Brentwood TS-251 Quick guide

Mini Pretzel Maker
MODEL: TS-251
Safety Instructions & recipes
- FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY -
E
N
G
L
I
S
H

IMPORTANT SAFEGUARDS
- This is the safety alert symbol. It alerts you to potential personal injury
hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury
or death.
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE.
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, or serious personal
injury:
This product is not intended for use by children. Keep the product out of the
reach of children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance
near children.
Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to
cool before assembling, disassembling, relocating, or cleaning it.
Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product
from the electrical outlet when not in use.
Do not immerse the Base, Power Cord, or Plug of this product in or expose the
Power Cord or Plug to water or other liquids.
Do not place in Dishwasher or use abrasive sponges or cloths to clean the
appliance.
Do not touch hot surfaces. Use protective oven mitts or gloves when removing the
Lid
Take proper precautions to prevent burns, fire, personal or property damage as
this appliance generates heat and steam during use.
Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other
heated surfaces.
ENGLISH-1

Use extreme caution when moving an appliance containing hot food, water, or
other liquids.
Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all
sides of the product to allow adequate air circulation.
Keep the product away from curtains, wall coverings, clothing, dishtowels, or
other flammable materials.
Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
CAUTION-- To reduce the risk of personal/product and/or property
damage:
This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use
in cooking of food for human consumption; do not use the product outdoors or for
any other purpose.
Do not operate the product empty.
Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or
pulled. Do not allow cord to touch hot surfaces.
Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires
are exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor
Housing is dropped in or exposed to water. This product has no user-serviceable
parts. Do not attempt to examine or repair this product yourself. Only qualified
service personnel should perform any servicing; take the product to the appliance
repair shop of your choice for inspection and repair.
Do not overload wall outlet, extension cords, or integral convenience holders, as
this can result in a fire or electric shock.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning and allow appliance to
cool before cleaning or adding and removing parts.
PRETZELS WILL BE VERY HOT. USE A NON-METAL SPOON TO
CAREFULLY REMOVE THEM
Always plug cord into wall outlet before operation. There is no on or off switch.
To turn off, remove plug from wall outlet. Allow unit to cool before storing.
A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled
in or tripping over a longer cord. An extension cord is not recommended for use
with this product, but if one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the product;
If the product is of a 3-prong grounding type, the extension cord must be a
grounding-type 3-wire cord.
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or
tabletop where it can be tripped over or pulled.
ENGLISH-2

WARNING: This product is equipped with a polarized plug
(one blade is wider than the other blade) to reduce the risk of
electrical shock. This is a safety feature. The plug will fit
into a polarized outlet only one way. If you are unable to
insert the plug into the electrical outlet, try reversing the
plug. If the plug still does not fit, contact a qualified
electrician. Never use the plug with an extension cord unless you can fully insert the
plug into the extension cord. Do not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety
purpose of the polarized plug.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
HOW TO USE
1. Before first use, wipe down all surfaces with a damp cloth and dry.
2. Find a dry, suitable, level surface near an electrical outlet.
3. The Nonstick Cooking Surface should be lightly coated with a small amount of
vegetable oil. Vegetable oil can be applied with a paper towel or with a nonstick oil
spray. The oil will help protect the nonstick quality of the cooking surface. *This
should be done periodically to maintain the nonstick quality.
4. Preheat the appliance by closing the Lid and plugging into an electrical outlet.
5. When the power is on, the Red Power Light will come on. The Green Ready Light
will stay off while the appliance is preheating.
6. The appliance should preheat for a minimum of 3 minutes. The Green Ready Light
will turn on when the appliance is ready to cook.
7. While the appliance is preheating, you may prepare the ingredients for your Mini
Pretzels.
8. Raise the Lid using an oven mitt or pot holder to prevent accidental burns.
9. Fill each of the seven Pretzel wells in the Nonstick Cooking Surface with mixture.
10. Close the Lid using a pot holder or oven mitt. Make sure Lid is locked.
Steam may be released from appliance during cooking. For your safety, avoid
contact with steam, as it is very hot and can cause burns.
11. The cooking time will range between 3-5 minutes, depending on the type of
pastries being cooked and personal taste.
ENGLISH-3

