Brentwood Appliances TS-110BK Quick guide

SINGLE SERVE COFFEE MAKER
Model No.: TS-110BK
Operating and Safety Instructions
Instrucciones de Operación y Seguridad
Consignes de sécurité et de fonctionnement
-FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY-
-SOLO PARA USO DOMESTICO-
-POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT-

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property
damage please note the following:
•This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
•Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning it.
•Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplugthe product from the
electrical outlet when not in use.
•Do not immerse the Base, Power Cord, or Plug of this product in or expose the Power Cord
or Plug to water or other liquids.
•Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs when handling product. Use protective
oven mitts or gloves to prevent burns, fire, or personal or property damage as this
appliance generates heat and steam during use.
•Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer.
•Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other heated surfaces.
•Use extreme caution when moving an appliance containing hot food, water, or other liquids.
•Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
•Use appliance on a table or flat surface. Keep the product away from curtains, wall
coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials.
•Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
•This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in cooking of
food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other purpose.
•Do not operate the product empty.
•Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
Do not allow cord to touch hot surfaces.
•Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires are
exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor Housing is dropped
in or exposed to water.
•This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this
product yourself. Only qualified service personnel should perform any servicing.
•Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the power
cord could fray and break.
SPECIAL INSTRUCTIONS: A short power supply cord is provided to reduce the risk of
becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord is not recommended for
use with this product, but if one must be used:

3
−The marked electrical rating must be at least as great as that of the product
−Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or
tabletop where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than
the other blade) to reduce the risk of electrical shock. This is a safety feature. The
plug will fit into a polarized outlet only one way. If you are unable to insert the plug into the
electrical outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician.
Never use the plug with an extension cord unless you can fully insert the plug into the extension
cord. Do not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be
accessory parts contained within the packaging material.
We recommend running the appliance once full through before first use. This allows the dust
or impurities to pass through. WARNING: Do not place appliance in a dishwasher.
Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal. This is
a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
Parts:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
Filter
K-Cup Holder
Drip Tray/Cover
Start/Power Button
Water Tank Lid

4
How to Use your Coffee Maker:
1. Place K-Cup or grounds in
the provided adapter or
filter and place back in the
holder and into the unit. As
shown.
2. Fill Water Tank to Desired
Level (Minimum 8 Ounces).
Then plug in the unit.
3. Lift the lever and take out
the filter assembly as shown.
4. Push lid down. Press the
Power Button.
YourSingle Cup Coffee Maker:
WARNING: Always unplug the product and allow it
to cool before cleaning or storing.
•Removable items such as the Filter and Cup may be
washed using a soft sponge with warm soapy
water.
NOTE: Do not use abrasive cleaners or scouring
pads as they may damage your appliance.
•This Coffee Maker does not have Dishwasher
Safe Parts.
•Wipe the outside of the appliance with a soft dry
cloth.
•Dry all parts thoroughly and reassemble for next
use. Store carefully.
OR

5
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you
obtain assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE U.S. ONLY. This
is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or
condition. This product is warranted to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During
this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product, at our
option; however, you are responsible for all costs associated with returning the
product to us and our returning a product or component under this warranty to you. If
the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of
equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters, wear from normal
use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the product
resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use
or subjected to any voltage and waveform other that a specified on the rating label
(E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and consequential
damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the
amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory
warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is
disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you
live. Some states do not allow limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make
a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00am –5:00pm PST.
Email at info@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com

