely sharp. Handle with care.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
Do not use for Ice Crushing only. Make sure you have filled with at least
1 cup of liquid before adding frozen solids.
Do not overfill or add to much ice or frozen fruits. This can cause the
Blending Cup to Chip or Break.
A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming
entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord is not
recommended for use with this product, but if one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the
product;

4
If the product is of a 3-prong grounding type, the extension cord
must be a grounding-type 3-wire cord.
Arrange the extension cord so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized
plug (one blade is wider than the other blade) to
reduce the risk of electrical shock. This is a safety
feature. The plug will fit into a polarized outlet only
one way. If you are unable to insert the plug into the
electrical outlet, try reversing the plug. If the plug
still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the plug with an
extension cord unless you can fully insert the plug into the extension cord.
Do not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety purpose of the
polarized plug.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
Parts:

5
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding
as there may be accessory parts contained within the packaging material.
Make sure to handle the Blade attachment by its collar only.
WARNING: Blades are extremely sharp. Use extreme care when handling.
Before your first use, wash the Travel Lid, Blend To Go-Blender Cup
and Blade assembly using warm soapy water. Rinse thoroughly and
dry before assembling the blending jar.
Do not rush while washing the Blade Assembly. The blades are
extremely sharp and cause easily cause injury if not handled
carefully.
Using Your Blend-To-Go Blender:
WARNING: Avoid contact with moving parts.
Motor
Base
Bade
Assembly
20 oz.
To Go
Cup
One-
Touch
Blending
Travel Lid

6
1. Place the Motor Base on a clean, flat surface.
2. Fill your clean Blend-To-Go Cup with your favorite ingredients, leaving
at least a 1 inch rim and do not fill past the Max line. This will allow the
Blade Assembly to be inserted without overfilling the Cup.
CAUTION: Do not overfill the product or operate it when empty.
3. Place the Blade Assembly and tighten by turning clockwise until it
completely secured.
4. Invert the Blend-To-Go and insert the Blade collar into the motor base
until the slots are in place.
5. Turn the Cup clockwise to lock it in place. Connect Plug to the nearest
120 V AC electrical outlet.
6. Pulse your beverage to the consistency of your preference.
CAUTION: Pulse no longer than 1 minute straight. Allow motor to rest 3
minutes before continuing. 1 minute can overheat the motor.
Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon
heating, it is normal. This is a result of the heating element chemical
reaction. It quickly goes away.
7. When you have finished blending, disconnect the appliance from the
outlet and turn the blending cup counter clockwise to remove from the
base.
8. Lift and position the cup right side up and carefully remove the Blade
assembly and add the Travel Lid.
9. Clean and store the blade assembly away from reach of children.
Cleaning Your Blend-To-Go Blender:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning
or storing it.
NOTICE: Never immerse the motor base, plug or cord in water or any other
liquid.
It is recommended to rinse parts immediately after use to make
cleaning easier.
Handle blades with extreme caution. You may use a small nylon
bristle brush to remove food that has adhered to the Blade
assembly.

7
Travel Lid, To-Go Cup and Blade assembly can all be washed using
warm soapy water. Do not use abrasive cleaners or pads.
Rinse thoroughly and dry. Reassemble and store.
The motor base may be wiped with a a damp cloth.
NOTE: NEVER IMMERSE THE BASE

8
LICUADORA BLEND-TO-GO
Instrucciones de Operación y Seguridad
-SOLO PARA USO DOMESTICO -
E
S
P
A
Ñ
O
L
JB-195
NEGRO
/GRIS
JB-196
BLANCO/
VERDE
JB-197
NEGRO/
ANARANJADO

9
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones
básicas de seguridad, especialmente cuando niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES
ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-- Para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico, lesiones personales graves y daños a la propiedad, por favor
tenga en cuenta lo siguiente:
Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga
el producto fuera del alcance de los niños y las mascotas. Precaución
adicional es necesario cuando se utiliza este aparato cerca de niños.
Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma
de corriente y se deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar
o limpiar.
No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre
desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no esté en
uso.
No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este
producto ni exponga el cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante
del producto. Adjuntos, cuando amueblada, pueden calentarse
durante el uso. Permita que los productos s que se enfríen antes de
manipularlos.
No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o
eléctrica, en un horno caliente, u otras superficies calientes.
Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene
alimentos, agua u otros líquidos.
Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo
menos 4-6 pulgadas de espacio en todos los lados del producto para
permitir la circulación de aire adecuada.
Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana.

