Carpex Micro User manual

330405831001
EN-TR-DE-FR-
NL-ESP-AR-CZ
MICRO
LANGUAGES
DIFFUSER
MİKRO KOKU DİFÜZÖRÜ
DİLLER
330405831001

English ....................... 5
Türkçe ......................... 11
Deutsch ...................... 17
Français ..................... 23
Nederlands ............... 29
Espanōl ...................... 35
Arabic ........................ 41
Čeština ...................... 47

54
ENGLISH
DIFFUSER
PRODUCT MANUAL
MICRO

76
EN
PRODUCT
EN
SUPPLIED
x2
Model :
Dimensions (mm) :
Power Supply :
Gross Weight :
Cartridge :
Coverage (max.) :
Micro
145 (l) * 87 (w) * 152 (h)
USB 5V - 4*1,5V AA Battery
400gr
50ml
200m3
1 - On / O button
2 - Intensity setting
3 - Intensity level display
4 - Operation LED
5 - Battery low warning
6 - Air outlet
7 - Battery box
8 - Key

8
EN
HOW TO OPERATE
EN
AROMA CARTRIDGE PLACEMENT
USB Adaptor usage is recomented. Up to 60 days battery life with
one set of fresh alkaline batteries Based on 10 hrs a day, at lowest
fragrancing level operation.
15 min. stand by,
10 sec. fragrancing. 10 min. stand by,
10 sec. fragrancing. 5 min. stand by,
10 sec. fragrancing.
Micro diuser can work with batteries and electricity. For battery
usage place 4 pcs of AA size Alkaline batteries in the battery box and
insert the box into its housing. For electricity usage plug in the
supplied adaptor.
Swich on the diuser by pressing the button (for 1 sec.) and the
device will start to operate. Initial fragrancing phase in which 30 sec
of fragrancing will take place for a total of 5 times with a stand by
interval of 5 min. between the diusions.
The diuser will start to operate wih its factory settings once the
initial fragrancing phase is over.
Press button for 3 sec. and the diuser will switch o.
Press the intensity level button and see the set level of fragran-
rancing Choose your desired level of fragrancing by pressing the
same button repeatedly.
*CARPEX Aroma cartridges are effective up to 90 days when used with the lowest fragrabcing level setting.
Take out the vapor router attached on top of,
the cartridge cap.(Fig.1)
Take out the rubber taps.(Fig.2)
Insert the vapor router into its housing,
make sure it is fixed in its proper position.(Fig.3)
Place the aroma oil bottle in a proper way to fit with
the air outlet inside the diffuser.(Fig.4)
9
Your Aroma Diffuser is now ready for operation.

1110
EN
WARRANTY TÜRKÇE
DİFÜZÖR
KULLANIM KILAVUZU
MİKRO
Micro aroma diuser is covered with 1 year warranty.
Misuse, vandalism or unauthorized maintenance voids
the warranty.
Warranty is eective from below mentioned signed and
stamped purchase date.
Distributor Stamp
Purchase Date :
Invoice No :
Serial Number :

1312
TR
ÜRÜN
TR
PAKET İÇERİĞİ
1 - Açık / Kapalı butonu
2 - Koku Yoğunluk Ayarı
3 - Seviye LED’i
4 - Çalışma LED’i
5 - Düşük pil uyarısı
6 - Hava çıkış merkezi
7 - Pil yuvası
8 - Anahtar
Model :
Ölçüler (mm) :
Güç Kaynağı :
Brüt Ağırlık :
Kartuş :
Etki Alanı (max.) :
Micro
145 (l) * 87 (w) * 152 (h)
USB 5V - 4*1,5V AA Pil
400gr
50ml
200m3
USB Adaptör Pil Yuvası
Anahtar Vida ve Dübel
x2

1514
TR
NASIL ÇALIŞIR
TR
KOKU ŞİŞESİ YERLEŞTİRME
Difüzörünüz pilli veya adaptörlü olarak çalışır. Pilli kullanım için 4
adet AA Alkaline kalem pili pil yuvasına yerleştiriniz ve yuvayı difüzör-
deki yerine takınız. Adaptörlü kullanım için difüzör ile birlikte verilen
adaptörü kullanınız.
Butonuna 1 kere (1 saniye kadar) basınca difüzör çalışmaya
başlar. Difüzör ilk çalışma anında 5’er dk aralıklarla toplam 5 kez 30’
ar saniyelik kokulandırma yapacaktır.
Butonuna 3 saniye basılı tutunca chaz kapanır. Difüzörün
kokulandırma ayarını değiştirmek için;
Butonuna 1 kere basınca difüzör ayarlanmış koku kademesini
gösterecektir. Aynı butona basmaya devam ederek istediğiniz koku
seviyesini ayarlayınız. Difüzörün kokulandırma kademesini aşağıdaki
tabloya göre ayarlayınız.
Adaptör ile kullanım tavsiye edilir. 4 adet (1,5V AA taze alkaline ve
kaliteli) pil ile günde 10 saatlik, en düşük seviye kokulandırma ayarı ile
kullanıldığında pil ömrü yaklaşık olarak 60 gündür.
15 dk. bekleme,
10 sn. kokulandırma. 10 dk. bekleme,
10 sn. kokulandırma. 5 dk. bekleme,
10 sn. kokulandırma.
*CARPEX Aroma kartuşları en düşük çalışma ayarında kullanıldığında 90 güne kadar etkilidir.
Kapak üzerindeki buhar yönlendiriciyi çıkarınız.(Fig.1)
Kılıf kapağı çıkarınız. Şişe üzerindeki
tıpaları çıkarınız.(Fig.2)
Buhar yönlendiriciyi yuvasına takınız ve yönlendiricinin,
doğru konuma takıldığından emin olunuz.(Fig.3)
Koku kartuşunu difüzör içindeki hava çıkışına
uygun şekilde yerleştiriniz.(Fig.4)
Koku difüzörünüz artık çalışmaya hazırdır.

1716
DEUTSCH
TR
GARANTİ
DUFTSPENDER
GEBRAUCHSANWEISUNG
MICRO
Micro difüzör 1 yıl garanti kapsamındadır.
Yanlış kullanım, vandalizm ve yetkili servis dışında
yapılan müdahalelerleler difüzörü garanti kapsamı
dışına taşıyacaktır.
Garanti süresi difüzörün aşağıda imza ve kaşe ile onayla-
nan satış tarihi ile başlar.
Satıcı Firma Kaşesi
Satınalma Tarihi :
Fatura No :
Seri No :

1918
DE
DAS PRODUCT
DE
LIEFERUMFANG
1 - Ein / Ausschalter
2 - Einstellung der Duftstärke
3 - Anzeige der Duftstärke
4 - Funktionsleuchte
5 - Warnung/Batterie schwach
6 - Duftausströmung
7 - Batteriebox
8 - Schlüssel
Modell :
Maße (mm) :
Energie :
Gewicht :
Kartusche :
Duftvolumen (max.) :
Micro
145 (l) * 87 (w) * 152 (h)
USB 5V oder 4*1,5V AA Batterien
400gr
50ml
200m
3
USB Adapter Batteriebox
Schlüssel
x2
Schrauben / Dübel

2120
DE
BEDIENUNG DES GERÄTES
DE
EINSETZEN DER KARTUSCHE
*CARPEX-Duftpatronen sind bis zu 90 Tage wirksam, wenn sie in der niedrigsten
Betriebseinstellung verwendet werden.
Nehmen Sie den Damprouter aus der Abdeckung ab (Fig.1).
Entfernen Sie die Stopfen aus der Flasche (Fig.2).
Setzen Sie den Damprouter in sein Gehäuse ein und
Stellen Sie sicher, dass es in der richtigen Position
installiert ist (Fig.3).
Setzen Sie die Duftpatrone passend zu dem Luftauslass
im Diusor ein.(Fig.4)
Mikrodiusor kann mit Batterien und Stromanschluss arbeiten. Für
den Batteriebetrieb legen Sie 4 Stück Alkaline-Batterien der Größe
AA in den Batteriekasten und setzen Sie den Kasten in sein Gehäuse
ein. Für den Stromverbrauch schließen Sie den mitgelieferten Adap-
ter an.
Schalten Sie den Diusor durch Drücken der Taste ein (für 1 Sek.)
und das Gerät beginnt zu arbeiten. In der ersten Beduftungsphase
findet insgesamt 5-mal 30 s Beduftungssprühe mit einem Standby-In-
tervall von 5 min statt. Der Diusor beginnt mit den Werkseinstellun-
gen zu arbeiten, sobald die anfängliche Duftphase beendet ist.
Drücken Sie die Taste für 3 Sek. und der. Diusor schaltet sich
aus.
Drücken Sie die Intensitätsstufen-Taste 1 mal, so sehen Sie die
eingestellte Duftstufe. Zur Änderung der Duftstufe: Wählen Sie
die gewünschte Duftstufe durch wiederholtes Drücken derselben
Taste ein Stellen Sie die Duftstufe des Gerätes nach der folgenden
Tabelle ein.
Die Verwendung eines USB-Adapters wird empfohlen. Bis zu 60
Tage Batterielebensdauer mit einem Satz (4 Stück , 1,5V AA) Alkali-
ne-Batterien basierend auf einer täglichen Betriebsdauer von 10
Stunden bei geringster Duftintensität.
15 Min. Pause,
10 Sek. Duft 10 Min. Pause,
10 Sek. Duft 5 Min. Pause,
10 Sek. Duft
Ihr Duftdiusor ist jetzt betriebsbereit.

2322
FRANÇAİS
DE
GARANTIE
Für den Mikro-Duftdiusor gilt eine Garantie von 1 Jahr.
Missbrauch, Vandalismus oder nicht autorisierte Repera-
tur führen zum Erlöschen der Garantie.
Die Garantie gilt ab dem unten angegebenen, untersch-
riebenen und abgestempelten Kaufdatum
Stempel der Vertriebsfirma
Kaufdatum :
Rechnungsnummer :
Seriennummer : DIFFUSEUR
MANUEL DU PRODUIT
MICRO

2524
FR
PRODUIT
FR
FOURNI
1 - Bouton marche/arrêt
(On/O)
2 - Réglage de l'intensité
3 - Aichage du niveau
d'intensité
4 - LED de fonctionnement
5 - Avertissement de batterie
faible
6 - Sortie d'air
7 - Boîtier de batterie
8 - Clé
Modèle :
Dimensions (mm) :
Alimentation électrique :
Poids brut :
Cartouche :
Zone d'influence (max.) :
Micro
145 (l) * 87 (w) * 152 (h)
USB 5V oder 4*1,5V AA Batterie
400gr
50ml
200m
3
Adaptateur
USB Boîtier de batterie
Clé
x2
Vis et Chevilles

2726
FR
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
FR
PLACEMENT DES CARTOUCHES D’ARÔME
Micro diuseur peut fonctionner avec des piles et de l’électricité.
Pour l’utilisation de la batterie placer 4 pièces de piles alcalines de
taille AA dans la boîte de batterie et insérer la boîte dans son boîtier.
Pour l’alimentation électrique, branchez l’adaptateur fourni.
Allumer le diuseur en appuyant sur le bouton (marche / arrêt)
(pendant 1 seconde).
Ensuite, l'appareil commencera à fonctionner. Dans la phase initiale
de parfumer, 30 secondes d’aromatisation auront lieu pour un total
de 5 fois avec un intervalle d’attente de 5 minutes entre les diusions.
Le diuseur commencera à fonctionner avec ses réglages d'usine
une fois que la phase initiale d’aromatisation sera terminée.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes et le
diuseur s’éteint
Appuyez sur le bouton de niveau d'intensité et voyez le niveau d’aro-
matisation réglé.
Choisissez le niveau d’aromatisation désiré en appuyant plusieurs
fois sur le même bouton
L'utilisation d'un adaptateur USB est recommandée. La durée de vie d'utilisati-
on est d'environ 60 jours avec un ensemble de piles alcalines neuves
contenant 4 piles (1,5 V AA) sur la base d'un fonctionnement 10 heures par jour
au niveau d’aromatisation le plus bas.
15 minutes d’attente
aromatisation de
10 secondes
10 minutes d’attente
aromatisation de
10 secondes
5 minutes d’attente
aromatisation de
10 secondes
*Les cartouches CARPEX Arôme sont eicaces jusqu'à 90 jours avec le niveau d’aromatisation le plus bas.
Retirer le dispositif d’acheminement de la vapeur
fixé au-dessus de la cartouche.(Fig.1)
Retirer les bouchons en caoutchouc.(Fig.2)
Insérez le routeur de vapeur dans son boîtier.
Assurez-vous qu’il est bien fixé.(Fig.3)
Placer le flacon d’huile aromatique de façon
appropriée pour s’adapter à la sortie d’air
à l’intérieur du diuseur.(Fig.4)
Votre diuseur d'arômes est maintenant prêt à
fonctionner.

2928
NEDERLANDS
FR
GARANTIE
GEURVERSPREIDER
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MICRO
Micro diuseur est couvert par une garantie d'un (1) an.
L'utilisation abusive, le vandalisme ou l'entretien non
autorisé annule la garantie.
La garantie entre en vigueur à partir de la date d’achat
signée et estampillée indiquée ci-dessous.
Cachet de la Société Vendeuse
Date d’Achat :
N° de Facture :
Numéro de Série :

NL
PRODUCT
NL
INHOUD VAN DE VERPAKKING
1 - Aan / uit knop
2 - Intensiteitsinstelling
3 - Display met dimmer functie
4 - Bedrijfs-LED
5 - Melding batterijniveau
6 - Luchtuitlaat
7 - Accubak
8 - Sleutel
3130
Model :
Afmetingen (mm) :
Stroomvoorziening :
Brutogewicht :
Patroon :
Dekking (max.) :
Micro
145 (l) * 87 (w) * 152 (h)
USB 5V oder 4*1,5V AA Batterij
400gr
50ml
200m
3
USB Adapter Accubak
Sleutel
x2
Schroeven en pluggen

NL
BEDIENEN
NL
PLAATSING VAN GEURFLESSEN
Micro geurverspreider werkt met batterijen of stroom. Om met de
batterijen te gebruiken plaat 4 stuks AA-alkaline batterijen in de batte-
rijdoos en plaats de batterijdoos in de behuizing van het apparaat of
gebruik de meegeleverde adapter om de geurverspreider continu van
stroom te voorzien.
Door op de (gedurende 1 sec.) knop te drukken schakel de
diuser in.
Tijdens voor het eerste keer gebruikt van het apparaat, spreidt het
apparaat gedurende 30 seconden met tussenpozen van 5 minuten
geur. De toets indrukken om het apparaat uit te schakelen.
De toets indrukken en het apparaat geeft het ingestelde geurni-
veau weer. Om het gewenste niveau van geur aan te passen, druk op
dezelfde knop.
Stel het geurniveau van het apparaat in volgens onderstaande tabel.
Het gebruik van de adapter wordt aanbevolen. De levensduur van de
batterij is ongeveer 60 dagen bij gebruik met de laagste geurinstel-
ling, wanneer u 10 uur per dag, (1,5V AA verse alkaline en goede kwali-
teit) batterijen van 4 stuks gebruikt.
15 min. stand-by
10 sec. geur 10 min. stand-by
10 sec. geur 5 min. stand-by
10 sec. geur
3332
*CARPEX-aromacartridges blijven tot 90 dagen functioneel.
Verwijder de stoomregelaar van het deksel
(Fig.1).
Verwijder de geurpatroon uit de luchtuitlaatin de
diuser (Fig.2).
Steek de stoomregelaar in zijn behuizing en zorg
ervoor dat de regelaar in de juiste positie is
geïnstalleerd (Fig.3).
Plaats de geurpatroon op een juiste manier in de
luchtuitlaat in de diuser (Fig.4).
Uw geur diuser staat klaar voor het gebruik.

35
MICRO
DIFUSOR DE AROMA
MANUAL DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
NL
GARANTIE
Micro geurverspreider wordt gedekt met 1 jaar garantie.
Misbruik, vandalisme of ongeautoriseerd onderhoud
maakt de garantie ongeldig.
Garantie is geldig vanaf de hieronder vermelde onderte-
kende en afgestempelde aankoopdatum.
Stempel verkoper
Aankoopdatum :
Factuurnummer :
Serinummer :
34

ES
PRODUCTO
ES
CONTENIDO DEL PAQUETE
1 - Botón de encendido
/ apagado
2 - Ajuste de Intensidad
3 - Visualización del nivel de intensidad
4 - LED de operación
5 - Advertencia de
batería baja
6 - Salida de aire
7 - Caja de batería
8 - Clave 3736
Adaptador USB Caja de batería
Llave
x2
Tornillos y tacos
Modelo :
Dimensiones :
Fuente de alimentación :
Peso bruto :
Cartucho :
Cobertura (máx.) :
Micro
145 (l) * 87 (w) * 152 (h)
USB 5V oder 4*1,5V AA Batteria
400gr
50ml
200m
3

ES
COMO OPERAR
ES
COLOCACIÓN DEL CARTUCHO DE AROMA
3938
Los cartuchos de aroma CARPEX son efectivos hasta 90 días cuando se usan
con el nivel de fragancia más bajo.
Saque el enrutador de vapor conectado en la
parte superior de la tapa del cartucho. (Figura 1)
Saque los grifos de goma. (Figura 2)
Inserte el enrutador de vapor en su alojamiento,
asegúrese de que esté fijado en su posición
correcta (Fig.3)
Coloque el aroma o la botella de forma adecua-
da para que se ajuste a la salida de aire dentro
del difusor (Fig.4)
Su difusor de aroma ya está listo para funcionar.
Micro Difusor puede funcionar con baterías y electricidad. Para el uso
de la batería, coloque 4 piezas de pilas alcalinas de tamaño AA en la
caja de la batería e inserte la caja en su alojamiento. Para el uso de
electricidad, enchufe el adaptador suministrado.
Encienda el difusor presionan do el botón (durante 1 segundo)
y el dispositivo comenzará a funcionar. Fase inicial de fragancia en la
que se realizarán 30 segundos de fragancia durante un total de 5
veces con un intervalo de espera de 5 minutos entre las difusiones. El
difusor comenz ará a funcionar con su configuración de fábrica una
vez que finalice la fase de fragancia inicial. Presione el botón du-
rante 3 segundos y el difusor se apagará.
Presione el botón de nivel de intensidad y vea el nivel estableci-
do de fragancia. Elija el nivel deseado de fragancia presionando el
mismo botón repetidamente.
Se recomienda el uso de l adaptador USB. Hasta 60 días de duración
de la batería con un juego de baterías alcalinas nuevas Basado en 10
horas al día, con el nivel de fragancia más bajo.
15 minutos en espera
10 segundos de fragancia
10 minutos en espera
10 segundos de fragancia
5 minutos en espera
10 segundos de fragancia
Other manuals for Micro
1
Table of contents
Languages:
Other Carpex Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Philips
Philips P-5794-B Specifications

VONMÄHLEN
VONMÄHLEN EVERGREEN VM-EVG-01 user manual

Humboldt
Humboldt SmartRock HG-4040 manual

Hiland
Hiland P5103 user manual

Honeywell
Honeywell Fire-Lite Alarms AD365 Installation and maintenance instructions

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics IMI Sensors 080A133 Installation and operating manual