Burg Wächter STVR-3411 User manual

1
KURZANLEITUNG / QUICK INSTALLATION GUIDE e
HD Tribrid Digital Videorekorder
HD tribrid digital video recorder
Modell / Model:
STVR-3411
Lieferumfang: Items included in the delivery:
1x Rekorder STVR-3411
1x Maus
1x CD (Konfigurations-Tool, Kurzanleitung)
1x Netzteil
1x Fernbedienung
1x Kurzanleitung und Sicherheitshinweise
1x Recorder STVR-3411
1x Mouse
1x CD (configuration tool, quick installation guide)
1x Power adapter
1x Remote control
1x Quick installation guide and security notes
Besondere Ausstattungsmerkmale Special features:
Unterstützt 4+2 IP Kameras bis 5 MP
Intelligente Video Analyse
oStolperdraht
oZonenüberwachung
oObjekt hinzugefügt/entfernt
oGesichtserkennung
RS-485 für analoge PTZ Steuerung
USB 3.0 für schnelleren Download
VGA (optional) Spot Monitor Ausgang
Supports 4+2 IP cameras up to 5 MP
Intelligent Video Analytics
oTripwire
oIntrusion
oAbandoned/Missing
oFace Detection
RS-485 for analogue PTZ control
USB 3.0 for fast download
VGA (optional) spot monitor output
Kontrollanzeigen auf Gerätevorderseite / Control indicators on front panel:
Anzeige / Indicator Beschreibung Description
HDD Festplatte HDD
NET Netzwerkverbindung
Network connection
POWER Betriebsspannung Power
1.0cko/0616/dt-engl/A5

2
Anschlüsse auf Geräterückseite / Connectors on rear panel:
1 2 3 5
6789
4
Beschreibung / Description Beschreibung / Description
1 BNC Video-Eingang /
BNC video input
6 VGA Monitor-Ausgang /
VGA monitor output
2 HDMI Monitor-Ausgang /
HDMI monitor output
7 RS-485
3 Netzwerkanschluss /
Network connection
8 USB Port
4 12 V DC Betriebsspannung /
12 V DC power
9 Audio In/Out
5 Ein/Aus Schalter /
Power on/off

3
Inbetriebnahme: Getting started:
Schließen Sie die Maus, den Monitor, das
Netzwerkkabel und die Kamera(s) an den
Rekorder an.
Schließen Sie den Monitor und die Kamera
an die Betriebsspannung an (Netzteile
liegen der jeweiligen Gerätelieferung bei).
Schließen Sie zum Schluss den Rekorder
mit dem beiliegenden Netzteil an die
Betriebsspannung an.
Schalten Sie den Rekorder über den
Ein/Aus Schalter auf der Geräterückseite
ein.
Die Power LED-Anzeige auf der
Rekordervorderseite leuchtet.
Das Live-Bild der Kamera(s) erscheint auf
dem Monitor.
Klicken Sie mit der linken Maustaste, um
das Login-Fenster aufzurufen.
Connect the mouse, the monitor, the
network cable and the camera(s) with the
recorder.
Connect the monitor and the camera to
power by using the power adapters
supplied with these devices.
Finally, connect the recorder to power by
using the supplied power adapter.
Switch on the recorder by using the
on/off power button on the recorder
backside.
The Power LED indicator on the recorder
front panel lights up.
The live image of the camera(s) is
displayed on the monitor.
Left-click with the mouse to call-up the
login window.
Login: Login:
Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr
Passwort ein. Ab Werk sind folgende
Standard Login-Daten eingestellt:
Benutzername: admin
Passwort: 9999
Wichtiger Hinweis:
Es wird empfohlen, den Benutzernamen
und das Passwort zu ändern unter:
Einstellungen ►System ►Konto ►
Benutzer
Sie sind jetzt eingeloggt und können auf die
verschiedenen Funktionen zugreifen.
Mit einem Rechtsklick der Maus ins Live-
Bild öffnen und schließen Sie das
Schnellstart-Menü inkl. Zugriff aufs
Hauptmenü.
Enter your user name and password.
By default, the following user name and
password are set:
User name: admin
Password: 9999
Important note:
It is recommended to change the user
name and password here:
Setting ►System ►Account ►User
You are now logged-in and you have
access to the various functions.
Right-click into the live image to call-up
and close the quick start menu including
the main menu.

