manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Canon
  6. •
  7. Calculator
  8. •
  9. Canon MP12D User manual

Canon MP12D User manual

Other Canon Calculator manuals

Canon 161 User manual

Canon

Canon 161 User manual

Canon MP41DHIII User manual

Canon

Canon MP41DHIII User manual

Canon WS-112H User manual

Canon

Canon WS-112H User manual

Canon P23-DHV G User manual

Canon

Canon P23-DHV G User manual

Canon AS-2222 II User manual

Canon

Canon AS-2222 II User manual

Canon P27-DH User manual

Canon

Canon P27-DH User manual

Canon LC-100T User manual

Canon

Canon LC-100T User manual

Canon TS-10TS User manual

Canon

Canon TS-10TS User manual

Canon Mark I K User manual

Canon

Canon Mark I K User manual

Canon CP1260D User manual

Canon

Canon CP1260D User manual

Canon F-717SGA User manual

Canon

Canon F-717SGA User manual

Canon F-604 Installation instructions

Canon

Canon F-604 Installation instructions

Canon F-603 User manual

Canon

Canon F-603 User manual

Canon MP49D User manual

Canon

Canon MP49D User manual

Canon F-718SG User manual

Canon

Canon F-718SG User manual

Canon Palmtronic LE-10 User manual

Canon

Canon Palmtronic LE-10 User manual

Canon MP1211-LTSC User manual

Canon

Canon MP1211-LTSC User manual

Canon LS-88V II User manual

Canon

Canon LS-88V II User manual

Canon MP25-MG User manual

Canon

Canon MP25-MG User manual

Canon F-710 User manual

Canon

Canon F-710 User manual

Canon LS-330H User manual

Canon

Canon LS-330H User manual

Canon X Mark I User manual

Canon

Canon X Mark I User manual

Canon P200-DH User manual

Canon

Canon P200-DH User manual

Canon LS-270H User manual

Canon

Canon LS-270H User manual

Popular Calculator manuals by other brands

Texas Instruments BA II Plus user guide

Texas Instruments

Texas Instruments BA II Plus user guide

Kompernass KH 2283 instruction manual

Kompernass

Kompernass KH 2283 instruction manual

Helwett Packard 9100A Operating and programming manual

Helwett Packard

Helwett Packard 9100A Operating and programming manual

Calculated Industries 3423 user guide

Calculated Industries

Calculated Industries 3423 user guide

Calculated Industries Qualifier Plus IIcx user guide

Calculated Industries

Calculated Industries Qualifier Plus IIcx user guide

HP 35s Instruction guide

HP

HP 35s Instruction guide

LEXIBOOK EL350 instruction manual

LEXIBOOK

LEXIBOOK EL350 instruction manual

HP HP-97 Service manual

HP

HP HP-97 Service manual

Casio fx-3800P Operation manual

Casio

Casio fx-3800P Operation manual

Sharp EL-9900 Operation manual

Sharp

Sharp EL-9900 Operation manual

Casio MS-7UC user guide

Casio

Casio MS-7UC user guide

Sharp WriteView EL-W506 operation instruction

Sharp

Sharp WriteView EL-W506 operation instruction

Casio CLASSPad300 - ClassPad 300 Touch-Screen Graphing Scientific... user guide

Casio

Casio CLASSPad300 - ClassPad 300 Touch-Screen Graphing Scientific... user guide

Casio CFX-9970G user guide

Casio

Casio CFX-9970G user guide

Sharp EL2192RII - Printing Calculator Operation manual

Sharp

Sharp EL2192RII - Printing Calculator Operation manual

Casio HR-110S Operation manual

Casio

Casio HR-110S Operation manual

HP 20b Business Consultant manual

HP

HP 20b Business Consultant manual

