Burg Wächter Santec SPVR-3811 User manual

1
KURZANLEITUNG / QUICK INSTALLATION GUIDE e
HD Pentabrid Digital Videorekorder
HD pentabrid digital video recorder
Modell / Model:
SPVR-3811
Lieferumfang:
Items included in the delivery:
1x Rekorder SPVR-3811
1x Maus
1x CD (Konfigurations-Tool, Kurzanleitung)
1x Netzteil
1x Kurzanleitung und Sicherheitshinweise
1x Recorder SPVR-3811
1x Mouse
1x CD (configuration tool, quick installation
guide)
1x Power adapter
1x Quick installation guide and security notes
Besondere Ausstattungsmerkmale
Special features:
Unterstützt AHD/CVI/TVI/Analog/IP 1080p
Unterstützt 8+4 IP Kameras bis 5 MP
Intelligente Video Analyse für
oStolperdraht
oZonenüberwachung
oObjekt hinzugefügt/entfernt
oGesichtserkennung
RS-485 für analoge PTZ Steuerung
USB 3.0 für schnelleren Download
Supports AHD/CVI/TVI/Analogue/IP 1080p
Supports 8+4 IP cameras up to 5 MP
Intelligent Video Analytics
oTripwire
oIntrusion
oAbandoned/Missing
oFace Detection
RS-485 for analogue PTZ control
USB 3.0 for fast download
Kontrollanzeigen auf Gerätevorderseite / Control indicators on front panel:
Anzeige / Indicator
Beschreibung
Description
HDD
Festplatte
HDD
NET
Netzwerkverbindung
Network connection
POWER
Betriebsspannung
Power
1.0cko/0417/dt-engl/A5

2
Anschlüsse auf Geräterückseite / Connectors on rear panel:
Beschreibung / Description
Beschreibung / Description
1
Audio In (CH 5-8)
7
Netzwerkanschluss /
Network connection
2
BNC Video-Eingang /
BNC video input
8
RS-485
3
Audio In (CH 1-4)
9
USB Port
4
VGA Monitor-Ausgang /
VGA monitor output
10
12 V DC Betriebsspannung /
12 V DC power
5
Audio Ausgang /
Audio Out
11
Alarm Eingang / Ausgang
Alarm In / Out
6
HDMI Monitor-Ausgang /
HDMI monitor output
12
Ein/Aus Schalter /
Power on/off

3
Inbetriebnahme:
Getting started:
Schließen Sie die Maus, den Monitor, das
Netzwerkkabel und die Kamera(s) an den
Rekorder an.
Schließen Sie den Monitor und die Kamera
an die Betriebsspannung an (Netzteile
liegen der jeweiligen Gerätelieferung bei).
Schließen Sie zum Schluss den Rekorder
mit dem beiliegenden Netzteil an die
Betriebsspannung an.
Schalten Sie den Rekorder über den
Ein/Aus Schalter auf der Geräterückseite
ein.
Die Power LED-Anzeige auf der
Rekordervorderseite leuchtet.
Das Live-Bild der Kamera(s) erscheint auf
dem Monitor.
Klicken Sie mit der linken Maustaste, um
das Login-Fenster aufzurufen.
Connect the mouse, the monitor, the
network cable and the camera(s) with the
recorder.
Connect the monitor and the camera to
power by using the power adapters
supplied with these devices.
Finally, connect the recorder to power by
using the supplied power adapter.
Switch on the recorder by using the
on/off power button on the recorder
backside.
The Power LED indicator on the recorder
front panel lights up.
The live image of the camera(s) is
displayed on the monitor.
Left-click with the mouse to call-up the
login window.
Login:
Login:
Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr
Passwort ein. Ab Werk sind folgende
Standard Login-Daten eingestellt:
Benutzername: admin
Passwort: 9999
Benutzername: user
Passwort: 123456
Wichtiger Hinweis:
Es wird empfohlen, den Benutzernamen
und das Passwort zu ändern unter:
Einstellungen ►System ►Konto ►
Benutzer
Sie sind jetzt eingeloggt und können auf die
verschiedenen Funktionen zugreifen.
Mit einem Rechtsklick der Maus ins Live-
Bild öffnen und schließen Sie das
Schnellstart-Menü inkl. Zugriff aufs
Hauptmenü.
Enter your user name and password.
By default, the following user name and
password are set:
User name: admin
Password: 9999
User name: user
Password: 123456
Important note:
It is recommended to change the user
name and password here:
Setting ►System ►Account ►User
You are now logged-in and you have
access to the various functions.
Right-click into the live image to call-up
and close the quick start menu including
the main menu.

