BURNHARD 943174 User manual

WIRELESS BBQ THERMOMETER
Funk grill
-
Thermometer

DE Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 5
Lieferumfang/Teilebeschreibung 7
Vor der ersten Inbetriebnahme 11
Funk Grill-Thermometer verwenden 12
Reinigung und Pflege 13
Fehlerbehebung 14
Konformitätserklärung 14
Kundenservice 15
Entsorgung/Umweltschutz 15
EN Technical data 16
Safety information 17
Equipment delivered/description of components 19
Before first use 23
Operating the wireless BBQ thermometer 24
Cleaning and maintenance 25
Troubleshooting 26
Decaration of conformity 26
Customer service 27
Disposal/Recycling 27
NL Technische specificaties 28
Veiligheidsinstructies 29
Leveringsomvang/Onderdelenbeschrijving 31
Voor de eerste ingebruikname 35
De draadloze BBQ-thermometer gebruiken 36
Reiniging en onderhoud 37
Storingen oplossen 38
Conformiteitsverkaring 38
Kantenservice 39
Verwijdering/Milieu 39
CONTENT

IT Dati tecnici 40
Istruzioni di sicurezza 41
Contenuto dela confezione/descrizione dei pezzi 43
Prima dell'uso 47
Utilizzare il termometro per griglia wireless 48
Pulizia e manutenzione 49
Risoluzione dei problemi 50
Dichiarazione di conformità 50
Servizio clienti 51
Smaltimento/protezione dell’ambiente 51
FR Caractéristiques techniques 52
Consignes de sécurité 53
Contenu de a livraison/description des pièces 55
Avant a première utilisation 59
Utilisation du thermomètre à viande sans fil 60
Nettoyage et entretien 61
Résolution des problèmes 62
Décaration de conformité 63
Service clientèle 63
Élimination/protection de l‘environment 63
ES Datos técnicos 64
Instrucciones de seguridad 65
Contenido del envío/ descripción de los componentes 67
Antes del primer uso 71
Utilizar el termómetro para barbacoa 72
Limpieza y mantenimiento 73
Resolución de problemas 74
Decaración de conformidad 74
Servicio de atención al cliente 75
Eliminación de residuos/protección del medio ambiente 75

4
TECHNISCHE DATEN
Maße (L/B/T): Empfänger 7 x 12 x 2,5 cm/
Sender 5,5 x 1,5 x 7,5 cm (Maße ohne Messfühler)
Gewicht: Sender ca. 90 g, Empfänger ca. 45 g,
(ohne Batterien und Messfühler)
Maßeinheit Temperatur: °C/°F
Temperaturbereich: 0 °C (32 °F) bis 300 °C (572 °F)
Reichweite: 30 m
Ausgangsleistung: 8 mW
Frequenz: 433 MHz
Lieferumfang: Empfänger & Sender mit LC-Dispay, 3 Edelstahl-Messfühler
für Garzutaten (ca. 100 cm mit Verkabelung),
1 Edelstahl-Messfühler für den Garraum (ca. 100 cm mit
Verkabelung), Edelstahl-Halterung, Befestigungs-Clip,
Nylonschaufe (90 cm) für den Empfänger
Für den Betrieb benötigt: 4 x AAA Batterien (nicht enthalten)
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design
vorbehalten.
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Schäden am Gerät führen oder
Verletzungen nach sich ziehen können.

5
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes.
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Anwendung mit Grills, Smokern und Backöfen
geeignet. Verwende es immer, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Das
Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt. Nicht für die stetige Nutzung im Gewerbe.
Für Schäden an Gegenständen oder Personen, die durch Nichtbeachtung entstehen,
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
ALLGEMEINE GEFAHREN
• Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Kinder und Personen
mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen, vorgesehen. Es darf
nur von Personen benutzt werden, die in der Lage sind, Geräte sicher zu
bedienen.
• ACHTUNG: Zugängliche Teile können sehr heiß sein. Kinder fern-
halten. Während der Nutzung oder direkt danach nicht mit bloßen
Händen berühren. Es besteht Verbrennungsgefahr.
• Keine Änderungen am Gerät vornehmen. Jegliche Veränderungen am
Gerät können zu Unfällen führen.
GERÄT AUSPACKEN
Gefahr für Kinder. Lebensgefahr durch Ersticken/Verschlucken. Halte das Verpa-
ckungsmaterial von Kindern fern. Entsorge es sofort. Bewahre Gerät und Kleinteile
außerhalb ihrer Reichweite auf.

