CALIMA 46003 User manual

Art.-Nr.: 46003
LED Zeltheringe 4 St.
Bedienungsanleitung .............. 2
Article number 46003
LED tent pegs 4 pc.
Operating instructions ............. 4
N° d‘art. 46003
Lot de 4 piquets de tente à LED
Manuel de l‘opérateur ............. 6
Art.nr. 46003
LED-haringen 4 st.
Gebruiksaanwijzing ................. 8

LED Zeltheringe 4 St. Art.-Nr. 46003
INHALT
WARNUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise!
Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät oder Ihrem Eigentum führen!
Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Bei
der Weitergabe des Produkts geben Sie auch diese Anleitung weiter.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt der Verpackung auf Unversehrtheit und Vollständigkeit!
1.BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
2. LIEFERUMFANG
3. SPEZIFIKATIONEN
Die LED-Zeltheringe dienen zur Markierung der Zeltleinen und des Zelteingangs bei Dunkelheit. Sie dürfen nur auf weichem Untergrund (z. B.
Sand,Waldboden) eingesetzt werden. Die LED-Zeltheringe sind nicht zur sicheren Zeltbefestigung geeignet.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne erforderliches Fachwissen
benutzt zu werden. Kinder sind von dem Gerät fernzuhalten.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung, insbesondere die Beachtung der Si-
cherheitshinweise. Jede andereVerwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder Personenschäden führen. Die EAL GmbH
übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
4 x LED-Zelthering (mit Batterien) 1 x Gebrauchsanleitung
Dimensionen: 25 x 35 x 150 [mm]
Gewicht: 0,014 kg (mit Batterien)
4. SICHERHEITSHINWEISE
• DasWarndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, anderenfalls könnten
Sie sich verletzen oder das Gerät könnte beschädigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Lassen Sie dasVerpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses kann für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden!
• Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgeseheneVerwendung!
• Manipulieren oder zerlegen Sie das Gerät nicht!
• Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich Zubehör oder Ersatzteile, die in der Anleitung angegeben sind, oder
derenVerwendung durch den Hersteller empfohlen wird!
• Setzen Sie die LED-Zeltheringe keinen hohenTemperaturen oder starkenVibrationen aus.
• Schlagen Sie die LED-Zeltheringe niemals mit einem Hammer in harten Boden ein. Drücken Sie die LED-Zeltheringe nur mit
dem Handballen in einen weichen Untergrund.
• Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, und richten Sie niemals den Lichtstrahl auf Personen oderTiere. Das LED-Licht kann
zu Augenverletzungen führen.
• Betrachten Sie die Lichtquelle niemals mit optischen Instrumenten. Das LED-Licht kann zu Augenverletzungen führen.
• Sichern Sie ihr Zelt immer mit geeigneten, zum Untergrund passenden Heringen aus Metall.
benötigter Batterietyp: LR41 (Knopfzelle)
Anzahl Batterien: je 4 Stück
1.BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 1
2. LIEFERUMFANG 1
3. SPEZIFIKATIONEN 1
4. SICHERHEITSHINWEISE 1
5. SYMBOLERKLÄRUNG 1
6. BEDIENUNGSANLEITUNG 2
6.1 ÜBERSICHT 2
6.2 EINSETZEN DER BATTERIEN 2
6.3 BETRIEB 2
7.WARTUNG UND PFLEGE 2
7.1 WARTUNG 2
7.2 PFLEGE 2
8. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 2
9. KONTAKTINFORMATIONEN 2

Reinigen Sie die LED-Zeltheringe nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine scharfen oder lösungsmittelhaltigen Reiniger.
Lassen Sie niemals Flüssigkeiten in das Innere des Geräts dringen.
Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht mit dem Hausmüll! Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Über Entsorgungsmöglichkeiten für Elektro- und Elektronik-Altgeräte
informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
6.1 VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
6.2 EINSATZ
7.WARTUNG UND PFLEGE
7.1 WARTUNG
7.2 PFLEGE
8.HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
9. KONTAKTINFORMATIONEN
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115Wuppertal, Deutschland
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
www.eal-vertrieb.com
Zum Einschalten klappen Sie die Leuchte aus, Bild 2. Drehen Sie den Leuchtkopf im
Uhrzeigersinn, bis die LED eingeschaltet ist, Bild 3. Klappen Sie die Leuchte wieder
ein. Nach Gebrauch drehen Sie den Leuchtkopf gegen den Uhrzeigersinn, um das
Licht auszuschalten.
