manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Calix group
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Calix group MVP 900 User manual

Calix group MVP 900 User manual

SVENSKA
Applicera den värmeledande pastan i ett jämnt skikt över
den del av värmarkroppen som är i kontakt med motorn.
SUOMI
Levitä tasaisesti lämpöä johtava pasta lämmittimen pintaan
joka on kosketuksessa moottoriin.
ENGLISH
Spread the heatconducting compound evenly over the part
of the heater wich is in contact with the engine.
DEUTSCH
Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig über die
Kontaktäche des Heizelements zum Motor.
MVP 900
= Motortyp
J= Moottorityyppi
= Engine model
medlem av
member of
mitglied von
medlem av
member of
mitglied von
Part no. 2201236
Calix AB
PO-Box 5026
SE-630 05 Eskilstuna
Sweden
Phone:
+46 (0)16-10 80 00
Support:
+46 (0)16-10 80 90
Fax:
+46 (0)16-10 80 60
E-mail:
[email protected]
E-mail:
[email protected]
Internet:
www.calix.se
MONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJEET
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE
TYP MVP 900
EFFEKT: 400W / 230V ~
22.07.12.
IP46
1
HYUNDAI
Ioniq Hybrid 2016- JG4LE
Kona 1.6 GDI Hybrid 2020- JG4LE
KIA
Ceed 1.6 DCT Plug-In Hybrid 2020- JG4LE
Niro Hybrid 1.6 DCT 2016- JG4LE
Niro Plug-In Hybrid 1.6 DCT 2017- JG4LE
XCeed 1.6 DCT Plug-In Hybrid 2020- JG4LE
3
2
4
7
6
3
12
11
21
8
9
10
5
5
1 Anslutningssladd MS
Liitäntäjohto / Connecting
cable / Anschlusskabel
2 Intagskabel MK
Elementtikaapeli / Inlet
cable / Einbaukabel
3 Batteriladdare BL
Akkulaturi / Battery Charger
/ Batterielader
4 Bluetooth relä
Bluetooth rele / Bluetooth
relay / Bluetooth Relais
5 Skarvkabel
Jatkokaapeli / Extension
cable / Verlängerungskabel
6 Grenuttag
Haaroituspistorasia / Multi-
ple socket / Verteilerstück
7 Motorvärmare
Vastusosa / Engine heater /
Motorvor-wärmer
8 Kupévägguttag
Sisätilapistorasia / Cab
wall socket / Heizlüfter-
Steckdose
9 Kupévärmare
Sisätilanlämmitin / Cab
heater / Heizlüfter
10 App för Calix timer
Calix-timer applikaatio /
Application for Calix timer /
App für Calix Timer
11 Strålningsskydd
Lämpöeriste / Heat Shield /
Hitzeschutz
12 Pump
Pumppu / Pump / Pumpe
1
3
KIA
Niro 1.6 Gdi Hybrid 141 2023- JG4LL
Niro 1.6 Gdi Plug-In Hybrid 183 2023- JG4LL
SVENSKA
Applicera den värmeledande pastan i ett jämnt skikt över
den del av värmarkroppen som är i kontakt med motorn.
SUOMI
Levitä tasaisesti lämpöä johtava pasta lämmittimen pintaan
joka on kosketuksessa moottoriin.
ENGLISH
Spread the heatconducting compound evenly over the part
of the heater wich is in contact with the engine.
DEUTSCH
Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig über die
Kontaktäche des Heizelements zum Motor.
MVP 900
= Motortyp
J= Moottorityyppi
= Engine model
medlem av
member of
mitglied von
medlem av
member of
mitglied von
Part no. 2201236
Calix AB
PO-Box 5026
SE-630 05 Eskilstuna
Sweden
Phone:
+46 (0)16-10 80 00
Support:
+46 (0)16-10 80 90
Fax:
+46 (0)16-10 80 60
E-mail:
[email protected]
E-mail:
[email protected]
Internet:
www.calix.se
MONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJEET
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE
TYP MVP 900
EFFEKT: 400W / 230V ~
22.07.12.
IP46
1
HYUNDAI
Ioniq Hybrid 2016- JG4LE
Kona 1.6 GDI Hybrid 2020- JG4LE
KIA
Ceed 1.6 DCT Plug-In Hybrid 2020- JG4LE
Niro Hybrid 1.6 DCT 2016- JG4LE
Niro Plug-In Hybrid 1.6 DCT 2017- JG4LE
XCeed 1.6 DCT Plug-In Hybrid 2020- JG4LE
3
2
4
7
6
3
12
11
21
8
9
10
5
5
1 Anslutningssladd MS
Liitäntäjohto / Connecting
cable / Anschlusskabel
2 Intagskabel MK
Elementtikaapeli / Inlet
cable / Einbaukabel
3 Batteriladdare BL
Akkulaturi / Battery Charger
