manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BRW
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. BRW SYRIUSZ XBIU/7/12 User manual

BRW SYRIUSZ XBIU/7/12 User manual

XBIU/7/12
SYRIUSZ
INSTRUKCJA MONTAÝU,
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ,
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ,
ÿ
ÿ
NÁVOD MONTÁŽE,
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL,
INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
NÁVOD NA MONTÁŽ
PL BG
CZ
DF GB
HR
H
RO
RUS
SK
Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta¿u prosimy zapoznaãsiêz caù¹instrukcj¹monta¿u oraz
zachowaãkolejnoœãmonta¿u przedstawion¹w niniejszej instrukcji.
Pozor:
Attention:
Figyelem:
Pozor:
Pøed zahájením montáže pozornìsi pøeètìte celý montážní návod. Dodržujte montážní
poøadí dle tohoto návodu.
Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual
and stick to the order of assembly presented in this manual.
Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be
az utasitásban leirt összebontás sorrendjét.
Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi•sa s návodom na montážako aj s
postupom montáže uvedenými v tejto príruèke.
PL
CZ
GB
H
SK
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Symbol elementu
Znaèka dílu
Jel elemek
Element symbol
Symbol elementu
Wymiary
Rozmìry
Measurements
Rozmery
Nagyság
Kod
Kód
Code
Kód
Kód
Paczka
Paket
Krabica
Csomagban
Balík
718x634
606x634
606x634
1200x670
488x670
455x586
605x470
455x606
627x252
350x105
350x105
374x105
385x349
419x155
314x419
S22-156
S22-154
S22-155
S22-233
S22-232
S22-322/A
S22-325
S22-402
S22-404
S22-525
S22-526
S22-527
S22-924
S22-042/A
S22-044/A
1/3
1/3
1/3
2/3
1/3
2/3
1/3
1/3
2/3
2/3
2/3
2/3
2/3
3/3
3/3
1
7
2
9
3
5
1/6
4
8
6
6
15
14
12
11
10
13
, e-mail: brw@brw.com.pl, http://www.brw.com.pl
BRW Sp. z o.o. 39-300 MIELEC, ul. WOJSKA POLSKIEGO 3
P28-S22-xbiu/7/12-M_IN8-KOR02
Uwaga/ Figyelem/PozorPozor/Attention/
Uwaga:
Uwaga!
Pozor!
1. Podczas monta¿u elementy nale¿y ukùadaãna miêkkim i czystym podùo¿u np.: rêcznik, koc. Nie montowaãmebla na dywanie, wykùadzinie itp.
Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaãsiênumerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta¿u. Wszelkie uwagi i
reklamacje nale¿y zgùaszaãdo punktu zakupu mebla. Nie montowaãelementów, je¿eli zostan¹zauwa¿one wady lub uszkodzenia tych elementów.
1.
Vážený zákazníku, v pøípadìuplatòování reklamace je nutno použít èíslo kódu, který se nachází v montážním návodu. Veškeré pøipomínky a reklamace je tøeba uplatòovat
v místìprodeje. Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zjištìny vady nebo poškození.
1.
1.
1.
INFORMACJA!
INFORMACE!
INFORMATION!
2. W otwory o œrednicy 8 mm znajduj¹ce siêw krawêdziach elementów wbiãkoùki (Otwory na trzpieñzù¹cza mimoœrodowego pozostawiãwolne).
W przypadku stwierdzenia, ¿e któryœz koùków wystaje z otworu na dùugoœãwiêksz¹ni¿10 mm, nale¿y go dobiã, wymieniãlub skróciã, gdy¿mo¿e on spowodowaã, przy
skùadaniu, uszkodzenie boku.
Bìhem provádìní montáže díly vždy odkládejte na mìkký a èistý povrch jako napø.: ruèník,deka. Nábytek nemontujte na koberci, podlahové
krytinìapod.
2. Do otvorùo prùmìru 8 mm na hranách jednotlivých dílùumístìte kolíky . (Otvory pro kolíky spojùponechte prázdné). V pøípadìzjištìní, že nìkteré kolíky
vyènívají z otvoru více než10 mm, dorazte je, vymìòte nebo zkra•te, protože mohou zpùsobit poškození boèních stran.
During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.
2. Drive pegs into the holes (8 mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free). In case a peg