4
Änderung der Menü-Sprache: Changing the menu language:
Die Grundeinstellung der Sprache ab
Werk ist Deutsch.
Mit einem Rechtsklick ins Live-Bild öffnen
Sie das Hauptmenü. Wählen Sie hier:
Einstellung ►System ►Allgemein ►
Sprache
Hier können Sie zwischen Deutsch und
Englisch als Menüsprache wählen.
By default, the menu language is set to
German.
Right-click into the live image to call-up
the main menu. Select:
Setting ►System ►General ►Language
German and English are available menu
languages.
Logout und Rekorder ausschalten: Logout and recorder switch-off:
Mit einem Rechtsklick ins Live-Bild öffnen
Sie das Hauptmenü. Wählen Sie hier:
Vorgang ►Shutdown ►Shutdown
Der Rekorder wird heruntergefahren, ist
aber nach wie vor eingeschaltet (die
LEDs leuchten noch).
Schalten Sie den Rekorder über ein
Ein/Aus Schalter aus.
Right-click into the live image to call-up
the main menu. Select:
Operation ►Shutdown ►Shutdown
The recorder shuts down but is still
switched on (the LEDs are still flashing).
Switch off the recorder by using the on/off
power button.
Bitte beachten Sie:
Bitte beachten Sie auch das Beiblatt mit
Sicherheitshinweisen und Vorsichtsmaß-
nahmen.
Please note:
Please also read the supplemental sheet on
safety precautions and safety instructions.

5
Technische Daten / Technical specifications:
Irrtum und Änderungen vorbehalten. / Subject to technical changes. Errors excepted
.
Modell / Model STVR-3411
Typ / Type 4-Kanal HD Tribrid Digital Videorekorder /
4-channel HD tribrid digital video recorder
Video Eingänge / Video inputs 4x BNC / 1x RJ45
Unterstützte Standards /
Supported standards
CVI 1080p, CVI 720p, analog 960H, IP 5 MP ONVIF Kamera /
CVI 1080p, CVI 720p, analogue 960H, IP 5 MP ONVIF camera
Audio Eingänge/Ausgänge /
Audio inputs/outputs 1 / 1 (Cinch)
Alarm Eingänge/Ausgänge /
Alarm inputs/outputs 0 / 0
Anzahl interne HDD unterstützt /
Number of internal HDD
supported
1x SATA 3.5“ bis / up to 1x 6 TB
Betriebssystem /
Operating system Embedded Linux
Monitor Ausgänge /
Monitor outputs 1x HDMI, 1x VGA (optional Spot)
Monitor Auflösung /
Monitor resolution 1920x1080, 1280x1024, 1280x720, 1024x768, 800x600
Bildschirmanzeige / Display split 1 / 4
Privatzonen /
Privacy zones 4 (für jede Kamera / for each camera)
Einblendungen / Displays
Kameraname, Zeit, Videoverlust, Kamera gesperrt,
Bewegungserkennung, Aufnahme /
Camera title, time, video loss, camera lock, motion detection,
recording
Komprimierung / Compression H.264, H.264+ (Video) / G.711 (Audio)
Max. Aufnahme Auflösung /
Max. recording resolution
Main-Stream 1080p / 720p / 960H / D1 / HD1 / BCIF / CIF /
QCIF (1-25/30fps)
Sub-Stream D1 / CIF / QCIF (1-25/30fps)
Bit Rate pro Kanal / per channel 96 - 6144 Kbps
Aufnahme Modus /
Recording mode
Manuell, Zeitplan (normal, zeitgesteuert), Bewegungserkennung,
Stopp /
Manual , schedule (regular, continuous), motion detection, stop
Ethernet RJ-45 Port (10/100/1000 Mbit)
Max. Benutzeranzahl /
Max. number of users 128
Smartphone / Tablet iPhone, iPad, Android
USB Ports 1x USB 2.0, 1x USB 3.0
Betriebsspannung / Voltage 12 V DC
Leistungsaufnahme /
Power consumption 10 Watt (ohne Festplatte / without HDD)
Betriebstemperatur /
Operating temperature -10° bis/to +55°C
Abmessungen / Dimensions 325 x 255 x 55 mm
Gewicht / Weight 1.5 kg (ohne Festplatte / without HDD)