/ Batterielader
4 Bluetooth relä
Bluetooth rele / Bluetooth
relay / Bluetooth Relais
5 Skarvkabel
Jatkokaapeli / Extension
cable / Verlängerungskabel
6 Grenuttag
Haaroituspistorasia / Multi-
ple socket / Verteilerstück
7 Motorvärmare
Vastusosa / Engine heater /
Motorvor-wärmer
8 Kupévägguttag
Sisätilapistorasia / Cab
wall socket / Heizlüfter-
Steckdose
9 Kupévärmare
Sisätilanlämmitin / Cab
heater / Heizlüfter
10 App för Calix timer
Calix-timer applikaatio /
Application for Calix timer /
App für Calix Timer
11 Strålningsskydd
Lämpöeriste / Heat Shield /
Hitzeschutz
12 Pump
Pumppu / Pump / Pumpe
1
3
KIA
Niro 1.6 Gdi Hybrid 141 2023- JG4LL
Niro 1.6 Gdi Plug-In Hybrid 183 2023- JG4LL
MVP 900
I
II
III
IV
SVENSKA
Applicera den värmeledande pastan i ett jämnt skikt över
den del av värmarkroppen som är i kontakt med motorn.
SUOMI
Levitä tasaisesti lämpöä johtava pasta lämmittimen pintaan
joka on kosketuksessa moottoriin.
ENGLISH
Spread the heatconducting compound evenly over the part
of the heater wich is in contact with the engine.
DEUTSCH
Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig über die
Kontaktäche des Heizelements zum Motor.
2
1
3
HYUNDAI
i30N 2.0T-GDi 250 2018- JG4KH
i30N 2.0 Performance 275 2018- JG4KH
CHRYSLER
300 C 2.7 V6 2004-
300 C 3.5 V6 2004-
1
3
MITSUBISHI
Eclipse Cross 1.5T 2WD/4WD CVT 2018- J4B40
Eclipse Cross 1.5T Manuell 2018- J4B40
MVP 900
I
II
III
IV
SVENSKA
Applicera den värmeledande pastan i ett jämnt skikt över
den del av värmarkroppen som är i kontakt med motorn.
SUOMI
Levitä tasaisesti lämpöä johtava pasta lämmittimen pintaan
joka on kosketuksessa moottoriin.
ENGLISH
Spread the heatconducting compound evenly over the part
of the heater wich is in contact with the engine.
DEUTSCH
Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig über die
Kontaktfläche des Heizelements zum Motor.
2
1
3
HYUNDAI
i30N 2.0T-GDi 250 2018- ✪G4KH
i30N 2.0 Performance 275 2018- ✪G4KH
CHRYSLER
300 C 2.7 V6 2004-
300 C 3.5 V6 2004-
MVP 900
SVENSKA
A. Läs igenom monteringsanvisningen noggrant och i sin helhet. Kontrollera att
samtligaingåendedetaljerenligtbildInns.Översiktsbilder, ej detaljåtergivna.
B. Montering av värmaren
1. Rengör noga där värmaren ska sitta.
2. Kabeln med intaget dras in i motorrummet till motorvärmaren. Skjut ihop
snabbkopplingen mellan motorvärmare och kabel helt i botten så att O-ringen
tätar ordentligt och inget mellanrum kvarstår. OBS! Anbringa några droppar
olja på O-ringen. Detta underlättar sammankopplingen. Det är mycket viktigt
att kopplingen utföres på detta sätt.
CMontering av apparatintag
1. Se separat bifogad monteringsinstruktion.
Viktigt
1. Motorvärmaren får endast anslutas till jordat uttag. Det måste alltid tillses att
den invändiga jordförbindelsen är genomgående från motorvärmarens hölje,
karosseriet, och ända fram till det jordade uttaget.
2. Använd endast Calix MS kabel för anslutning till elnätet.
3. Undersök sladden regelbundet med avseende på skador eller åldring. Skadad
sladd måste omedelbart bytas.
4. Inga delar av installationen får beröra sådana motordelar som uppvärms eller
är i rörelse. Avståndet till avgassystemet ska vara minst 50 mm. (Gäller även
turboaggregat.) Använd annars Calix Strålningsskydd.
5. Då skarvning sker med hjälp av snabbkopplingsdon skall metallslangarna
med kopplingsledningarna xeras med de medföljande klämmorna så tätt
intill snabbkopplingsdonet som möjligt.
Observera
Motorvärmarystemet skall vara fackmannamässigt installerat.
Vid osäkerhet angående installationen, kontakta er Calix återförsäljare.
Den senaste versionen av denna manual nns att hämta på vår hemsida.