12. Once the Pretzels have completed cooking, raise the Lid with a pot holder or oven
mitt. Remove the pastries from the Nonstick Cooking Surface with a plastic or
wooden spoon. DO NOT use metal utensils, as they may scratch and damage the
Nonstick Cooking Surface.
13. If cooking more than one batch of Pretzels in a session, after removal of the first
batch, lower the Lid to maintain heat until ready to cook the next batch.
14. As soon as you are finished cooking, unplug appliance and allow to cool.
15. Once the appliance is cool, following directions in Cleaning and Maintenance
section to clean your Mini Pretzel Maker.
HELPFUL TIPS
NEVER leave the unit unattended while operating.
Smoking
During first use, you may notice slight smoking or a slight odor; this is normal with
most new appliances. The smoking and odor is caused by the residues burning off the
Nonstick Cooking Surface and the Heating Element. Allow the appliance to preheat
until smoke and odor no longer exists.
CLEANING & MAINTENANCE
Please take care of your Mini Pretzel Maker by following these simple instructions
and precautions. Cleaning is a snap.
• Disconnect from the electrical outlet by unplugging the appliance.
• Make sure the appliance is cool before cleaning.
• Clean the upper and lower Nonstick Cooking Surface with a damp, non-abrasive
cloth and dry.
• Wipe the exterior with a damp, non-abrasive cloth and dry.
It is that simple!
ENGLISH-4

RECIPIES
For quick results use your favorite Pancake Mix and add these great Dips.
RECIPIE FOR:
WHAT YOU’LL
NEED
HOW TO COOK
HONEY
MUSTARD
DIP
• 5 oz. Crème Fraiche
• 3 Tbsp. Honey
• 2 Tbsp. Spicy
Brown Mustard
To Taste:
• Salt
• Sugar
*Stir Crème Fraiche, honey and mustard
together until creamy.
*Add sugar and salt to taste.
MUSTARD
DIP
• 1 Cup Sour Cream
• 1 Cup Mayonnaise
• 1 Cup Yellow Mustard
• ½ Cup Sugar
• ¼ Cup Dried
Onion Flakes
• 1 Tbsp. Horseradish
• 1 (1 ounce) Envelope
Ranch Dressing Mix
*Stir all ingredients together in a medium-
sized bowl.
*Cover and refrigerate for at least 30
minutes.
*Serve with warm pretzels.
BEER
CHEESE DIP
• 1 (8 ounce)
Package Cream
Cheese, softened
• ½ (1 ounce) Package
Dry Ranch Salad
Dressing Mix
• 1 Cup and 1
Tbsp. Shredded
Cheddar Cheese
• ¼ Cup Beer
To Taste:
• Salt
• Cayenne Pepper
*In a bowl, mash together the cream
cheese and the
ranch dressing mix until thoroughly
combined.
*Stir in the Cheddar cheese.
*Mix in beer, 1 tablespoon at a time, until
you reach the
desired consistency (add more for a
thinner dip).
*Stir in the seasoned salt and cayenne
pepper.
*Refrigerate until thoroughly chilled, at
least 1 hour.
ENGLISH-5

Maquina Para Mini Pretzel
MODEL: TS-251
Instrucciones de Seguridad y Recetas
-SOLO PARA USO DOMESTICO -
S
P
A
N
I
S
H

PRECAUCIONES IMPORTANTES
- Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se le advierte de posibles riesgos
de lesiones. Observe todos los mensajes que siguen a este símbolo para evitar
posibles lesiones o muerte.
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente en presencia de niños.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR.
ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o
lesiones personales graves:
Este producto no está destinado para uso por los niños. Mantenga el producto
fuera del alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional es
necesario cuando se utiliza este aparato cerca de niños.
Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de
corriente y se deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiarlo.
No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el
producto de la toma de corriente cuando no esté en uso.
No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni
exponga el cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
No coloque en el lavaplatos o utilice esponjas abrasivas o paños para limpiar
el aparato.
No toque las superficies calientes. Use guantes protectores o guantes de
horno al retirar la tapa.
Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras, incendios o daños
personales o materiales como este aparato genera calor y vapor durante el uso.
No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del
producto.
No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno
caliente, u otras superficies calientes.
SPANISH-1

Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6
pulgadas de espacio en todos los lados del producto para permitir la
circulación de aire adecuada.
Enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos
mojadas.
PRECAUCIÓN - Para reducir el riesgo de personal / producto y / o daños a
la propiedad:
Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no
industrial, hogar de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el
producto en exteriores o para cualquier otro propósito.
No utilice el producto vacío.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el
enchufe, si los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha
caído o dañado, o si la carcasa del motor se ha caído o expuestos al agua. Este
producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No trate de examinar o
reparar este producto usted mismo. Sólo el personal de servicio cualificado realice
reparaciones, lleve el producto a la tienda de reparación de electrodomésticos de
su elección para su inspección y reparación.
No sobrecargue la toma de corriente, cables de extensión, o los titulares de
corriente integrales, ya que esto puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo y deje
que enfríe antes de limpiarlo o agregar y quitar partes.
PRETZELS ESTARAN MUY CALIENTES; USE UNA CUCHARA (NO
METAL) PARA RETIRAR LOS CON CUIDADO
Conecte siempre el cable a la toma de corriente antes de la operación. No hay
interruptor de encendido o apagado. Para apagarlo, desconecte el enchufe del
tomacorriente. Permita que la unidad se enfríe antes de guardarla.
Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o
tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda
para su uso con este producto, pero si se debe utilizar:
El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto;
Si el producto es de un tipo de conexión a tierra de 3 patas, el cable de
extensión debe ser un cable de 3 hilos con toma de tierra.
Disponga el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de
la mesa donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.
SPANISH-2

ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra) para
reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una
característica de seguridad. El enchufe encajará en un
tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no puede
insertar el enchufe en la toma de corriente, intente invertir el
enchufe. Si aun así no encaja, comuníquese con un
electricista calificado. No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos
que pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el
enchufe. No intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS
MODO DE EMPLEO
1. Antes del primer uso, limpie todas las superficies con un paño húmedo y seco.
2. Encuentre una superficie nivelada seca, cerca de una toma de corriente.
3. La Superficie de cocción antiadherente debe ser ligeramente recubierta con una
pequeña cantidad de aceite vegetal. El aceite vegetal se puede aplicar con una toalla de
papel o con un spray de aceite antiadherente. Esto debe hacerse periódicamente para
mantener la calidad antiadherente.
4. Precaliente el aparato, cierre la tapa y enchufe a una toma eléctrica.
5. Cuando el aparato está encendido, la luz de encendido rojo se encenderá. La luz
indicadora verde permanecerá apagada mientras el aparato está precalentando.
6. La unidad debe precalentar durante un mínimo de 3 minutos. La luz indicadora
verde se enciende cuando el aparato está listo para cocinar.
7. Mientras el aparato está precalentando, puede preparar los ingredientes para sus
Mini Pretzels.
8. Levante la tapa usando un guante de cocina o agarradera para evitar quemaduras
accidentales.
9. Llene cada uno de los siete pozos de Pretzel en la superficie de cocción
antiadherente con la mezcla.
10. Cierre la tapa con una agarradera o guante de cocina. Asegúrese de que la tapa está
cerrada.
SPANISH-3

Vapor se puede liberar del aparato durante la cocción. Por su seguridad, evite
el contacto con el vapor de agua, ya que es muy caliente y puede causar
quemaduras.
11. El tiempo de cocción estará en el intervalo entre 3-5 minutos, dependiendo del tipo
de pastelitos siendo cocido y gusto.
12. Una vez que los Mini Pretzels han completado la cocción, levante la tapa con una
agarradera o guante de cocina. Retire los pastelitos de la cocina superficie
antiadherente con una cuchara de plástico o de madera. NO use utensilios de
metal, ya que pueden rayar y dañar la Superficie de cocción antiadherente.
13. Si cocina más de un lote de Mini Pretzel en una sesión, después de la primera
tanda, baje la tapa para mantener el calor hasta que esté listo para cocinar el
siguiente lote.
14. Tan pronto como haya terminado de cocinar, desconecte el aparato y deje que se
enfríe.
15. Una vez que el aparato esté frío, siga las instrucciones en la sección de limpieza y
mantenimiento para limpiar su Máquina para Mini Pretzels.
CONSEJOS ÚTILES
NUNCA deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
HUMO
Durante el primer uso, podrá notar un poco de humo o un olor leve, esto es normal en
la mayoría de los nuevos aparatos. El humo y el olor es causado por la quema de los
residuos de la superficie de cocción antiadherente y la resistencia. Deje que el aparato
se caliente hasta que ya no existe humo y olor.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Por favor, tenga cuidado de su Maquina Para Mini Pretzels siguiendo estas sencillas
instrucciones y precauciones. La limpieza es un broche de presión.
• Desconecte de la red eléctrica desenchufando el aparato.
• Asegúrese de que el aparato se frio antes de limpiarlo.
• Limpie la Superficie de cocción antiadherente superior e inferior con un paño no
abrasivo húmedo y seco.
• Limpie el exterior con un paño no abrasivo húmedo y seco.
Es así de simple!
SPANISH-4

