Carel WS01E02M00 User manual

Description
1. Entrée sonde NTC 1 (10K 25°C)
2. Entrée sonde NTC 2 (10K 25°C)
3. Entrée contact compteur d’impulsions
4. Entrée contact compteur d’impulsions
5. Bouton de Binding/dissociation activées par
un aimant, sans ouvrir le conteneur
6. Commutateur dip adresse sérielle
Beschreibung
1. Eingang NTC-Fühler 1 (10K 25°C)
2. Eingang NTC-Fühler 2 (10K 25°C)
3. Eingang Impulszähler
4. Eingang Impulszähler
5. Binding-Knopf/Abtrennung aktiviert durch
Magnet, ohne Önen des Behälters
6. Dip-Schalter für serielle Adresse
Description
1. NTC sensor 1 input (10K 25°C)
2. NTC sensor 2 input (10K 25°C)
3. Defrost pulse counters
4. Door pulse counters
5. Binding/unbinding button activated by
magnet without opening the container
6. Serial address dipswitches
Descrizione
1. Ingresso sonda NTC 1 (10K 25°C)
2. Ingresso sonda NTC 2 (10K 25°C)
3. Ingresso contatto contaimpulsi
4. Ingresso contatto contaimpulsi
5. Pulsante di Binding/dissociazione attivabile con
magnete anche senza aprire il contenitore
6. Dip switch indirizzo seriale
General features
The CI battery-powered wireless pulse counter is part of the rTM SE system. It is used together
with the energy meter to monitor energy consumption using a supervisory system, without
needing to install serial communication cables, making it ideal for retrot applications or sites
where the infrastructure prevents cables from being laid. It transmits data on the pulses from
the energy meter, and communicates wirelessly with the Access Point using the ZigBee™
communication protocol; the Access Point is in turn connected to a CAREL supervisory system
via Modbus® RTU over an RS485 serial link. The function is to count changes in the digital inputs
and send the data to the Access Point at regular set intervals. The device can manage two
energy meters with pulse output, to measure electricity, gas or water usage. The product can
be sold in all the countries of the European Union. For all other countries, check the legislation
in force with regards to the radio specications.
The rTM SE system is not compatible with the rTM system.
Installation
• Warning: This device must be installed by qualied personnel.
• Fasten the pulse counter to the wall with the cable gland facing downwards. The screws
and plugs supplied for wall mounting can be used. The pulse counter is battery powered; in
normal operating conditions, battery life is several years, and is proportional to the number
of digital input operations and the transmission parameters set.
Before switching the instrument on, make sure the following instructions have been observed:
• Set the dipswitches and assign an address between 16 and 126 (make sure not to set
duplicate addresses on the same wireless network). The value, converted to binary notation,
is set using the dipswitches, dip 8 = MSB, dip-1 = LSB.
E.g.: address 117 in binary notation:
(MSB) 01110101 (LSB) (1 = pos. ON, 0 = pos. O)
Dipswitches
1 2 3 4 5 6 7 8
1 0 1 0 1 1 1 0
• Insert the battery, making sure the polarity is correct. If the battery is already inserted, remove
the isolator from the positive. Check that the LEDs come on for a few seconds;
• To assign pulse counter to an existing network, open the connection channel by pressing
the button on the Access Point being connected to, and the LED L1 will start ashing veloce
0.25 s (see the documents on the Access Point for further information on how connect an
instrument);
• Pressing button 5 starts the procedure for checking the quality of the wireless signal between
the Access Point and the probes; for further information see the technical manual (code
+0300030IT-EN). The sensor will be correctly assigned if after pressing the button L1 ashes
once, followed by L1 and L2 in sequence, and by L3, which will indicate the quality of the
wireless signal for 1 min., when the Access Point is online.
• If the LEDs do not come on as described, is not connected to the Access Point network.
• To reset the pulse counter, remove the battery, press the button and replace the battery; wait
for the LEDs to stop ashing and then press button (5) until the pairs of LEDs, L1-L3 and L2,
ash alternately. The instrument has thus been disconnected from the existing network, to
reconnect it repeat the operations described previously.
The address can be changed by setting the dipswitches and then reconnecting the battery.
Important: do not assign duplicate addresses to avoid problems over the NETWORK.
• Connect sensors 1 and 2 to the corresponding terminals. Use probes with CAREL standard
Res./Temp characteristic (10 K @ 25 °C β = 3435).
• Connect the digital inputs to voltage-free contacts (door switch, defrost contact)
Note: to ensure a IP protection, a multi-wire cable with sheath is required (max dia. 8 mm)
for seal with the PG9 cable glands. If IP is not required, use single or multiple cables with
diameters compatible with the PG9 cable gland (max dia. 8 mm). Tighten the cable glands to
ensure the seal and secure the cables.
General warnings
Danger of explosion if the incorrect type of battery is used.
Dispose of used batteries in compliance with the standards in force.
• Fasten the CI pulse counter in the desired position, considering that as the device being
installed is a radio device, the following simple rules must be observed:
– Avoid enclosing the appliance between two metal walls;
– The eciency of radio transmission is reduced when there are obstacles, metal shelving or
other objects that may block the reception of the wireless signals;
– If the product is wall-mounted, fasten it to a masonry wall rather than a metal wall, to
improve the range of the signal;
– Remember that the best position is one where it is “visible” to the other devices (Access
Points or Repeaters). It should be positioned in such a way as to minimise any obstacles;
– Like all radio equipment, avoid installing the sensor near other electronic appliances, so
as to avoid interference.
• Do not install the instruments in environments with the following characteristics:
– strong vibrations or knocks;
– exposure to water sprays;
– exposure to direct sunlight or the elements in general; if the appliance is used in a way that
is not described by the manufacturer, the specied level of protection may be aected.
Operation
The device continuously and separately counts the pulses from the two digital inputs, IN_1 and
IN_2, and measures two temperature values on probe inputs NTC1 and NTC2. The counter value
is sent by the device at regular intervals (transmission time). The counter value is saved in non-
volatile memory every 6 hours of continuous device operation.
Pulse counter status
The device has three LEDs (L1, L2, L3) that provide information on operating status. The device
also has button used to activate the binding process, for unbinding and for stimulating the
device so as to force data transmission to the Access Point.
Function Description Notes
Behaviour on power-up
L1, L2, L3 on for 2 seconds, then all three LEDs
ash quickly for around half a second. When
they stop ashing the device is in normal
operation.
Binding to Access Point Pressing once (5); L1, L2 and L3 ash for around
5s, L1 and L1-L2 ash in sequence.
Reset Press (5) until LD1, 2, 3 come on together, then
L1-L3 and L2 ash alternately
Operation valid only if
sensor already connected
and done within 20 s of
inserting battery
Connection to Access
Point/Router Bridge
Press (5) once;
L1, L2 and L3 ash for around 5s, L1 and L1-L2
ash in sequence.
Check connection/
data transmission
Press (5) once after connected;
L1, L2 and L3 ash for around 5s, L1 and L1-L2
ash in sequence. L3 indicates the quantity of
the signal
1 = minimum; 2 = medium; 3 = excellent
Operation valid only if
the sensor is correctly
connected to the Access
Point/ Router Bridge. L1,
L2 and L3 ashing for 1 min.
Technical specifications
Power supply SAFT LS 14500 lithium battery - 3.6 W (or AA)
Maximum power input 100 mW
Battery life in normal operating conditions typically 3 years (note)
Radio frequency specications Frequency: selectable from 2405 to 2480 MHz
Power transmitted: 3dBm
Wireless protocol: ZigBee™
Operating conditions 0T50 °C - humidity range: <80% rH non-cond.
Storage conditions -20T70 °C - humidity range: <80% rH non-cond.
Digital inputs
For voltage-free contacts (isolated) – Closing current 0.01 mA.
Use self-cleaning contacts (Transistor open connector o
Reed Switch).
Pulse duration MIN 10 mS
Pulse frequency MAX 20 Hz
Digital input current 700 µA
Temperature measurement inputs
Measurement from -50 to + 90 C. Resolution 0.1 C.
Compatible with CAREL standard sensors 10 Kohm @25C
(B3435)
Precision of temperature measurement ± 0.5 °C -40T40 ±1°C -50T90 °C excluding sensor (NTC1-2)
Connections - screw terminals for sensors
and digital inputs
Plug-in terminal pitch 3.81
Cable size 0.5 mm2(max 1.5 mm2)
Maximum connection length Max cable length 10 m for sensors and digital inputs
Index of protection IP55
Classication according to protection
against electric shock Can be integrated into class 1 and 2 equipment
Environmental pollution Normal
PTI of the insulating materials 250 V
Period of stress across the insulating parts Long
Category of resistance to heat and re Category D (box and cover)
Immunity against voltage surges Category 1
Software class and structure Class A
Accessories: Code WS00BAT000 3.6V “AA”lithium battery
Code 0000000722 magnetic screwdriver
Note: The duration depends on the data transmission cycle time set by parameter and the variations in
the inputs and alarms that cause data transmission.
For further information see the technical manual (cod. +0300030IT-EN).
+0500060ML - rel 1.1 - 04.09.2020
rTM SE CI Wireless pulse counters
WS01E02M00
94
102
40
108
50
70
fori di fissaggio / mounting holey
Dimensions
Caratteristiche generali
Il contaimpulsi CI wireless alimentato a batteria è un dispositivo che fa parte del sistema rTM SE.
È utilizzato congiuntamente ai misuratori di energia per monitorare il consumo attraverso un
sistema di supervisione evitando di installare cavi di comunicazione seriale, ideale pertanto per
applicazione di retrot, o dove le infrastrutture non permettano il passaggio dei cavi. Trasmette
i dati degli impulsi provenienti dal misuratore di energia, e attraverso una trasmissione radio
con protocollo di comunicazione ZigBee™ comunica con l’Access Point, che è collegato in
seriale RS485 Modbus® RTU a un sistema di supervisione CAREL. La sua funzione è di contare le
variazioni degli ingressi digitali e inviare a cadenza regolare prestabilita all’Access Point. Gestisce
no a due misuratori di energia predisposti per lancia impulsi, per il conteggio di energia
elettrica, gas, o acqua. Il prodotto può essere commercializzato in tutti i paesi della Comunità
Europea. Per tutti gli altri paesi si verichi la Normativa vigente in relazione alle caratteristiche
radio.
Il sistema rTM SE non è compatibile con il sistema rTM.
Installazione
• Avvertenza: l’installazione della presente apparecchiatura deve essere fatta da personale
qualicato.
• Fissare alla parete il contaimpulsi con il pressa cavo verso il basso. Possono essere utilizzate
le viti e tasselli forniti per ssaggio a muro. Il contaimpulsi e alimentato a batteria, che in
condizioni normali di funzionamento, ne garantisce la durata per diversi anni, e comunque
in proporzione al numero di operazioni sugli ingressi digitali e al parametro di trasmissione
impostato.
Prima di accendere lo strumento accertarsi di aver eseguito le seguenti istruzioni:
• Impostare il dip switch ed assegnare un indirizzo tra 16 e 126. (facendo attenzione a non
duplicare indirizzi sullo stessa rete radio). Il valore scelto convertito in notazione binaria deve
essere impostato associando in ordine dal dip-8 il bit MSB, al dip-1 il bit LSB.
Es: indirizzo 117 in notazione binaria:
(MSB) 01110101 (LSB) (1 = pos. ON, 0 = pos. O)
Dip Switches
12345678
10101110
• Inserire la batteria facendo attenzione alla polarità. Se la batteria è già inserita rimuovere
l’isolante presente sul polo positivo. Controllare che i led si accendano per qualche secondo.
• Per assegnare il Contaimpulsi ad una rete esistente aprire il canale di annessione premendo
il tasto dell’Access Point a cui si vuole assegnare lo strumento e il led L1 inizia a lampeggiare
veloce 0.25 s (si veda la documentazione dell’Access Point per maggiori informazioni su come
connettere uno strumento).
• Su pressione del tasto 5 inizia la procedura di verica sulla qualità del segnale radio tra Access
Point e sonde. Il sensore sarà correttamente annesso se dopo la pressione del tasto corrisponde
un singolo lampeggio di L1, seguiti da L1 e L2 in sequenza, e da L3 che indicherà la qualità del
segnale radio della durata di 1 min., quando l’Access Point è online.
• Se i led non si accendono come descritto, non è connesso alla rete dell’AccessPoint.
• Per resettare il Contaimpulsi, togliere la batteria, premere il pulsante e rimettere la batteria;
attendere che i Led terminino di lampeggiare e premere il tasto (5) no a quando le coppie
di Led L1-L3 e L2 lampeggiano alternativamente. Lo strumento a questo punto è stato tolto
dalla rete esistente, per ricollegarlo si ripetano le operazioni precedentemente descritte.
Il cambio di indirizzo può essere eseguito: modicando i Dip-Sw e ricollegando la batteria.
Attenzione: evitare assegnazioni duplicate di indirizzi, si hanno problemi sulla RETE.
• Collegare le sonde 1 e 2 previste ai relativi morsetti. Utilizzare sonde con caratteristica Res/
Temp. standard CAREL (10 K @ 25 °C β = 3435).
• Collegare gli ingressi digitali a contatti.
Nota: per garantire la protezione IP è necessario utilizzare un cavo multipolare con guaina
(max 8 mm dia.) per la tenuta del passacavi PG9. Se non richiesto IP, utilizzare cavi singoli o
multipli con diametri compatibili con il passacavo PG9 (max 8 mm dia). Stringere il passacavi
per garantire tenuta e per bloccare i cavi.
Avvertenze generali
La batteria presenta pericolo di esplosione se sostituita con altra di tipo non idoneo.
Eliminare le batterie usate seguendo le normative vigenti.
• Fissare contaimpulsi nel posto desiderato tenendo in considerazione che si sta installando
un’apparecchiatura radio per cui sono necessari i seguenti semplici accorgimenti:
– Evitare di racchiudere l’apparecchiatura tra due pareti metalliche;
– L’ecienza della trasmissione radio si riduce in presenza di ostacoli o in presenza di
scaalature metalliche, o quant’altro possa ostacolare la ricezione dei segnali radio;
– Se il prodotto viene installato a muro, ssarlo su una parete murale piuttosto di una
metallica, questo permette una maggiore portata del segnale;
– Si tenga conto che la migliore posizione è quella in cui è “visibile” dagli altri dispositivi
(Access Point o Ripetitori) Si consiglia quindi di posizionarlo in modo tale da ridurre il più
possibile gli ostacoli;
– Come qualsiasi apparecchiatura radio, evitare di ssare la sonda in vicinanza di altri
apparecchi elettronici in modo da evitare interferenze.
• Evitare l’installazione dello strumento in ambienti che presentino le seguenti caratteristiche:
– forti vibrazioni o urti;
– esposizione a getti d’acqua;
– esposizione all’irraggiamento solare diretto e agli agenti atmosferici in genere;
qualora l’apparecchio venisse utilizzato in un modo improprio, le protezioni previste
dall’apparecchio potrebbero essere compromesse.
Funzionamento
Il dispositivo conteggia continuativamente e separatamente gli impulsi che avvengono sui due
ingressi digitali IN_1 e IN_2, e rileva due temperature sugli ingressi sonde NTC1 e NTC2. Il valore
dei contatori è trasmesso dal dispositivo a cadenza regolare (Tempo di trasmissione). Il valore dei
contatori è salvato in memoria non volatile ogni 6 ore di funzionamento continuo del dispositivo.
Stati assunti dal contaimpulsi
È provvisto di tre led (L1, L2, L3) attraverso i quali sono possibile avere informazioni riguardo lo
stato di funzionamento. Il dispositivo è provvisto inoltre di un pulsante il quale è utilizzato per
l’attivazione del processo di associazione, per l’eventuale disassociazione e per la stimolazione
del dispositivo ai ni della forzatura trasmissione dati all’Access Point.
Funzione Descrizione Note
Comportamento
all’accensione
L1, L2, L3 accesi per 2 secondi, in seguito tutti
e tre i led lampeggiano velocemente per circa
mezzo secondo. Al termine del lampeggio il
dispositivo passa al funzionamento normale.
Associazione ad
Access Point
Pressione singola (5); L1, L2 e L3 lampeggiano
per circa 5s, L1 e L1-L2 lampeggiano in sequenza
Reset
premere (5) nchè L1, 2, 3 non si accendono
insieme, quindi lampeggiano alternativamente
L1-L3 e L2
Operazione valida solo se sensore
già annesso e se si esegue entro
20s da accensione (Batteria)
Annessione ad
Access Point
Pressione singola (5);
L1, L2 e L3 lampeggiano per circa 5s,
L1 e L1-L2 lampeggiano in sequenza.
Verica annessione/
Trasmissione dati
Pressione singola (5) dopo annessione;
L1, L2 e L3 lampeggiano acceso per circa 5s, L1
e L1-L2 lampeggiano in sequenza. L3 indica il
livello della quantità di segnale
1 = minimo; 2 = medio; 3 = ottimo
Operazione valida solo se
sensore correttamente annesso
ad Access Point/Router Bridge.
L1, L2 e L3 lampeggiano per
1 min.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione batteria al Litio SAFT LS 14500 - 3,6 V
Potenza massima assorbita 100 mW
Durata batteria in condizioni normali di
funzionamento 3 anni tipico (Nota 1)
Caratteristiche radio frequenza Frequenza: selezionabile da 2405 a 2480 Mhz
Potenza trasmessa: 3dBm
Protocollo radio: ZigBee™
Condizioni di funzionamento 0T50 °C - range umidità: <80% U.R. non cond.
Condizioni di stoccaggio -20T70 °C - range umidità: <80% U.R. non cond.
Ingressi digitali
Per contatti puliti (isolati) - Corrente di chiusura
0,01mA. Utilizzare contatti autopulenti (Transistor open
connector o Reed Switch).
Durata impulso MIN 10 mS
Frequenza impulso MAX 20 Hz
Corrente ingresso digitale 700 µA
Ingressi Misura Temperatura Misura da -50 a + 90 C. Risoluzione 0,1 C. Compatibili
con sonde Standard CAREL 10 Kohm @25C (B3435)
Precisone della misura della temperatura ± 0,5 °C -40T40 ±1°C -50T90 °C escluso sensore (NTC1 e 2)
Connessioni - morsetti a vite
per sonde e ingressi digitali
Morsetto estraibile passo 3,81
cavi sez. 0,5 mm2(max 1,5 mm2)
Connessioni lunghezza massima Cavo lunghezza max 10 m per sonde e ingressi digitali
Grado di protez. contro gli agenti atmosferici IP55
Classicazione secondo la protezione
contro le scosse elettriche Integrabili in apparecchiature di Classe I e II
Inquinamento ambientale Normale
PTI dei materiali di isolamento 250 V
Periodo delle sollecitazioni
elettriche delle parti isolanti Lungo
Categoria di resist. al calore e al fuoco Categoria D (per scatola e coperchio)
Immunità contro le sovratensioni Categoria I
Classe e struttura del software Classe A
Accessori: Cod. WS00BAT000 batteria litio 3,6V - formato“AA”
Cod. 0000000722 cacciavite magnetico
Nota 1: la durata dipende dal tempo di ciclo trasmissione dati impostato con parametro ed anche alle
variazioni degli ingressi ed allarmi che causano trasmissione dati.
Per maggiori informazioni consultare il relativo manuale rTM SE (cod. +0300030IT-EN).
Connections
5
1
2
6
4
3
+
L1
L2
L3
8
1
ON
Configurazione parametri
Per il corretto funzionamento si devono impostare i seguenti parametri principali, per il riferimento
completo si veda il relativo manuale.
• Per tempo di ciclo trasmissione, le soglie di allarme ed i tempi di ritardo allarme e defrost (vedi tab. 1).
• Per abilitazione allarmi di alta temperatura e polarità ingressi (vedi tabella 1).
Setting the parameters
For correct operation, the following main parameters must be set; for the complete reference, see the
corresponding manual.
• For the transmission cycle time, the alarm thresholds and the alarm and defrost delay time (see Tab. 1).
• For the enable high temperature alarms and input polarity (see Table 1).
Configuration des paramètres
Pour un fonctionnement correct, il faut congurer les paramètres principaux suivants, pour les explications
complètes, voir le manuel correspondant.
• Pour la durée du cycle transmission, les seuils d’alarme et les temps de retard alarme et dégivrage (voir
tableau 1).
• Pour l’activation des alarmes de haute température et polarité entrées (voir tableau 1).