Förvåraprodukterlämnarvigarantisomomfattarfabrikations-ochmaterialfel.
Se vår hemsida för mer information, www.calix.se.
Varning
Avbrott kan ske i värmeelementet om
• värmaren ansluts till intermittent (pulserande) spänning
Garantin är ej i kraft i dessa fall.
ENGLISH
A. Read the assembly instructions carefully. Check that all parts and ttings illus-
trated under ”I” are included. Survey view only, without detailed reproduction.
B. Installation of the heater
1. Carefully clean where the heater shall be tted.
2. Pull the cable with socket for the engine heater into the engine compartment.
Press the plug-in connection between the engine heater and cable fully together
so that the O-ring seals properly and there is no gap. Apply a few drops of oil
on the O-ring. The connection can then be made easier. It is very important
that connection is made this way.
C. Fitting of lead-in
1. See separate mountinginstruction.
Important
1. The engine heater must only be connected to an earthed point. There must
always be a continuous internal earth connection running from the engine
heater casing through the body and right up to the earthed point.
2. Use only Calix MS kabel for connection to the mains network.
3. Inspect the cable periodically for damage or ageing. A damaged cable must
be replaced without delay.
4. No parts of the installation must be allowed to come into contact with
moving or hot parts of the engine. The distance to all parts of the exhaust
system must be at least 50 mm (2”). (Also applicable for the turbo unit if
any.) Otherwise Calix Heat Shield must be used.
Note
The engine heater system must be professionally installed.
In the case of uncertainty regarding the installation, contact your Calix
dealer.
The latest version of this manual is available for download on our website.
Our products come with a warranty covering manufacturing and material
defects. For further information, please visit our website at www.calix.se.
Warning
The heater element can be burnt out if:
• the heater is connected to intermittent (pulsating) voltage
In such cases the warranty is not valid.
DEUTSCH
A. Einbauhinweise sorgfältig durchlesen. Sämtliche Details inclusive Zubehör
laut Pkt I kontrollieren. Nur zur Übersicht - keine Wiedergabe von Einzel-
heiten.
B. Einbau des Heizelementes
1. Die Anbaustelle des Motorvorwärmer sorgfältig reinigen.
2. Einbaukabel (mit Anbaustecker) von außen in den Motorraum ziehen.
Steckverbindung von Heizung und Kabel bis zum Anschlag ineinander-
schieben O-Ring muß völlig dichtschließen. Zu beachten: Etwas Öl auf den
O-Ring geben. Die Zusammenkupplung wird dann erleichtert. Verbindung
muß unbedingt auf diese Weise hergestellt werden.
C. Einbau des steckers
1. Siehe mitgelieferte montageanleitung.
Wichtig
1. Motorheizer nur an eine geerdete Steckdose anschliessen. Der Mantel der
Motorheizung, die Karosserie und der Schutzleiter der Steckdose müssen
unbedingt leitend miteinander verbunden sein.
2. Nur Calix MS Kabel für Anschluss ans Netz verwenden.
3. Das Kabel regelmäßig auf Beschädigungen oder Alterungserscheinungen
kontrollieren. Ein beschädigtes Kabel muß sofort ausgetauscht werden.
4. InstallationsteiledürfenMotorenteile,dieerwärmtwerdenoderinbewegung
sind, nicht berühren. Der Abstand zum Auspuffsystem soll mindestens 50
mm(auchbei Turbo-Aggregat)betragen- sonst den Calix Strahlungsschutz
verwenden.
5. Einbaukabel und eventuelle Verbindungskabel müssen dicht neben den
Verbindungsstecker mit den mitgelieferten Klammer befestigt werden.
Achtung
Der Motorvorwärmer muss professionell montiert werden.
Im Falle einer Unsicherheit bei der Montage kontaktieren Sie Ihren Calix