in one of the holes protrudes more than 10 mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of furniture
during its assembly.
Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture
purchase outlet. Do not use any parts showing any faults or marks of damage.
Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülközõ. Ne szereljen szõnyegen és hozzá hasonló felületeken.
2. Az elemek élein 8 mm-es lyukakba f1 szögeket kell beütni (a körhagyó kapcsolat tengelyére szánt lyukakat szabadon kell hagyni)
ha észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 10 mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le kell rövidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet
a butor.
Tisztelt vásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennemûészrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni.
Ne állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek.
Poèas montáže treba jednotlivé èasti položi•na mäkkú a èistú podložku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách atï.
2. Do otvorov o priemere 8 mm, ktoré sa nachádzajú na hranách elementov, zabi•kolíky f1. (Otvory na tàò excentrického spoja ponecha•vo¾ný). V prípade, že
niektorý z kolíkov z otvoru preènieva viac ako 10 mm, je potrebné ho dobi•, vymeni•alebo skráti•, pretože môže pri skladaní spôsobi•poškodenie boku.
kde ste nábytok kúpili. Èasti,
f1.
f1 r16
f1
Pozor:
Pozor:
Attention:
Attention:
Note!
Figyelem:
Figyelem!
Pozor:
Pozor:
Pozor!
INFORMÁCIÓ!
INFORMÁCIA!
Vážený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, použite prosím èíslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montáž. Všetky pripomienky a reklamácie musíte nahlási•v
predajni, na ktorých ste zistili zavadu alebo poškodenie nemontujte.
PL
CZ
GB
H
SK
Ogólne zasady monta¿u mebla,
Obecné zásady montáže nábytku, General instructions for furniture assembly
A bútor általános szerelési alapelvei, Všeobecné pravidla montáže nábytku
PL
CZ
GB
H SK
§1
Poni¿ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹potrzebne podczas monta¿u. Akcesoria spakowane s¹wpaczce akcesoria.
Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az „tartózékok”csomágokba vannak becsomagolva.
Níže jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, které budou nezbytné bìhem montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením
„pøíslušenství“
The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories"
package.
Nižšie sú uvedené symboly a množstvo dielov, ktoré budú poèas montáže potrebné. Diely sú zabalené v balíku.
PL
CZ
GB
H
SK
1
f1
2
Y
2x
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Jel
Iloœãakcesoriów
Množství výbavy
Amount of accessories
A kellékek száma
Poèet príslušenstva
z1
1x
y1
1x
w47
h=16 mm
8x
w45
CR
350 mm
1x
w45
CL
350 mm
1x
w45
DL
350 mm
1x
w45
DR
350 mm
1x
w2
P
1x
w2
L
1x
s2
16
10x
s1
24x
r16
10x
r1
 x12mm
10x
p54
x12 mm
4x
p51
x15 mm
4x
p26
x35 mm
4x
k23
4
84x54\83mm
4x
k1
2x
f25
x40 mm
4x
f1
x30 mm
35x
e25
x28 mm
8x
e23
x30 mm
4x
e2
x13 mm
6x
e1
7x50 mm
24x
c86
L=128 mm
2x
b13
2x
b8
2x
a27
2x
2/6
P28-S22-xbiu/7/12-M_IN8-KOR02
1
XBIU/7/12
§2
První etapa montáže spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù.
Symbol oznaèuje dùležité místo, kterému musíte vìnovat zvláštní pozornost bìhem montáže.
The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below.
The symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.
Az összebontás elsõlépése a tartózékok az elemekhez való igazitása a lenti rajzok szerint.