4
Änderung der Menü-Sprache:
Changing the menu language:
Die Grundeinstellung der Sprache ab
Werk ist Deutsch.
Mit einem Rechtsklick ins Live-Bild öffnen
Sie das Hauptmenü. Wählen Sie hier:
Einstellung ►System ►Allgemein ►
Sprache
Hier können Sie zwischen Deutsch und
Englisch als Menüsprache wählen.
By default, the menu language is set to
German.
Right-click into the live image to call-up
the main menu. Select:
Setting ►System ►General ►Language
German and English are available menu
languages.
Logout und Rekorder ausschalten:
Logout and recorder switch-off:
Mit einem Rechtsklick ins Live-Bild öffnen
Sie das Hauptmenü. Wählen Sie hier:
Vorgang ►Shutdown ►Shutdown
Der Rekorder wird heruntergefahren, ist
aber nach wie vor eingeschaltet (die
LEDs leuchten noch).
Schalten Sie den Rekorder über ein
Ein/Aus Schalter aus.
Right-click into the live image to call-up
the main menu. Select:
Operation ►Shutdown ►Shutdown
The recorder shuts down but is still
switched on (the LEDs are still flashing).
Switch off the recorder by using the on/off
power button.
Bitte beachten Sie:
Bitte beachten Sie auch das Beiblatt mit
Sicherheitshinweisen und Vorsichtsmaß-
nahmen.
Please note:
Please also read the supplemental sheet on
safety precautions and safety instructions.

5
Technische Daten / Technical specifications:
Irrtum und Änderungen vorbehalten. / Subject to technical changes. Errors excepted.
Modell / Model
SPVR-3811
Typ / Type
8+4-Kanal HD Pentabrid Digital Videorekorder /
8+4-channel HD pentabrid digital video recorder
Video Eingänge / Video inputs
8x BNC / 1x RJ45
Unterstützte Standards /
Supported standards
AHD/CVI/TVI 1080p, AHD/CVI/TVI 720p, analog 960H, IP
ONVIF cameras
Audio Eingänge/Ausgänge /
Audio inputs/outputs
8 / 1 (Chinch), Gegensprechen / Two-way talk: CH1
Alarm Eingänge/Ausgänge /
Alarm inputs/outputs
8 / 3
Anzahl interne HDD unterstützt /
Number of internal HDD
supported
1x SATA 3.5“ bis / up to 1x 6 TB
Betriebssystem /
Operating system
Embedded Linux
Monitor Ausgänge /
Monitor outputs
1x HDMI, 1x VGA (optional Spot)
Monitor Auflösung /
Monitor resolution
1920x1080, 1280x1024, 1280x720, 1024x768, 800x600
Bildschirmanzeige / Display split
1/4/8/9/16
Privatzonen /
Privacy zones
4 (für jede Kamera / for each camera)
Einblendungen / Displays
Kameraname, Zeit, Videoverlust, Kamera gesperrt,
Bewegungserkennung, Aufnahme /
Camera title, time, video loss, camera lock, motion detection,
recording
Komprimierung / Compression
H.264, H.264+ (Video) / G.711 (Audio)
Max. Aufnahme Bandbreite
Max.recording bandwidth
48 Mbps
Max. Aufnahme Auflösung /
Max. recording resolution
Main-Stream
(5MP / 4MP / 3MP) nur IP / IP only
/ 1080p / 720p / 960H / D1
Sub-Stream
D1 / CIF / QCIF
Decodierungskapazität (Anzeige)
decoding performance (live View)
5MP / 4MP / 3MP (1-12/15fps) nur IP / IP only
1080p / 720p / 960H / D1 / CIF / QCIF (1-25/30fps)
Bit Rate pro Kanal / per channel
96 - 6144 Kbps
Aufnahme Modus /
Recording mode
Manuell, Zeitplan (normal, zeitgesteuert), Bewegungserkennung,
Stopp /
Manual , schedule (regular, continuous), motion detection, stop
Ethernet
RJ-45 Port (10/100/1000 Mbit)
Max. Benutzeranzahl /
Max. number of users
128
Smartphone / Tablet
iPhone, iPad, Android
USB Ports
1x USB 2.0, 1x USB 3.0
Betriebsspannung / Voltage
DC12V/2A (Netzteil im Lieferumfang, Power supply incl.)
Leistungsaufnahme /
Power consumption
10 Watt (ohne Festplatte / without HDD)
Betriebstemperatur /
Operating temperature
-10° bis/to +55°C
Abmessungen / Dimensions
325mm×255mm×55mm
Gewicht / Weight
1,5 kg (ohne Festplatte / without HDD)