6
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
• VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Verwende das Gerät nicht, wenn du
irgendwelche Beschädigungen fest-
stellst. Der Hersteller haftet nicht für
Fälle materieller Schäden oder Verlet-
zungen, die durch falsche Handhabung
oder Nichteinhaltung der Sicherheits-
hinweise entstanden sind.
• Verwende das Gerät nur innerhalb der
spezifizierten Leistungs- und Tempera-
turbereiche.
• Das Produkt darf nicht zum Messen
der Temperatur von Flüssigkeit oder
Fleisch, welches sich in Flüssigkeiten
befindet, verwendet werden.
• Trage immer hitzebeständige Hand-
schuhe, wenn du die Edelstahl-Mess-
fühler oder die Messleitungen wäh-
rend oder kurz nach der Anwendung
anfasst. Berühre sie nicht mit bloßen
Händen, es besteht Verbrennungsge-
fahr.
• Halte Sender und Empfänger von di-
rekter Hitze fern. Setze das Gerät und
seine Bestandteile keiner Hitze (über
50 °C) und/oder Kälte (unter 0 °C) aus.
• Setze Messfühler und Messleitung
keiner direkten Famme aus. Die Mess-
fühler sind bis 300 °C (572 °F) hitzebe-
ständig.
• Setze die Stecker des Messfühlers oder
die Steckbuchsen des Senders keines-
falls Wasser oder anderen Flüssigkeiten
aus.
• Schütze das Gerät und alle Bestand-
teile vor Feuchtigkeit. Tauche es nicht
unter Wasser.
• Defekte Geräte oder defekte Einzel-
teile des Gerätes dürfen ausschließlich
durch autorisierte Personen repariert
und ausgetauscht werden.
• Bei der Inbetriebnahme des Geräts
werden 4 x AAA-Batterien benötigt.
Verwende ausschließlich neue Batte-
rien.
• Lass Batterien nicht herumliegen.
Es besteht die Gefahr, dass sie von
Kindern oder Haustieren verschluckt
werden. Suche im Falle eines Verschlu-
ckens sofort einen Arzt auf.
• Schließe Batterien nicht kurz und/oder
öffne sie nicht. Überhitzung, Brand-
gefahr oder Patzen können die Folge
sein.
• Wirf Batterien niemals ins Feuer oder
Wasser. Die Batterie kann explodieren.
Prüfe die Batterien regelmäßig auf
Undichtigkeit.
• Fasse beschädigte Batterien nur mit
Schutzhandschuhen an.
• Entferne die Batterie, wenn du das
Gerät längere Zeit nicht verwendest.
• Achtung: Ausgeaufene oder beschä-
digte Batterien können bei Berührung
mit der Haut Verätzungen verursachen.
Bei falscher Handhabung von Batterien
besteht Brand- und Explosionsgefahr.

7
LIEFERUMFANG/TEILEBESCHREIBUNG
1. Sender-Einheit
2. Empfänger-Einheit
3. Nylonschaufe
4. Halterung aus Edelstahl
5. 3 Messfühler für Garzutaten inkl.
passenden Aufsteckkappen
6. 1 Messfühler für den Garraum
7. Clip zur Befestigung des Garraum-
Fühlers
1
2
3
5
7
6 4

8
1. ON/OFF/LIGHT: Halte die Taste gedrückt, um den Sender an-
oder auszuschalten. Drücke die Taste erneut, um die Dispaybe-
leuchtung an- oder auszuschalten.
2. PROBE/TIMER: Drücke die Taste, um zur nächsten Messanzeige
zu wechseln. Halte die Taste gedrückt, um in den Timer-Modus
zu wechseln.
3. ˚F/°C: Drücke die Taste, um zwischen °C- (Standardeinstellung)
und °F-Anzeige zu wechseln.
4. - : Mit dieser Taste kannst du die Temperatur- oder Timerein-
stellung verringern. Halte die Taste gedrückt, um den Vorgang zu
beschleunigen.
5. + : Mit dieser Taste kannst du die Temperatur- oder Timerein-
stellung erhöhen. Halte die Taste gedrückt, um den Vorgang zu
beschleunigen.
6. START/STOP/CLEAR: Drücke die Taste, um die Stoppuhr zu
starten oder zu stoppen. Halte die Taste gedrückt, um die Stop-
puhr oder im Timer-Modus den Timer zurückzusetzen.
7. MEAT: Wähle mit der Taste zwischen 7 verschiedenen, voreinge-
stellten Einstellungen aus oder nimm über FREE Temp indivi-
duelle Einstellungen vor: Beef/Rind, Veal/Kalb, Chick/Hühn-
chen, Pork/Schwein, Lamb/Lamm, Fish/Fisch, Ham/Schinken +
Free/individuelle Einstellungen.
8. TASTE: Wähle zwischen 5 verschiedenen Gargraden: rare/blu-
tig, medium rare/fast blutig, medium/rosa, medium well/leicht
rosa, well done/durch.
Beachte: Die Tasten sind für die Programmauswahl mit mehreren Funktionen belegt.
DER EMPFÄNGER

9
Batteriefach 3 Sondenanschlüsse
Voreingestellte Temperatur
Aktuelle Messtemperatur
Timer & Stoppuhr-
anzeige
Eingestellter Fleisch-Typ
Eingestellter Gargrad
Batteriestatus-Anzeige
(sichtbar ab Leistung unter 20%)
DISPLAY

10
DER EMPFÄNGER
1. ON/OFF/LIGHT: Halte die Taste gedrückt, um den Empfänger an- oder
auszuschalten. Drücke die Taste erneut, um die Dispaybeleuchtung an-
oder auszuschalten.
2. DISPL: Drücke die Taste, um zwischen Temperatur- und Timer-Modus
zu wechseln. Halte die Taste gedrückt, um Sender- und Empfänger zu
synchronisieren.
Beachte: Die Tasten sind für die Programmauswahl mit mehreren Funktionen belegt.
Der Empfänger schaltet sich automatisch aus, wenn er länger als 30 Minuten keine
Signale der Sendereinheit ortet.
Batteriefach
Table of contents
Languages:
Other BURNHARD Thermometer manuals


