Az jel ezeket a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordulni az összebontás alatt.
Prvým krokom montáže je vybavi•náležité diely pod¾a nižšie uvedených nákresov.
Symboly oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montáže venova•zvýšenú pozornos•.
Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków .
Symbole oznaczaj¹miejsca, na które nale¿y zwróciãszczególn¹uwagêpodczas monta¿u.
PL
CZ
GB
H
SK
f1
3/6
r1
w47
w45
CR
e25
a27
p51
p51
b8
b13
e23
e23
r16
I
r16
II
w47
w2P
w2P
e25
w47
w2P
e25
IIII
II
w47
h=16 mm
8x
w45
CL
350 mm
1x
w45
CR
350 mm
1x
w2
P
1x
w2
L
1x
r16
10x
r1
 x12mm
10x
p51
x15 mm
4x
k1
2x
f1
x30 mm
35x
e25
x28 mm
8x
e23
x30 mm
4x
e2
x13 mm
2x
b13
2x
b8
2x
a27
2x
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
f1 f1 f1
f1
f1
f1 f1 f1
f1
f1
f1 f1 f1
f1 f1
f1
f1 f1
f1 f1 f1
f1
f1
f1
r16
r16
r16
r16
r16
r16
r16
r16
r16
r16
w2L
w45CR
w47
r1
r1
r1
r1
r1
r1
r1
w2P
r1
r1
k1
k1
a27
a27
6
8
9
4
5
3
3
1
2
15
I
II
e2
e2
e2
w2
L
w2
L
e2
IIIIII
w2
L
w47
w45CL
p51
w47
k1
P28-S22-xbiu/7/12-M_IN8-KOR02
§6
Zùo¿yãsegment zgodnie z rysunkiem i poù¹czyãwkrêtami typu konfirmat , u¿ywaj¹c do tego celu kluczyka .
Na základìobrázku sestavte segment pomoci vrutù(spojù) a klíèe .
Assemble the segment as shown on the drawing hexagonal socket head screws (join it with an eccentric connector) , using the key.
Össebontani a rajzzal egyezõen és összekapcsolni körhagyó kapcslattal és konfirmat besavaróval, kulcsot használva hozzá.
Zloži•dielec v súlade s nákresom a spoji•skrutkami typu konfirmát (excentrickým spojom ). Použi•na to k¾úè.
e1 z1
e1, r1 z1
e1 r1 z1
r1 e1 z1
e1 r1 z1
(zù¹czem mimoœrodowym )r1
PL
CZ
GB
H
SK
2
XBIU/7/12
e1
z1
s1
e1
I
II
e1
z1
s1
e1
I
II
3
XBIU/7/12
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
z1
1x
s1
4x
e1
7x50 mm
4x
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
z1
1x
s1
12x
e1
7x50 mm
12x
3
1
9
e1 e1
e1 e1
e1
e1 e1
e1
e1
e1
e1
3
2
1
6
6
8
4/6
P28-S22-xbiu/7/12-M_IN8-KOR02
II
III
r1 r1 r1
z1
s2
r16
e2
e2
w2L
p26
c86
p26
4
XBIU/7/12
5
XBIU/7/12
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
z1
1x
k23
4
84x54\83mm
4x
s2
16
10x
s1
8x
e1
7x50 mm
8x
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
e2
x13 mm
4x
p26
x35 mm
2x
c86
L=128 mm
1x
4
5
k234
e1
e1
e1 e1 e1
2
1
6
6
8
15
7
p26
p26
c86
e2
e2
a27
a27 b13
b13
5/6
k234
s1
e1
z1
e1
k234
k234
k234
Regulacja drzwi /
Adjustment of door/
Seøizování frontálních dílù
Az elõrészek szabályozása
Nastavenie èiel
r1 r16
r1
z1
P28-S22-xbiu/7/12-M_IN8-KOR02
I
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
6
XBIU/7/12
§8
Do otworów w przedstawionym elemencie wcisn¹ãklej , zamontowaãelement i pozostawiãdo wyschniêcia kleju.
Do otvorùve znázornìném dílu vtlaète lepidlo , vmontujte díl a ponechte do vyschnutí lepidla.
Place glue in the holes in the component shown, mount the component and leave while the glue dries.
A bemutatott elem furataiba be kell nyomni az ragasztót, az elemet összeállítani, és úgy hagyni, a ragasztó kiszáradásáig.
Do otvorov v znázornenom elemente natlaèi•lepidlo , namontova•element a poèka•, ažsa lepidlo vysuší.
y1
y1
y1
y1 y1
PL
CZ
GB
H
SK
f1
y1
II
y1
1x
f1
x30 mm
4x
f1
f1
f1
f1
y1 y1
y1
y1
6/6
11
10
III
y1y1
y1y1
11
10
14
14
f25
IV
II
f25
f25
p54 w45DR
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
f25
f25
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
f25
x40 mm
4x
f25
w45
DL
350 mm
1x
w45
DR
350 mm
1x
p54
x12 mm
4x
c86
L=128 mm
1x
c86
p26 p26
p54
p54
p54
p54
w45DR
w45DL
p26
x35 mm
2x
11
10
12
13
14 11
10
P28-S22-xbiu/7/12-M_IN8-KOR02
13