6
Ausführliches Benutzerhandbuch:
Detailed user manual:
Diese Kurzanleitung dient dazu, das Gerät
einfach und unkompliziert in Betrieb zu
nehmen. Ausführlichere Erklärungen und
Beschreibungen der einzelnen Funktionen
finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie auf
unserer Webseite als pdf-Datei herunterladen
können. Alternativ können Sie für einen
schnellen Zugriff auf das Handbuch diesen
QR-Code einlesen, um das Handbuch direkt
auf Ihr Smartphone oder Tablet zu erhalten.
The purpose of this quick installation guide is
to start the device in an easy and convenient
way. More detailed explanations and
descriptions of the various functions are
available in the user manual which you can
download as pdf file from our website.
Alternatively, for quick access to the user
manual, you can scan the below QR-code to
view the user manual on your smartphone or
tablet.
QR-Code für Bedienungsanleitung in Deutsch:
www.santec-video.com
QR-code for user manual in English:
www.santec-video.com
„Burg Cam“ App für P2P Anwendungen:
„Burg Cam“ App for P2P applications:
Sie können das Gerät auch über die „Burg
Cam“ App von Ihrem Smartphone oder
Tablet aufrufen und steuern.
Es stehen folgende Apps für Smartphones
und für Tablets zur Verfügung, jeweils als
kostenlose „Lite“ oder als kostenpflichtige
„Pro“ Version:
Using the “Burg Cam” App, you can call-
up and control the device by your
smartphone or tablet. The following Apps
are available for smartphone and tablets:
the free-of-charge “Lite” version or the
“Pro” version with costs.
App Name
Burg Cam (Lite)
Burg Cam Pro
Burg Cam HD (Lite)
Burg Cam HD Pro
Gerät /
Device
Smartphone
Smartphone
Tablet
Tablet
Funktionen /
Functions
Grundfunktionen,
z.B. Bildeinstel-
lungen,Schnapp-
schüsse, lokale
Aufnahme
Basic functions,
e.g. image
adjustment,
snapshots, local
recording
Erweiterte
Funktionen, z.B.
Alarmeinstellungen,
Streamqualität,
Push Nachrichten
Advanced
functions, e.g.
image adjustment,
stream quality,
push notification
Grundfunktionen,
z.B. Bildeinstel-
lungen,Schnapp-
schüsse, lokale
Aufnahme
Basic functions, e.g.
image adjustment,
snapshots, local
recording
Erweiterte
Funktionen, z.B.:
Alarmeinstellungen,
Streamqualität,
Push Nachrichten
Advanced functions,
e.g. image
adjustment, stream
quality, push
notification
Kosten /
Costs
Kostenlos /
Free-of-charge
Kostenpflichtig /
With costs
Kostenlos /
Free-of-charge
Kostenpflichtig /
With costs
System
iOS, Android
iOS, Android
iOS, Android
iOS, Android
Sie können diese Apps im jeweiligen Store
herunterladen.
You can download these Apps in the
respective stores.

7
Online Fernzugriff
Sie haben die Möglichkeit auf Ihre Kameras und
Rekorder von Unterwegs über einen PC oder
Laptop, mit einem aktuellen Windows
Betriebssystem, ohne DDNS zuzugreifen.
Führen Sie hierzu die folgenden Schritte durch:
1) Aktivieren Sie die P2P Funktion ihres
Gerätes und verbinden Sie es mit dem
Internet. Der P2P Status zeigt „online“
wenn das Gerät sich erfolgreich mit dem
Server verbunden hat.
2) Erstellen Sie ein kostenloses
Verwaltungskonto unter
www.cloud1.burg.biz und fügen Sie ihre
Kameras durch Eingabe der
Seriennummer, Benutzername,
Passwort ihrem Account hinzu.
3) Sie können nun über ihr
Verwaltungskonto auf die eingerichteten
Geräte zugreifen
Online remote control
You can control your cameras and recorder by
PC or notebook with actual Windows OS,
without DDNS when you are connected to the
internet. Therefor do the following steps:
1) Enable the P2P function of your device
and connect it to the internet.
The P2P state becomes “online” when
device has successfully connected to
server.
2) Register a free account at
www.cloud1.burg.biz and add your
cameras and recorders to your account
by entering serial number, username,
and password.
3) Now you can enter your account and
control your devices.
Live
Wiedergabe / Playback
Um diesen Service nutzen zu können müssen Sie die Nutzungsbedingungen akzeptieren.
http://cloud1.burg.biz ►„Jetzt registrieren“ ►„Service Bestimmungen“
To use this service you have to accept the Terms of Service at:
http://cloud1.burg.biz ► „Sign Up Now“ ► „Terms of Service“

8
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sollte dieses Handbuch sorgfältig gelesen und als Nachschlagewerk verwahrt
werden.
Vor jeder Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und von der Betriebsspannung getrennt werden. Benutzen Sie
für die Reinigung ein feuchtes Tuch.
Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Sprühdosen. Das Typenschild darf nicht ersetzt werden.
Benutzen Sie keine Zusatzgeräte, die nicht vom Hersteller des Gerätes empfohlen wurden. Diese können die
Funktionalität des Gerätes beeinflussen und schlimmstenfalls Verletzungen und einen elektrischen Schlag
herbeiführen oder sogar Feuer auslösen.
Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Das Gerät sollte an einem sicheren Ort und auf fester Unterlage gemäß den Angaben des Herstellers installiert
werden. Schweres Gerät sollte mit großer Sorgfalt transportiert werden. Schnelle Halts, übermäßige
Krafteinwirkungen und unebener Boden können die Ursache sein, dass das Gerät zu Boden fällt und schweren
Schaden an Personen und anderen Objekten verursacht.
Eventuell am Gerät befindliche Öffnungen dienen der Entlüftung und schützen das Gerät vor Überhitzung. Diese
Öffnungen dürfen niemals zugedeckt oder zugestellt werden. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht überhitzt wird.
Verwenden Sie nur die empfohlene Betriebsspannungsversorgung. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die am
Installationsort vorhandene Stromversorgung verwendet werden kann, fragen Sie Ihren Händler.
Ein Gerät, das von einer polarisierten Stromversorgung versorgt wird, hat meistens als Sicherheitsvorkehrung einen
Netzanschlussstecker mit unterschiedlichen Klinken, welche nur auf eine Art und Weise mit der Netzsteckdose
verbunden werden können. Versuchen Sie niemals, diese Sicherheitsvorkehrung eines polarisierten Steckers außer
Betrieb zu setzen.
Wenn das Gerät eine Stromversorgung mit Erdungsanschluss erfordert, dann sollte es auch nur an eine
entsprechende Netzsteckdose mit Erdungsanschluss angeschlossen werden. Steht eine solche Schukosteckdose
nicht zur Verfügung, dann sollte sie von einem Elektriker installiert werden.
Anschlusskabel sollten so verlegt werden, dass man nicht darauf treten kann oder dass sie durch herab fallende
Gegenstände beschädigt werden können.
Bei einem Gewitter oder bei längerer Nutzungspause sollte das Gerät immer von der Betriebsspannung getrennt
werden. Lösen Sie auch andere Kabelverbindungen. Auf diese Weise schützen Sie das Gerät vor Blitzschäden oder
Stromstößen.
Setzen Sie Netzsteckdose und Netzkabel niemals einer Überbelastung aus. Feuer und elektrische Schläge können
die Folge sein.
Stecken Sie niemals Gegenstände durch die Öffnungen des Geräts. Sie können Spannungs- führende Teile
berühren und einen elektrischen Schlag erhalten.
Vergießen Sie auch niemals Flüssigkeiten über das Gerät.
Bei Betriebsstörungen oder einem vollständigen Betriebsausfall schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der
Versorgungsspannung. Versuchen Sie niemals, selbst Wartungs- oder Reparaturarbeiten bei geöffnetem Gehäuse
durchzuführen, da Sie sich gefährlichen Spannungen aussetzen. Überlassen Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten
ausschließlich qualifizierten Fachwerkstätten.
Als Ersatzteile dürfen nur Teile verwendet werden, die vom Hersteller zugelassen wurden oder solche, die
identische Leistungsdaten aufweisen. Nicht genehmigte Ersatzteile können zu Schäden an Personen (elektrischer
Schlag) und Gerät (Feuer) führen.
Nach jeder Wartung oder Reparatur des Geräts muss das Gerät auf einwandfreien Betrieb überprüft werden.
Die Installation des Geräts darf nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden und muss den örtlichen
Spezifikationen und Vorschriften entsprechen.
Richten Sie die Kamera nie auf ein Objekt mit hoher Leuchtkraft. Helle vertikale oder horizontale Linien können auf
dem Bildschirm das gesamte Bild überstrahlen. Dieser Nachzieheffekt ist kein Fehler, sondern eine Eigenart der
Halbleiter CCD’s, wenn dieser einer starken Lichtquelle direkt ausgesetzt wird.
Bei Einsatz dieser Kamera an Orten mit stark unterschiedlichen Lichtverhältnissen ist die Blendeneinstellung
anzupassen.
Bitte beachten Sie im Fall der Entsorgung unbrauchbarer Geräte die geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer
vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen
kommunalen Sammelstelle.
Bei Kameras mit einem IR-Scheinwerfer:
Bewahren Sie stets einen Abstand von > 1m, um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen. Schauen Sie
nie direkt in den IR-Scheinwerfer hinein, um Augenschäden zu vermeiden.
CE Richtlinien
Vorsicht: Änderungen und Modifizierungen, die nicht ausdrücklich durch die zuständige
Genehmigungsbehörde genehmigt worden sind, können zum Entzug der Genehmigung zum Betreiben des
Gerätes führen. Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien.