Händler.
Die neueste Version dieses Handbuchs steht auf unserer Website zum
Download zur Verfügung.
Wirübernehmen fürunsereProdukteeine Garantie,welcheHerstellungs- und
Materialfehler umfasst. Für weitere Informationen besuchen Sie unsere
Internetseite www.calix.se
Warnung
Abbrennen des Heizelementes (des Widerstandsdrahtes) kann erfolgen
bei
• Heizer an stossartige (pulsierende) Spannung angeschlossen wird
In diesen Fällen kann keine Garantileistung erfolgen.
SUOMI
A. Tutustu asennusohjeesseen huolellisesti ja tarkista, että kaikki kohdassa I,
mainitut osat ovat mukana. Yleiskuvia, ei yksityiskohtaisia.
B. Lämmittimen asennus
1. Puhdista tarkasti siitä kohdosta mihin lämmitin asenne-taan.
2. Lämmittimen kaapeli pistokkeineen vedetään etupuskurista moottori-tilaan
jamoottorilämmittimeen.Työnnä pikallitäntä, joka onmoottori-lämmittimeen
ja kaapelin välillä, kokonaan yhteen niin että O-rengas tiivistää kunnolla.
HUOM. Tiputa muutama pisara öljya O-renkaan päälle. Tämä helpottaa
kytkentää. On erittäin tärkeää että kytkentää tapahtuu tällä tavalla.
C. Pistokytkimen asennus
1. Katso asennusohjet.
Tärkeää
1. Käytä aina riittävää määrää pakkasnestettä.
2. Moottorilämmittimen saa liittää ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan
jaonvarmistettava että maadoituskosketus on hyvä moottorilämmit-timestä
ja rungosta maadoitettuun pistorasiaan.
3. Käytä ainoastaan Calix MS johtoa verkkovirran liittämiseksi.
4. Tutki kaapeli säännöllisesti vaurioiden sekä vanhenemisen suhteen. Vau-
rioitunut kaapeli pitää vaihtaa välittömästi.
5. Mikään lämmittimen osista ei saa koskettaa moottorin lämpeneviä tai
liikkuvia osia. Etäisyys pakosarjaan vähintään 50 mm (koskee myös
turbolaitetta). Muissa tapauksissa on käytettävä lämmöneristettä.
6. Panssarikaapelit voidaan pidentää jatkokaapeleilla pikaliittimien avulla.
Tällöin on pakauksessa olevat kaapelikiinnikkeet kiinnitettävä liitoskohdan
molemmin puolin mahdollisimman lähelle pikaliitimiä.
Huomaa
Moottorinlämmitinjärjestelmän on oltava ammattimaisesti asennettu.
Jos olet epävarma asennuksesta, ota yhteys Calix-jälleenmyyjään.
Tämän käyttöohjeen uusin versio on ladattavissa kotisivultamme.
Annammetuotteillemmetakuun, joka kattaa valmistus- ja materiaalivirheet.
Lisätietoja on annettu kotisivullamme osoitteessa www.calix..
Varoitus
Vastuselementti palaa poikki jos
• lämmitinliitetäänsähköjärjestelmään, jonka jännite on jaksottaista.
Näissä tapauksissa takuu ei ole voimassa.
Rekommenderad inkopplingstid för motorvärmare
Recommended connection period for engine pre-heater
Empfohlene Einschaltdauer für Motorvorwärmer
C° -20 C° -10 C° -5 C° 0 C° +10 C°
Hours 3 2 1,5 1 1
MAZDA
2 Hybrid 1.5 116 2022- JM15A
TOYOTA
Yaris Cross Hybrid 2021- JM15A-FXT
Yaris Hybrid 2020- JM15A-FXT
HYUNDAI
Tucson 1.6 T-GDi 150 mHEV 2021- JG4FU
MVP 900
SVENSKA
A. Läs igenom monteringsanvisningen noggrant och i sin helhet. Kontrollera att
samtligaingående detaljer enligt bild Inns.Översiktsbilder,ej detaljåtergivna.
B. Montering av värmaren
1. Rengör noga där värmaren ska sitta.
2. Kabeln med intaget dras in i motorrummet till motorvärmaren. Skjut ihop
snabbkopplingenmellan motorvärmare och kabel helti botten så att O-ringen
tätar ordentligt och inget mellanrum kvarstår. OBS! Anbringa några droppar
olja på O-ringen. Detta underlättar sammankopplingen. Det är mycket viktigt
att kopplingen utföres på detta sätt.
CMontering av apparatintag
1. Se separat bifogad monteringsinstruktion.
Viktigt
1. Motorvärmaren får endast anslutas till jordat uttag. Det måste alltid tillses
att den invändiga jordförbindelsen är genomgående från motorvärmarens