10
Mantenga el producto lejos de cortinas, revestimientos de paredes,
ropa, paños de cocina, u otros materiales inflamables.
No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con
las manos mojadas.
Este producto está destinado exclusivamente para el uso no
comercial, no industrial, hogar de cocción de los alimentos para el
consumo humano, no use el producto en exteriores o para cualquier
otro propósito.
No utilice el producto vacío.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador
donde se puede tropezar con él ni tirar. No permita que el cable
toque superficies calientes.
No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o
cortado o el enchufe , si los cables están expuestos , en caso de mal
funcionamiento , si se ha caído o dañado, o si la armadura del motor
se ha caído o este expuestos al agua .
Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar.
No trate de examinar o reparar este producto usted mismo. Sólo el
personal de servicio cualificado realice reparaciones, lleve el
producto a la tienda de reparación de electrodomésticos de su
elección para su inspección y reparación.
No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al
producto, ya que el cable de alimentación podría desgaste y se
rompa.
Esta licuadora no tiene función de apagado porque es controlador
por pulso. Para apagar por completo, desconéctelo de la red
eléctrica.
Un rascador se puede usar solo cuando la licuadora no este
encendida.
Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el conjunto de
cuchillas en la base sin asegurar adecuadamente.
No mezcle líquidos calientes.
No utilice la botella si esta dañada.
Mantenga las manos y utensilios alejados de la licuadora mientras
está en uso para reducir el riesgo de lesiones
Las cuchillas son muy afiladas. Manéjese con cuidado.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
No utilice para picar hielo solamente. Asegúrese de que ay por lo menos
1 taza de líquido antes de añadir solidos congelados.

11
No llene en exceso o agregué mucho hielo o frutas congeladas. Esto
puede hacer que la botella se quebré.
Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de
enredarse o tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión no
se recomienda para su uso con este producto, pero si se debe utilizar:
El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del
producto
Si el producto es de un tipo de conexión a tierra de 3 patas , el cable
de extensión debe ser un cable de toma de tierra de 3 hilos
Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del
mostrador o de la mesa donde alguien se pueda tropezar con él ni
tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha que la
otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta
es una característica de seguridad . El enchufe
encajará en un tomacorriente polarizado de una sola
manera. Si no puede insertar el enchufe en la toma de
corriente , intente invertir el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese
con un electricista calificado. No utilice nunca el enchufe con un cable de
extensión a menos que pueda insertar completamente el enchufe en el cable
de extensión. No altere el enchufe. No intente anular la característica de
seguridad del enchufe polarizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMO REFERENCIA

12
Partes:
Antes del Primer Uso:
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado
antes de tirar ya que puede haber partes accesorias contenidas en el
material de empaque.
ADVERTENCIA: las cuchillas son muy afiladas. Tenga mucho cuidado al
manipularlas.
1. Después de desempacar lave la botella, tapa, cuchillas con agua
tibia y jabón no abrasivo. Seque bien antes de montar para licuar.
2. No se apresure mientras lave las cuchillas. Las aspas son
extremadamente afiladas y pueden causar daño si no son manejadas
con cuidado.
Como Usar su Licuadora Blend-To-Go :
ADVERTENCIA: Evite el contacto con partes móviles.
Base de
Motor
Cuchillas
Botella
de 20 oz.
Función
de un
toque
Tapa To-Go