6
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA -Para reducirel riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales
graves y daños materiales por favor, tenga en cuenta lo siguiente:
•Este producto no está diseñado para uso por los niños. Mantenga el producto fuera del
alcance de los niños y las mascotas. La precaución adicional es necesario cuando se utiliza
este aparato cerca de niños.
•Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se
deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiarlo.
•No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el producto de
la toma de corriente cuando no esté en uso.
•No sumerja la base, el cable de alimentación o enchufe de este producto en o exponer el
cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
•No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas al manipular el producto.
Utilice guantes de horno protectores para evitar quemaduras, incendios o daños
personales o materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante su uso.
•No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
•No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno caliente, u
otras superficies calientes.
•Tenga mucho cuidado al mover un aparato que contenga comida caliente, agua u otros líquidos
•Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4 a 6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.
•Use aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de cortinas,
revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina, u otros materiales inflamables.
•No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
•Este producto está destinado exclusivamente para no industrial, el uso no comercial, casa
en cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto al aire libre o
para cualquier otro propósito.
•No utilice el producto vacío.
•No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
•No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si
los cables están expuestos, si su mal funcionamiento, si se ha caído o dañado, o si la
carcasa del motor se deja caer en o expuesto al agua.
•Este producto no contiene piezas reparables por el usuario. No trate de examinar o
reparar este producto usted mismo.
•No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el
cable de alimentación podría desgastarse y se rompa.

7
INSTRUCCIONES ESPECIALES: Uncable de suministro eléctrico es corto para reducir
el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión no se
recomienda para su uso con este producto, pero si uno se debe utilizar asegúrese de lo siguente:
-El voltaje electrico debe ser al menos tan grande como la del producto;
-Organizar el cable de extension de manera que no cuelgue del mostrador o de la
mesa, donde alguien se pueda tropezar con el ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una característica de
seguridad. El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no puede
insertar el enchufe en la toma de corriente, intente invertir el enchufe. Si aún así no encaja,
comuníquese con un electricista calificado. No utilizar nunca el enchufe con un cable de extensión
a menos que pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el
enchufe. No intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado.
Partes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMO REFERENCIA
Filter
Embudo
Bandeja de goteo
Interruptor
Tapa

8
Antes del Primer Uso:
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de tirar ya
que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque.
ADVERTENCIA: No coloque ninguna parte de este electrodoméstico en el lavavajillas.
Atención: El primer uso puede causar un ligero olor o pequeño humo una vez calentado, es
normal. Este es un resultado de la reacción química de calentamiento. Rápidamente se va.
How to Use your Coffee Maker:
1. Llene el tanque de agua
hasta el nivel deseado.
Luego conecte la unidad.
2. Levante la palanca y saque el
conjunto del filtro como se
muestra.
3. Coloque K-Cup o los posos
de café en el adaptador /
filtro provisto y vuelva a
colocarlos en el soporte y en
la unidad. Como se muestra.
4. Empuje la palanca hacia
abajo. Ahora presione el
botón de encendido.
Limpieza de su Cafetera Individual:
ADVERTENCIA: Siempre desconecte
el producto y deje que se enfríe
antes de limpiarlo o guardarlo.
Los elementos desmontables,
como el filtro y la taza se pueden
lavar con una esponja suave con
agua tibia y jabón.
NOTA: No use limpiadores abrasivos ni estropajos, ya
que pueden dañar el aparato.
•Esta cafetera no tiene piezas aptas para el
lavavajillas.
•Limpie el exterior del aparato con un paño suave y
seco.
•Seque bien todas las piezas y volver a montar para el
próximo uso. Guarde cuidadosamente.
OR

