manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bumbleride
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Bumbleride Era Bassinet User manual

Bumbleride Era Bassinet User manual

Bassinet
For Single & Twin Strollers
owner’s manual
manual de instrucciones
le manuel d’instructions
2
Bassinet/Carrycot
Hello
At Bumbleride, our goal is to make gear for parents to get out and do what they
love, while doing our best to preserve the planet. With Indie and all our products,
we are committed to creating the very best product experience for our families.
Our designers seek to understand how you interact with your children and de-
velop ergonomic designs for you and your baby. Our customer care team is here to
help and put a smile on your face. We love to make your life just a little bit easier.
That’s our Bumbleride Promise.
The Bumbleride Bassinet provides a safe bed for infants using 100% recycled poly-
ester fabric, a vented base board and a breathable mattress that can be used for
overnight sleeping, allowing the baby to lie flat. Latching easily onto the 2016 (and
later) Era, Indie, Speed and Indie Twin model strollers, this Bassinet converts your
stroller into a parent facing pram. Featuring a large UPF 45+ canopy with pop-out
extension, zip-on wind cover and one-handed carrying handle.
The Bumbleride Bassinet complies with ASTM F-833, SOR/2016-152 and EN 1888
safety regulations. We use no polyurethane foam or PVC.
Bumbleride Inc.
2345 Kettner Blvd.
San Diego, CA 92101
www.bumbleride.com
[email protected]om
1-800-530-3930
Assembling Bassinet
Montaje de la cuna / Assembler le berceau
1Remove mattress pad from Bassinet.
Retirer matelas de berceau.
Retirar el colchón de la cuna
Pull webbing straps away from each
other until the rail hits the stop bar.
Tirer les sangles l’une de l’autre jusqu’à ce
que le rail touche la barre d’arrêt
Tire de las correas el uno del otro hasta que
el riel toque la barra de parada.
2
3
5Press both buttons on the inside of the
canopy hinge to fold down canopy.
Appuyez sur les deux boutons à l’intérieur de la
charnière de la canopée de rabattre la canopée.
Presione los dos botones grises en la parte interior
del ajustador de protector solar para plegarlo.
3
Using the supplied screws and a phillips
screwdriver secure the bassinet frames to the
baseboard.
En utilisant les vis fournies et un tournevis cruci-
forme xes les cadres de la nacelle a la planche
de base.
Usando los tornillos suministrados y un destornil-
lador phillips asegurar los marcos de la cuna a la
placa base
Raise the canopy to lock the handlebar
in a vertical position.
Soulevez la canopée pour verrouiller le
guidon dans une position verticale.
Levante el protector solar para bloquear el
manillar en una posición vertical.
4
6For extra coverage in bad weather use the bas-
sinet foot cover.
Pour une couverture supplémentaire dans le mau-
vais temps utiliser le couvercle berceau du pied.
Para una cobertura adicional en mal tiempo, utilizer
el protector de pies de la cuna.
4
Install hot shoes
Instalar placas de montaje / Installer des plaques de montage
1
Using a coin or large screwdriver begin to
loosen the slot covers on the inside of the
hinges.
Con una moneda o un destornillador
grande, comience a aojar las tapas de las
ranuras en el interior de las bisagras.
À l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un
grand tournevis, commencez à desserrer
les couvercles des fentes à l’intérieur des
charnières.
2
Remove slot covers completely and keep
for future use.
Retire completamente las cubiertas de las
ranuras y guárdelas para usar en el futuro.
Retirez complètement les couvercles des
fentes et conservez-les pour une utilisation
future.
3
Insert hot shoes into inside slots.
Inserte placas de montaje en las ranuras en
el interior.
Insérez les plaques de montage dans les
fentes à l’intérieur.
4
Using the Phillips screwdriver tighten the
screw. Warning! Do not overtighten!
Utilizando un destornillador Phillips apriete
el tornillo. Atención! No apriete demasiado!
En utilisant un tournevis cruciforme serrer la
vis. Attention! Ne serrez pas trop!
Remove sun canopy & bumper bar
Retire el protector solar y la barra de parachoques / Enlever la canopée
et la barre de pare-chocs
1
Remove the seat fabric (optional)
Retire la tela del asiento (opcional) / Retirez le tissu du siège (facultatif)
You don’t have to remove the seat fabric if you don’t want to, just lower the seatback to
it’s lowest position.
Installing Bassinet on stroller
Instalación de la cuna en la carriola / Installation de la berceau sur la
poussette
5
You will need to remove the canopy and bumper bar to intall the Bassinet. Please refer to your own-
ers manual that you received with your stroller or go to bumbleride.com/support.
Hold the Bassinet from the hand straps and
guide the adapters onto the hot shoes until
they are fully engaged.
Tenez le Bassinet des sangles et guidez les adap-
tateurs sur les plaques de montage jusqu’à ce
qu’ils soient complètement engagés.
Tenez le Bassinet des sangles et guidez les adapta-
teurs sur les plaques de montage jusqu’à ce qu’ils
soient complètement engagés.
2
Pull up on the canopy handle to ensure the
Bassinet is securely attached to the stroller.
Tirez sur la poignée de la canopée pour assurer
la Bassinet est solidement attaché à la pous-
sette.
Tire hacia arriba del protector solar en la parte
superior para asegurar que la cuna está correcta-