hölje, karosseriet, och ända fram till det jordade uttaget.
2. Använd endast Calix MS kabel för anslutning till elnätet.
3. Undersöksladdenregelbundetmedavseendepåskadorelleråldring.Skadad
sladd måste omedelbart bytas.
4. Inga delar av installationen får beröra sådana motordelar som uppvärms
eller är i rörelse. Avståndet till avgassystemet ska vara minst 50 mm. (Gäller
även turboaggregat.) Använd annars Calix Strålningsskydd.
5. Då skarvning sker med hjälp av snabbkopplingsdon skall metallslangarna
med kopplingsledningarna xeras med de medföljande klämmorna så tätt
intill snabbkopplingsdonet som möjligt.
Observera
Motorvärmarystemet skall vara fackmannamässigt installerat.
Vid osäkerhet angående installationen, kontakta er Calix återförsäljare.
Den senaste versionen av denna manual nns att hämta på vår hemsida.
För våra produkter lämnar vi garanti som omfattar fabrikations- och mate-
rialfel. Se vår hemsida för mer information, www.calix.se.
Varning
Avbrott kan ske i värmeelementet om
• värmaren ansluts till intermittent (pulserande) spänning
Garantin är ej i kraft i dessa fall.
ENGLISH
A. Read the assembly instructions carefully. Check that all parts and ttings
illustrated under ”I” are included. Survey view only, without detailed repro-
duction.
B. Installation of the heater
1. Carefully clean where the heater shall be tted.
2. Pull the cable with socket for the engine heater into the engine compartment.
Presstheplug-inconnectionbetweentheengineheaterandcablefullytogether
so that the O-ring seals properly and there is no gap. Apply a few drops of oil
on the O-ring. The connection can then be made easier. It is very important
that connection is made this way.
C. Fitting of lead-in
1. See separate mountinginstruction.
Important
1. The engine heater must only be connected to an earthed point. There must
always be a continuous internal earth connection running from the engine
heater casing through the body and right up to the earthed point.
2. Use only Calix MS kabel for connection to the mains network.
3. Inspect the cable periodically for damage or ageing. A damaged cable must
be replaced without delay.
4. No parts of the installation must be allowed to come into contact with moving
or hot parts of the engine. The distance to all parts of the exhaust system must
be at least 50 mm (2”). (Also applicable for the turbo unit if any.) Otherwise
Calix Heat Shield must be used.
Note
The engine heater system must be professionally installed.
In the case of uncertainty regarding the installation, contact your Calix dealer.
The latest version of this manual is available for download on our website.
Our products come with a warranty covering manufacturing and material
defects. For further information, please visit our website at www.calix.se.
Warning
The heater element can be burnt out if:
• the heater is connected to intermittent (pulsating) voltage
In such cases the warranty is not valid.
DEUTSCH
A. Einbauhinweisesorgfältigdurchlesen.SämtlicheDetailsinclusiveZubehörlaut
Pkt I kontrollieren. Nur zur Übersicht - keine Wiedergabe von Einzel-heiten.
B. Einbau des Heizelementes
1. Die Anbaustelle des Motorvorwärmer sorgfältig reinigen.
2. Einbaukabel (mit Anbaustecker) von außen in den Motorraum ziehen. Steck-
verbindung von Heizung und Kabel bis zum Anschlag ineinander-schieben
O-Ring muß völlig dichtschließen. Zu beachten: Etwas Öl auf den O-Ring
geben. Die Zusammenkupplung wird dann erleichtert. Verbindung muß
unbedingt auf diese Weise hergestellt werden.
C. Einbau des steckers
1. Siehe mitgelieferte montageanleitung.
Wichtig
1. Motorheizer nur an eine geerdete Steckdose anschliessen. Der Mantel der