9
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisezcet appareil outout autre appareil électrique, suiveztoujours ces
précautions debase, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT-Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou
de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
•Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée des enfants
et desanimaux.Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à proximité d’enfants.
•Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise électrique et laissez-le refroidir avant
de l’assembler, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.
•Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction. Débranchez-le toujours
s’il n’est pas utilisé.
•N’immergez pas l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche et n’exposez pas le cordon
ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.
•N’utilisez pas d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant.
•Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four chaud
ou sur toute autre surface chaude.
•Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant des aliments ou
des liquides.
•Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces d’espace tout
autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.
•Utilisez cet appareil sur une table ou une surface plane. Gardez l’appareil éloigné des
rideaux, tentures, vêtements, linges à vaisselle ou autres matériaux inflammables.
•Ne branchez ni débranchez l’appareil avec les mains mouillées.
•Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un
usage domestique pour la consommation d’aliments. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur
ou à d’autres fins que celles prévues.
•Ne faites pas fonctionner cet appareil sans aliments.
•Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y
suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche des surfaces chaudes.
•Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés
ou coupés, si les fils sont à découvert, si l’appareil fonctionne mal, a subi une chute ou est
endommagé, ou si le boîtier du moteur est tombé par terre ou a été exposé à l’eau.
•Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne tentez pas d’examiner
ou de réparer cet appareil vous-même.
•N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à l’appareil, car
il pourrait s’effilocher ou se briser.
INSTRUCTIONS ADDITIONNELLES: Soyez prudent lorsque vous utilisez/nettoyez
votre cafetière à capsules, car l’aiguille très pointue logée à l’intérieur peut vous blesser. Cet
appareil est muni d’un court cordon d’alimentation qui réduit le risque de s’enchevêtrer ou de

10
trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée, mais si
elle doit être utilisée:
−La puissance nominale indiquée sur la rallonge doit être au moins aussi
grande que celle de l’appareil;
−Installez la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas d’un comptoir ou
d’une table où l’on pourrait s’y accrocher ou trébucher.
AVERTISSEMENT : Par mesure de sécurité, cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame
est plus large que l'autre). Pour réduire le risque d’électrocution, la fiche s’insère d’une seule façon
dans une prise électrique polarisée. Si le branchement s’avère impossible, inversez la fiche. Si la
fiche ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une
rallonge, à moins de pouvoir la connecter parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de modifier
la fiche polarisée ou de passer outre aux consignes de sécurité relatives à cette fiche.
Pièces :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE
Entonnoir
Couvercle du
plateau égouttoir
Interrupteur
Couvercle du
réservoir

11
Avant la première utilisation
IMPORTANT: Veuillez vérifier attentivement tous les matériaux d’emballage avant de les
jeter, car il pourrait y avoir des accessoires dans le matériel d’emballage.
Nous vous recommandons de faire fonctionner l’appareil une fois rempli avant la première
utilisation. Cela permet à la poussière ou aux impuretés de passer. AVERTISSEMENT: Ne
placez pas l'appareil dans un lave-vaisselle.
Attention: La première utilisation peut provoquer une légère odeur ou un léger tabagisme lors
du chauffage, c’est normal. Ceci est le résultat de la réaction chimique de l'élément chauffant.
Ça s'en va vite.
Utilisation de votre cafetière à capsules :
1. Placez la K-Cup ou la terre dans
l'adaptateur ou le filtre fourni,
puis replacez-le dans le support
et dans l'appareil. Comme
montré.
2. Remplissez le réservoir d'eau
jusqu'au niveau souhaité
(minimum de 8 onces). Puis
branchez l'appareil.
3. Soulevez le levier et sortez le
filtre comme indiqué.
4. Appuyez sur le couvercle.
Appuyez sur le bouton
d'allumage.
Nettoyage de votre cafetière à capsules :
AVERTISSEMENT : Débranchez toujours l’appareil et
laissez-le refroidir avant de le nettoyer ou le ranger.
•Les pièces amovibles, comme le filtre ou le porte-
capsule, peuvent être lavées avec une éponge
douce et de l’eau chaude savonneuse.
NOTE: N’utilisez pas de produits nettoyants ou
tampons à récurer abrasifs, car ils pourraient
endommager l’appareil.
•Aucune des pièces de cette cafetière ne va au lave-
vaisselle.
•Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon
doux et sec.
•Séchez à fond toutes les pièces et réassemblez-les
pour le prochain usage. Rangez soigneusement.
OR

12
Table of contents
Languages:
Other Brentwood Appliances Coffee Maker manuals

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances TS-1101BK Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances TS-216 Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances MOKA TS-119BK Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances GA-135BK Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances TS-215BK Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances TS-111BK Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances TS-113BK Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances TS-219BK Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances TS-213BL Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances TS-213W Quick guide