mente conectada a la carriola.
3
To remove the Bassinet, press on the
adapter release buttons while simultane-
ously pulling upwards.
Pour retirer le Bassinet, appuyez sur les bou-
tons de l’adaptateur tout en tirant simultané-
ment vers le haut.
Para quitar la cuna, presione los botones de los
adaptador y al mismo tiempo tire hacia arriba.
6
• NEVER leave your child unattended.
• DO NOT use this carrycot if you can-
not exactly follow the accompanying
instructions.
• DO NOT use this carrycot for a child
who can roll over or who has reached
9kg/19lbs.
• To reduce the risk if SIDS, pediatricians
recommend healthy infants be placed
on their backs to sleep, unless other-
wise advised by your physician.
• DO NOT use any other mattres
cover than the one supplied by the
manufacturer.
• DO NOT place in or near this carrycot
any cord, strap or similar item that
could become wrappped around a
child’s neck.
• Check that the stroller body or seat
unit or car seat attachment devices are
all correctly engaged before use.
• DO NOT place this carrycot near a
window or patio door where a
child could reach the cord of a
blind or curtain and be strangled.
• Children can suffocate on soft bed-
ding. Do not place pillows, comfort-
ers or soft mattresses in this carrycot.
• Carrycot is not intended for use as
infant restraint in a motor vehicle.
• NEVER use this as a means to trans-
port infants in a motor vehicle.
• Use only the mattress supplied by
the manufacturer with this bassinet.
Do not add an additional mattress to
this bassinet.
• When this bassinet is used as an ac
cessory to another product, remove
it whenever a child is in the other
product.
• Parcels and/or accessory items
placed on the stroller may cause
it to become unstable. Maximum
weight in cargo basket 10lbs (5.55kg)
• Check this carrycot regularly before
using it and do not use it if parts
are loose or missing or if there are
any signs of damage. Do not sub-
situte parts. Contact manufacturer
if replacement parts or additional
instructions are needed.
The following are important safety instructions. Save this operating manual for future use. Read
these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may
be affected if you do not follow these instructions. Learn more by visiting us at www.bumbleride.com.
WARNING
STRANGULATION HAZARD: A child can strangle in loose restraint straps. NEVER
leave child in carrier when straps are loose or undone.
SUFFOCATION HAZARD: Infant carrier can roll over on soft surfaces and suffo-
cate a child. NEVER place carrier on beds, sofa or other soft surfaces.
FALL HAZARD: A child’s movement can slide carrier. NEVER place carrier near
edges of counter tops, tables or other elevated surfaces.
• NE laissez JAMIAS votre enfant sans
surveillance.
• N’UTILISEZ pas ce porte-bébé, si
vous ne pouvez pas suivre exacte
ment les instructions jointes.
• N’UTILISEZ pas ce porte-bébé pour un
enfant qui peut rouler par dessus ou
qui pèse 9kg/19lbs.
• Pour réduire le risque de SMSN, les
pédiatres recommandent que les
enfant en bonne santé soient couchés
sur le dos, sauf avis contraire de votre
médecin.
• N’utilisez PAS d’autre couvre-matelas
que celui fourni par le fabricant.
• NE PLACEZ PAS dans ou à proximité de
cette berceau un cordon, une cour-
roie ou un objet similaire qui pourrait
s’enrouler autour du cou d’un enfant.
• NE PAS PLACER cette berceau près
d’une fenêtre ou d’une porte-patio où
un enfant pourrait atteindre le cor
don d’un store ou d’un rideau et être
étranglé.
• Les enfants peuvent suffoquer sur
une literie douce. Ne placez pas
d’oreillers, de douillettes ou de mate-
las souples dans cette berceau.
• Le berceau n’est pas destinée à être
utilisée comme dispositif de retenue
pour infant dans un véhicule auto-
mobile.
• N’utilisez JAMAIS ce moyen pour
transporter des infant dans un
voiture.
• N’utilisez que le matelas fourni par le
fabricant avec ce berceau. N’ajoutez
pas de matelas supplémentaire à
cette couchette.
• Lorsque ce berceau est utilisé comme
accessoire d’un autre produit, retirez-
le chaque fois qu’un enfant se trouve
dans l’autre produit.
INSPECTEZ régulièrement le ber-
ceau avant l’utilisation et ne l’utilise
pas si des pièces manquent ou sont
desserrées, ou s’il est endommagé.
Ne remplasez pas les piéces. Com-
muniquer avec le fabricant si vous
avez besoin de pièces de rechange ou
d’instructions supplémentaires.
Ce qui suit sont des instructions de sécurité importantes. Conservez ce manuel d’utilisation pour une
utilisation future. Lisez attentivement ces instructions avant de les utiliser et conservez-les pour référence
ultérieure. La sécurité de votre enfant peut être affectée si vous ne suivez pas ces instructions. En savoir plus
en nous visitant à www.bumbleride.com.
ADVERTISSEMENTS
RISQUE D’ÉTRANGLEMENT: Un enfant peut étrangler avec des sangles de re-
tenue desserrées. NE JAMAIS laisser l’enfant dans le berceau lorsque les sangles
sont desserrées ou défaites.
RISQUE DE SUFFOCATION: Le enfant peut rouler sur des surfaces molles et
étouffer un enfant. NE JAMAIS placer le berceau sur des lits, un canapé ou
d’autres surfaces douces.
DANGER DE CHUTE: Le mouvement d’un enfant peut faire glisser le berceau. Ne
placez JAMAIS le support près des bords des comptoirs, des tables ou d’autres
surfaces surélevées.
7
Bumbleride Inc.
2345 Kettner Blvd.
San Diego, CA 92101
www.bumbleride.com
[email protected]om
1-800-530-3930