Citizen SDC-414N instruction manual

Citizen

Citizen SDC-414N instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MPTP]B
Canorr
lnstructions
Notice d'emploi
lnstrucciones
iI
I
-\\
t
'i
Table of Contents
1. ov8RV1EW................
2. BEFORE STARTING
J. LATOR
Calculating with Decimals................
Basic Calculations
Percentages-.....-....-.....-
Raising Ca1cu1ations........................
ldentifying Printouts
LADORA
Sommaire
1. VUE GENERALE 2
2. AVANTDECOMMENCER
L'installation du papier............:........ 4
3. UTILISATION DE LA CALCULATRICE
Calculs avec d6cimales........-......-... 5
Calculs de base 7
Pou I
Calculs 6l n ............................. 1 2
ldentification des sorties
d'imprimante ...--.....-...........-.............. 1 3
Contenido
1. VISTA
2. ANTES DE COMENZAR
Instalacion del papel
3. USO DE SU CALCU
CAlculos con decimales..-............-..-
CAlculos bAsicos......
Porcentajes
Calculos elevaci6n.
Using the Memory
Item Counting.......-......
Overf low Function.....
4. OPERATING TIPS
Keeping Your Calculator Healthy...
Replacing the Paper Roll.-...............
Replacing the lnk Roller..-...............
Specif ications ..-.-.......--
FBAHgAtS
Utilisation de la m6moire.......-.........
Comptage de postes..
Fonction de d6passement de
capacit6.....
CONSEILS D'UTILISATION
Maintien en bon 6tat de la
ca!cu1atrice.........ii.......................!......
Remplacement du rouleau de
lacement du rouleau-encreur
Fiche technique-...........
2
4
5
7
ENGLISH
15
19
27
29
31
32
33
I
12
13
4.
15
19
27
29
31
32
33
2
4
5
7
9
2
3
1
1
ESPAfrOL
Uso de la memoria 15
Conteo de items 19
Funci6n de bloqueo por capacidad
excedida........ 27
4. CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO
Para mantener su calculadora en
condiciones -...-......-........ 29
Reposicion del rollo de papel......... 31
Reposici6n del rodillo entintador.... 32
ldentificaci6n de los impresos..-.-. Especificaciones JJ
I
I
I
!
I
I
i
I
I
I
i
I
l
I
:
1
1. OVERVIEW/VUE GENERALE/VISTA
;:
t
\:\ t\l \:11't i l.:it. i ':1: ii ilri. :. :
[xrr.mWirdi\iid&{
2
IE
AE
tlL,t5Etlggi, ,f,.
I
I
I
I
\
:
-
t+
xte
@@@
@@@
@t@@
Mark-Up, Mark-Down Key
Shift Key
Delta Percent Key
Paper Feed Key.
Equal Key ..
Clear Key.
Sign Change Key
Percentage,
IRounding Switch....
P ow er /P rintlltem Count
Switch
Non-Add Key -.
Subtotal Key..
Total Recall Memory Key . -....
Subtotal Recall Memory Key. . .
Total Equal Key.
Minus Equal Memory Key .....
Plus Equal Memory Key -..-...
... P.9
... P.B
...P.10
...P.4
...P.12
... P.B
... P.9
P.6
Add-ON/Discount Key. .-... ... P-g
@ Clear Entry Key ... P-B
(0) Decimal Point Selector Switch . P.5
P.23
P.13
P.13
P.17
P-17
P.7
P-15
P.15
o
a)
E
o
(D
o
Touche de motion ....... P.B
Touche de pourcentage delta . . P.1O
Touche d'avancement du
papier ...---P.4
Touche de 6gal P.12
P.B
Touche d'effacement. . . .
Touche de changement de
signe
@ Touche de pourcentage,
majoration/rabais
@ Touche d'effacement
d'affichage
S6lecteur de virgule
Commutateur o'irronii : : :. : : : :
Comm utateur Principal/
d'imprimate/compteu r de
postes.
Touche
Touche
Touche
de m6m
Touche de prix
prix de revient de vente.et P.9 ffi
B
E
... P.13
...P.13
..P.17
P.5
P.6
P-23
P.17
P.7
P
P
de non-addition ..
de total partiel....
de rappbldu total
oire. -
... P.9
... P.9