6.3 BATTERIEN ERSETZEN
Um die Batterien zu wechseln, schrauben Sie den Leuchtkopf gegen den Uhr-
zeigersinn ganz aus der Leuchte heraus, Bild 4. Entnehmen Sie die verbrauchten
Batterien.
Setzen Sie die neuen Batterien in den Leuchtkopf ein Bild 5. Achten Sie auf die kor-
rekte Polung. Die Unterseite, Minuspol, der Knopfzelle muß zur LED im Leuchtkopf
weisen.
Schrauben Sie den Leuchtkopf im Uhrzeigersinn wieder in die Leuchte.
Bei bestimmungsgemäßen Gebrauch sind die LED-Zeltheringe wartungsfrei. Wenn Sie die LED-Zeltheringe lange Zeit nicht benutzen, entfernen
Sie die Batterien aus dem Batteriefach.
Bild 1
6. BEDIENUNGSANLEITUNG
5. SYMBOLERKLÄRUNG
entspricht den EG-Richtlinien gekennzeichnetes Elektroprodukt darf
nicht in den Hausmüll geworfen werden
Bevor Sie die LED-Zeltheringe das erste Mal benutzen, ziehen Sie die Transportsi-
cherung für die Batterien aus dem unteren Teil der Leuchte heraus, Bild 1.
Am Ende ihrer Lebensdauer gehören Altbatterien und Altakkus keinesfalls in den Hausmüll – oder gar achtlos in die Umwelt. Ge-
ben Sie Geräte-Altbatterien/-Altakkus zum Beispiel bei den Sammelstellen derVertreiber (Händler) ab. Sie leisten dadurch einen
wertvollen Beitrag zum Umweltschutz. Teilweise nehmen auch die Kommunen Altbatterien und Altakkus zurück, zum Beispiel
über Schadstomobile oder auf Recyclinghöfen.
Bild 2 Bild 3
Bild 4
Bild 5
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll
geworfen werden. Rückgabe oder
Entsorgung über Sammelstellen.

LED tent pegs 4 pc. Item number 46003
CONTENT
WARNING
Read the operating instructions through carefully prior to initial use and observe all of the safety notes!
Not observing such may lead to personal injury, damages to the device or your property!
Store the original packaging, the receipt and these instructions so that they may be consulted at a later date! When
passing on the product, please include these operating instructions as well.
Please check the contents of package for integrity and completeness prior to use!
1.PROPER USE OF THE PRODUCT
2. SCOPE OF SUPPLY
3. SPECIFICATIONS
The LED tent peg rings are used to mark tent ropes and the tent entrance in the dark. They are only permitted to be used on soft ground (for
example sand, forest soil). The LED tent pegs are not suitable for securely attaching the tent.
This device is not designed to be used by children or persons with limited mental abilities or without experience and/or lack of required specialist
knowledge. Keep children away from the device.
The device is not designated for commercial use.
Use according to the intended purpose also includes the observance of all information in these operating instructions, particularly the observance
of the safety notes. Any other utilisation is considered to be contrary to the intended purpose and may lead to material damages or personal
injuries. EAL GmbH assumes no liability for damage resulting from improper use.
4 x LED tent pegs (with batteries) 1 x Operating instructions
Dimensions: 25 x 35 x 150 [mm]
Weight: 0.014 kg (with batteries)
4. SAFETY PRECAUTIONS
• The warning triangle labels all instructions important to safety. Always follow these otherwise you could injure yourself or
damage the device.
• Children may not play with the device.
• Cleaning and user maintenance may not be carried out by children without supervision.
• Do not treat packaging material carelessly.This may become a dangerous plaything for a child!
• Only use this product for its designated purpose!
• Do not manipulate or disassemble the device!
• For your own safety, only use accessories and spare parts that are stated in these instructions or that are recommended by the
manufacturer!
• Do not expose the LED tent pegs to high temperatures, extreme damp or severe vibrations.