This manual suits for next models

2

Other Bumbleride Accessories manuals

Bumbleride car seat cover User manual

Bumbleride

Bumbleride car seat cover User manual

Bumbleride Indie & Speed Car Seat Adapter User manual

Bumbleride

Bumbleride Indie & Speed Car Seat Adapter User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Go! Gater Gold STEEL SPIKE N’ SMASH 1-1-18720 Assembly instructions

Go! Gater Gold

Go! Gater Gold STEEL SPIKE N’ SMASH 1-1-18720 Assembly instructions

Leviton 47605-ACN installation instructions

Leviton

Leviton 47605-ACN installation instructions

Ravpower PowerStation Series user guide

Ravpower

Ravpower PowerStation Series user guide

LEGRAND Plexo 0 697 93 quick start guide

LEGRAND

LEGRAND Plexo 0 697 93 quick start guide

Mark Levinson Preamplifier N32 owner's manual

Mark Levinson

Mark Levinson Preamplifier N32 owner's manual

Huawei iSiteC BTS3601C installation manual

Huawei

Huawei iSiteC BTS3601C installation manual

WATSON INDUSTRIES ARS-G152 owner's manual

WATSON INDUSTRIES

WATSON INDUSTRIES ARS-G152 owner's manual

Detcon DM-500IS OLED Series Operator's installation and instruction manual

Detcon

Detcon DM-500IS OLED Series Operator's installation and instruction manual

Stiebel QuarryMaster operating instructions

Stiebel

Stiebel QuarryMaster operating instructions

CUAV SKYE Airspeed user manual

CUAV

CUAV SKYE Airspeed user manual

IFM Electronic efector500 PC3 Series installation instructions

IFM Electronic

IFM Electronic efector500 PC3 Series installation instructions

Kenwood TDF-38RA instruction manual

Kenwood

Kenwood TDF-38RA instruction manual

Control Network Solution cns-enocean Series user guide

Control Network Solution

Control Network Solution cns-enocean Series user guide

MINOURA RS-4000 TOOL TRAY manual

MINOURA

MINOURA RS-4000 TOOL TRAY manual

SENSECAP S210 Series How to connect

SENSECAP

SENSECAP S210 Series How to connect

Shinko DSW-200-CO2 Installation instructions manual

Shinko

Shinko DSW-200-CO2 Installation instructions manual

MOB MO6424 user manual

MOB

MOB MO6424 user manual

SIKA VTY10MA operating manual

SIKA

SIKA VTY10MA operating manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.