... P.B
@ Touche de rappel d
de m6moire
partiel u total
^ moins-4tal
(|9 Touche de
total6gal
m6moire
m6moire pl 1
1
Touche de
Touche de 5
5
@ Tecla de precio de venta,
(O
(D
o
precio de coste
Tecla de desplazamiento ....
Tecla de porcentaje delta. . . .
Tecla de avance del papel .. -
Tecla de igual.
Tecla de borrado
Tecla de cambio de signo.. . .
Tecla de incrementos/
descuentos porcenta.ies. -. . .
Tecla de borrado de entradas
Selector de la coma decimal .
Conmutador de redondeo. . . .
@ Conmutador de corriente/de la
impresora/recuento de
entradas- ...P-23
. P.9
. P.B
. P.10
.P.4
. P.12
. P.B
. P.9
P.9
P.B
P.5
P.6
BTecla de no sumar ...... P.13
Tecladesubtotales .-- ..P.13
Tecla de llamada del total de la
memoria ... P.17
@ Tecla de llamada de subtotales
o
@
de la memoria. -..
Tecla de total igual- -. -.
Tecla de menos igual de
memoria
@Tecla de mas igualde
memoria
P.17
P_7
P.15
P.15
J
i
I
I
I
I
I
I
i
I
I
.l
Figure 1
Frgure z
Figure 3
2. BEFORE STARTING
I lnstalling the paper
* Remove the rubber on the ink roller before starting the
calculator.
t) Install the paper holders by lowering them so that their hooks
fit firmly onto the rear housing of the calculator. (Figure l)
2) Put the new paper roll in the paper holder, slightly opening
the paper troia6rs in the I direction as indicated in Figure
2. The-edge of the paper should be directed as shown by the
artow.
3) Insert the edge of the paper Frrmly into the slot behind the
arrow. (Figure 3)
4) Press ttre @ key to advance the paper. (Figure 4)
2. AVANT DE COMMENCER
I L'installation du papier
t Enlever le caoutchouE sur le rouleau.encreur avant de mettre
la calculatrice sous tension.
1) Poser les porte-papier en les abaissant de sorte que leurs
crochets soient solidement adapt6s au boitier arriEre de la
calculatrice. (Figure 1)
2) Placer le nouveau rouleau de papier dans le support de papier
en &artant l6gbrcrnent les bras de support cn direction des
flbches l, comme indiquE en Figure 2. L'amorce du papier
doit €tre orient6e dans la sens de la flfche.
3) Introduire le bord du papier dans la fentg juste derriEre la
flEche, (Figure 3)
a) Enfongdnt ta touttre @ . Gigure a)
2. ANTES DE COMENZAR
I lnstalaci6n del papel
* Quite la gomma sobrepuesto del rodillo entintador antes de
comenzar la caluladora
l) Instale los soportes de papel baj6ndolos para que sus ganchos
se acoplen firmemente en la parte posterior de la caja de la
calculadora. (Figura 1)
2) Ponga el nuevo rollo de papel en los soportes de papel y abra
ligeramente dichos soportes de papel en la direcci6n I como
se muestra en la figura 2. El borde del papel deber6 ser
acomodado tal como lo muestra la flecha.
3) Inserte la punta del
la flecha. (Figura 3)
4) Presionando la tecla
papel en la ranura justo por detras de
4
0
0
t
Figure 4. (Figura 4)
I
I
I
I3. USING YOUR CALCULATOR
I Calculating with DePimals
Decimal Point Setector Switch: For designating the decimal point position for results of
multiplication and division and for entries in addition and subtraction.
Example 1: OPeration
t--rr rTl
aaoal. ik,
1.2345
456
123
456
1.2345
456.0O
-454,77
+
ExamPle 2:
r-rn
aaat t atrIE
iriJ
125.00
456.00
-533.00
,
+
*
3. UTILISATION DE LA CALCULATRICE
E Calcul avec d6cimales
S6lecteur de d6cimales: Permet de fxer la