9
General safety precautions and safety instructions
Safety instructions
Before operating the appliance, please read this manual carefully and retain it for further reference.
Before cleaning the appliance, it has to be switched off and unplugged from the power outlet. Wipe the appliance
with a soft damp cloth.
Do not use harsh cleansers or aerosols for cleaning. The type label may not be replaced.
Do not use attachments unless recommended by the manufacturer as they may affect the functionality of the
appliance and result in the risk of fire, electric shock or injury.
Never install the appliance in areas exposed to water or other liquids.
The appliance has to be installed in a safe and stable location which is able to carry the weight of the appliance.
Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance to fall causing serious injury to persons
and damage to objects.
Openings in the appliance, if any, are provided for ventilation to ensure reliable operation of the appliance and to
protect if from overheating. These openings must not be covered or blocked. Please make sure that the appliance
does not overheat.
The appliance should only be operated from the type of power source indicated on the marking label. If you are not
sure of the type of power supplied at the installation location, please contact your local dealer.
An appliance which is powered through a polarized plug (a plug with one blade wider than the other) will fit into the
power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, try reversing
the plug. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
If the appliance is powered through a grounding-type plug, the plug will only fit into a grounding-type power outlet.
This is a safety feature. If your outlet does not have the grounding plug receptacle, contact your local electrician.
Route power cords and cables in a manner to protect them from damage by being walked on or pinched by items
places upon or against them.
For protection of the appliance during a lightning storm or when it is left unattended and unused for a longer period,
unplug the appliance from the wall outlet. Disconnect any antennas or cable systems that may be connected to the
appliance. This will prevent damage to the appliance due to lightning or power-line surges.
Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.
Never insert items into the openings of the appliance. They may touch parts under electric current which may cause
an electric shock.
Never pour any liquids over the appliance.
In case of any operating interruption or a complete operating failure please switch off the appliance and disconnect it
from the wall outlet. Never attempt to service or repair the appliance yourself, as opening or removing covers may
expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
When replacement parts are required, be sure that the service technician uses replacements parts specified by the
manufacturer or that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire,
electric shock or other hazards.
Upon completion of any service or repairs to the appliance, ask the service technician to perform safety checks to
verify that the appliance is in proper operating condition.
The appliance must only be installed by qualified service personnel and has to comply with local specifications and
regulations.
Never point the camera at an object with a high degree of luminance. Bright vertical or horizontal lines can result in a
distortion (outshine) of the entire image on the monitor. This artifact is not an error but a particularity of
semiconductor CCDs when they are directly exposed to a powerful light source.
At the installation site, the camera has to be adjusted to the given light conditions (see OSD).
Please respect the local legal regulations on waste if you need to dispose of discarded appliances.
This symbol means that electrical appliances need to be disposed of properly and not simply with unsorted
household refuse. Please respect local regulations on waste disposal.
For cameras equipped with IR LEDs:
Please make sure to always keep a distance of > 1m to avoid damages to your health. Never look directly into
the IR-LEDs –this may cause eye damages!
CE compliance
Attention: Any changes or modifications to this appliance which have not been explicitly approved of by the
respective regulatory authority, may lead to a prohibition of usage of this appliance.
This appliance complies with the CE guidelines.