RECETAS
Para uso más rápido use su mescla favorita para Panqueques y sirva con estas Salsas!
RECETA DE:
LO QUE NECESITA:
COMO COCINAR:
SALSA DE
MOSTASA Y
MIEL
• 5 oz. Crème Fraiche
• 3 Cdas miel
• 2 Cdas mostaza
A gusto:
• Sal
• Azúcar
*Mezcle la Crème Fraiche, la miel y la
mostaza
hasta lograr una consistencia cremosa.
*Agregue azúcar y sal a gusto.
SALSA DE
MOSTASA
• 1 Taza crema agria
• 1 Taza mayonesa
• 1 Taza mostaza
amarilla
• ½ Taza azúcar
• ¼ Taza copos
de cebolla
• 1 Cda. rábano picante
• 1 sobre (1 onza)
mezcla de condimento
sabor "Ranch"
*Mezcle todos los ingredientes en un
contenedor de tamaño medio.
*Cubra y enfríe por al menos 30 minutos.
*Sirva con pretzels calientes.
SALSA DE
QUESO Y
CERVEZA
• 1 paquete (8
onzas) de queso
crema, blando
• ½ paquete (1 onza)
mezcla seca de
condimento para
ensaladas "Ranch"
•1 taza y 1 Cda. queso
cheddar rallado
• ¼ Taza cerveza
A gusto:
• Sal
• Pimienta de Cayena
*En un contenedor, aplaste el queso
crema y la mezcla
de condimento sabor "ranch" hasta que se
una.
*Agregue el queso cheddar.
*Agregue la cerveza, 1 cucharada a la
vez, hasta
que llegue a la consistencia deseada
(agregue
más si desea una consistencia más suave).
*Agregue la sal y la pimienta de Cayena.
*Conserve en heladera al menos 1 hora.
SPANISH-5

Machine à mini-bretzels
MODÈLE: TS-251
Consignes de sécurité et Recettes
- USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT -
F
R
E
N
C
H

IMPORTANTES MESURES DE
SÉCURITÉ
Ce symbole vous avertit des risques potentiels de blessures ou de décès
pouvant survenir si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.
Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, respectez toujours les
précautions élémentaires de sécurité, en particulier lorsque des enfants sont à
proximité de l’appareil.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT UTILISATION
AVERTISSEMENT –Afin de réduire les risques d’incendie, de choc
électrique ou de blessures graves :
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de la
portée des enfants et des animaux domestiques. Redoublez de prudence lorsque
vous utilisez cet appareil à proximité des enfants.
Assurez-vous toujours d’avoir débranché l’appareil de la prise électrique et
laissez-le refroidir avant de l'assembler, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.
Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en usage. Débranchez-le
toujours de la prise électrique s’il n’est pas utilisé.
N’immergez pas le socle, le cordon d’alimentation ou la prise de l'appareil dans
l'eau ou tout autre liquide.
Ne mettez pas l'appareil dans le lave-vaisselle et n'utilisez pas d'éponge ou de
chiffon abrasif pour le nettoyer.
Ne touchez pas les surfaces chaudes de l’appareil. Utilisez des gants de cuisine ou
maniques lorsque vous ouvrez le couvercle.
Prenez les précautions nécessaires pour éviter les brûlures, incendie ou dommages
corporels ou matériels, car cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur
pendant d’utilisation.
FRENCH-1