13
1. Coloque la base del motor sobre una superficie limpia y plana.
2. Llene su botella con sus ingredientes favoritos, dejando por lo menos un
borde de 1 pulgada sin pasar la marca Max. Este espacio deja que las
cuchillas sean insertadas.
AVISO: No llene en exceso o use vacío.
3. Coloque la cuchilla y apriete girando hacia la derecha hasta que este
completamente asegurada.
4. Invierta la botella en el anillo de la base del motor hasta que las ranuras
estén en su lugar.
5. Gire hacia la derecha para que la botella este seguramente en su lugar.
Conecte el cable de poder a la toma de corriente.
6. Pulse su bebida a la consistencia de su preferencia.
PRECAUCION: No pulse más de un minute corrido. Deje que el motor
descanse 3 minutos antes de continuar. 1 minuto puede sobrecalentar el
motor.
Atención: El primer uso puede causar un ligero olor o pequeño humo ya que
el aparato se caliente. Esto es normal y es resultado de la reacción química
de calentamiento. Rápidamente se va.
7. Cuando haya terminado de mezclar, desconecte el aparato de la toma
de corriente y quite la botella de la base.
8. Cuidadosamente quite la base de cuchillas y agregué su tapa.
9. Limpie y guarde las cuchillas fuera del alcance de niños.
Como Limpiar Licuadora To-Go:
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el producto y deje que se enfríe antes
de limpiarlo o guardarlo.
NOTA: Nunca sumerja la base, cuerda, o enchufe en agua u otro líquido.
Se recomienda enjuagar las piezas inmediatamente después de uso
para facilitar la limpieza.
Maneje las chichillas con mucho cuidado. Usted puede usar un
pequeño cepillo de cerdas de nylon para eliminar los alimentos que
se han adherido a las cuchillas.
Tapa, Cuchillas y botella pueden ser lavadas con agua tibia y jabón
suave. No use limpiadores o paños abrasivos que puedan dañar las
partes.
Seque bien todas las partes. Monte de Nuevo y guarde. El motor
Para limpiar el cuerpo del motor utilice un paño no abrasivo húmedo
para limpiar las superficies y seque bien.

14
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco, lejos de los niños y las o
los lugares que puede representar una amenaza.

15
MÉLANGEUR DE VOYAGE
Consignes de sécurité et de fonctionnement
-POUR USAGE DOMESTIQUE
INTÉRIEUR SEULEMENT-
F
R
A
N
Ç
A
I
S
JB-195
NOIR/
GRIS
JB-196
BLANC/
VERT
JB-197
NOIR/
ORANGE

16
IMPORTANTES MESURES
DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique,
suivez toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT -- Pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution, de blessures graves ou de dommages matériels, veuillez
noter ce qui suit:
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le
hors de portée des enfants et des animaux. Redoublez de prudence
lorsque vous utilisez cet appareil à proximité d’enfants.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise électrique et
laissez-le refroidir avant de l’assembler, le démonter, le déplacer ou le
nettoyer.
Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction.
Débranchez-le toujours s’il n’est pas utilisé.
N’immergez pas la base de l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche
et n’exposez pas le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.
N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus
par le fabricant. Les accessoires fournis peuvent devenir très chauds
durant l’utilisation. Laissez-les refroidir avant de les manipuler.
Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique,
dans un four chaud ou sur toute autre surface chaude.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil
contenant de l’eau ou tout autre liquide chaud.
Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6
pouces d’espace tout autour de l’appareil afin de permettre une
circulation d’air adéquate.
Utilisez l’appareil sur une surface plane ou une table.

17
Gardez l’appareil éloigné des rideaux, tentures, vêtements, torchons
ou autres matériaux inflammables.
Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais
uniquement à un usage domestique pour la consommation d’aliments.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou à d’autres fins que celles
prévues.
Ne faites pas fonctionner l’appareil sans aliments à l’intérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on
pourrait s’y suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche les
surfaces chaudes.
Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la
fiche sont endommagés ou coupés, si les fils sont à découvert, s’il
fonctionne mal, s’il a subi une chute ou est endommagé, ou si le boîtier
du moteur est tombé par terre ou a été exposé à l’eau.
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Ne tentez pas d’examiner ou de réparer ce produit vous-même. Seul un
technicien qualifié doit effectuer les réparations; apportez l’appareil à
l’atelier de réparation de votre choix pour inspection et réparation.
N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se
connecte à l’appareil, car il pourrait s’effilocher ou se briser.
Cet appareil n’est pas muni d’une fonction d’arrêt (‘’OFF’’). Il est
contrôlé par impulsions (PULSE). Pour l’éteindre, veuillez le
débrancher de la prise murale.
Une spatule peut être utilisée, mais uniquement lorsque le
mélangeur de fonctionne pas.
Pour réduire le risque de blessure, assurez-vous que l’assemblage de
lames est installé correctement et sécurité dans la base du gobelet.
Ne mélangez pas de liquides chauds.
N’utilisez pas le mélangeur si le gobelet a été endommagé
Gardez les mains et les ustensiles loin de la Blender en cours
d'utilisation pour réduire le risque de blessure
Les lames sont extrêmement tranchantes. Manipuler avec soin.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES :
N’utilisez pas le mélangeur pour concasser les glaçons. Assurez-vous
qu’il y a au moins 1 tasse de liquide avant d’ajouter les glaçons ou
fruits congelés.