• Never hit the LED tent pegs into hard ground with a hammer. Only push the LED tent pegs into soft ground with the ball of the
thumb.
• Never look directly into the light source and never direct the beam of light onto people or animals.The LED light may result in
injuries to the eyes.
• Never look at the light source using optical instruments.The LED light may result in injuries to the eyes.
• Always secure the tent with suitable metal pegs suited to the ground.
required battery type: LR41 (button cell)
Number of batteries: 4 pieces for each peg
1. PROPER USE OFTHE PRODUCT 3
2. SCOPE OF SUPPLY 3
3. SPECIFICATIONS 3
4. SAFETY PRECAUTIONS 3
5. EXPLANATION OF SYMBOLS 4
6. OPERATING INSTRUCTIONS 4
6.1 BEFORE FIRST USE 4
6.2 USE 4
6.3 REPLACINGTHE BATTERIES 4
7. MAINTENANCE AND CARE 4
7.1 MAINTENANCE 4
7.2 CARE 4
8. NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION 4
9. CONTACT INFORMATION 4

Clean the LED tent pegs with a dry, soft cloth only. Do not use any aggressive cleaning agents or solvent-based cleaners. Never allow liquids to
ingress into the device.
Do not dispose of electrical devices with the household waste! Electrical and electronic scrap must be collected separately and dis-
posed of in an environmentally responsible manner for recycling. Please contact your community or city administration regarding
disposal options for electrical and electronic scrap.
6.1 BEFORE FIRST USE
6.2 USE
7.MAINTENANCE AND CARE
7.1 MAINTENANCE
7.2 CARE
8.NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION
9. CONTACT INFORMATION
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115Wuppertal, Deutschland
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
www.eal-vertrieb.com
To switch on, fold out the light, Image 2. Rotate the light head clockwise until the
LED switches on, Image 3. Fold the light in again. Rotate the light head anticlock-
wise after use to switch o the light.
6.3 REPLACING THE BATTERIES
To change the batteries, fully unscrew the light head by turning it clockwise and
remove it from the light, Image 4. Remove the used batteries.
Insert the new batteries into the light head, Image 5. Ensure the correct polarity.
The bottom side, minus pole, of the button cell must point to the LED in the light
head.
Screw the light head back into the light by turning it clockwise.
The LED tent pegs do not need to be maintained with proper use of the product. If you do not use the LED tent pegs for a long period of time,
remove the batteries from the battery compartment.
Figure 1
6. OPERATING INSTRUCTIONS
5.EXPLANATION OF SYMBOLS
Complies with EC directives Labelled electrical products may not be
disposed of in the household waste
Before using the LED tent pegs for the rst time, pull out the protective transport
cover for the batteries out of the lower part of the light, Image 1.
At the end of their lifetime, used batteries and battery packs are not to be disposed of in the household waste - or negligently in
the environment. Hand in used device batteries/battery packs to the collection points at the store (dealer). This makes a consi-
derable contribution towards protecting our environment. Some communities may also collect used batteries/battery packs via
mobile stations or recycling centres.
Figure 2 Figure 3
Figure 4
Figure 5
Batteries may not be disposed of in the
household waste. Return or disposal via
collection points.
ON
OFF

Lot de 4 piquets de tente à LED n° d’art. 46003
SOMMAIRE
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement la notice d‘utilisation avant la mise en service et respectez toutes les consignes de sécurité !
Tout non-respect peut entraîner des dommages corporels, endommager l‘appareil ou vos biens !
Conservez l‘emballage d‘origine, le justicatif d‘achat et la présente notice pour vous y référer ultérieurement ! Si
vous revendez ou remettez l‘appareil à des tiers, veuillez également leur remettre cette notice d‘utilisation.
Avant la mise en service, veuillez contrôler le contenu de l‘emballage quant à l‘absence de dommages et vérier si
toutes les pièces sont présentes !
1. UTILISATION CONFORME
2. SCOPE OF SUPPLY
3. SPECIFICATIONS
Les piquets de tente à LED servent à marquer les cordelettes et l’entrée de la tente dans l’obscurité. Ils ne doivent être utilisés que dans un sol mou
(par ex. du sable, sol forestier). Les piquets de tente à LED ne conviennent pas pour xer la tente en toute sécurité.
Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités mentales limitées ou ne disposant pas de l‘expérience
ou des connaissances nécessaires. Les enfants doivent rester à distance de cet appareil.
L‘appareil n‘est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale.
L‘utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de toutes les informations contenues dans ce mode d‘emploi, en particulier
le respect des consignes de sécurité.Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et risque d‘entraîner des dommages matériels ou
corporels. EAL GmbH décline toute responsabilité pour les dommages résultant d‘une utilisation non conforme.
4 x Piquet de tente à LED (avec piles) 1 x Notice d‘utilisation
Dimensions : 25 x 35 x 150 [mm]
Poids : 0.014 kg (with batteries)
4.CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Le triangle de signalisation indique toutes les instructions relatives à la sécurité. Respectez-les à tout moment car vous risque-
riez sinon de vous blesser ou l‘appareil risquerait d‘être endommagé.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
• Les tâches de nettoyage et d‘entretien à eectuer chez soi ne doivent pas être exécutées par des enfants qui ne sont pas sous
surveillance.
• Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage sans surveillance. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants !
• N‘utilisez cet appareil qu‘aux ns pour lesquelles il a été prévu !
• Ne traquez pas et ne démontez pas l’appareil !
• Pour votre propre sécurité, utilisez exclusivement les accessoires ou pièces de rechange qui sont indiqué(e)s dans la notice
d‘utilisation ou dont l‘utilisation est conseillée par le fabricant !
• N‘exposez pas les piquets de tente à LED à des températures élevées, à une humidité extrême ou à de fortes vibrations.
• N’enfoncez jamais les piquets de tente à LED dans le sol avec un marteau. Enfoncez les piquets de tente à LED dans un sol mou
avec la paume des mains.
• Ne dirigez jamais le regard directement vers la source lumineuse et ne dirigez jamais le faisceau lumineux vers des personnes ou
des animaux. La lumière des diodes électroluminescentes (LED) risque d‘entraîner des lésions des yeux.
• N‘examinez jamais la source lumineuse sans emploi d‘instruments optiques. La lumière des diodes électroluminescentes (LED)
risque d‘entraîner des lésions des yeux.
• Fixez toujours votre tente avec des piquets métalliques adaptés au sol.
Type de piles nécessaires : LR41 (pile bouton)
Nombre de piles : 4 piles chacun
1. UTILISATION CONFORME 5
2. SCOPE OF SUPPLY 5
3. SPECIFICATIONS 5
4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5
5. EXPLICATION DES SYMBOLES 6
6. NOTICE D‘UTILISATION 6
6.1 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 6
6.2 UTILISATIOAN 6
6.3 REMPLACEMENT DES PILES 6
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6
7.1 MAINTENANCE 6
7.2 ENTRETIEN 6
REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT 6
9. DONNÉES DE CONTACT 6

Nettoyez les piquets de tente à LED uniquement avec un chion doux et sec. N‘utilisez pas de nettoyants agressifs ou contenant des solvants. Ne
laissez jamais pénétrer de liquide dans l’appareil
Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être
collectés séparément et être envoyés pour un recyclage écologique. Renseignez-vous quant aux possibilités d‘élimination d‘appa-
reils électriques et électroniques usagés auprès de votre administration communale, municipale ou cantonale.
6.1 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
6.2 UTILISATIOAN
7.ENTRETIEN ET NETTOYAGE
7.1 MAINTENANCE
7.2 ENTRETIEN
REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT
9.DONNÉES DE CONTACT
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115Wuppertal, Deutschland
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
www.eal-vertrieb.com
Pour allumer, ouvrez la lampe, g. 2. Tournez la tête de la lampe dans le sens des
aiguilles d‘une montre jusqu’à ce que la LED s’allume, g. 3. Refermez la lampe.
Après l’utilisation, tournez la tête de la lampe dans le sens inverse des aiguilles
d‘une montre pour éteindre la lampe.
6.3 REMPLACEMENT DES PILES
Pour remplacer les piles, dévissez la tête de la lampe en la tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre, g. 4. Retirez les piles usées.