6
Ausführliches Benutzerhandbuch: Detailed user manual:
Diese Kurzanleitung dient dazu, das Gerät
einfach und unkompliziert in Betrieb zu
nehmen. Ausführlichere Erklärungen und
Beschreibungen der einzelnen Funktionen
finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie auf
unserer Webseite als pdf-Datei herunterladen
können. Alternativ können Sie für einen
schnellen Zugriff auf das Handbuch diesen
QR-Code einlesen, um das Handbuch direkt
auf Ihr Smartphone oder Tablet zu erhalten.
The purpose of this quick installation guide is
to start the device in an easy and convenient
way. More detailed explanations and
descriptions of the various functions are
available in the user manual which you can
download as pdf file from our website.
Alternatively, for quick access to the user
manual, you can scan the below QR-code to
view the user manual on your smartphone or
tablet.
QR-Code für Bedienungsanleitung in Deutsch:
www.santec-video.com
QR-code for user manual in English:
www.santec-video.com
„Burg Cam“ App für P2P Anwendungen:
„Burg Cam“ App for P2P applications:
Sie können das Gerät auch über die „Burg
Cam“ App von Ihrem Smartphone oder
Tablet aufrufen und steuern.
Es stehen folgende Apps für Smartphones
und für Tablets zur Verfügung, jeweils als
kostenlose „Lite“ oder als kostenpflichtige
„Pro“ Version:
Using the “Burg Cam” App, you can call-
up and control the device by your
smartphone or tablet. The following Apps
are available for smartphone and tablets:
the free-of-charge “Lite” version or the
“Pro” version with costs.
App Name Burg Cam (Lite) Burg Cam Pro Burg Cam HD (Lite) Burg Cam HD Pro
Gerät /
Device Smartphone Smartphone Tablet Tablet
Funktionen /
Functions
Grundfunktionen,
z.B. Bildeinstel-
lungen,Schnapp-
schüsse, lokale
Aufnahme
Basic functions,
e.g. image
adjustment,
snapshots, local
recording
Erweiterte
Funktionen, z.B.
Alarmeinstellungen,
Streamqualität,
Push Nachrichten
Advanced
functions, e.g.
image adjustment,
stream quality,
push notification
Grundfunktionen,
z.B. Bildeinstel-
lungen,Schnapp-
schüsse, lokale
Aufnahme
Basic functions, e.g.
image adjustment,
snapshots, local
recording
Erweiterte
Funktionen, z.B.:
Alarmeinstellungen,
Streamqualität,
Push Nachrichten
Advanced functions,
e.g. image
adjustment, stream
quality, push
notification
Kosten /
Costs
Kostenlos /
Free-of-charge
Kostenpflichtig /
With costs
Kostenlos /
Free-of-charge
Kostenpflichtig /
With costs
System iOS, Android iOS, Android iOS, Android iOS, Android
Sie können diese Apps im jeweiligen Store
herunterladen.
You can download these Apps in the
respective stores.

