Bruck 220 490 User manual

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Description: Luminaire halogène embrochable,
pivotant pour
système embrochable BRUCK,
transfo embrochable et
contacts embrochables pour
plafonds légers
Design: J. Westerheide / Bruck-Team
Matériaux: Laiton
Surface: chrome, or,
chrome mat
Voltage: 12 V SELV
Wattage: max. 50 W
Douille: GU 5,3
Lampe: QR-CB 51
en technique de basse pression
Type de protection:
classe de protection:
VOLUME DE LIVRAISON
1 luminaire complet sans lampe
STECKERLEUCHTEN D
BRUCK GMBH & CO.KG
INDUSTRIESTR. 22 • 44628 HERNE
internet http://www.bruck.de
GEBRAUCHSANLEITUNG D
TECHNISCHE DATEN
Beschreibung : Halogen Steckerleuchte,
schwenkbar,
zum Anschluß an
Bruck - Steckadapter,
Steckertrafo und
Steckkontakte
für Leichtbaudecken
Design : J. Westerheide / Bruck-Team
Material : Messing
Oberfläche : chrom, gold,
mattchrom
Spannung : 12V SELV
Belastung : max. 50 W
Fassung f. Sockel : GU 5,3
Leuchtmittel : QR-CB 51
in Niederdrucktechnik
Schutzklasse:
LIEFERUMFANG
1 Leuchte komplett ohne Leuchtmittel
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
1. Bei allen an der Leuchte durchzuführenden Arbeiten
(Wartung, Reinigung) LLeeuucchhtteessppaannnnuunnggssffrreeiisscchhaalltteenn!!!!
2. Leuchte ist nniicchhttfür Feuchträume geeignet.
3. AAcchhttuunngg,,GGeeffaahhrrdduurrcchhSSttrroommsscchhllaagg!!!!Leuchte nniieemmaallss
direkt an die NNeettzzssppaannn
nuunngganschließen!
4. VVoorrssiicchhtt!!Leuchte und Leuchtmittel werden in
Betrieb heiß
5. Den angegebenen Mindestabstand der Leuchtmittel
zu brennbaren Gegenständen beachten!
( siehe Leuchte )
6. AAcchhttuunngg::Zur Verminderung der Gefahr von Überhit-
zung und Feuer keine Leiter überbrücken.
7. Kein Garantieanspruch bei eigenmächtigen
Veränderungen und oder unsachgemäßer Benutzung!
CLASSIC/SCORPIO SPOT 105 PNT
ART.-NO. 220 490
CLASSIC/SCORPIO SPOT 330 PNT
ART.-NO. 220 492
CLASSIC/SCORPIO SPOT 105 PNT
ART.-NO. 220 490
CLASSIC/SCORPIO SPOT 330 PNT
ART.-NO. 220 492
CLASSIC/SCORPIO SPOT 105 PNT
ART.-NO. 220 490
CLASSIC/SCORPIO SPOT 330 PNT
ART.-NO. 220 492
UNI-LIGHTS
USER MANUAL
TECHNICAL DATA
Description: Halogen plug-in lamp,
swivel action, for
connection to BRUCK plug-in
adaptors, plug-in
transformers and plug-in
contactors for light construction
ceilings
Design: J. Westerheide / Bruck-Team
Material: brass
Surface: chrome, gold,
mattchrome
Voltage: 12 V SELV
Load: max. 50 W
Lampholder f. Socket: GU 5,3
Lamp: QR-CB 51
in low- pressure technical
Protection class :
DELIVERY SCOPE
1 lamp complete without lamp
LUMINAIRES UNI
MODE D´EMPLOI
GB
GB F
171052993D
GENERAL REMARKS ON SAFETY
1.For all work to be performed on the lamp
(maintenance, cleaning): SSwwiittcchhooffffppoowweerrttoo
tthheellaammpp!!!!
2.Lamp nnoottsuitable for installation in wet rooms.
3.AAtttteennttiioonn,,eelleeccttrriiccsshhoocckkhhaazzaarrdd!!!!NNeevveerrconnect
the lamp directly to the mmaaiinnssvvoollttaaggee!!
4.Take care! Lamp and illuminant become hot during
operation.
5.Observe the stated minimum distance of the illuminants
to flammable objects! ( see lamp )
6.AAtttteennttiioonn::In order to minimise the risk of overheating
or fire do not bypass any conductors.
7.No warranty claim in case of unauthorized
modifications and / or improper use!
CONSIGNES DE SECURITE GENERALES
1. Avant d’effectuer tout travail sur le luminaire
(entretien et nettoyage) mmeettttrreelleelluummiinnaaiirreehhoorrsstteennssiioonn
2. N’est pas approprié à être installé dans des pièces
humides
3. AAtttteennttiioonnddaannggeerrdd’’éélleeccttrrooccuuttiioonn!!!!NNeejjaammaaiissraccorder
le luminaire directement sur le réseau
4. AAtttteennttiioonn!!Les luminaires et les lampes sont brûlantes
lors de leur utilisation.
5. Veiller à respecter l’intervalle minimum indiqué des
lampes par rapport à des objets inflammables!
( voir luminaires )
6. AAtttteennttiioonn::afin de minimiser les risques de surchauffe et
d´incendie, ne pas court-circuiter les conducteurs.
7. Nous ne donnons aucune garantie lors de modifications
effectuées sur le matériel ou lors d’une utilisation
inadéquate
F
105 / 330mm
360°
90°

BRUCK GMBH & CO.KG
INDUSTRIESTR. 22 • 44628 HERNE
internet http://www.bruck.de
LÁMPARA DE CLAVIJA
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
LAMPADA DI SPINA I
ISTRUZIONI PER L´USO I
PLANUNGSHILFE
PLANNING AIDS
AIDE DE PLANIFICATION
AYUDA DE PLANIFICACIÓN
AIUTO DI PLANIFICAZIONE
1 cm = 1 m
DATOS TECNICOS
Descripción: Lámpara halógena de inserción,
orientable para la
conexión con adaptadores de
inserción Bruck, transformadores de
inserción y contactos de inserción
para techos de construcción ligera.
Design: J. Westerheide / Bruck-Team
Materiales: latón
Superficie: cromo, dorado, cromo mate
Voltaje: 12 V SELV
Carga: max. 50 W
Portalámpara: GU 5,3
Lámpara: QR-CB 51
en técnica de baja presión
Clase de protección:
VOLUMEN DE SUMINISTRO
1 lampara completo sin lámpara.
E
E
INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD
1. ¡En todos los trabajos a llevar a cabo en las
lámparas (trabajos de mantenimiento y limpieza)
han de mantenerse las lláámmppaarraasslliibbrreeddeetteennssiióónn!!
2. El sistema nnooes apropiado para la instalación en locales
húmedos.
3. ¡¡AAtteenncciióónnppeelliiggrrooddeeeelleeccttrrooccuucciióónn!!¡Las lámparas no
deben conectarse nunca directamente a la tteennssiióónn
ddeerreedd!
4 ¡¡CCuuiiddaaddo
o!!Las lámparas y las bombillas o reflectores se
calientan durante el funcionamiento.
5. ¡Ha de observarse la distancia mínima indicada de las
bombillas o reflectores respecto de los objetos
combustibles! (véase la lámpara ).
6. AAtteenncciióónn::no puentee ningún conductor eléctrico para así
disminuir el riesgo de sobrecalentamiento e incendio.
7. ¡Se pierden las reivindicaciones de garantía al llevar
modificaciones a cabo por propia cuenta y / o empleo
incorrecto!
DATI TECNICI
Descrizione: Lampada alogena a
connettore,
orientabile per il
collegamento all’adattatore
a spina Bruck, trasformatore
a spina e contatti a spina per
soffitti di costruzione leggera
Design: J. Westerheide / Bruck-Team
Materiali: ottone
Superficie: cromo, oro, cromo opaco
Tensione: 12 V SELV
Wattaggio di lampada: max. 50 W
Portalampada p. zoccolo: GU 5,3
Lampadina: QR-CB 51
in tecnica di bassa pressione
Tipo di protezione:
VOLUME DELLA FORNITURA
1 lampada completo senza mezzo lampadina
AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA
1. Per tutti i lavori da eseguire sulla lampada
(manutenzione, pulitura) eelliimmiinnaarreellaatteennssiioonnee
ddaallllaallaammppaaddaa!!
2. La lampada non è adatta per locali umidi.
3. AAtttteennzziioonnee,,ppeerriiccoollooddiissccoosssseeddiiccoorrrreennttee!!!!Non
collegare la lampada mmaaiidirettamente alla tteennssi
ioonnee
ddeellllaarreettee!
4. AAtttteennzziioonnee!!La lampada ed il mezzo illuminante
scottano quando funzionanti.
5. Osservare la distanza minima indicata del mezzo
illuminante da oggetti combustibili!
( vedi lampada )
6. AAtttteennzziioonnee::al fine di ridurre il rischio di surriscalda-
mento e incendio, non cavallottare i conduttori.
7. Nessun diritto di garanzia in caso di modifiche apporta
te di propria iniziativa e/o di utilizzo inappropriato!
105 / 330mm
360°
90°
CLASSIC/SCORPIO SPOT 105 PNT
ART.-NO. 220 490
CLASSIC/SCORPIO SPOT 330 PNT
ART.-NO. 220 492
CLASSIC/SCORPIO SPOT 105 PNT
ART.-NO. 220 490
CLASSIC/SCORPIO SPOT 330 PNT
ART.-NO. 220 492
This manual suits for next models
1
Other Bruck Lighting Equipment manuals