Other BRW Indoor Furnishing manuals

BRW TIP-TOP User manual

BRW

BRW TIP-TOP User manual

BRW SYSTEM BRW mnw/18/6 User manual

BRW

BRW SYSTEM BRW mnw/18/6 User manual

BRW mr1s/12/8 User manual

BRW

BRW mr1s/12/8 User manual

BRW STYLIUS NKOM 3d1s User manual

BRW

BRW STYLIUS NKOM 3d1s User manual

BRW KENTAKI S320-LOZ140x200 User manual

BRW

BRW KENTAKI S320-LOZ140x200 User manual

BRW S214-REG1W1D3S/20/10 User manual

BRW

BRW S214-REG1W1D3S/20/10 User manual

BRW POLO LAREGW 1DKS User manual

BRW

BRW POLO LAREGW 1DKS User manual

BRW BROOKLYN B172-KOM2D3S User manual

BRW

BRW BROOKLYN B172-KOM2D3S User manual

BRW GRACE B186-LUS User manual

BRW

BRW GRACE B186-LUS User manual

BRW STYLIUS B169-KOM6S User manual

BRW

BRW STYLIUS B169-KOM6S User manual

BRW LARGO PP/1/15 User manual

BRW

BRW LARGO PP/1/15 User manual

BRW LARGO Classic SZF2D/20/10 User manual

BRW

BRW LARGO Classic SZF2D/20/10 User manual

BRW HEDA S385-POL/135 User manual

BRW

BRW HEDA S385-POL/135 User manual

BRW Flame KOM2D1S/10/8 User manual

BRW

BRW Flame KOM2D1S/10/8 User manual

BRW M121-REG/4/10 User manual

BRW

BRW M121-REG/4/10 User manual

BRW LARGO Classic KOM4S/11 User manual

BRW

BRW LARGO Classic KOM4S/11 User manual

BRW KAMA User manual

BRW

BRW KAMA User manual

BRW NATALIA III User manual

BRW

BRW NATALIA III User manual

BRW VIS-A-VIS vp/1/8 User manual

BRW

BRW VIS-A-VIS vp/1/8 User manual

BRW TIP-TOP TKOM 5s/70 User manual

BRW

BRW TIP-TOP TKOM 5s/70 User manual

BRW ONTARIO REG2D1S User manual

BRW

BRW ONTARIO REG2D1S User manual

BRW LARGO PREG3D User manual

BRW

BRW LARGO PREG3D User manual

BRW ONTARIO LUS/125 User manual

BRW

BRW ONTARIO LUS/125 User manual

BRW LARGO Classic SZF3D/21/16 User manual

BRW

BRW LARGO Classic SZF3D/21/16 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Devon & Devon Etoile Console Assembly instructions

Devon & Devon

Devon & Devon Etoile Console Assembly instructions

Simpli Home Avington AXCBSAVN05-WH manual

Simpli Home

Simpli Home Avington AXCBSAVN05-WH manual

Time4Sleep TOULON quick start guide

Time4Sleep

Time4Sleep TOULON quick start guide

home star MainStays 109071 Assembly instructions

home star

home star MainStays 109071 Assembly instructions

Simpli Home WyndentHall Brooklyn+max AXCRBUR15-MAH quick start guide

Simpli Home

Simpli Home WyndentHall Brooklyn+max AXCRBUR15-MAH quick start guide

Silentnight Hamilton manual

Silentnight

Silentnight Hamilton manual

mlmeble COLT 09 Assembling Instruction

mlmeble

mlmeble COLT 09 Assembling Instruction

West Elm Jones 8 drawers dresser 7996593 Assembly instructions

West Elm

West Elm Jones 8 drawers dresser 7996593 Assembly instructions

SouthShore 034 Assembly instructions

SouthShore

SouthShore 034 Assembly instructions

HAMPTON BAY D13106-O Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY D13106-O Use and care guide

HOLLY&MARTIN Oden DN732100TX Assembly instructions

HOLLY&MARTIN

HOLLY&MARTIN Oden DN732100TX Assembly instructions

SouthShore 4909 Assembly instructions

SouthShore

SouthShore 4909 Assembly instructions

Polywood Estate R199 Assembly instructions

Polywood

Polywood Estate R199 Assembly instructions

PB TEEN Beadboard Study Armoire quick start guide

PB TEEN

PB TEEN Beadboard Study Armoire quick start guide

Closet Maid 5062 manual

Closet Maid

Closet Maid 5062 manual

J D Williams TAUNTON FF786 Assembly instructions

J D Williams

J D Williams TAUNTON FF786 Assembly instructions

Members Mark FRA10497ST Assembly instructions & user manual

Members Mark

Members Mark FRA10497ST Assembly instructions & user manual

mlmeble ALEKSANDER 01 Assembly instruction

mlmeble

mlmeble ALEKSANDER 01 Assembly instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.