multiplications ou de divisions'ainsi que pour position de la virgule pour les risultats de
les entr6es d'additions ou de soustractions.
Exemple 1: Ex6cution
:ratli ,s,
123
456
i.2545 +
456.00
-45C.77 *
Exemple 2: '
l-rT-I
aratli it t
125.0O
456.00
-555.O0
;
*
E
S
pA fr
OL.;:::#i:'"ijir.=ii i.....u
3. USO DE SU CALCULADORA
I G6lculo con decimates
Selector de punto decimal: Permite seleccionar la posici6n de
resultados de multiplicaciones y divisiones y para las entradas de
Ejemplo 1: Operaci6n
r.--It-t EIf
.aatli i!,{i
1.2345
456
punto decimal para
sumas y restas. 1.2345 +
(156.00
-454.77 *
123.00 +
456.00
-335.00 *
Eiemplo 2:
.aall:
(
irr.t 123
456
ii
t:
B
E)
H
1.2345
456 B
B
@
B
ts
@
E
@
F (Floating Decimal Point): All effective numbers up to l2 digits are displayed and printed.
+ (Add-Mode): Addition and subtraction are performed with an automatic 2{igit decimal.
The ! key need not be pressed for individualentries.
Example: !ffi Operation
f.,rr,-r Rounding Switch: For rounding a final result of multiplication or division to a
preselected number of decimal digits. Left position flor round-up the middle for
round-offand the right position for rounddown-
F (Virgule flottante): Tous les chiffres significatifs, jusqu'i un maximum de 12 sont afliches
et imprimes
* Mode (sommes mon6taires): Les additions et les soustractions
effectu6es avec deux d6cimales, plus besoin d'appuyer sur la touche
Printout
12-50 +
sont automatiquement
i chaque entr6e.
Exemote: rl--.r Execulron
afttti
Impression
12.50 +
S6lecteur d'arrondi: Il perrnet d'arrondir le r6sultat final d'une multiplicatibn ou
d'une division avec un nornbre pr6r6gl6 de chiffres apres la virgule. Position i gauche
pour l'arrondi vers le haut, au centre pour l'arrondi au plus prds, et i droite pour
l'arrondi vers le bas.
F (Punto decimal flotante): Todos los numerales efectivos, hasta 12 digitos son indicados y
impresos.
+ (Add-Mode): ks sumas y restas se ejecutan autom6ticamente con 2 digitos decimales. No
es necesario pulsar la tecla Q para entradas individuales.
trIE
,n.}
Example: ffi Operation Pri ntou t
12.50 +
ffi Conmutador de redondeo: Para redondear el resultado final de una multiplicaci6n o
divisi6n segrin un nirmero de dfgitos decimales preseleccionado. La posici6n izquierda
es para el redondeo por exceso, la posici6n del centro para el redondeo por exceso y
defecto y la posici6n derecha para el redondeo por defecto.
b
rti
1250 @
!
I
I
!
12so @
12so B
I
I
I Basic Calculation/Calculs de base/Calculos b6sicos
EI If the following switches are not shown in an explanation, set as shown:
EI Si les commutateurs suivants nc sont pas dans une explication, placer comme ci-dessous:
EI Si los conmutadores Siguientes no son mostrada en la explicaci6n, p6ngalos como
siguiente: rTl-1 l-Tt-l
i Sh i rriv xirr <i oir
Setting
R69lage
Ajuste
fl ROOition and Subtraction
B ROOition et soustraction
EEI suma y resta
-IEt
aaatti
f[ oivision
f,l oivision
EEI oirisi6n
:EI
irotti
Example
Exemple
Ejemplo
Printout
lmpression
lmpresi6n
Multiplication
Multiplication
Multiilicaci6n
tr
EI
H
2.00 t
3.OO +
4.OO +
9'OO *
5.00 +
5.00
-2.@ *
." 125. x
456. =
56r088.00 *
2.00
-2.0O x
^.
-6.oo *
456' +
125. =
3.71 . *
565.00
-565.00 +
'f.
-52,14 *
r-Tr-l
irattl
7
I
2
3
+4
3
-5
(-2)
+
t+
5B
3
123 X 456=56,088