N’utilisez pas d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant.
Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four
chaud ou sur toute autre surface chauffée.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant des
aliments chauds, de l’eau ou tout autre liquide.
Utilisez ce produit dans un endroit bien ventilé. Laissez un espace d’au moins 4-6
pouces tout autour de l’appareil pour permettre une circulation d’air adéquate.
Installez l’appareil loin des rideaux, revêtements muraux, vêtements, torchons ou
tout autre matériau inflammable.
Ne pas brancher ou débrancher l’appareil avec les mains mouillées.
ATTENTION –Pour réduire les risques de dommages personnels, au
produit et/ou à la propriété :
Cet appareil ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou industrielles, mais
strictement à un usage domestique lors de la cuisson d'aliments; ne pas l'utiliser à
l'extérieur ni à d'autres fins que celles prévues.
N’utilisez pas le produit sans aliments à l’intérieur.
Ne laissez par le cordon pendre d’un comptoir ou d’une table où l’on pourrait s’y
suspendre ou trébucher. Ne pas laisser le cordon toucher des surfaces chaudes.
N’utilisez pas le produit si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés
ou coupés, si les fils sont exposés à l'air, si l'appareil est dysfonctionnel, est tombé
ou endommagé ou si le socle motorisé a touché ou est tombé dans l'eau. Ce
produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Ne tentez pas de le
réparer vous-même. Seul un personnel qualifié doit effectuer les réparations.
Apportez l'appareil dans un centre de service de votre choix pour le faire vérifier
et/ou réparer.
Ne surchargez pas la prise murale, les rallonges ou les prises multiples, car cela
peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer; laissez-le
refroidir avant de le nettoyer ou d’ajouter ou de retirer des pièces.
LES MINI-BRETZELS SERONT TRÈS CHAUDS. SERVEZ-VOUS D’UNE
CUILLÈRE NON MÉTALLIQUE POUR LES RETIRER
DÉLICATEMENT.
Branchez toujours le cordon dans la prise murale avant l’usage. Cet appareil n’est
pas muni d’un interrupteur. Pour l’éteindre, débranchez-le et laissez-le refroidir
avant de le ranger.
FRENCH-2

L’appareil est muni d’un court cordon d'alimentation qui réduit les risques de
trébucher ou de s'enchevêtrer dans un cordon plus long. L'utilisation d'une
rallonge n'est pas recommandée, mais si elle doit être utilisée :
Sa capacité électrique doit être au moins aussi grande que celle du produit;
Si le produit est d’un type de mise à la terre à 3 broches, la rallonge doit être
munie d’un cordon à 3 fils correctement relié à la terre.
La rallonge ne doit pas pendre d'un comptoir ou d'une table où l'on pourrait
s'y suspendre ou trébucher.
ATTENTION: Ce produit est équipé d'une fiche polarisée
(une lame est plus large que l'autre) afin de réduire le risque
de choc électrique. Il s'agit d'une caractéristique de sécurité.
La fiche ne s'insère dans une prise polarisée que dans un
sens. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise
de courant, inversez la fiche. Si la fiche ne s'adapte toujours
pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une rallonge à
moins que vous puissiez l’insérer parfaitement dans la rallonge. Ne pas modifier la
fiche. Ne pas tenter de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE
MODE D’UTILISATION
1. Avant la première utilisation, nettoyez toutes les surfaces avec un chiffon humide et
sec.
2. Utilisez l’appareil sur une surface sèche, adéquate et de niveau et à proximité d’une
prise électrique.
3. Badigeonnez la surface de cuisson antiadhésive d’une petite quantité d’huile
végétale. L’huile peut être appliquée avec une serviette en papier ou à l’aide d’un
aérosol. L’huile aidera à protéger la qualité antiadhésive de la surface de cuisson.
Cela devrait être fait régulièrement.
4. Préchauffez l’appareil en fermant le couvercle et en le branchant dans une prise
électrique.
5. Lorsque l’appareil est mis en marche, le voyant rouge s'allume et le voyant vert
reste éteint tout au long du préchauffage.
6. L’appareil doit préchauffer pendant un minimum de 3 minutes. Le voyant vers
s’allumera lorsque l’appareil sera prêt à cuire.
ENGLISH-2
FRENCH-3