7
Online Fernzugriff
Sie haben die Möglichkeit auf Ihre Kameras und
Rekorder von Unterwegs über einen PC oder
Laptop, mit einem aktuellen Windows
Betriebssystem, ohne DDNS zuzugreifen.
Führen Sie hierzu die folgenden Schritte durch:
1) Aktivieren Sie die P2P Funktion ihres
Gerätes und verbinden Sie es mit dem
Internet. Der P2P Status zeigt „online“
wenn das Gerät sich erfolgreich mit dem
Server verbunden hat.
2) Erstellen Sie ein kostenloses
Verwaltungskonto unter
www.cloud1.burg.biz und fügen Sie ihre
Kameras durch Eingabe der
Seriennummer, Benutzername,
Passwort ihrem Account hinzu.
3) Sie können nun über ihr
Verwaltungskonto auf die eingerichteten
Geräte zugreifen
Online remote control
You can control your cameras and recorder by
PC or notebook with actual Windows OS,
without DDNS when you are connected to the
internet. Therefor do the following steps:
1) Enable the P2P function of your device
and connect it to the internet.
The P2P state becomes “online” when
device has successfully connected to
server.
2) Register a free account at
www.cloud1.burg.biz and add your
cameras and recorders to your account
by entering serial number, username,
and password.
3) Now you can enter your account and
control your devices.
Live
Wiedergabe / Playback
Um diesen Service nutzen zu können müssen Sie die Nutzungsbedingungen akzeptieren.
http://cloud1.burg.biz ►„Jetzt registrieren“ ►„Service Bestimmungen“
To use this service you have to accept the Terms of Service at:
http://cloud1.burg.biz ►„Sign Up Now“ ►„Terms of Service“

8
Hinweise zur Geräteentsorgung
Bitte beachten Sie im Fall der Entsorgung
unbrauchbarer Geräte die geltenden
gesetzlichen Vorschriften.
Dieses Symbol bedeutet, dass
elektrische und elektronische Geräte
am Ende ihrer Nutzungsdauer vom
Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bitte entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen
kommunalen Sammelstelle.
Impressum
Das Copyright dieser Bedienungsanleitung liegt
ausschließlich bei SANTEC BW AG.
Jegliche Vervielfältigung auch auf
elektronischen Datenträgern bedarf der
schriftlichen Genehmigung der SANTEC BW
AG. Der Nachdruck – auch auszugsweise – ist
verboten.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
SANTEC ist ein eingetragenes Warenzeichen
der SANTEC BW AG. Übrige evtl. genannte
Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen bzw. Marken
der jeweiligen Inhaber.
Notes on waste disposal
Please respect the local legal regulations on
waste if you need to dispose of
discarded appliances.
This symbol means that electrical
appliances need to be disposed of properly and
not simply with unsorted household refuse.
Please respect local regulations on waste
disposal.
Copyright
All rights reserved. This publication may not be
reproduced, stored in a retrieval system or
transmitted, in any form or by any means
(electronic, mechanical, photocopying, recording
or otherwise), without the written prior
permission of SANTEC BW AG.
No reproduction of any part or excerpts thereof
are permitted.
Errors excepted. Specifications are subject to
change without notice for quality improvement.
SANTEC is a registered trademark of SANTEC
BW AG. All other companies or products
mentioned in this publication are trademarks,
registered trademarks or brands of the
respective company.
© Copyright: SANTEC BW AG
An der Strusbek 31
22926 Ahrensburg
Germany
www.santec-video.com
Other Burg Wächter DVR manuals

Burg Wächter
Burg Wächter SANTEC SPVR-3411 User manual

Burg Wächter
Burg Wächter SANTEC SCVR-11614TK User manual

Burg Wächter
Burg Wächter SPVR-4811i User manual

Burg Wächter
Burg Wächter BWPVR-4821i User manual

Burg Wächter
Burg Wächter BWPVR-41622i User manual

Burg Wächter
Burg Wächter Santec SPVR-3811 User manual

Burg Wächter
Burg Wächter SANTEC SCVR-1411K User manual

Burg Wächter
Burg Wächter SANTEC STVR-3811 User manual

Burg Wächter
Burg Wächter SPVR-4411i User manual