(-2)X3:(-6) 2
3
456+ 123:3.707
(-365)+Z:(-52.143)
tl
Operation
Ex6cution
Operac[6n
l
i
I
i
Ii
i
i
I
j
I
2@
3 B*
4@
E
123 B
456 B
E
@
tr
4s6 E
1238
36s E
ts
7B
,,. i
l
-ii
-rl
:J I
jl
L_l
il
I
:-i
,ll
it
u
I
.t
,l
J
I
I
:-l
I
1
J
Mixed Calculation/Calcul mixte/C6lculo mixto
Setting
R69lage
Ajuste
EII=-I
;latli
fl cnain Multiptication and
DMsion
f,[ ttuttiptications et dM-
sions en chaine
EEI t"tuttipticaci6n y divisi6n
en cadena 1
Example
Exemple
Ejemplo
Operation
Ex6cution
Operaci6n
y h,aea la entrada
LZ .El di3ito exr
Printout
lmpression
lmpresi6n g.x
gr+
J.:
18.00 r
18.00 +
2.00 +
20.0O *
2.S x
6.24 x
8.365 :
130.494
a.atti 5r000.
- 3.Zl
' 9.87
'15r373.8517756
71894. x
567. t
0'032 :
159r87'l r812.5 *
f[ Canceling the Entries
Use.the CE key to qear mis-entered numberand re-enter correctly. For shifting and correcting an
number, press the pkey. The right most digit of a number will be deleted. When the wrong cntry
and/or command are found after pressing the command key, use the C key and start from the
f,l Annutation des entr6es
-- Pour annuter un nombre mal tape, appuyer sur la touche CE et le retaper corr@tement- Pour ddcalcr c{
+
corriger une valeur introduite, appuyer sur la touche E - Le
efface. Si l'erreur d'entr6e eVou de commande n'est constat6e chiffre le plus i droite d'un nombrc scn
qu'apres que la touche de commandc r
correctamentc. Para
press6e, utiliser la touche C et recommencer depuis le d6bul
ffl Anulaci6n de las entradas
Utilice la tecla CE para borrar el nrimero ingresado por error
desplazar y corregir un nfimero ya entrada, presione la terla
ser{ eliminado. Cuando la entrada y/o mando equivocados se de3cubren despues
mando, use la tecla C y vuelva a empezar desde el principio-
tremo derecho dcl
6X9-:-3*2:20
2
2-5x624X8.365
:130.494
5,000+321X9.87.
:15,373.8317/5,6 3-21
9.87
so@ B
7,894X567+0.032
:139,871,8125 78s4 B
567 B
O osz@
o
de presionar la tcdr
I
I
i,J
rl
l
t
..]
68
eB
3B
ts
ts
ts
zsB
6.24 B
8.36s B
,!
i
I Percentages/Pourcentages/Porcentajes
Setting
R69lage
Ajuste
fr tzx of 2,350
fil tzx de 2.350
EEI 17"/" de2.3so
=H
EI ro find what percent
456 is of 7Bg
f,l napport de 456 i 789
en pourcentage
EI Para calcular qu6
procentaie de 789 es 456
=H
fl eoa-on Catculation
To increase Z@OW 12%
f,[ Maloration
Majoration de 12A" sur
zo00
EEI catcuto de incremento
lncreniento de 2000 en
un 12/"
EITI
iaaatt
fl Oiscount Calculation
To discount IOOOW 12%
f,[ Rauats
Remise de 1 2"/" sur 2-OOO
EEI catcuto de descuento
Descuento de 2-O00 en
un 12h
iaatli
f[ ttarX up Calcutation
B Catcut de prix de vente
EEI catcrrto de preo'o de venta
=F
f,l Uart down Calcutation
f,l Catcut de prix de revient
EEI Cat"rto del precio de coste
Hg=
Example
Exemple
Elemplo
Operation
Ex6cution
Operaci6n
Printout
lmpression
lmpresi6n
2r55O. x
17. X
599.50 *
456. +
789. x
57.79 *
2rO0O. x
12, 'l
240.00 *
2I24A.OO'*X
2r00O. x
1?. x
240.00 *
11760.00 -X
2rOOO. cH
?e. x
500. a*
2r500.0O *
2rOOO' GH
-2O' x
-553-33555534 Ax
1,666.67 *
il
ii
I
,l
L.l
:l
i
-_J
I
:l
iJ
rI
,t I
:1
.l
LJ
;l
i.l
iti
J
9
2-350 X 17
' 100
:399-5 178,
23so I
456
7S9 * 100:57.79
2,OOO+2,OOO. #
:2,240
20@
12
aooo-2,coo" #
:1,760
20@ I
p@
2,000*(xX2OVol:x
2,000
x:- 20
100
: 2,500
2,000-(xX 2O"/.1:x
2.OOO
20
100
: 1666-67
-i
I
I
1
.J
456 B
7Bs @
a
@
@
20@
n@
E
20@
2c8r@
E