18
Ne pas surcharger ou ajouter trop de glaçons ou fruits congelés dans
le gobelet, car il pourrait se fragmenter ou se briser.
Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques
de s’enchevêtrer ou de trébucher dans un cordon plus long.
L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée avec ce produit,
mais si elle doit être utilisée :
La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi
grande que celle de l’appareil;
Si le cordon de l’appareil est relié à la terre à 3 fils, la corde de
rallonge doit aussi être reliée à la terre à 3 fils.
Installer la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir
ou de la table où l’on pourrait s’y accrocher ou trébucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche
d’alimentation polarisée (une broche est plus large
que l'autre). Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Pour
réduire le risque d’électrocution, la fiche doit être
insérée d’une seule façon dans une prise de courant
polarisée. Si le branchement n’est pas complet,
inversez la fiche. Si la fiche ne s’insère toujours pas, contactez un
électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une rallonge, à moins de
pouvoir l’insérer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de modifier la
fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE

19
Pièces:
Avant la première utilisation
IMPORTANT: Vérifiez attentivement tout le matériel d’emballage avant de
le jeter pour vous assurer qu’aucun accessoire n’est resté à l’intérieur.
Assurez-vous de manipuler l’assemblage de lames par le collet seulement.
AVERTISSEMENT: Les lames sont extrêmement coupantes. Manipulez-les
avec extrême prudence.
Avant la première utilisation, lavez le gobelet de voyage et son
couvercle de même que l’assemblage de lames à l’eau chaude
savonneuse. Rincez et séchez correctement avant d’assembler les
lames au gobelet.
Base
motorisée
Assemblage
de lames
Gobelet
de 600 ml
(20 oz)
Mélange à
touche
unique
Couvercle
de voyage

20
Prenez tout le temps nécessaire pour laver l’assemblage de lames,
car elles sont extrêmement coupantes et peuvent facilement vous
blesser si manipulées avec négligence.
Utilisation de votre mélangeur de voyage:
AVERTISSEMENT: Évitez de toucher les pièces en mouvement.
10. Placez la base motorisée sur une surface propre et plane.
11. Mettez les ingrédients dans le gobelet jusqu’à un minimum de 2,5 cm (1
po) du bord et n’excédez pas la ligne MAX indiquée. Cela permettra
d’insérer l’assemblage de lames sans que le contenu déborde.
ATTENTION: Ne pas surcharger l’appareil ou le faire fonctionner sans
aliments à l’intérieur.
12. Installez l’assemblage de lames et tournez-le en sens horaire pour bien
le serrer, jusqu’à ce qu’il soit complètement sécurité.
13. Inversez le gobelet et insérez l’assemblage de lames dans la base
motorisée jusqu’à ce que les encoches du contour soient en place.
14. Tournez le gobelet en sens horaire pour le verrouiller. Branchez le
cordon d’alimentation dans une prise de courant AC standard de 120
volts, à proximité de l’appareil.
15. Mélangez par impulsions jusqu’à consistance désirée.
ATTENTION: Ne pulsez jamais plus d’une minute à la fois et laissez le
moteur reposer 3 minutes avant de reprendre le mélange. Une minute
suffit peur faire surchauffer le moteur.
Attention : Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se dégager
de l’appareil lors de la première utilisation. Cela est normal et est
causé par la réaction chimique de l’élément chauffant. Le tout se
résorbera rapidement.
16. Dès que vous aurez terminé le mélange, débranchez l’appareil et
tournez le gobelet en sens antihoraire pour le dégager de la base
motorisée.
17. Soulevez le gobelet, remettez-le à la verticale et retirez délicatement
l’assemblage de lames et le couvercle de voyage.
18. Nettoyez et rangez l’assemblage de lames loin de la portée des enfants.
Nettoyage de votre mélangeur de voyage:
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Brentwood Appliances Blender manuals

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances JB-220B Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances JB-330BL Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances JB-199 Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances JB-800 Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances B-191 Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances JB-206 Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances JB-920B Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances RJB-100BK Quick guide