10
GNU GPL Lizenzhinweis
Beachten Sie, dass dieses Produkt u.a. Open Source Software enthält, welche unter der GNU General
Public License (GPL) lizensiert ist. Wir verweisen auf die Lizenzbestimmungen der GPL, um eine GPL-
konforme Verwendung der Programme sicherzustellen.
Der ausgedruckte Lizenztext der GPL V2 liegt diesem Produkt bei.
Der Lizenztext der GPL kann auch von der Homepage unter
www.santec-video.com/Download/GNU_GPL/GNU_GPL_V2.pdf
heruntergeladen werden.
Sie und jeder Dritte erhalten auf Anfrage den vollständigen und maschinenlesbaren Open Source Quellcode
der unter der GPLv2 lizensierten Software. Der Quellcode kann entweder als kostenfreie Download-Link
oder alternativ auf einem üblichen Datenträger (zu Selbstkosten) zur Verfügung gestellt werden. Dieses
Angebot ist gültig für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Zeitpunkt, zu dem Sie die Software
heruntergeladen haben bzw. ab dem Zeitpunkt, zu dem wir das Produkt versendet haben.
Bitte richten Sie Ihre entsprechende Anfrage an:
SANTEC BW AG Tel: +49 4102 4798 0
An der Strusbek 31 Fax: +49 4102 4798 10
22926 Ahrensburg E-Mail: camera-service@burg.biz
Deutschland
Bitte beachten Sie, dass wir keinen Support oder Garantie für die Fehlerfreiheit des Quellcodes geben
können. Der Quellcode stellt lediglich einen Teil der Gesamtsoftware dar.
-------------------------------------------------------------------------------
GNU GPL License note
Certain open source components are licensed pursuant to GNU General Public License. This establishes
that the customers have the right to acquire, modify and redistribute the source code of said software in
accordance with the terms of the GNU General Public License or Lesser General Public License.
A printed copy of the license text GPL V2 is included in this product shipment.
The license text can also be downloaded from our homepage at
www.santec-video.com/Download/GNU_GPL/GNU_GPL_V2.pdf
You as well as any other third party may request to have access to the complete and machine-readable
open source code for the GPLv2 licensed software. The source code can be provided as free-of-charge
download link or, alternatively, on a common data storage device (at cost price). This offer is valid for up to
three years after you downloaded the software or after the product has been shipped to you.
Please send your request to the following address:
SANTEC BW AG Phone: +49 4102 4798 0
An der Strusbek 31 Fax: +49 4102 4798 10
22926 Ahrensburg E-mail: camera-service@burg.biz
Germany
We can’t give support or guarantee for squeaky-cleanness of source codes. The source codes are only a
part of whole software.