Motorheizung, die Karosserie und der Schutzleiter der Steckdose müssen
unbedingt leitend miteinander verbunden sein.
2. Nur Calix MS Kabel für Anschluss ans Netz verwenden.
3. Das Kabel regelmäßig auf Beschädigungen oder Alterungserscheinungen
kontrollieren. Ein beschädigtes Kabel muß sofort ausgetauscht werden.
4. Installationsteile dürfen Motorenteile, die erwärmt werden oder in bewegung
sind, nicht berühren. Der Abstand zum Auspuffsystem soll mindestens 50
mm (auch bei Turbo-Aggregat) betragen - sonst den Calix Strahlungsschutz
verwenden.
5. Einbaukabel und eventuelle Verbindungskabel müssen dicht neben den
Verbindungsstecker mit den mitgelieferten Klammer befestigt werden.
Achtung
Der Motorvorwärmer muss professionell montiert werden.
Im Falle einer Unsicherheit bei der Montage kontaktieren Sie Ihren Calix
Händler.
Die neueste Version dieses Handbuchs steht auf unserer Website zum Down-
load zur Verfügung.
Wir übernehmen für unsere Produkte eine Garantie, welche Herstellungs-
und Materialfehler umfasst. Für weitere Informationen besuchen Sie unsere
Internetseite www.calix.se
Warnung
Abbrennen des Heizelementes (des Widerstandsdrahtes) kann erfolgen bei
• Heizer an stossartige (pulsierende) Spannung angeschlossen wird
In diesen Fällen kann keine Garantileistung erfolgen.
SUOMI
A. Tutustu asennusohjeesseen huolellisesti ja tarkista, että kaikki kohdassa I,
mainitut osat ovat mukana. Yleiskuvia, ei yksityiskohtaisia.
B. Lämmittimen asennus
1. Puhdista tarkasti siitä kohdosta mihin lämmitin asenne-taan.
2. Lämmittimen kaapeli pistokkeineen vedetään etupuskurista moottori-tilaan
ja moottorilämmittimeen.Työnnä pikallitäntä, joka on moottori-lämmittimeen
ja kaapelin välillä, kokonaan yhteen niin että O-rengas tiivistää kunnolla.
HUOM. Tiputa muutama pisara öljya O-renkaan päälle. Tämä helpottaa
kytkentää. On erittäin tärkeää että kytkentää tapahtuu tällä tavalla.
C. Pistokytkimen asennus
1. Katso asennusohjet.
Tärkeää
1. Käytä aina riittävää määrää pakkasnestettä.
2. Moottorilämmittimen saa liittää ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan
ja on varmistettava että maadoituskosketus on hyvä moottorilämmit-timestä
ja rungosta maadoitettuun pistorasiaan.
3. Käytä ainoastaan Calix MS johtoa verkkovirran liittämiseksi.
4. Tutkikaapeli säännöllisestivaurioidensekävanhenemisen suhteen.Vaurioitunut
kaapeli pitää vaihtaa välittömästi.
5. Mikäänlämmittimen osista ei saa koskettaa moottorinlämpeneviä tai liikkuvia
osia. Etäisyys pakosarjaan vähintään 50 mm (koskee myös turbolaitetta).
Muissa tapauksissa on käytettävä lämmöneristettä.
6. Panssarikaapelit voidaan pidentää jatkokaapeleilla pikaliittimien avulla.
Tällöin on pakauksessa olevat kaapelikiinnikkeet kiinnitettävä liitoskohdan
molemmin puolin mahdollisimman lähelle pikaliitimiä.
Huomaa
Moottorinlämmitinjärjestelmän on oltava ammattimaisesti asennettu.
Jos olet epävarma asennuksesta, ota yhteys Calix-jälleenmyyjään.
Tämän käyttöohjeen uusin versio on ladattavissa kotisivultamme.
Annamme tuotteillemme takuun, joka kattaa valmistus- ja materiaalivirheet.
Lisätietoja on annettu kotisivullamme osoitteessa www.calix..
Varoitus
Vastuselementti palaa poikki jos
• lämmitinliitetään sähköjärjestelmään, jonka jännite on jaksottaista.
Näissä tapauksissa takuu ei ole voimassa.
Rekommenderad inkopplingstid för motorvärmare
Recommended connection period for engine pre-heater
Empfohlene Einschaltdauer für Motorvorwärmer
C° -20 C° -10 C° -5 C° 0 C° +10 C°
Hours 3 2 1,5 1 1
MAZDA
2 Hybrid 1.5 116 2022- JM15A
TOYOTA
Yaris Cross Hybrid 2021- JM15A-FXT
Yaris Hybrid 2020- JM15A-FXT
HYUNDAI
Tucson 1.6 T-GDi 150 mHEV 2021- JG4FU