Einstellung der Parameter
Für einen korrekten Betrieb sind die folgenden Grundparameter einzustellen (siehe Benutzerhandbuch
für weitere Details).
• Für die Zeit des Datenübertragungszyklus, die Alarmschwellen und Alarm- und Abtauverzögerungen
siehe Tabelle 1.
• Für die Aktivierung der Übertemperaturalarme und Eingangspolarität (Tabelle 1).
Configuración de los parámetros
Para el funcionamiento correcto se deben ajustar los siguientes parámetros principales. Para la referencia
completa, consultar el manual correspondiente.
• Para tiempo de ciclo de transmisión, los umbrales de alarma y los tiempos de retardo de alarma y
desescarche (ver tabla 1).
• Para habilitación de alarmas de alta temperatura y polaridad de entradas (tabla 2).
Idx Name Description Def. Min. Max Um Type R/W
HR_01 TRANSM_CYCLE Transmission time 60 5 3600 s R/W
HR_04 INC_COUNTER Increase in pulse count 1 1 100 - R/W
Tab. 1
Note
A copy of the declaration of conformity is available at http://www.carel.com/carelcom/web/
download?nome_file=/carelcom/web/@extsrc/@ita_eng/@catalogo/@documenti/@certificati/
X652_00_WIRELESS_SENSOR.pdf
Descripción
1. Entrada sonda NTC 1 (10K 25°C)
2. Entrada sonda NTC 2 (10K 25°C)
3. Entrada contacto contador de impulsos
4. Entrada de contacto contador de impulsos
5. Pulsador de Binding/disociación activado por
el imán sin necesidad de abrir el contenidor
6. Microinterruptor direccionamiento serie
Important warnings:
The CAREL product is a state-of-the-art device, whose operation is specied in the technical documentation supplied with
the product or can be downloaded, even prior to purchase, from the website www.carel.com. The customer (manufacturer,
developer or installer of the nal equipment) accepts all liability and risk relating to the conguration of the product in order
to reach the expected results in relation to the specic nal installation and/or equipment. The failure to complete such phase,
which is required/indicated in the user manual, may cause the nal product to malfunction; CAREL accepts no liability in such
cases. The customer must use the product only in the manner described in the documentation relating to the product. The
liability of CAREL in relation to its products is specied in the CAREL general contract conditions, available on the website www.
carel.com and/or by specic agreements with customers.
Disposal of the product
The appliance (or the product) must be disposed of separately in compliance with the local standards in force on
waste disposal.
Approval: the quality and safety of CAREL products are guaranteed by the ISO 9001
certied design and production system, as well as by the . mark.
es.:
es.:

Características generales
El contador de impulsos CI wireless alimentado por batería es un dispositivo que forma parte del
sistema rTM SE. Se utiliza junto con los medidores de energía para monitorizar el consumo por
medio de un sistema de supervisión evitando instalar cables de comunicación serie, ideal por lo
tanto para aplicaciones de reformas, o donde las infraestructuras no permiten la tirada de cables.
Transmite los datos de los impulsos procedentes de los medidores de energia, y mediante una
transmisión de radio con protocolo de comunicación ZigBee™ comunica con el Access Point,
que está conectado en serie RS485 Modbus® RTU a un sistema de supervisión CAREL.
Su función es contar las variaciones de las entradas digitales y enviarlas a intervalos regulares
prestablecidos al Access Point. Gestiona hasta dos medidores de energía preparados para
lanzar impulsos, para el cómputo de energía eléctrica, gas, o agua. el producto puede ser
comercializado en todos los países de la Comunidad Europea. Para todos los demás países,
comprobar la Normativa vigente en relación a las características de radio.
El sistema SE no es compatible con el sistema rTM.
Instalación
• Advertencia: la instalación del presente equipo debe ser realizada por personal cualicado.
• Fijar a la pared el contador de impulsos con el pasacables hacia abajo. Se pueden utilizar los
tornillos y tacos suministrados para la jación a la pared. El contador de impulsos se alimenta
por batería, que en condiciones normales de funcionamiento, garantiza la duración para varios
años, y en todo caso proporcionalmente al número de operaciones sobre las entradas digitales
y al parámetro de transmisión establecido.
Antes de encender el instrumento asegurarse de haber seguido las siguientes instrucciones:
• Ajustar los microinterruptores y asignar una dirección entre 16 y 126 (prestando atención a no
duplicar direcciones en la misma red de radio). El valor seleccionado convertido en notación
binaria debe ser establecido asociando en orden del dip-8 el bit MSB, al dip-1 el bit LSB.
Ej: dirección 117 en notación binaria:
(MSB) 01110101 (LSB) (1 = pos. ON, 0 = pos. O)
Microinterruptores
1 2 3 4 5 6 7 8
1 0 1 0 1 1 1 0
• Insertar la batería prestando atención a la polaridad. Si la batería ya está insertada, quitar el
aislante presente en el polo positivo. Controlar que los LEDs se encienden unos segundos;
• Para asignar el Contador de impulsos a una red existente, abrir el canal de anexión pulsando
la tecla del Access Point que desea asignar el instrumento y el LED L1 parpadea rápido 0,25 s
(Consultar la documentación de Access Point para conocer cómo conectar un instrumento);
• Pulsando la tecla 5 empieza el proceso de vericación de la calidad de la señal radio entre el
Access Point y sondas. El sensor está correctamente conectado si, cuando si preme la tecla
despues corrisponde un sólo parpadeo de L1, seguido de L1 y L2 en secuencia, y L3 indican la
calidad de la señal de radio de la duración de 1 min., cuando el Access Point es online.
• Si los LEDs no se encienden como se ha descrito, no está conectado a la red del Punto de Acceso;
• Para resetear Contador de impulsos, desconecte la batería, pulsar la tecla, y reemplazar la
batería; espere que los LED terminen de parpedear y pulsar la tecla (5) hasta que el LED L1-L3
y L2 parpadean alternativamente. El instrumento ahora està desconectado de la red existente,
para conectarlo se repiten las operaciones descritas anteriormente. El cambio de dirección
también se puede realizar: modicando los microinterruptores y volviendo a conectar la
batería. Atención: evitar asignaciones de direcciones duplicadas, ya que pueden producirse
problemas en la RED.
• Conectar las sondas 1 y 2 previstas a los temrinales correspondientes. Utilizar sondas con
característica Res/Temp. estándar CAREL (10 K @ 25 °C β = 3435).
• Conectar las entradas digitales de contactos secos (interr. puerta, contacto desescarche).
Nota: para garantizar una proteccion IP es necesario utilizar un cable multipolar con vaina
(máx 8 mm dia.) para la estanqueidad del pasacables PG9. Si no se necesita IP, utilizar cables
únicos o múltiples con diámetros compatibles con el pasacables PG9 (máx 8 mm dia). Apretar
el pasacables para garantizar la estanqueidad y para bloquear los cables.
Advertencias generales
La batería presenta peligro de explosión si se sustituye con otra del tipo incorrecto.
Eliminar las baterías usadas siguiendo las normativas vigentes.
• Fijar el Contador de impulsos en el lugar deseado teniendo en cuenta que se está instalando
un aparato de radio para el que son necesarios las siguientes precauciones sencillas:
– Evitar encerrar el aparato entre dos paredes metálicas;
– La ecacia de la trasmisión de radio si reduce en presencia de obstáculos o en presencia
de estanterías metálicas, o cualquier otra cosa que pueda obstaculizar la recepción de las
señales de radio;
– Si el producto se instala en la pared, jarlo a una pared mural que no sea metálica, esto
permite una potencia de señal mayor;
– Tenga en cuenta que la mejor posición en la que es “visible” desde los otros dispositivos
(Punto de Acceso o Repetidores). Se aconseja, pues, posicionarlo de forma que se reduzcan
en lo posible los obstáculos;
– Como con cualquier aparato de radio, evitar jar la sonda en las proximidades de otros
aparatos electrónicos para evitar interferencias.
• Evitar la instalación del instrumento en ambientes que presenten las siguientes características:
– Fuertes vibraciones o golpes;
– Exposición a chorros de agua;
– Exposición a la radiación solar directa y a los agentes atmosféricos en general; si el aparato
fuera utilizado de forma inapropiada, las protecciones previstas podrían ser comprometidas.
Funcionamiento
El dispositivo cuenta de forma continua y por separado los impulsos que se producen en las
dos entradas digitales IN_1 e IN_2, y mide dos temperaturas en las entradas de sonda NTC1 y
NTC2. El valor de los contadores es transmitido desde el dispositivo a intervalos regulares (Tiempo
de transmisión). El valor de los contadores se guarda en memoria no volátil cada 6 horas de
funcionamiento continuo del dispositivo.
Estados asumidos por el contador de impulsos
Está provisto de tres LEDs (L1, L2, L3) por medio de los cuales es posible tener informaciones sobre
el estado de funcionamiento. El dispositivo está provisto además de un pulsador que se utiliza
para la activación del proceso de asociación, para la eventual desasociación y para la estimulación
del dispositivo para forzar la transmisión de datos al Access Point.
Función Descripción Notas
Comportamiento al
encendido
L1, L2, L3 encendidos durante 2 segundos,
a continuación todos los LEDs parpadean
rápidamente durante medio segundo. Al
nalizar el parpadeo el dispositivo pasa al
funcionamiento normal.
Asociación al Access
Point
Pulsación única (5); L1, L2 y L3 parpadean
durante 5s, L1 y L1-L2 parpadean en secuencia.
Reset Pulsar (5) hasta que LD1, 2, 3 se
encienden juntos, por lo tanto parpadean
alternativamente L1-L3 y L2
Operación válida sólo si el
sensor ya está anexionado y si
se realiza en los 20 s desde el
encendido (Batería)
Anexión a Punto de
Acceso/Router Bridge
Pulsación única (5); L1, L2 y L3 parpedean por
circa 5s, L1 y
Vericación anexión/
Transmisión de datos
Pulsación única (5) después de la anexión;
LD1, 2 realizan un sólo parpadeo en secuencia
L3 indica el nivel de cantidad de señal:
1 = mínima, 2 = medio, 3 = excelente
Operación válida sólo si el
sensor está correctamente
anexionado al Punto de
Acceso/Router Bridge. L1, L2
e L3 parpedean pour 1 min.
Características técnicas
Alimentación Batería de Litio SAFT LS 14500 - 3,6 W (ó AA)
Potencia máxima absorbida 100 mW
Duración de la batería en condic.
normales de funcionamiento 3 años típico (Nota 1)
Características de radiofrecuencia Frecuencia: seleccionable de 2.405 a 2.480 Mhz
Potencia transmitida: 3dBm
Protocolo de radio: ZigBee™
Condiciones de funcionamiento 0T50 °C - rango humedad: <80% H.R. sin cond.
Condiciones de almacenaje -20T70 °C - rango humedad: <80% H.R. sin cond.
Entradas digitales Para contactos secos (aislados) - Corriente de cierre 0,01 mA. Utilizar
contactos autolimpiantes (Transistor open connector o Reed Switch).
Duración impulso MIN 10 mS
Frecuencia impulso MAX 20 Hz
Corriente entrada digital 700 µA
Entradas de medida de
temperatura
Medida de -50 a + 90 C. Resolución 0,1 C. Compatibles con sondas
estandar CAREL 10 Kohm @25C (B3435)
Precisión de la medida de la temp. ± 0,5 °C -40T40 ±1°C -50T90 °C sensor excluido (NTC1 y NTC2)
Conexiones - terminales de tornillo
para sondas y entradas digitales Terminal extraíble paso 3,81 - cables sec. 0,5 mm2(máx 1,5 mm2)
Conexiones longitud máxima Cable de longitud máx 10 m para sondas y entradas digitales
Grado de protec. contra agentes
atmosféricos IP55
Clasicación según la protección
contra las descargas eléctricas Integrables en los aparatos de Clase I y II
Contaminación ambiental Normal
PTI de los materiales aislantes 250 V
Periodo de resistencia eléctrica de
las partes aislantes Largo
Categoría resistencia al calor y fuego Categoría D (para caja y cubierta)
Inmunidad contra las sobretensiones Categoría I
Clase y estructura del software Clase A
Acesorios: Cod. WS00BAT000 batería litio 3,6V - formato “AA”
Cod. 0000000722 destornillador magnético
Nota: La duración depende del tiempo del ciclo de transmisión de datos establecido con parámetro y
también de variaciones de las entradas y alarmas que causan transmisión de datos.
Para más información, consultar el manual correspondiente (cod. +0300030IT - +030000EN).
Caractéristiques générales
Le compteur d’impulsions CI wireless sans l sur pile est un dispositif faisant partie du système
rTM SE. Il est utilisé conjointement aux mesureurs d’énergie pour surveiller la consommation à
travers un système de supervision en évitant d’installer des câbles de communication série, idéal
pour l’application dans le réaménagement ou là où les infrastructures ne permettent pas le
passage des câbles. Il transmet les données des impulsions provenant du mesureur d’énergie, et
à travers une transmission radio avec protocole de communication ZigBee™, il communique avec
l’Access Point qui est connecté en série RS485 Modbus® RTU à un système de supervision CAREL.
Sa fonction est de compter les variations des entrées numériques et de les envoyer avec une
cadence régulière préétablie à l’Access Point. Il gère jusqu’à deux mesureurs d’énergie prévus pour
le lancement des impulsions, pour le comptage de l’énergie électrique, gaz ou eau. Le produit peut
être commercialisé dans tous les pays de la Communauté Européenne. Pour tous les autres pays,
veuillez vérier la Règlementation en vigueur en relation aux caractéristiques radio.
Le système rTM SE n’est pas compatible avec le système rTM.
Installation
• Mise en garde: l’installation de cet appareil doit être eectuée par du personnel qualié.
• Fixer au mur le compteur d’impulsions sans l avec le serre-câble vers le bas. Possibilité
d’utiliser les vis et les chevilles fournies pour la xation au mur. Le compteur d’impulsions sans
l fonctionne sur pile qui en garantit dans des conditions de fonctionnement normal la durée
de plusieurs années, et évidemment en proportion au nombre d’opérations sur les entrées
numériques et au paramètre de transmission conguré.
Avant d’allumer l’instrument, s’assurer d’avoir suivi les instructions suivantes:
• Congurer le commutateur dip et assigner une adresse entre 16 et 126 (en faisant attention
à ne pas doubler des adresses sur le même réseau radio). La valeur choisie convertie en
annotation binaire doit être congurée en associant dans l’ordre du dip-8 le bit MSB, au dip-1
le bit LSB.
Ex: adresse 117 en notation binaire:
(MSB) 01110101 (LSB) (1 = pos. ON, 0 = pos. O)
Commutateurs Dip
12345678
10101110
• Insérer la batterie en faisant attention à la polarité. Si la batterie est déjà insérée, retirer l’isolant
présent sur le pôle positif. Contrôler que les leds s’allument pendant quelques sec.;
• Pour assigner le compteur d’impulsions à un réseau existant, ouvrir le canal d’annexion en
appuyant la touche de l’Access Point auquel on souhaite assigner l’instrument et la Del L1
commence à clignoter rapidement 0.25 s (voir la documentation de l’Access Point pour plus
d’informations sur la façon de connecter un instrument);
• A la suite de la pression sur la touche 5 commence la procédure de vérication sur la qualité du
signal radio entre l’Access Point et les sondes. Le capteur sera correctement annexé si après la
pression sur la touche correspond un seul clignotement de L1, suivi de L1 et L2 en séquence, et de
L3 qui indiquera la qualité du signal radio de la durée d’1 min., lorsque l’Access Point est en ligne.
• Si les leds ne s’allument pas comme décrit, il n’est pas connecté au réseau de l’Access Point;
• Pour mettre à zéro Compteur d’impulsions, enlever la pile, appuyer sur la touche et remettre
la pile; attendre que les Del nissent de clignoter et appuyer sur la touche (5) pendant
quelques secondes jusqu’à ce que les couples des Del L1-L3 et L2 clignotent alternativement.
L’instrument alors a été déconnecté du réseau existant, pour le brancher de nouveau on répète
les opérations décrites ci-dessus. La modication d’adresse peut également être eectuée:
en modiant les Commutateurs Dip et en reconnectant la batterie. Attention: éviter des
assignations doubles d’adresses, cela peut provoquer des problèmes sur le RESEAU.
• Connecter les sondes 1 et 2 prévues aux bornes correspondantes. Utiliser des sondes avec une
caractéristique Rés/Temp. standard CAREL (10 K @ 25 °C β = 3435).
• Connecter les entrées digitales à contacts libres de tension (interrupteur-porte, contact dégivrage).
Note: pour garantir un la protection IP, il faut utiliser un câble multipolaire avec gaine (max
8 mm dia.) pour l’étanchéité du guide-câble PG9. En cas d’IP non requis, utiliser des câbles
individuels ou multiples d’un diamètre compatible avec le guide-câble PG9 (max 8 mm dia).
Serrer les guide-câbles pour garantir l’étanchéité et pour bloquer les câbles.
Mises en garde générales
La batterie présente un danger d’explosion si elle est remplacée par une autre d’un type incorrect.
Eliminer les batteries usées en respectant les normes en vigueur.
• Fixer compteur d’impulsions à la place souhaitée en tenant compte qu’il s’agit de l’installation
d’un appareil radio et que par conséquent les mesures suivantes sont nécessaires:
– Eviter d’enfermer l’appareil entre deux parois métalliques;
– L’ecacité de la transmission radio se réduit en présence d’obstacles ou d‘étagères
métalliques, ou de tout autre objet qui pourrait entraver la réception des signaux radio;
– Si le produit est installé au mur, le xer sur une paroi murale plutôt qu’une paroi métallique,
ceci permet une plus grande portée du signal;
– Tenir compte que la meilleure position est celle où le produit est “visible” par les autres
dispositifs (Access Point ou Répétiteurs). Nous conseillons donc de le positionner de façon
à réduire le plus possible les obstacles;
– Comme tout appareil radio, éviter de xer la sonde à proximité d’autres appareils
électroniques pour éviter toute interférence:
• Éviter d’intaller l’instrument dans des endroits avec les caractéristiques suivantes:
– fortes vibrations ou chocs;
– exposition à jets d’eau;
– exposition au rayonnement solaire direct ou aux agents atmosphériques en général; dans
le cas où l’appareil serait utilisé de façon impropre, les protections prévues pour l’appareil
pourraient être compromises.
Fonctionnement
Le dispositif compte continuellement et séparément les impulsions qui se vérient sur les deux
entrées numériques IN_1 et IN_2, et relève deux températures sur les entrées des sondes NTC1 et
NTC2. La valeur des compteurs est transmise par le dispositif avec une cadence régulière (Temps
de transmission). La valeur des compteurs est sauvegardée dans la mémoire non volatile toutes
les 6 heures de fonctionnement continuel du dispositif.
États pris par le compteur d’impulsions
Il est pourvu de trois leds (L1, L2, L3) à travers lesquels il est possible d’avoir des informations sur
l’état de fonctionnement. Le dispositif est aussi pourvu d’un bouton utilisé pour le démarrage du
processus d’association, pour l’éventuelle dissociation et pour la stimulation du dispositif dans le
but de forcer la transmission des données à l’Access Point.
Fonction Description Remarques
Comportement à la
mise en marche
L1, L2, L3 allumées pendant 2 secondes,
ensuite les trois leds clignotent rapidement
pendant environ une demi seconde. À la
n du clignotement, le dispositif passe au
fonctionnement normal.
Association à
Access Point
Une seule pression (5) ; L1, L2 et L3 clignotent
pendant environ 5s, L1 et L1-L2 clignotent
en séquence.
Reset
appuyer (5) jusqu’à ce que LD1, 2, 3 ne
s’allument ensemble, puis L1-L3 et L2
clignotent alternativement.
Opération valable seul. si capteur
déjà annexé et si eectuée dans
les 20 s qui suivent l’allumage
(Batterie).
Annexion à Access
Point /Router Bridge
Pression individuelle (5);
L1, L2 et L3 clignotent pendant environ 5s,
L1 et L1-L2 clignotent en séquence.
Vérication annexion/
Transmission
données
Pression individuelle (5) après l’annexion;
L1, L2 et L3 clignotent accès pendant environ
5s, L1 et L1-L2 clignotent en séquence. L3
indique le niveau de l’intensité du signal
1 = minimum; 2 = moyen; 3 = optimum.
Opération valable seulement si
capteur correctement annexé à
Access Point/Router Bridge. L1,
L2 et L3 clignotant pour 1 min.
Caractéristiques techniques
Alimentation Batterie au lithium SAFT LS 14500 - 3,6 W (ou AA)
Puissance maximale absorbée 100 mW
Durée batterie dans des conditions
normales de fonctionnement 3 années en principe (Note)
Caractéristiques radio fréquence Fréquence: sélectionnable de 2405 à 2480 Mhz
Puissance transmise: 3dBm
Protocole radio: ZigBee™
Conditions de fonctionnement 0 à 50 °C - plage humdité: <80% H.R. sans cond.
Conditions de stockage -20 à 70 °C - plage humidité: <80% H.R. sans cond.
Entrées digitales
Pour contacts libres de tension (isolés) – Courant de fermeture
0,01 mA. Utiliser contacts autonettoyants (Transistor open
connector o Reed Switch).
Durée impulsion MIN. 10 mS
Fréquence impulsion MAX. 20 Hz
Courant entrée numérique 700 µA
Entrées Mesure Température Mesure de -50 à + 90 C. Résolution 0,1 C. Compatibles avec
sondes Standard CAREL 10 Kohm @25C (B3435)
Précision de la mesure de température ± 0,5 °C -40 à 40 ±1°C -50 à 90 °C exclus capt. (NTC1 et NTC2)
Connexions - bornes à vis pour sondes
et entrées digitales
Borne amovible pas 3,81
Câbles sect. 0,5 mm2(max 1,5 mm2)
Connexions longueur maximale Câble longueur max 10 m pour sondes et entrées digitales
Degré de protect. contre agents atmos. IP55
Classication selon la protection contre
les décharges électriques Integrables dans des appareils de Classe I et II
Pollution ambiante Normale
PTI des matériels d’isolement 250 V
Période des sollicitations électriques
des parties isolantes Longue
Catégorie de résist. à chaleur et au feu Catégorie D (pour boîtier et couvercle)
Immunité contre les surtensions Catégorie I
Classe et structure du logiciel Classe A
Accessoires: Cod. WS00BAT000 pile lithium 3,6V - type “AA”
Cod. 0000000722 tournevis magnétique
Remarques: La durée dépend du temps de cycle transmission des données conguré avec paramètre et
aussi des variations des entrées et alarmes qui causent la transmission des données.
Pour plus d’informations, consulter le manuel relatif (cod. +0300030IT - +030000EN).
CAREL INDUSTRIES HQs
Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
+0500060ML - rel 1.1 - 04.09.2020
es.:
es.:
es.:
Allgemeine Beschreibung
Der batteriebetriebene Wireless-Impulszähler CI ist Bestandteil des Systems rTM SE.
Zusammen mit den Energiezählern dient er in einem Überwachungssystem zur Kontrolle des
Stromverbrauchs; er bedarf keiner seriellen Schnittstellenkabel und eignet sich aus diesem
Grund hervorragend für Retrot-Anwendungen, wo die Infrastrukturen keine zusätzlichen
Verkabelungen ermöglichen. Er überträgt die Impulsdaten des Energiemessers per Funk mit
ZigBee™-Protokoll an den Access Point, der über die serielle RS485 Modbus® RTU-Schnittstelle
mit einem CAREL-Überwachungssystem verbunden ist. Er zählt die Zustandsänderungen
der digitalen Eingänge und sendet diese in regelmäßigen Abständen an den Access Point. Er
verwaltet bis zu zwei für Impulsgeneratoren ausgelegte Energiezähler zwecks Berechnung des
Strom-, Gas- oder Wasserkonsums. Das Produkt kann in allen EU-Ländern vermarktet werden.
Für alle anderen Länder ist die geltende Gesetzgebung über Funkverbindungen zu überprüfen.
Das SE-System ist nicht mit dem rTM-System kompatibel.
Installation
• Hinweis: das Gerät darf nur von qualiziertem Fachpersonal installiert werden.
• Den Impulszähler mit der Kabelverschraubung nach unten an der Wand befestigen. Es können
die im Lieferumfang enthaltenen Schrauben und Dübel für die Wandmontage verwendet
werden. Der Impulszähler arbeitet batteriebetrieben; unter normalen Betriebsbedingungen
währt die Batteriedauer einige Jahre lang und jedenfalls abhängig von den Betriebszyklen der
digitalen Eingänge und der eingestellten Übertragungsparameter.
Vor dem Einschalten des Gerätes sind die folgenden Anleitungen zu befolgen:
• Den Dip-Schalter kongurieren und eine Adresse zwischen 16 und 126 zuweisen (Achtung: Die
Adressen im selben Funknetz dürfen nicht dupliziert werden). Der gewählte, in Binärschreibweise
umgewandelte Wert muss sequenziell von dip-8 (Bit MSB) bis dip-1 (Bit LSB) zugewiesen werden.
Bsp. Adresse 117 in Binärschreibweise:
(MSB) 01110101 (LSB) (1 = Pos. EIN, 0 = Pos. Aus)
Dip Switches
12345678
10101110
• Die Batterie unter Beachtung der Polarität einlegen. Ist die Batterie bereits eingefügt, den Isoliersto
auf dem Pluspol entfernen. Kontrollieren, dass die LEDs für einige Sekunden aueuchten.
• Für die Zuweisung des Impulszählers zu einem bestehenden Netz den Verbindungskanal
durch Drücken der Taste des Access Point, dem das Gerät zugewiesen werden soll, önen;
LED L1 beginnt schnell zu blinken (0.25 s) (siehe technische Unterlagen zum Access Point für
weitere Informationen über die Verbindung eines Gerätes).
• Beim Druck der Taste 5 beginnt das Verfahren der Überprüfung der Qualität des Funksignals
zwischen dem Acess Point und den Fühlern. Der Fühler ist korrekt angeschlossen, wenn nach
dem Druck der Taste die LED L1 einmal blinkt, gefolgt von L1 und L2 hintereinander sowie von
L3 für 1 Minute, welche die Qualität des Funksignals angibt, sobald der Access Point online ist.
• Werden die LEDs nicht wie beschrieben eingeschaltet, ist der Fühler nicht in das Netz des
Access Point eingebunden.
• Der Impulszähler wird resettiert, indem die Batterie abgenommen, die Taste gedrückt und
die Batterie wieder eingelegt wird. Sobald die LEDs nicht mehr blinken, die Taste (5) drücken,
bis die LED-Paare L1-L3 und L2 abwechselnd blinken. Das Gerät ist nun vom bestehenden
Netz abgetrennt; um es wieder anzuschließen, die Operationen von vorne ausführen.
Für die Änderung der Adresse: Änderung der Dip-Schalter und neues Anschließen der
Batterie. Achtung: Eine selbe Adresse sollte nicht zweimal zugewiesen werden, da dies zu
NETZSTÖRUNGEN führen könnte.
• Die vorgesehenen Fühler 1 und 2 an die entsprechenden Klemmen schließen. Fühler mit
CAREL-Standard-Spezikationen verwenden (Widerstand/Temperatur) (10 K @ 25 °C β = 3435).