11
GNU General Public License
Version 2, June 1991
This page mirrors the text from http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html.
Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this
license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change
free software—to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most
of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it.
(Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License
instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the
software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect
your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to
surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of
the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for
a fee, you must give the recipients all the rights that you
have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them
these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps:
(1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute
and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is
no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on,
we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by
others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program
proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use
or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder
saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to
any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative
work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a
portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter,
translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as
“you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside
its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is
covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by
running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.

12
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the
Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
1. You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and
the date of any change.
2. You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived
from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under
the terms of this License.
3. If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when
started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or
else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these
conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is
interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is
not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based this
License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part
regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works
based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work
based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
1. Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for
software interchange; or,
2. Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge
no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable
copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above
on a medium customarily used for software interchange; or,
3. Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source
code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the
program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)

13
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on)
of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the
executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source
code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties
remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants
you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or
any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms
and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted
herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this
License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any
other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if
a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies
directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance
of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of
the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on
consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute
software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in
or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the
limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License
from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.

14
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this
License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and
conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the
Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever
published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are
different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will
be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of
promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE,
YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE
PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO
USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE
PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of
the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which
everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source
file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
“copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
[one line to give the program's name and an
idea of what it does.]
Copyright (C) [yyyy] [name of author]
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General
Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program;
if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) [year]

15
[name of author]
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;
for details type ‘show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain
conditions; type ‘show c’ for details.
The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts of the General Public
License. Of course, the commands you use may be called something other than ‘show w’
and ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu items—whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright
disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright
interest in the program ‘Gnomovision’ (which
makes passes at compilers) written by James
Hacker.
[signature of Ty Coon], 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your
program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary
applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License
instead of this License.
Copyright notice above.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in
any medium without royalty provided this notice is preserved.

16
Hinweise zur Geräteentsorgung
Bitte beachten Sie im Fall der Entsorgung
unbrauchbarer Geräte die geltenden
gesetzlichen Vorschriften.
Dieses Symbol bedeutet, dass
elektrische und elektronische
Geräte am Ende ihrer
Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt
entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen
Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen
kommunalen Sammelstelle.
Impressum
Das Copyright dieser Bedienungsanleitung
liegt ausschließlich bei SANTEC BW AG.
Jegliche Vervielfältigung auch auf
elektronischen Datenträgern bedarf der
schriftlichen Genehmigung der SANTEC
BW AG. Der Nachdruck –auch
auszugsweise –ist verboten.
Irrtum und technische Änderungen
vorbehalten.
SANTEC ist ein eingetragenes
Warenzeichen der SANTEC BW AG. Übrige
evtl. genannte Firmen- und Produktnamen
sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen bzw. Marken der jeweiligen
Inhaber.
Notes on waste disposal
Please respect the local legal regulations on
waste if you need to dispose of
discarded appliances.
This symbol means that electrical
appliances need to be disposed of properly
and not simply with unsorted household
refuse. Please respect local regulations on
waste disposal.
Copyright
All rights reserved. This publication may not
be reproduced, stored in a retrieval system
or transmitted, in any form or by any means
(electronic, mechanical, photocopying,
recording or otherwise), without the written
prior permission of SANTEC BW AG.
No reproduction of any part or excerpts
thereof are permitted.
Errors excepted. Specifications are subject
to change without notice for quality
improvement.
SANTEC is a registered trademark of
SANTEC BW AG. All other companies or
products mentioned in this publication are
trademarks, registered trademarks or
brands of the respective company.
© Copyright: SANTEC BW AG
An der Strusbek 31
22926 Ahrensburg
Germany
www.santec-video.com
Table of contents
Other Burg Wächter DVR manuals

Burg Wächter
Burg Wächter SANTEC SCVR-11614TK User manual

Burg Wächter
Burg Wächter BWPVR-41622i User manual

Burg Wächter
Burg Wächter SANTEC SCVR-1411K User manual

Burg Wächter
Burg Wächter BWPVR-4821i User manual

Burg Wächter
Burg Wächter SPVR-4811i User manual

Burg Wächter
Burg Wächter SANTEC SPVR-3411 User manual

Burg Wächter
Burg Wächter SANTEC STVR-3811 User manual

Burg Wächter
Burg Wächter SPVR-4411i User manual

Burg Wächter
Burg Wächter STVR-3411 User manual