Insérez les nouvelles piles dans la tête de la lampe, g. 5. Veillez à ce que les pôles
soient correctement positionnés. La bas, pôle négatif, de la pile bouton doit pointer
vers la LED dans la tête de la lampe
Revissez la tête de la lampe en la tournant dans le sens des aiguilles d‘une montre.
Si les piquets de tente à LED sont utilisés de manière conforme, ils n’exigent pas d’entretien. Si vous n’utilisez pas les piquets de tente à LED pen-
dant une période prolongée, veuillez retirer les piles du compartiment à piles.
Figure 1
6. NOTICE D‘UTILISATION
5.EXPLICATION DES SYMBOLES
Correspond aux directives
de la CE
L‘appareil électrique marqué ne doit pas
être jeté dans les ordures ménagères
Avant d‘utiliser les piquets de tente à LED pour la première fois, retirez la sécurité
de transport des piles qui se trouve dans la partie inférieure de la lampe, g. 1.
À la n de leur durée de vie, les piles usées ne doivent en aucun cas être jetées aux ordures - ni jetées dans la nature. Remettez les
anciens produits, piles et accumulateurs par exemple aux services de collecte du distributeur (revendeur). Vous contribuez ainsi
considérablement à la protection de l‘environnement. Parfois, les piles et accumulateurs usagés peuvent être remis aux services
des municipalités, par exemple aux services de collecte de polluants mobiles ou aux centres de recyclage.
Figure 2 Figure 3
Figure 4
Figure 5
Les piles ne doivent pas être jetées dans
les ordures ménagères. Renvoi ou élimina-
tion via les points de collecte.
ALLUMER
ÉTEINDRE

LED-haringen 4 st. Art.nr. 46003
INHOUD
WAARSCHUWING
Lees voorafgaand aan de ingebruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle veiligheidsvoor-
schriften in acht!
Het niet naleven hiervan kan letsel, schade aan het product of uw eigendom veroorzaken!
Bewaar de oorspronkelijke verpakking, het aankoopbewijs en de gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raad-
plegen! Geef bij het doorgeven van het apparaat eveneens deze handleiding door.
Controleer de inhoud van de verpakking eerst op beschadigingen en volledigheid voordat u het product gaat ge-
bruiken!
1. REGLEMENTAIR GEBRUIK
2. LEVERINGSOMVANG
3. SPECIFICATIES
De LED-haringen worden gebruikt om de tentlijnen en de tentingang in het donker te markeren. Ze mogen alleen worden gebruikt op zachte
grond (zoals zand, bosgrond). De LED-haringen zijn niet geschikt voor veilige bevestiging van de tent.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen, personen met een verstandelijke beperking of personen zonder ervaring en/of gebrek aan
kennis. Kinderen moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden.
Het apparaat is niet bedoeld voor bedrijfsmatig gebruik.
Tot het reglementair gebruik behoort ook de inachtneming van alle informatie in deze handleiding, vooral de inachtneming van de veiligheids-
voorschriften. Elk ander gebruik geldt als niet-reglementair en kan materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaken. EAL GmbH is niet aanspra-
kelijk voor schade als gevolg van niet-reglementair gebruik.
4 x LED-haringen (met batterijen) 1 x gebruiksaanwijzing
Afmetingen: 25 x 35 x 150 [mm]
Gewicht: 0,014 kg (met batterijen)
4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• De gevarendriehoek markeert alle voor de veiligheid belangrijke aanwijzingen. Neem deze te allen tijde in acht, anders kan
lichamelijk letsel of schade aan het apparaat het gevolg zijn.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Reiniging en onderhoud mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden!
• Gebruik dit product uitsluitend voor het beoogde doel!
• Manipuleer of demonteer het product niet!
• Gebruik voor uw eigen veiligheid uitsluitend toebehoren of reserveonderdelen die in de gebruiksaanwijzing staan vermeld of
waarvan het gebruik door de fabrikant wordt aanbevolen!
• Stel de LED-haringen niet bloot aan hoge temperaturen, of sterke trillingen.
• Sla de LED-haringen nooit met een hamer in harde grond. Druk de LED-haringen alleen met de palm van uw hand in een zachte
ondergrond.
