Bronson Outdoor LC12L User manual

DE EN
Handbuch Manual
Bronson Outdoor LC12L

2DE EN

3DE EN
INHALT 03
1. Sicherheitshinweise 04
1.1 Allgemeine Regeln 04
1.2 Entsorgung 05
1.3 Kennzeichnung Gesetzlicher Angaben 05
2. Produktbeschreibung 07
2.1 Beschreibung 07
2.2 Lieferumfang 07
2.3 Technische Daten 07
3. Inbetriebnahme 08
3.1 Gebrauch 08
3.2 Pege,LagerungundWartung 09
English version Page. No. 13

4DE EN
1. Sicherheitshinweise
1.1 Allgemeine Regeln.
VielenDank,dassSiesichfüreinBronsonOutdoor-Ladegerätentschieden
haben,dasspeziellfürdieBronsonMB-Serieentwickeltwurde.BittelesenSie
diesesHandbuchsorgfältigdurch,bevorSiedasBronsonOutdoorLadege-
rätLC12LzumerstenMalverwenden.BeachtenSieinsbesonderedieauf-
geführtenWarn-undSicherheitshinweise,umSach-undPersonenschäden
zuvermeiden.BittehabenSieVerständnisdafür,dassdieAkkuPoint AG nicht
fürSchädenhaftbargemachtwerdenkann,diedurchHandlungenverursacht
werden,diegegendiesesHandbuchverstoßen.
•DieHerstellerangabensindzubeachten.BittebewahrenSiediese
BedienungsanleitungzusammenmitderRechnung,alsGarantiebe-
leg,zumspäterenNachschlagenaneinemsicherenOrtauf.
•JeglicheManipulationenandemLadegerätsindzuunterlassen.
BeiReparaturenmitanderenalsdenBronsonOutdoorOriginal-
bauteilenoderbeiunfachmännischenReparaturenerlischtdie
Gewährleistung.
•DieHandhabungundVerwendungdiesesLadegerätsistaus-
schließlichfürErwachsenebestimmt.
Achtung:
• Bitte beachten Sie, dass die kleineren Akkus nicht mit dem ih
geladen werden sollten. Weitere Informationen zur Kompati-
bilität nden Sie im Abschnitt Ladebatterien.
• Verwenden Sie dieses Ladegerät nur mit 14,4-Volt-NMC-Li-
thium Batterien der Bronson MB-Serie.
• Versuchen Sie niemals eine Verbindung mit Batterien ande-
rer Marken herzustellen.
• Bitte verwenden Sie dieses Ladegerät in Innenräumen, da
Dieses Kennzeichen warnt vor Verletzungsgefah-
ren für Sie und andere.

5DE EN
das Ladegerät einen Lüfter zur Entlüftung verwendet und
anfällig für Wasserschäden sein kann (beachten Sie, dass
IP67-Ladegeräte für Ladezwecke im Freien erhältlich sind).
• Verwenden Sie das Ladegerät in einem gut belüfteten Be-
reich und blockieren Sie nicht die Entlüftungsventilatoren.
• Schließen Sie das Ladegerät nicht kurz!
• Schützen Sie das Ladegerät vor mechanischen Beschädi-
gungen. Sollte das Gehäuse dennoch beschädigt worden
sein:
• Nutzen Sie das Ladegerät nicht mehr und laden Sie
die Batterie nicht mehr. Es besteht Brandgefahr.
• Halten Sie das Ladegerät von Feuer und starker Hitze fern.
Setzen Sie das Ladegerät bei Betrieb in sehr warmen Klima-
zonen keinem direkten Sonnenlicht aus, um eine Überhit-
zung zu vermeiden.
1.2 Entsorgung
DasMBLadegerätmussnachgesetzlichenVorgabenbeianerkanntenRecyc-
ling-Stellenabgegebenwerden.SiedürfendiesesProduktnichtimHaus-oder
Industriemüllentsorgen.
1.3 Kennzeichnung Gesetzlich vorgeschriebener Angaben
DieSeriennummerwiedieProduktkennzeichnungndenSiealsStickerauf
derUnterseitedesLadegeräts.EntfernenSiedenStickernicht,dadieserfür
dieEntsorgungundggf.GarantievonNötenist.
SieheAbbildung:(Seite6)

6DE EN
Sicherheitshinweise
Produktkennzeichnung
Technische Daten Produktname
Addresse

7DE EN
2. Produktbeschreibung
2.1 Beschreibung
DieBronsonLadegeräteverwendeteinfeuerfestesGehäuseundeinen
professionellen,fortschrittlichen,energiesparendenPWM-Steuerchip.Die
LithiumbatteriewirdmithilfeeineseingebautenKonstantstrom-Konstant-
strom-LademodusmitvollständigenSchutzfunktionen,diemitdeninternen
SchutzfunktionenIhrerBatteriezusammenarbeiten,optimalgeladen,umdie
LadespannungpräzisezuüberwachenundeinÜberladenderBatteriezu
verhindern.
2.2 Lieferumfang
DervollständigeLieferumfangbeinhaltet:
•Ladegerät
•Operationmanual
• Packaging
2.3 Technische Daten
Spezikationen
Eingangsspannung 100-240VAC
Eingangsfrequenz 47-63Hz
Eingangsstrom 1-5A
Umweltanforderungen
Temperatur(inGebrauch) -10°C~+50°C
Luftfeuchtigkeit 10%~90%

8DE EN
3. Inbetriebnahme
3.1 Gebrauch
DasLadegerätisteinfachzuhandhaben.StellenSiesicher,dassderMB-Li-
thium-AkkuunddasLithium-Akku-LadegerätgegenVerrutschenoderKippen
gesichertsind.
SoverwendenSiedasLadegerät:
1. SchließenSiedasLadegerätandenAusgangsanschlussIhrer
MB-Batteriean.
2. SchließenSiedasLadegerätandieNetzstromversorgungan.
3. SchaltenSiedieMBBatterieeinundSieseheneineblinkende
AnzeigeaufdemMBBatterie-Display,umdenLadevorgangundden
relativenLadezustandanzuzeigen
4. WennderAkkuvollständigaufgeladenist,wirddiesvomLadegerät
erkanntundwechseltindenStandby-Modus,bisdieVerbindung
getrenntwird
WennderAkkuvollaufgeladenist:
5. SchaltenSiedenAkkuaus.
6. TrennenSiedasLadegerätvonderWandversorgung.
7. TrennenSiedasLadegerätvonIhremMB-Akku
Achtung:
• Laden Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen zwi-
schen 0°C und maximal 45°C. Um die Akkulaufzeit zu maxi-
mieren, empfehlen wir, den Akku möglichst zwischen 10°C
und 25°C aufzuladen.
•Bitte an einem nicht brennbaren Ort auaden.
Hinweis:
UmdieLebensdauerderMBBatteriezuverlängern,ladenSiesiehäugauf
undvermeidenSieesnachMöglichkeit,dieBatterieineinen100%igenEnt-
ladezustandzuversetzen.

9DE EN
3.2 Pege, Lagerung und Wartung
Bei längerer Lagerung des Akkus (wenn er län-
ger als 6 Wochen nicht verwendet wird, lassen
Sie ihn bitte nicht vollständig aufgeladen, da
dies die Gesamtkapazität des Akkus vorzeitig er-
heblich verringern kann. Es ist besser, den Akku
in einem Zustand zu belassen 30% -50% Ladezu-
stand für längere Zeit bei Nichtgebrauch
Achtung:
• Bewahren Sie das MB Ladegerät an einem trockenen Ort
ohne direkte Sonneneinstrahlung auf.
• Bewahren Sie das MB Ladegerät an einem sicheren Ort
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 10°C und 25°C
(-max. 45°C bis +50°C)
• Bei längerer Nichtbenutzung über 6 Monate wird empfohlen,
den Akku mindestens einmal in 3 Monaten aufzuladen, um
die Lebenserwartung so lange wie möglich zu halten.
AkkuPoint AG | Durisolstrasse 10 | 5612 Villmergen
www.akkupoint.ch | [email protected]

10
DE EN
INDEX 10
1. Safety instructions 11
1.1 General rules 11
1.2 Disposal 12
1.3 Labelingoflegallyrequiredinformation 12
2. Product description 13
2.1 Description 13
2.2 Scopeofdelivery 13
2.3 Technicaldata 13
3. Commissioning 14
3.1 Use 15
3.2 Care,StorageandMaintenance 15
Deutsche Version ab Seite. 3

11 DE EN
1. Safety instructions
1.1 General rules
ThankyouforchoosingaBronsonOutdoorbatterychargerthatiscustomi-
zedfortheBronsonMBseries.Pleasereadthismanualthoroughlybefore
usingtheBronsonOutdoorbatterychargerforthersttime.Toavoidproperty
damageandpersonalinjury,payparticularattentiontothelistedwarnings
andsafetyinstructions.PleaseunderstandthatAkkuPoint AG cannotbeheld
liableforanydamagecausedbyactscontrarytothis manual.
•Anymanipulationofthebatterychargershouldbeavoided.Repairs
withnon-BronsonOutdoorGenuinePartsorimproperrepairswill
voidthewarranty.
•Thehandlingandusageofthisbatterychargerisintendedexclusi-
velyforadults.
Caution:
• Please note that the smaller size batteries should not be
charged with high current chargers refer to the Charger Bat-
tery section to see specic details on compatibility.
• Only use this charger with Bronson MB series 14.4 Volt NMC
lithium batteries.
•Never attempt to connect together with other brand batteries.
• Please use this charger indoors as the charger is using
fans and venting and can be susceptible to water damage
(note that IP67 chargers are available for outdoor charging
purposes)
• Use in a well vented area and avoid blocking the venting
fans.
This label warns of injury risks for you and others

12
DE EN
•Keep the battery charger away from re or strong heat, if
operating in very warm climates keep the battery charger out
of direct sunlight to avoid overheating.
• Do not attempt to open and perform repair or maintenance
on this charger.
• Do not short circuit the battery charger!
• Protect the battery charger from mechanical damage. If the
battery charger case has been damaged:
•Do not charge the battery. There is a risk of re.
• Keep away the battery charger from children and pets.
1.2 Disposal
AttheendofitsusefullifetheMBbatterychargermustberegardedaselec-
tronicwasteandreturnedtorecognizedrecyclingcentersinaccordancewith
yourlocallegalrequirements.Youmustnotdisposeofthisproductinhouse-
holdorindustrialwaste.
1.3 Labeling of legally required information
Theserialnumberandtheproductidenticationcanbefoundasstickerson
thebatterycharger.Donotremovethestickerasitisnecessaryfordisposal
andpossiblywarranty.
Safetyinstructions
Productlabelling
Technicaldata Productname
Adress

13 DE EN
2. Product Description
2.1 Product description
BronsonMBChargersuseareproofcaseandprofessionaladvancedener-
gy-savingPWMcontrolchip.Thelithiumbatterywillbeoptimallycharged
usingabuilt-inconstantcurrent,constantvoltagechargingmodewithcomple-
teprotectionfunctionsworkingtogetherwiththeinternalprotectionfunctions
ofyourbatterytopreciselymonitorchargingvoltageandpreventovercharging
thebattery.
2.2 Scope of delivery:
Thecompletedeliveryincludes:
•MBbatterycharger
•Operationmanual
• Packaging
2.3 Technical data
Specications
Inputvoltagerange 100-240VAC
Inputfrequency 47-63Hz
Input current 1-5A
Environmental requirements
Temperature -10°C~+50°C
humidity 10%~90%

14
DE EN
3. Commissioning
3.1 Use
TheMBLithiumbatterychargeriseasytohandle.MakesuretheMBLithium
batteryandthelithiumbatterychargeraresecuredagainstslippingortilting..
Howtousethecharger:
1. ConnectthechargertoyourMBbatteryinputoutputterminal.
2. ConnectthechargertotheACwallpowersupp
3. TurnONthebatteryandyouwillseeablinkingindicatoronthebattery
displaytoindicatechargingandtherelativechargelevel
4. Whenthebatteryisfullychargedthiswillbedetectedbythecharger
andwillswitchintostandbymodeuntildisconnected.
IftheBatteryisfullycharged:
5. TurnOFFthebattery..
6. Disconnectthechargerfromthewallsupply.
7. DisconnectthechargerfromyourMBbattery.
Caution:
• Only charge the battery at ambient temperatures between
0°C to 45°C maximum. To maximize battery life, we re-
commend charging the battery between 10ºC and 25ºC if
possible.
•Please charge on a non inammable area.
Note:
Inordertoincreasethelifeofthebattery,chargeitfrequentlyandavoidrun-
ningitdowntothe100%dischargestatewhenpossible.

15 DE EN
3.2 Care, Storage and Maintenance
For longer term storage of the battery, (if left
unused for more than 6 weeks, please do not
leave it in a fully charged state as this can sub-
stantially reduce the total capacity of the battery
prematurely. It is better to leave the battery in a
30%-50% charge level for longer durations when
not in use.
Caution:
• Store the MB Battery charger in a dry place without direct
sunlight.
• Store the MB Battery charger in a safe place out of the reach
of children.
• The optimum storage temperature is between 10ºC and 25ºC
(- 45ºC to + 50ºC Max.)
• For longer periods of non-use over 6 months, it is recom-
mended to charge the battery at least once in 3 months, in
order to keep its life expectancy as long as possible.
AkkuPoint AG | Durisolstrasse 10 | 5612 Villmergen
www.akkupoint.ch | [email protected]
Table of contents
Languages:
Other Bronson Outdoor Batteries Charger manuals