This manual suits for next models

1

Other Calix group Automobile Accessories manuals

Calix group TYP M5T 220 User manual

Calix group

Calix group TYP M5T 220 User manual

Calix group TYP MVP 900 User manual

Calix group

Calix group TYP MVP 900 User manual

Calix group M5S 313 User manual

Calix group

Calix group M5S 313 User manual

Calix group MVP 528 User manual

Calix group

Calix group MVP 528 User manual

Calix group TYP MVP 823 User manual

Calix group

Calix group TYP MVP 823 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

CCEA SIRIO Q installation manual

CCEA

CCEA SIRIO Q installation manual

Owens GlaStep Box Boards 3205 quick start guide

Owens

Owens GlaStep Box Boards 3205 quick start guide

curt R16 5TH installation instructions

curt

curt R16 5TH installation instructions

Thule Rapid System Kit 1741 instructions

Thule

Thule Rapid System Kit 1741 instructions

Sealey BS2.V4 instructions

Sealey

Sealey BS2.V4 instructions

Roadmaster 155 installation instructions

Roadmaster

Roadmaster 155 installation instructions

Rati Armster OE1 user manual

Rati

Rati Armster OE1 user manual

Midtronics xMB-9640 user guide

Midtronics

Midtronics xMB-9640 user guide

Phonocar 5/956 instruction manual

Phonocar

Phonocar 5/956 instruction manual

Compass 238 270 instruction manual

Compass

Compass 238 270 instruction manual

Car Solutions 866931 instruction manual

Car Solutions

Car Solutions 866931 instruction manual

Quadratec JL installation manual

Quadratec

Quadratec JL installation manual

Samsung HF1000 manual

Samsung

Samsung HF1000 manual

Kensington K33440US Instruction guide

Kensington

Kensington K33440US Instruction guide

Whelen Engineering Company SA315 installation guide

Whelen Engineering Company

Whelen Engineering Company SA315 installation guide

ZAERO DESIGN EVO-1 FRONT LIP installation manual

ZAERO DESIGN

ZAERO DESIGN EVO-1 FRONT LIP installation manual

Menards MasterForce 260-9512 Operator's manual

Menards

Menards MasterForce 260-9512 Operator's manual

Cruz Evo Rack Alu A23-126 Assembly instructions

Cruz

Cruz Evo Rack Alu A23-126 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.