manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Cardi
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Cardi 4149710 User manual

Cardi 4149710 User manual

Manufacturer:Sonepar Global Sourcing SA
Geneva Business Centre, Avenue des Morgines 12,CH-1213 Petit Lancy, Switzerland
Importers: www.litbycardi.com/home/where
Contact: Sonepar France Interservices 18-20 Quai Du Point Du Jour,92100 Boulogne-Billancourt, France IM -LH-IP20-01-EU/V01
INSTRUCTION MANUAL/ MANUEL D'INSTRUCTIONS/
BRUKSANVISNING/ BRUKSANVISNINGEN/
KÄYTTÖOPAS/ INSRTRUCTION MANUAL
DESK LAMP/LAMPE DE BUREAU/SKRIVBORDSLAMPA/
BORD LAMPE/PÖYTÄVALAISIN/LÂMPADA DE MESA
M
ON
3 Stufen Touchfeld/Champ tactile à 3 niveaux/
3 nivåer beröringsfält/3 nivåer berøringsfelt/
3 tasoinen kosketuskenttä/3 níveis de campo de toque
OFF
USB-charge/Charge USB/
USB-laddning/USB-lading/
USB-lataus/Carga USB
(max. 1A)
ca.
1,8 m
200-240V~
50/60 Hz
3000K/4000K/6500K
(10% Lumen) ON (30% Lumen)
12V 1.5A
Wirless charger/Chargeur sans fil/
Chargeur sans fil/Trådløs lader/
Langaton laturi/Carregador sem fio
M
Life time
25000H
7W
Power
450
Lumen
3000K/4000K/6500K
CCT
175*103*400mm
Size
120°
BA
CRI
>80
Model
4149710
SGSO Sku
0003020001
Charger feature
1. Wirelessly charges Qi-compatible devices.
2. USB and wireless charging cannot be used at the same time.
3. Charger operating temperature: 0°C to 40°C.
4. If you wish to charge from USB, insert the USB
cable in the USB port.
5. For wireless charging, the device must be placed
directly over the logo sign ( ) on the charger.
6.Make sure your phone has wireless charging.
GB
ON (100% Lumen)
Rated Lumen 450lm
DESK LAMP/LAMPE DE BUREAU/SKRIVBORDSLAMPA/
BORD LAMPE/PÖYTÄVALAISIN/LÂMPADA DE MESA
Manufacturer:Sonepar Global Sourcing SA
Geneva Business Centre, Avenue des Morgines 12,CH-1213 Petit Lancy, Switzerland
Importers: www.litbycardi.com/home/where
Contact: Sonepar France Interservices 18-20 Quai Du Point Du Jour,92100 Boulogne-Billancourt, France IM -LH-IP20-01-EU/V01
INSTRUCTION MANUAL/ MANUEL D'INSTRUCTIONS/
BRUKSANVISNING/ BRUKSANVISNINGEN/
KÄYTTÖOPAS/ INSRTRUCTION MANUAL
Life time
25000H
7W
Puissance
450
Lumen
3000K/4000K/6500K
Couleur de température
175*103*400mm
Taille
120°
Angle du faisceau
IRC
>80
Modèle
4149710
SGSO Sku
0003020001
Fonction chargeur
1. Charge sans fil les appareils compatibles Qi.
2.L'USB et le chargement sans fil ne peuvent pas être utilisés
en même temps.
3. Température de fonctionnement du chargeur : 0°C à 40°C.
4. Si vous souhaitez recharger à partir d'un port USB, insérez le
câble dans le port USB.
5. Pour le chargement sans fil, l'appareil doit être placé
directement au-dessus du logo ( ) sur le chargeur.
6.Assurez-vous que votre téléphone dispose d'une charge sans fil.
FR
Livstid
25000H
7W
Effekt
450
Lumen
3000K/4000K/6500K
CCT
175*103*400mm
Storlek
120°
BA
CRI
>80
Modell
4149710
SGSO Sku
0003020001
Laddare funktion
1. Laddar Qi-kompatibla enheter trådlöst.
2. USB och trådlös laddning kan inte användas samtidigt.
3. Laddarens drifttemperatur: 0°C till 40°C.
4. Om du vill ladda från USB, sätt i USB kabeln i USB-porten.
5. För trådlös laddning måste enheten placeras
direkt över logotypen ( ) på laddaren.
6.Se till att din telefon har trådlös laddning.
SE
Levetid
25000H
7W
Makt
450
Lumen
3000K/4000K/6500K
CCT
175*103*400mm
Størrelse
120°
Lysspredning
CRI
>80
Modell
4149710
SGSO Sku
0003020001
Laderfunksjon
1. Lader Qi-kompatible enheter trådløst.
2. USB og trådløs lading kan ikke brukes samtidig.
3. Laderens driftstemperatur: 0°C til 40°C.
4. Hvis du ønsker å lade fra USB, sett inn USB kabel i
USB-porten.
5. For trådløs lading må enheten plasseres
rett over logoskiltet ( ) på laderen.
6. Sørg for at telefonen har trådløs lading.
NO
Elinikä
25000H
7W
Teho
450
Lumen
3000K/4000K/6500K
CCT
175*103*400mm
Mitat
120°
Avauskulma
CRI
>80
Tuotenumero
4149710
SGSO Sku
0003020001
Laturin ominaisuus
1. Lataa Qi-yhteensopivia laitteita langattomasti.
2. USB- ja langatonta latausta ei voi käyttää samanaikaisesti.
3. Laturin käyttölämpötila: 0°C - 40°C.
4. Jos haluat ladata laitettasi USB-liitännän kautta,
aseta USB-kaapeli laitteen USB-porttiin.
5. Langatonta latausta varten laite on asetettava paikalleen