• Kijk nooit direct in de lichtstraal van de lichtbron en richt de lichtbundel nooit op andere personen of dieren. Het LED-licht kan
oogletsel veroorzaken.
• Gebruik de lichtbron nooit in combinatie met optische instrumenten.. Het LED-licht kan oogletsel veroorzaken.
• Zet uw tent altijd vast met metalen haringen die geschikt zijn voor de ondergrond.
Benodigd batterijtype: LR41 (knoopcel)
Aantal batterijen: elk 4 stuks
1. REGLEMENTAIR GEBRUIK 7
2. LEVERINGSOMVANG 7
3. SPECIFICATIES 7
4.VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 7
5. EXPLANATION OF SYMBOLS 8
6. GEBRUIKSAANWIJZING 8
6.1 VOOR HET EERSTE GEBRUIK 8
6.2 GEBRUIK 8
6.3 BATTERIJENVERVANGEN 8
7. ONDERHOUD ENVERZORGING 8
7.1 ONDERHOUD 8
7.2 VERZORGING 8
8. INFORMATIE OVER DE BESCHERMINGVAN HET MILIEU 8
9. CONTACTINFORMATIE 8

Reinig de LED-haringen uitsluitend met een droge, zachte doek. Gebruik geen agressieve reinigings- of oplosmiddelen. Laat nooit vloeistoen in
het apparaat binnendringen
Gooi elektrische apparaten niet weg met het gewone huishoudelijke afval! Afgedankte elektrische en elektronische apparaten
moeten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled. U kunt informatie inwinnen bij uw
gemeente- of stadsbestuur over de afvoermogelijkheden voor afgedankte elektrische- en elektronische apparaten.
6.1 VOOR HET EERSTE GEBRUIK
6.2 GEBRUIK
7. ONDERHOUD EN VERZORGING
7.1 ONDERHOUD
7.2 VERZORGING
8.INFORMATIE OVER DE BESCHERMING VAN HET MILIEU
9. CONTACTINFORMATIE
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115Wuppertal, Deutschland
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
www.eal-vertrieb.com
Klap voor het inschakelen de lamp open, afb. 2. Draai de lampkop rechtsom totdat
de LED brandt, afb. 3. Klap de lamp weer in. Draai de lampkop na gebruik linksom
om het licht uit te schakelen.
6.3 BATTERIJEN VERVANGEN
Om de batterijen te vervangen, draait u de lampkop volledig linksom uit de lamp,
afb. 4.Verwijder de lege batterijen.
Plaats de nieuwe batterijen in de lampkop, afb. 5. Let op de juiste polariteit. De on-
derkant, de minpool, van de knoopcel moet naar de LED in de lampkop gericht zijn.
Schroef de lampkop rechtsom weer in de lamp.
Bij reglementair gebruik zijn de LED-haringen onderhoudsvrij. Haal de batterijen uit het batterijvak als u de LED-haringen langere tijd niet ge-
bruikt.
Afb. 1
6. GEBRUIKSAANWIJZING
5.EXPLANATION OF SYMBOLS
Komt overeen met de
EG-richtlijnen
Een elektrisch product met dit symbool
mag niet bij het huisvuil worden gegooid
Voordat u de LED-haringen voor het eerst gebruikt, trekt u de transportvergrende-
ling voor de batterijen uit het onderste gedeelte van de lamp, afb. 1.
Afgedankte lege batterijen en accu‘s mogen niet in het huishoudelijk afval of op onachtzame wijze in het milieu terechtkomen.
Geef lege batterijen en afgedankte accu‘s af bij bijvoorbeeld de verzamelcentra van de distributeur (handelaar). U levert daardoor
een waardevolle bijdrage aan het behoud van het milieu. Ook kunnen afgedankte batterijen en accu‘s vaak worden ingeleverd bij
uw gemeente, bijvoorbeeld via mobiele afvalinname of bij recyclingcentra.
Afb.2 Afb. 3
Afb. 4
Afb. 5
Batterijen mogen niet bij het huisvuil wor-
den gegooid. Teruggave of verwijdering
via inzamelpunten.
AAN
UIT
© EAL GmbH, 46003, 11. 2019
Table of contents
Languages: