manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Carena
  6. •
  7. Baby Accessories
  8. •
  9. Carena GRADDO Series User manual

Carena GRADDO Series User manual

GRÄDDÖ
WALKER CAR
Item number 1553210 - 1553211
SE / FI / NO / DK / GB / NL
Graddo_manual_1553210-1553211.indd 1 2015-06-10 09:42
SE VIKTIGT Behåll bruksanvisning-
en för framtida bruk. Läs noga före
användande av produkten.
VARNING
Läs instruktionerna noga före användning och
spara för framtida bruk. Barnet kan skadas
om instruktionerna inte följs. Följ monterings-
anvisningarna noga. VIKTIGT! Kontrollera
alltid produkten och dess delar före montering.
Kontrollera att samtliga delar ingår och
inte uppvisar defekter (ex på metallföremål)
eller på annat sätt riskerar att orsaka skada
(lösa delar, skarpa kanter) före montering. Upp-
repa kontrollen med jämna mellanrum när
produkten tagits i bruk. ANVÄND INTE produk-
ten om delar saknas eller uppvisar skador
eller defekter. Använd endast reservdelar eller
tillbehör som godkänts av producenten.
• Gåstolen är avsedd för barn från ca 6
månader som kan sitta själva utan stöd.
Sluta använda stolen när barnet väger 12
kg eller kan gå själv.
• Lekbrickan är ej lämplig för barn som ej
kan sitta själv.
• Lämna aldrig barnet utan tillsyn.
• Använd inte stolen om inte samtliga delar
är korrekt monterade och justerade.
• Förhindra att barnet med gåstolen kan nå
trappor, avsatser, ojämna ytor, öppen eld
eller stark hetta. Tänk på att barnet rör sig
fortare och får större räckvidd i gåstolen.
• Var observant på de risker elektriska slad-
dar, varma vätskor, öppen eld och andra
starka värmekällor (t ex värmeelement)
kan utgöra nära gåstolen.
• Ta bort utom räckhåll varma vätskor, elek-
triska sladdar och andra potentiella faror.
• Förhindra kollisioner med glas i dörrar,
fönster och möbler.
• Använd aldrig stolen för andra ändamål än
de avsedda.
• Använd inte stolen om någon del är avbru-
ten, skadad eller saknas. Detta kan orsaka
att ditt barn skadas.
• Låt aldrig mer än ett barn åt gången använ-
da stolen.
• Gåstolen är avsedd att användas kortare
stunder (ca 20 minuter).
EN 1273:2005.
FI TÄRKEÄÄ Lue käyttöohje
huolellisesti ja säilytä myöhempää
käyttöä varten.
VAROITUS
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja säilytä
myöhempää käyttöä varten. Mikäli ohjeita
ei noudateta, lapsi voi loukkaantua. Noudata
asennusohjetta tarkoin. TÄRKEÄÄ! Tarkista
ennen käyttöä ja säännöllisesti käytön aikana,
ettei tässä tuotteessa ole vaurioita, irrallisia
liitoksia eikä teräviä kulmia ja että osia ei
puutu. ÄLÄ KÄYTÄ tätä tuotetta, jos se on vahin-
goittunut tai rikkoutunut tai siitä puuttuu osia.
Käytä vain valmistajan hyväksymiä varaosia
ja lisävarusteita.
• Kävelytuoli on tarkoitettu lapsille, jotka ovat
vähintään 6 kuukautta ja jotka pystyvät
istumaan ilman tukea. Lakkaa käyttämästä
tuolia, kun lapsi painaa 12 kg tai pystyy
kävelemään itse.
• Lelutaso ei sovellu lapselle joka ei osaa
istua itse.
• Älä milloinkaan jätä lasta ilman valvontaa.
• Älä käytä tuolia, ellei sen kaikkia osia ole
asennettu ja säädetty kunnolla.
• Älä anna lapsen päästä portaiden, tasan-
teiden, epätasaisten alueiden, avotulen tai
kuuman lämmönlähteen lähelle kävelytuo-
lissa. Muista, että lapsi liikkuu nopeammin
ja suuremmalla alueella kävelytuolissa.
• Ota huomioon kävelytuolin lähellä sijaitse-
van avotulen ja muiden kuumien lämmön-
lähteiden, kuten lämmittimien, aiheutta-
mat vaarat.
• Poista kuumat juotavat, sähköjohdot ja
muut mahdolliset vaaraa aiheuttavat
tavarat.
• Vältä törmäystä lasioviin, ikkunoihin ja
huonekaluihin.
• Älä koskaan käytä tuolia muuhun kuin sen
alkuperäiseen tarkoitukseen.
• Älä käytä tuolia, jos jokin sen osista on rikki,
vaurioitunut tai puuttuu. Lapsi voi silloin
loukkaantua.
• Tuolissa saa olla vain yksi lapsi kerrallaan.
• Kävelytuolia saa käyttää vain lyhyitä aikoja
kerrallaan (n. 20 minuuttia).
Graddo_manual_1553210-1553211.indd 2 2015-06-10 09:42
NO VIKTIG Ta vare på bruks-
anvisningen - den bør oppbevares
for fremtidig bruk. Les den nøye før
produktet tas i bruk.
ADVARSEL
Les disse instruksene nøye før bruk, og ta vare
på brukerveiledningen for fremtidig bruk.
Barnet kan skades dersom instruksene ikke
følges. Følg disse monteringsanvisningene
nøye. VIKTIG! Sjekk dette produktet for ødelagte
metalldeler, løse skjøter, manglende
deler og skarpe kanter før monteringen og fra
tid til annen når det er i bruk. IKKE bruk
produktet hvis noen av delene mangler, er
skadd eller ødelagt. Benytt kun reservedeler
og tilbehør som er godkjent av produsenten.
• Gåstolen er ment for barn fra ca. 6 måne-
der som kan sitte selv uten støtte. Slutt å
bruke stolen når barnet veier 12 kg eller
kan gå selv.
• Lekebrettet anbefales ikke for barn som
ikke kan sitte selv.
• Ikke la barnet være alene uten tilsyn.
• Bruk kun stolen når alle komponentene er
korrekt tilpasset og justert.
• Hindre at barnet med gåstolen kan nå trap-
per, avsatser, ujevnt underlag, åpen ild eller
sterk varme. Husk at barnet beveger seg
raskere og får større rekkevidde i gåstolen.
• Vær oppmerksom på risikoen som åpen ild
og andre sterke varmekilder (for eksempel
radiatorer), varme væsker og elektriske
edninger kan medføre hvis de er i nærhe-
ten av gåstolen.
• Varm veske, elektriske ledninger og andre
potensielle farer må oppbevares utenfor
rekkevidde.
• Forhindre kollisjoner med glass i dører,
vinduer og møbler.
• Bruk aldri stolen til annet enn det den
opprinnelig er spesisert for.
• Ikke bruk stolen hvis en del mangler, er
brukket eller i stykker. Barnet kan ellers
skades.
• La aldri mer enn ett barn bruke stolen av
gangen.
• Gåstolen er ment til å brukes i kortere
perioder (ca. 20 minutter)
DK VIKTIGT Læs denne brugsanvis-
ning nøje, før produktet tages i brug.
Gem vejledningen til senere brug.
ADVARSEL
Læs instruktionerne grundigt før brug og opbe-
var instruktionerne til fremtidig brug.
Barnet kan skades hvis ikke instruktionerne
følges. Følg samlevejledningen. VIGTIGT! Inden
du samler produktet bør du kontrollere, at det
ikke indeholder beskadigede dele, har
løse sammenføjninger, mangler dele, eller har
skarpe kanter. Anvend IKKE produktet, hvis
der er dele, der mangler, er beskadigede eller
gået i stykker. Kontrollér dette med jævne
mellemrum. Anvend kun reservedele eller tilbe-
hør, som er godkendt af producenten.
• Gåstolen er beregnet til børn fra ca. 6
måneder, som kan sidde selv uden støtte.
Brug ikke stolen til børn der vejer 12 kg+
eller allerede kan gå selv!
• Gå vognen er ikke beregnet for børn som
ikke kan sidde selv.
• Lad ikke barnet være uden opsyn.
• Anvend ikke barnestolen, medmindre alle
komponenter er monteret og justeret
korrekt.
• Sørg for at forhindre, at barnet med gåsto-
len kan nå trapper, afsatser, ujævne ader,
åben ild eller en kraftig varmekilde. Tænk
på, at barnet bevæger sig hurtigere og får
større rækkevidde i gåstolen.
• Vær opmærksom på, at åben ild og andre
kraftige varmekilder (f.eks. radiatorer),
varme væsker og elektriske ledninger kan
udgøre risici, hvis de står i nærheden af
gåstolen.
• Fjern varme væsker, elektriske ledninger og
andre potentielle fare.
• Undgå kollisioner med glasdøre, vinduer og
møbler.
• Anvend aldrig barnestolen til ikke-god-
kendte formål.
• Anvend ikke barnestolen, hvis dele mang-
ler, er beskadigede eller iturevet. Dette
ville kunne forvolde skade på dit barn.
• Lad aldrig mere end ét barn anvende sto-
len ad gangen.
• Gåstolen er beregnet til at bruge i kortere
perioder (ca. 20 minutter).
Graddo_manual_1553210-1553211.indd 3 2015-06-10 09:42
GB IMPORTANT Read instructions
carefully and keep for future refer-
ence.
WARNING
Read these instructions carefully before use and
keep them for future reference. Ensure
your child’s safety by following these instruc-
tions. Follow these assembly instructions
carefully. IMPORTANT! Check this product for
damage hardware, loose joints, missing
parts, or sharp edges before assembly and peri-
odically during use. DO NOT use if any
parts are missing, damage or broken. Do not
use replacements part or accessories other
than those approved by the producer.
• The baby walker is intended for use by chil-
dren from approximately 6 months of age
who can sit by themselves. Not intended
for children who weigh more than 12 kg or
can walk by themselves.
• The play table is not suitable for children
that can’t sit by themselves.
• Do not leave the child unattended.
• Do not use the baby walker unless all parts
are correctly tted and adjusted.
• Prevent access to stairs, steps, uneven sur-
faces, open re and strong heat. Remem-
ber that a child in a baby walker can move
faster and reach further!
• Be observant of the risks that open re
and other strong sources of heating (for
example, radiators), electrical cords and
hot uid can cause if in the proximity of
the baby walker.
• Remove hot liquids, electrical exes and
other potential hazards from reach.
• Prevent collisions with glass in doors, win-
dows and furniture.
• Do not use the baby walker for anything
other than its intended purpose.
• Do not use the baby walker if any part is
broken, damaged or missing – your child
could be injured!
• Never let more than one child use the baby
walker at the same time.
• The baby walker should be used only for
short periods (no more than about 20
minutes).
NL BELANGRIJK Neem de
aanwijzingen zorgvuldig door en
bewaar ze voor toekomstig gebruik
WAARSCHUWING
Neem de aanwijzingen vóór gebruik zorgvuldig
door en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
Waarborg de veiligheid van uw kind door
deze aanwijzingen te volgen. Volg de monta-
gevoorschriften zorgvuldig. BELANGRIJK! Vóór
montage en regelmatig tijdens gebruik, moet dit
product worden gecontroleerd op beschadigde
onderdelen, losse verbindingen, ontbrekende on-
derdelen, of scherpe kanten. NIET GEBRUIKEN in
geval van ontbrekende, beschadigde of gebroken
onderdelen. Gebruik alleen reserve-onderdelen
of accessoires die door de fabrikant zijn goedge-
keurd.
• De loopstoel is bedoeld voor kinderen vanaf
ca. 6 maanden die zelf kunnen zitten. Niet
geschikt voor kinderen die meer dan 12 kg
wegen, of die zelf kunnen lopen.
• Het speelblad is niet geschikt voor kinderen
die niet zelf kunnen zitten.
• Laat het kind nooit zonder toezicht achter.
• De loopstoel niet gebruiken zonder dat alle
onderdelen op correcte wijze zijn gemonte-
erd en afgesteld.
• Voorkom toegang tot trappen, afstapjes,
ongelijke vloeren, open haarden en andere
warmtebronnen. Onthoud altijd dat een kind
in een loopstoel sneller beweegt en verder
weg komt!
• Let op de risico’s die open haarden en
andere warmtebronnen (zoals radiatoren),
snoeren en hete vloeistoen met zich mee
kunnen voeren in de nabijheid van de
loopstoel.
• Verwijder hete vloeistoen, snoeren en
andere potentiële gevaren buiten bereik van
het kind.
• Voorkom botsingen met glazen deuren,
ramen en meubilair.
• Gebruik de loopstoel alleen voor het hiertoe
bedoelde doeleinde.
• Gebruik de loopstoel niet in geval van kapot-
te, beschadigde of ontbrekende onderdelen.
• Laat nooit meer dan één kind gelijktijdig de
loopstoel gebruiken.
• De loopstoel dient alleen voor kortere peri-
odes te worden gebruikt (niet langer dan 20
minuten).
Graddo_manual_1553210-1553211.indd 4 2015-06-10 09:42
Graddo_manual_1553210-1553211.indd 5 2015-06-10 09:42
MONTERINGSANVISNING / KOKOAMISOHJEET /
MONTERINGSANVISNING / SAMLEVEJLEDNING /
ASSEMBLY INSTRUCTION / MONTAGE-INSTRUCTIES
1.
Etiketter
Etiketit
Klistremerker
Mærker
Labels
Stickers
Sits
Istuinosa
Sete
Sæde
Seat
Zitje
Backspegel
Taustapeili
Speil
Bakspejl
Rearview mirror
Spiegel
Etiketter
Etiketit
Klistremerker
Mærker
Labels
Stickers
Hjul
Renkaat
Wheels
Rad
Wielen
Skärm
Ohjain
Vindskærm
Skærm
Deector
Beschermstang
Graddo_manual_1553210-1553211.indd 6 2015-06-10 09:42
2. STOPPKLOSSAR / STOPPARIEN / STOPPERE / STOPKLODSER / STOPPERS /
STOPPEN
3. HJUL / PYÖRÄ / TRINSER / HJUL / WHEELS / WIELTJES
Använd inte gåstolen utan hjul / Älä koskaan käytä kävelytuolia ilman pyöriä / Bruk aldri gåstolen
uten trinsene / Anvend aldrig gåstolen uden hjul / Never use the walker without wheels / Gebruik
de loopstoel nooit zonder de wieltjes
Graddo_manual_1553210-1553211.indd 7 2015-06-10 09:42
4. REGLERA HÖJDEN / SÄÄTÖ / JUSTERING / JUSTERING AF HØJDEN / ADJUST THE
HEIGHT / AANPASSEN
Graddo_manual_1553210-1553211.indd 8 2015-06-10 09:42
SE
1. Fälla upp: lossa överdelen från basen.
2. Ställa in höjden: vrid och tryck in knappen. Låser
automatiskt i läge när du släpper knappen.
3. Fälla ihop: vrid och tryck in knappen, sänk
sedan ner överdelen.
FI
1. Avataksesi kävelytuolin, irrota istuinosa run-
gosta.
2. Säätääksesi korkeuden käännä nappulaa ja
paina sitä. Asento lukkiutuu automaattisesti,
kun lasket nappulan.
3. Taittaaksesi kävelytuolin jälleen kasaan:
käännä nappulaa, paina sitä ja paina istu-
inosaa alas pohjaa kohti.
NO
1. For å slå ut gåstolen løftes setedelen ut av basen.
2. For å justere høyden vris knappen og trykkes
inn. Posisjonen låses automatisk når du slipper
knappen.
3. For å legge sammen igjen gåstolen; vri knappen,
trykk den inn og før setedelen ned mot basen
igjen.
DK
1. Udfoldning: Flyt bakken fra dens base.
2. Justering af højden: drej på knappen og tryk.
Låses automatisk, når du giver slip på knappen.
3. Sammenklapning: drej på knappen og tryk,
sænk derefter bakken ned mod basene.
GB
1. To unfold: remove the tray from the base.
2. To adjust the height: turn the button then press
it. Locks automatically in position when you
release the button.
3. To fold down: turn the button, press it and lower
the tray towards the base.
NL
1. Til het zitje omhoog uit het frame om de loopstoel
uit te klappen.
2. Draai op de knop en druk er daarna op om de
hoogte te verstellen. De positie wordt automa-
tisch vastgezet bij het loslaten van de knop.
3. Draai aan de knop, druk er daarna op en duw
het zitje richting frame om de loopstoel weer in
te klappen.
Graddo_manual_1553210-1553211.indd 9 2015-06-10 09:42
Tryck upp / Työnnä ylöspäin /
Press opp / Pres op / Push up /
Omhoog duwen
Vrid för att fästa / Käännä sen jälkeen
kiinnittääksesi / Vri for å feste / Vrid
for fastgørelse / Turn to fasten /
Daarna draaien om vast te zetten
Mynt / Kolikko / Mynt / Mønt /
Coin / Muntstuk
5. LEKBORD / KÄVELYTUOLI /LEKEBORD / LEGEBORD / PLAY TRAY / PLAATSEN
SPEELGOED
Graddo_manual_1553210-1553211.indd 10 2015-06-10 09:42
SE Batterier (2xAA) ingår ej
VIKTIGT! Använd inte uppladdningsbara batterier.
När du sätter i batterier, se till att polariteten är
rätt. Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda
inte olika typer av batterier. Använd endast de
typer av batterier som rekommenderas. Ta bort
det förbrukade batteriet från leksaken. Kortslut
inte batteriet eller terminalerna. Uppladdningsbara
batterier ska tas ut ur leksaken före laddning.
Omladdning av batterier ska alltid övervakas av
en vuxen.
FI Paristot (2xAA) ei sisälly
HUOMAA!: Älä lataa paristoja. Kun asennat par-
istot tai akut, varmista, että ne ovat oikein päin.
Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja tai akkuja.
Älä sekoita erilaisia paristoja tai akkuja. Käytä
ain- oastaan suositeltuja paristo- ja akkutyyppe-
jä. Irrota käytetyt paristot tai akut leikkikalusta.
Älä aiheuta oikosulkua paristo- tai akkunavoissa.
Akut tulee irrottaa leikkikalusta ennen latausta,
jos se vain on mahdollista. Akkujen lataus tulee
aina tapahtua aikuisen valvonnassa.
NO Batterier (2xAA) følger ikke med
FORSIKTIG! Ikke bruk oppladbare batterier.
Ved innsetting av batterier, forsikre deg om at
pola- riteten på batteriet er korrekt. Ikke bland
gamle og nye batterier. Ikke bland forskjellige bat-
terityper. Bruk kun anbefalte batterityper. Ta ut
tomme batterier fra leken. Ikke kortslutt batteriet
eller terminalene. Oppladbare batterier skal tas
ut av leken før opp- lading. Lading av oppladbare
batterier bør alltid gjøres under oppsyn av en
voksen.
DK Batterier (2xAA) medfølger ej
VIGTIGT! Genoplad ikke batterierne. Ved isætning
af batterier eller elementer, skal polerne være
ret- vendt. Bland ikke gamle batterier med nye
og brug ikke forskellige batterityper. Brug kun
de batterier, der anbefales til produktet. Fjern
brugte batterier fra produktet. Kortslut aldrig
batteripolerne. Om muligt skal alle elementer
fjernes fra produktet in- den opladning. Genop-
ladning skal altid overvåges af en voksen.
.
GB Batteries (2xAA) not included
IMPORTANT!
Do not recharge batteries. When in-
serting batteries or accumulators, make sure the
polarity is right. Do not mix old and new batteries or
accumulators. Do not mix dierent kinds of bat tery
or accumulator. Only use the types of battery or
accumulator recommended. Remove used batteries
or accumulators from the toy. Do not short-circuit
the battery or accumulator terminals. Accumulators
should be removed from the toy before charging
whenever possible. Recharging accumulators should
always be supervised by an adult.
NL Batterij (2xAA) niet meegeleverd
WAARSCHUWING! Laad wegwerpbatterijen niet
opnieuw op. Plaats (oplaadbare) batterijen alti-
jd met de juiste polariteit. Gebruik geen oude
en nieuwe (oplaadbare) batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende soorten of merken
(oplaadbare) bat- terijen door elkaar. Gebruik
alleen de aanbevolen (oplaadbare) batterijen
. Verwijder lege (oplaadbare) batterijen uit de
loopstoel. Veroorzaak geen kort- sluiting door
verkeerd plaatsen van (oplaadbare) batterijen.
Verwijder oplaadbare batterijen indien mogelijk
uit de loopstoel alvorens ze op te laden. Het op-
laden van oplaadbare batterijen dient altijd door/
onder toezicht van een volwassene te gebeuren.
Graddo_manual_1553210-1553211.indd 11 2015-06-10 09:42
1553210 - 1553211 Jun 2015
Designed in Sweden.
Made in Taiwan for Scandinavian Kids Group AB, Sveavägen 151, SE-113 46, Sweden
www.carenababy.com [email protected]
Graddo_manual_1553210-1553211.indd 12 2015-06-10 09:42

This manual suits for next models

1

Other Carena Baby Accessories manuals

Carena KARLSUDD TRAVEL BED User manual

Carena

Carena KARLSUDD TRAVEL BED User manual

Carena NACKA L-8016017-0000 User manual

Carena

Carena NACKA L-8016017-0000 User manual

Carena GRYNNA TRAVEL BED Series User manual

Carena

Carena GRYNNA TRAVEL BED Series User manual

Carena Toddle F1 User manual

Carena

Carena Toddle F1 User manual

Popular Baby Accessories manuals by other brands

Go-Go Babyz gogo Kidz Travelmate UNIQR Safety and operating instructions

Go-Go Babyz

Go-Go Babyz gogo Kidz Travelmate UNIQR Safety and operating instructions

Philips AVENT SCF143/06 Instruction leaflet

Philips AVENT

Philips AVENT SCF143/06 Instruction leaflet

bilboquet BB-SLEN user manual

bilboquet

bilboquet BB-SLEN user manual

Combi NEMULILA BEDi LONG Series instruction manual

Combi

Combi NEMULILA BEDi LONG Series instruction manual

Philips AVENT Niplette SCF152/02 user manual

Philips AVENT

Philips AVENT Niplette SCF152/02 user manual

Tommee Tippee Pump and Go Instructions for use

Tommee Tippee

Tommee Tippee Pump and Go Instructions for use

Fisher-Price Look & Play Zebra instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Look & Play Zebra instructions

bbluv Nido instruction manual

bbluv

bbluv Nido instruction manual

Philips AVENT SCF640/12 Specifications

Philips

Philips AVENT SCF640/12 Specifications

babymoov A040006 Instructions for use

babymoov

babymoov A040006 Instructions for use

Costway TM10057 manual

Costway

Costway TM10057 manual

SwaddleMe By Your Side Within Reach instruction manual

SwaddleMe

SwaddleMe By Your Side Within Reach instruction manual

Chicco Travel Breeze 00079296100000 quick start guide

Chicco

Chicco Travel Breeze 00079296100000 quick start guide

SPORTSPOWER MSC-2769-SLD Cameron owner's manual

SPORTSPOWER

SPORTSPOWER MSC-2769-SLD Cameron owner's manual

LuckyBabyWorld YochiYochi instruction manual

LuckyBabyWorld

LuckyBabyWorld YochiYochi instruction manual

UPPAbaby Graco 0086 manual

UPPAbaby

UPPAbaby Graco 0086 manual

Britax Baby Accessories user guide

Britax

Britax Baby Accessories user guide

World Dryer DRY BABY installation instructions

World Dryer

World Dryer DRY BABY installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.