suoraan laturin logokyltin ( ) päälle.
6. Varmista, että puhelimessasi on langaton lataus.
FI
Vida útil
25000H
7W
Power
450
Lumen
3000K/4000K/6500K
CCT
175*103*400mm
Size
120°
BA
CRI
>80
Model
4149710
SGSO Sku
0003020001
Recurso de carregador
1. Carrega dispositivos compatíveis com Qi sem fio.
2. O carregamento USB e sem fio não podem ser usados ao
mesmo tempo.
3. Temperatura de funcionamento do carregador: 0°C a 40°C.
4. Se você deseja carregar do USB, insira o USB
cabo na porta USB.
5. Para carregamento sem fio, o dispositivo deve ser colocado
diretamente sobre o logotipo ( ) no carregador.
6. Certifique-se de que seu telefone tenha carregamento sem fio.
PT
DESK LAMP/LAMPE DE BUREAU/SKRIVBORDSLAMPA/
BORD LAMPE/PÖYTÄVALAISIN/LÂMPADA DE MESA
Manufacturer:Sonepar Global Sourcing SA
Geneva Business Centre, Avenue des Morgines 12,CH-1213 Petit Lancy, Switzerland
Importers: www.litbycardi.com/home/where
Contact: Sonepar France Interservices 18-20 Quai Du Point Du Jour,92100 Boulogne-Billancourt, France IM -LH-IP20-01-EU/V01
INSTRUCTION MANUAL/ MANUEL D'INSTRUCTIONS/
BRUKSANVISNING/ BRUKSANVISNINGEN/
KÄYTTÖOPAS/ INSRTRUCTION MANUAL
200-240V~ 50/60Hz -15°C - +40°C
ta
1. Connect the power cable to the product and plug adapter into the wall socket.
2. The wall socket must be located near the equipment and must be easily accessible.
3. Children should be supervised to ensure they do not play with the product.
4. If the cord is damaged the appliance shall be destroyed.
5. Unpack and place the product on a flat surface. Only use in dry locations.
6. Do not attempt to repair this product yourself, as opening or removing covers may expose you
to dangerous voltage points or other risks.
7. Unplug the charger from the power source before cleaning and when it is not in use.
8. To clean the charger, wipe with a moist cloth. Never submerge the charger in water.
9. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
10. This product contains a light source of energy efficiency Class E.
1. Anslut strömkabeln till produkten och anslut adaptern till vägguttaget.
2. Vägguttaget måste sitta nära utrustningen och vara lättillgängligt.
3. Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med produkten.
4. Om sladden är skadad ska apparaten förstöras.
5. Packa upp och placera produkten på en plan yta. Använd endast på torra platser.
6. Försök inte reparera den här produkten själv, eftersom du kan exponeras om du öppnar eller
tar bort höljena till farliga spänningspunkter eller andra risker.
7. Koppla bort laddaren från strömkällan före rengöring och när den inte används.
8. För att rengöra laddaren, torka med en fuktig trasa. Doppa aldrig laddaren i vatten.
9. Denna märkning indikerar att denna produkt inte ska kasseras med annat hushållsavfall.
För att förebygga eventuella skador på miljön eller människors hälsa genom okontrollerad
avfallshantering, är återvinning ett ansvarsfullt sätt att främja en hållbar återanvändning
av materialresurser. För att returnera din begagnade enhet, ska retur- och insamlingssystemen
användas eller kontakta återförsäljaren där produkten köptes. De kan hantera denna produkten
för miljösäker återvinning.
10. Denna produkt innehåller en ljuskälla av energieffektivitetsklass E.
1. Kytke virtajohto tuotteeseen ja liitä sovitin pistorasiaan.
2. Pistorasian tulee sijaita lähellä laitetta ja siihen tulee päästä helposti käsiksi
3. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki tuotteella.
4. Jos johto on vaurioitunut, laite on poistettava käytöstä.
5. Pura tuote pakkauksesta ja aseta se tasaiselle alustalle. Käytä vain kuivissa tiloissa.
6. Älä yritä korjata tätä tuotetta itse, sillä kotelon avaaminen tai poistaminen paljastaa jännitteiset
osat ja saattaa altistaa sähköiskulle tai muille vaaroille.
7. Irrota laturi virtalähteestä ennen puhdistamista. Älä käytä tuotetta puhdistuksen aikana.
8. Puhdista laturi kostealla liinalla. Älä koskaan upota laturia veteen.
9. Merkintä tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen. Jotta vältytään sääntelemättömän
jätteiden hävityksen ympäristölle ja ihmisten terveydelle koituvasta mahdollisesta haitasta, kierrätä
