
• Apparecchio - Appliance - Appareil - Gerät - Aparato - Aparelho
• Marca - Brand - Marque - Marke - Marca - Tipo
• Fabbricante - Manufacturer - Fabricant
Hersteller - Fabricante - Fabricante
• Tipo di macchina - Type of machine - Type de machine
Maschinentyp - Tipo de la máquina - Tipo de la màquina
• N° della macchina - Serial number - N° de la machine
Maschinen-Nummer - N° de la máquina - No de la máquina
• vedere targa dati
• refer to machine data plate
• plaque signalétique de la
machine
• siehe Angaben auf dem
Typenschild
• ver la placa de la
características
• ver a placa das características
La presente dichiara]ione perde la sua validità nel caso in cui l¶apparecchio venga modi¿cato sen]a espressa autori]]a]ione
del costruttore oppure se installato o utilizzato in modo non conforme a quanto indicato nel manuale d’uso e nelle istruzioni.
Il fascicolo tecnico è archiviato da "R&D Manager" presso la sede legale.
This declaration is null and void if the machine is modi¿ed Zithout the e[press authorization of the manufacturer or if
improperly installed and used in a Zay that does not comply Zith indications in the users’ manual and the instructions.
The technical booklet is archived by the "R&D Manager" at the company's legal headquarters.
La présente déclaration sera considérée comme nulle et non avenue si l’appareil est modi¿é sans l’autorisation du fabricant
ou si l’appareil est installé ou utilisé de façon non conforme à ce qui est indiqué dans le manuel d'utilisation et d'installation.
Le livret technique est archivé par « R&D Manager » auprès du siège juridique.
Die vorliegende Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit, falls das Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung des
Herstellers modi¿ziert Zerden sollte oder falls es nicht gemäden im Bedienungs- und :artungshandbuch aufgeführten
Anleitungen installiert oder benutzt Zerden sollte.
Die technischen Unterlagen Zurden vom "R&D Manager" am Geschäftssitz archiviert.
La presente declaraciyn pierde su validez en el caso de que el aparato sea modi¿cado sin e[presa autorizaciyn del constructor,
o bien si ha sido instalado o utilizado de forma no conforme a lo indicado en el manual de uso y en las instrucciones.
El fascículo técnico está archivado por "R&D Manager" en la sede legal.
A presente declaraçmo dei[a de ter validade no caso em que o aparelho seja modi¿cado sem autorizaçmo do construtor ou
se instalado ou utilizado de maneira não conforme ao indicado no manual de uso e nas instruções.
O manual técnico foi arquivado pela "R&D Manager" junto da sede legal.
Dichiarazione di conformità CE
Con la presente il GRUPPO CIMBALI S.P.A. dichiara sotto la propria responsabilità che:
EC Declaration of conformity
GRUPPO CIMBALI S.P.A., hereby declares, under its oZn responsibility, that:
Déclaration de conformité CE
Par la présente, GRUPPO CIMBALI S.P.A. déclare sous sa propre responsabilité que:
EG-Konformitätserklärung
Die GRUPPO CIMBALI S.P.A. erklärt hiermit eigenverantZortlich, dass das:
Declaración de conformidad CE
Con la presente el GRUPPO CIMBALI S.P.A. declara bajo su propia responsabilidad que:
Declaração de conformidade
Com a presente o GRUPPO CIMBALI S.P.A. declara, sob a própria responsabilidade, que:
è conforme alle seguenti direttive: is in compliance Zith the folloZing directives:
est conforme au[normatives suivantes: entspricht den folgenden Gesetzesbestimmungen:
es conforme a las siguientes directivas: está conforme às seguintes directrizes:
2006/42/EC Direttiva macchine - EC Machinery Directive - Directive Machines
EG-Maschinenrichtlinie - Directiva de la maquinaria CE - Directiva sobre as máquinas CE
2006/95/EC Direttiva bassa tensione - EC Low Voltage Directive - Directive Basse tension
EG-Niederspannungsrichtlinie - Directiva de la maquinaria CE - Directiva sobre a baixa tensão CE
2004/108/EC EMC - EC Electromagnetic Compatibility directive - Directive Compatibilité électromagnétique
EG-Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit - Directiva de la maquinaria CE
Directiva sobre a compatibilidade el. magn. CE
2011/65/UE Direttiva RoHS2 - RoHS2 directive - Directive RoHS2 - RoHS2-Richtlinie - Directiva RoHS2 - Directiva RoHS2
e successive modi¿che ed integrazioni. and later modi¿cations and integrations.
ainsi que les modi¿cations et intégrations ultérieures. soZie den nachfolgenden bnderungen und Ergänzungen.
y siguientes modi¿caciones e integraciones. e alterações e integrações subsequentes.
Sede legale - Legal headquarters - Siège social
Geschäftssitz - Domicilio social - Sede legal: Via A. Manzoni 17, Binasco (Mi), ITALY
Data - Date - Date
Datum - Fecha - Data 10.04.2014 ........................................................ ........................................................
R&D Manager Operations Manager
I