7. Alors que l’appareil est en préchauffage, vous pouvez préparer les ingrédients pour
vos mini-bretzels.
8. Soulevez le couvercle à l’aide d’un gant de cuisine ou d’une manique pour éviter les
brûlures accidentelles.
9. Remplissez chacun des sept moules à mini-bretzels de la surface antiadhésive avec
le mélange.
10. Fermez le couvercle à l’aide d’une manique ou d’un gant de cuisine. Assurez-vous
que le couvercle est verrouillé.
De la vapeur peut s’échapper de l’appareil pendant la cuisson. Pour votre
sécurité, évitez tout contact avec la vapeur, car elle est très chaude et peut
provoquer des brûlures.
11. Le temps de cuisson variera entre 3-5 minutes, selon le type de pâte à cuire et vos
goûts personnels.
12. Une fois la cuisson terminée, soulevez le couvercle avec une manique ou un gant
de cuisine. Retirez les mini-bretzels des moules antiadhésifs à l'aide d'une cuillère
en plastique ou en bois. NE PAS utiliser d'ustensiles métalliques qui pourraient
égratigner la surface de cuisson antiadhésive et l'endommager.
13. Si vous désirez cuire une plus grande quantité de mini-bretzels, retirez d'abord la
première portion puis abaissez le couvercle pour maintenir la chaleur jusqu’au
moment de cuire le lot suivant.
14. Dès que vous aurez terminé la cuisson, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.
15. Une fois que l’appareil sera refroidi, consultez la section Nettoyage et entretien
pour nettoyer votre Machine à mini-bretzels.
CONSEILS PRATIQUES
NE JAMAIS laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
Fumée
Lors de la première utilisation, vous remarquerez peut-être un peu de fumée ou une
odeur légère se dégageant de l’appareil, ce qui est normal pour la plupart des appareils
neufs. La fumée et l’odeur sont dues aux résidus laissés sur la surface de cuisson
antiadhésive et l’élément chauffant. Laissez l’appareil préchauffer jusqu’à ce que la
fumée et l’odeur disparaissent.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour l’entretien de votre Machine à mini-bretzels, suivez les instructions et mesures
de sécurité suivantes. Le nettoyage se fera en un clin d’œil :
• Éteignez l’appareil en le débranchant de la prise murale.
• Assurez-vous que l’appareil est refroidi avant de le nettoyer.
FRENCH-4

• Nettoyez la partie supérieure et inférieure de la surface de cuisson antiadhésive avec
un chiffon humide et non abrasif, puis séchez.
• Essuyez l’extérieur avec un chiffon humide et non abrasif, puis séchez.
C’est aussi simple que cela!
RECETTES
Pour des résultats rapides, utilisez votre pâte à bretzels préférée et servez-les avec les
excellentes trempettes qui suivent :
RECETTE
INGRÉDIENTS
PRÉPARATION
TREMPETTE AU
MIEL ET À LA
MOUTARDE
• 5 oz de crème fraîche
• 3 c. à soupe de miel
• 2 c. à soupe de
moutarde brune épicée
Au goût:
• Sel
• Sucre
*Mélanger la crème fraîche, le miel et
la moutarde jusqu’à consistance
crémeuse.
*Ajouter le sel et le sucre, au goût.
TREMPETTE À
LA MOUTARDE
• 1 tasse de crème sure
• 1 tasse de mayonnaise
• 1 tasse de moutarde
jaune
• ½ tasse de sucre
• ¼ tasse de flocons
d’oignon séchés
• 1 c. à soupe de raifort
• 1 enveloppe (1 oz) de
mélange à trempette
Ranch
*Dans un bol moyen, mélanger tous
les ingrédients.
*Couvrir et réfrigérer au moins 30
minutes.
*Servir avec des bretzels chauds.
TREMPETTE À
LA BIÈRE ET
AU FROMAGE
• 8 oz de fromage à la
crème, ramolli
• ½ oz (½ sachet) de
mélange pour
vinaigrette Ranch
• 1 tasse + 1 c. à soupe
de fromage cheddar
râpé
• ¼ tasse de bière
Au goût :
• Sel assaisonné
• Poivre de Cayenne
*Dans un bol, bien mélanger le
fromage à la crème et le mélange
pour vinaigrette Ranch.
*Incorporer le fromage Cheddar.
*Ajouter la bière, 1 c. à soupe à la
fois, jusqu’à consistance désirée (en
ajouter un peu plus pour une
trempette plus liquide).
*Ajouter le sel assaisonné et le poivre
de Cayenne.
*Réfrigérer et laisser refroidir
complètement, au moins 1 heure.
FRENCH-5
Table of contents
Languages:
Other Brentwood Kitchen Appliance manuals

Brentwood
Brentwood PC-487 User manual

Brentwood
Brentwood PC-490R Technical specifications

Brentwood
Brentwood TS-1425BL Quick guide

Brentwood
Brentwood TS-601S Quick guide

Brentwood
Brentwood JC-452B Quick guide

Brentwood
Brentwood TS-603 Quick guide

Brentwood
Brentwood WA-2001S Quick guide

Brentwood
Brentwood GA-401S Quick guide

Brentwood
Brentwood TS-128 Quick guide

Brentwood
Brentwood TS-252 Quick guide