tuote vastuullisesti edistääksesi materiaalien kestävää uusiokäyttöä. Palauta käytetty laite
käytettävissäsi olevien palautus- ja keräysjärjestelmien kautta tai ota yhteys jälleenmyyjään,
jolta ostit tuotteen. He voivat toimittaa tuotteen ympäristön kannalta kestävään kierrätykseen.
10. Tämä tuote sisältää energiatehokkuusluokan E valonlähteen.
1. Conecte o cabo de alimentação ao produto e conecte o adaptador na tomada de parede.
2. A tomada de parede deve estar localizada próxima ao equipamento e deve ser de fácil acesso.
3. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o produto.
4. Se o fio estiver danificado, o aparelho deve ser destruído.
5. Desembale e coloque o produto em uma superfície plana. Use apenas em locais secos.
6. Não tente reparar este produto você mesmo, pois abrir ou remover as tampas pode expô-lo
a pontos de tensão perigosos ou outros riscos.
7. Desconecte o carregador da fonte de alimentação antes de limpá-lo e quando não estiver em uso.
8. Para limpar o carregador, passe um pano úmido. Nunca mergulhe o carregador em água.
9. Esta marcação indica que este produto não deve ser descartado com outros dejetos.
Para evitar possíveis danos ao ambiente ou à saúde humana pelo descarte descontrolado,
recicle responsavelmente para promover um reuso sustentável de recursos materiais.
Para devolver seu aparelho usado, utilize os sistemas de retorno e coleta ou faça contacto
com o distribuidor onde o produto foi adquirido. Eles podem recolher este produto para a reciclagem
ambientalmente segura.
10. Este produto contém uma fonte de luz de eficiência energética Classe E.
1. Koble strømkabelen til produktet og plugg adapteren inn i stikkontakten.
2. Stikkontakten må være plassert i nærheten av utstyret og skal være lett tilgjengelig.
3. Barn bør overvåkes for å sikre at de ikke leker med produktet.
4. Hvis ledningen er skadet, skal apparatet destrueres.
5. Pakk ut og plasser produktet på en flat overflate. Bruk kun på tørre steder.
6. Ikke prøv å reparere dette produktet selv, siden åpning eller fjerning av dekslene kan avsløre deg
til farlige spenningspunkter eller andre farer.
7. Koble laderen fra strømkilden før rengjøring og når den ikke er i bruk.
8. For å rengjøre laderen, tørk av med en fuktig klut. Senk aldri laderen i vann.
9. Denne merkingen indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall.
For å forhindre mulig skade på miljøet eller menneskers helse fra ukontrollert avfallshåndtering,
resirkuler det ansvarlig for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.
For å returnere den brukte enheten, bruk retur- og innsamlingssystemene eller kontakt
forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan ta dette produktet for miljøvennlig resirkulering.
10. Dette produktet inneholder en lyskilde med energieffektivitetsklasse E.
1. Connectez le câble d'alimentation au produit et branchez l'adaptateur dans la prise murale.
2. La prise murale doit être située à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
3. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
4. Si le cordon est endommagé, l'appareil doit être détruit.
5. Déballez et placez le produit sur une surface plane. Utiliser uniquement dans des endroits secs.
6. N'essayez pas de réparer ce produit vous-même, car l'ouverture ou le retrait des couvercles peut
vous exposer à des points de tension dangereux ou à d'autres risques.
7. Débranchez le chargeur de la source d'alimentation avant de le nettoyer et lorsqu'il n'est pas utilisé.
8. Pour nettoyer le chargeur, essuyez-le avec un chiffon humide. Ne plongez jamais le chargeur dans l'eau.
9. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec d'autres déchets ménagers.
Afin de prévenir tout dommage éventuel à l'environnement ou à la santé humaine dû à l'élimination
incontrôlée des déchets, il convient de le recycler de manière responsable afin de promouvoir
la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé,
veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été acheté.
Celui-ci peut prendre ce produit pour un recyclage respectueux de l'environnement.
10. Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique E.
NO
FR
SE
Avertissement:
VARNING:WARNING:
FI WARNING:PT ATENÇÃO:
GB WARNING:

This manual suits for next models

1

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Life 39.9PF13061N quick start guide

Life

Life 39.9PF13061N quick start guide

Eaton Sure-Lites SELW29SD installation instructions

Eaton

Eaton Sure-Lites SELW29SD installation instructions

Stryker L9000 LED user guide

Stryker

Stryker L9000 LED user guide

Larson Electronics EPL-16C-1MLED-50 instruction manual

Larson Electronics

Larson Electronics EPL-16C-1MLED-50 instruction manual

Good Earth Lighting AC1358-CCT-06LF0-G manual

Good Earth Lighting

Good Earth Lighting AC1358-CCT-06LF0-G manual

Livoo LH103 user manual

Livoo

Livoo LH103 user manual

ProLights SmartBat Plus user manual

ProLights

ProLights SmartBat Plus user manual

JB Systems Genius-2 LED Operation manual

JB Systems

JB Systems Genius-2 LED Operation manual

Starline Roldeck user manual

Starline

Starline Roldeck user manual

Evenlite CURVE Installation and operating instructions

Evenlite

Evenlite CURVE Installation and operating instructions

Orphek Amazonas 500 Operational & Safety Guide

Orphek

Orphek Amazonas 500 Operational & Safety Guide

Tupex HYDROLINE-B-13 Assembly and operating instructions

Tupex

Tupex HYDROLINE-B-13 Assembly and operating instructions

Raytec VARIO2 VAR2-i2-2 quick start

Raytec

Raytec VARIO2 VAR2-i2-2 quick start

American DJ Saga II User instruction

American DJ

American DJ Saga II User instruction

Euromate 305935 operating instructions

Euromate

Euromate 305935 operating instructions

Wolf ATEX LL-260 Operation and maintenance instructions

Wolf

Wolf ATEX LL-260 Operation and maintenance instructions

Utilitech UC1025-WHG-21T81-U manual

Utilitech

Utilitech UC1025-WHG-21T81-U manual

ProLights FURY FY250S user manual

ProLights

ProLights FURY FY250S user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.