• Die digitalen Eingänge an potenzialfreie Kontakte anschließen (Türschalter, Abtaukontakt).
N.B.: Für die Gewährleistung einer Schutzart IP muss ein Mehrleiterkabel mit Mantel (max.
8 mm Durchmesser) für die Kabelverschraubung PG9 verwendet werden. Falls keine IP
verlangt wird, Einleiter- oder Mehrleiterkabel mit Durchmessern verwenden, welche mit der
Kabelverschraubung kompatibel sind (max. 8 mm). Die Kabelführung anziehen, damit die
Kabel in ihrer Position xiert werden.
Allgemeine Hinweise
Falls die Batterie durch eine andere, nicht vom korrekten Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
Die verbrauchten Batterien müssen gemäß der geltenden Gesetzgebung entsorgt werden.
• Den Impulszähler an der gewünschten Stelle befestigen und dabei berücksichtigen, dass ein
Funkgerät installiert wird, weshalb die folgenden, einfachen Vorkehrungen zu treen sind:
– Das Gerät nicht zwischen zwei Metallwände schließen.
– Die Funkübertragung verschlechtert sich bei vorhandenen Hindernissen oder
Metallregalen oder allem, was den Empfang der Funksignale behindern könnte.
– Wird das Produkt an der Wand installiert, sollte es zwecks größerer Reichweite des Signals
an einer Mauerwand, nicht an einer Metallwand befestigt werden.
– Die beste Position ist jene, in der das Produkt für die anderen Geräte (Access Point oder
Repeater) “sichtbar” ist. Es empehlt sich, es so zu positionieren, um Hindernisse zu weit
wie möglich zu beseitigen.
– Wie für jedes Funkgerät sollte vermieden werden, den Fühler in der Nähe anderer
elektronischer Geräte zu installieren, um Interferenzen zu vermeiden.
• Die Installation des Gerätes sollte in Räumen mit folgenden Merkmalen vermieden werden:
– starke Schwingungen oder Stöße;
– ständiger Kontakt mit Wasserstrahlen;
– direkte Sonnenbestrahlung und allgemeine Witterungseinwirkung; wird das Gerät
zu anderen Zwecken als den vom Hersteller angegebenen verwendet, könnte der
Geräteschutz beeinträchtigt sein.
Betrieb
Das Gerät zählt getrennt die Impulse der beiden digitalen Eingänge IN_1 und IN_2 und erfasst
die beiden Temperaturwerte der Fühlereingänge NTC1 und NTC2. Der Zählerwert wird vom
Gerät in regelmäßigen Intervallen übertragen (Übertragungszeit). Er wird im Dauerspeicher alle
6 Betriebsstunden des Gerätes gespeichert.
Zustände des Impulszählers
Der Impulszähler ist mit drei LEDs (L1, L2, L3) ausgerüstet, welche den Betriebszustand anzeigen.
Außerdem besitzt er eine Taste für die Aktivierung des Zuweisungsverfahrens, für die Entfernung
der Zuweisung und für die Anregung des Gerätes zur Zwangsübertragung der Daten an den
Acces Point.
Funktion Beschreibung NB
Verhalten beim
Einschalten
L1, L2, L3 eingeschaltet für 2 Sekunden, dann
schnell blinkend für rund eineinhalb Sekunden.
Nach dem Blinken geht das Gerät zum
Normalbetrieb über
Zuweisung zum
Access Point
Einzelner Druck (5); L1, L2 und L3 blinken für rund
5 s, L1 und L1-L2 blinken sequenziell
Reset
(5) drücken, bis LD1, 2, 3 gemeinsam aueuchten
und anschließend L1-L3 und L2 abwechselnd
blinken
Gültig nur, wenn der Fühler bereits
verbunden ist und wenn die
Operation innerhalb von 20 s ab
Einschalten (Batterie) ausgeführt
wird
Verbindung mit
Access Point/
Brücken-Router
Einzelner Druck (5);
L1, L2 und L3 blinken für rund 5 s, L1 und L1-L2
blinken hintereinander.
Überprüfung
der Verbindung/
Datenübertragung
Einzelner Druck (5) nach der Annexion;
LD1, 2 blinken hintereinander kurz auf. L3 gibt die
Signalstärke an:
1 = minimal; 2 = mittel; 3 = ausgezeichnet
Gültig nur, wenn der Fühler
korrekt mit dem Access Point/
Router Bridge verbunden ist. L1,
L2 und L3 blinken für 1 Min.
Technische Daten
Spannungsversorgung Lithiumbatterie SAFT LS 14500 - 3,6 W (oder AA)
Max. Leistungsaufnahme 100 mW
Dauer der Batterie unter normalen
Betriebsbedingungen 3 Jahre (N.B.)
Funkfrequenzdaten Frequenz: Wählbar von 2405 bis 2480 Mhz
Übertragungsleistung 3dBm
Funkprotokoll ZigBee™
Betriebsbedingungen 0T50 °C - Feuchte: <80% rF nicht kond.
Lagerungsbedingungen -20T70 °C - Feuchte: <80% rF nicht kond.
Digitale Eingänge
Für potenzialfreie Kontakte (isolierte) - Schließungsstrom
0,01 mA. Selbstreinigende Kontakte verwenden (Transistor
open connector o Reed Switch).
MIN. Impulsdauer 10 mS
MAX. Impulsfrequenz 20 Hz
Strom des digitalen Einganges 700 µA
Temperaturmesseingänge Messwert von -50 bis + 90 C. Auösung 0,1 C. Kompatibel
mit Standard-Fühlern von CAREL 10 Kohm @25C (B3435)
Präzision der Temperaturmessung ± 0,5 °C -40T40 ±1°C -50T90 °C Fühler ausgeschlossen
(NTC1 und NTC2)
Anschlüsse - Schraubklemmen für Fühler und
digitale Eingänge
Abnehmbare Klemme, Abstand 3,81 - Kabelquerschnitt
0,5 mm2(max. 1,5 mm2)
Anschlüsse max. Länge Kabellänge max. 10 m für Fühler und digitale Eingänge
Schutzart gegen Witterungseinüsse IP55
Schutzklasse gegen Stromschläge Integrierbar in Geräte der Klasse I und II
Umweltbelastung Normal
PTI der Isoliermaterialien 250 V
Isolation gegen elektrische Beanspruchung Lang
Wärme- und Brandschutzkategorie Kategorie D (für Gehäuse und Deckel)
Schutz gegen Überspannung Kategorie I
Softwareklasse und -struktur Klasse A
Zubehör Code WS00BAT000 Lithiumbatterie 3,6V - Format“AA”
Code 0000000722 Magnetschraubenzieher
N.B.: Die Dauer hängt von der Zeit des Datenübertragungszyklus (Parametereinstellung) und von den
Änderungen der Eingänge und Alarme für Datenübertragung ab.
Für weitere Informationen siehe das Handbuch (Code +0300030IT - +030000EN).