manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Carrera RC
  6. •
  7. Motorized Toy Car
  8. •
  9. Carrera RC 370240010 User manual

Carrera RC 370240010 User manual

# 370240010 Carrera RC Turnator Building Kit
# 370240009 X-Mas Turnator - Advent Calendar
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d’utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l’uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Carrera Toys GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria
12/2020_A5_V01
Digitale Version
Digital version
Version numérique
Versión digital
Made in China · Fabriqué en Chine
32
Controller-Funktionen – Differentialsteuerung
8
a
Mit den Joysticks können Sie präzise Lenk- und Fahrmanöver durchführen.
Joystick links und rechts: Vorwärtsfahrt und Rückwärtsfahrt bei gleichmäßiger und gleichzeitiger
Betätigung des linken und rechten Joystickes.
Eine Lenkbewegung nach links erzeugen Sie wenn Sie den rechten Joystick nach vorne bewegen und an-
schließend wieder loslassen. Für eine Lenkbewegung nach rechts bewegen Sie den linken Joystick nach
vorne und lassen Sie ihn anschließend wieder los.
8
b
Flip Action Stunts
Durch schnelles direktes entgegengesetztes Bewegen der beiden Joysticks, jeweils bis zum Anschlag nach
oben oder unten, kann der Flip ausgelöst werden, bei dem sich das Fahrzeug überschlägt.
8
c
360° Drehung
Durch langsames entgegengesetztes und gleichmäßiges Auf- und Abbewegen der beiden Joysticks dreht
sich das Fahrzeug 360° auf der Stelle.
Problemlösungen
Das Fahrzeug reagiert nicht
• Die Schalter vom Sender und Auto auf „ON“ stellen.
• Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt?
• Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt?
• Sind Batterien entladen oder defekt?
• Sind Fahrzeug und Sender/Controller richtig gebunden (siehe
6
7
)?
Das Fahrzeug reagiert nicht richtig, die Reichweite ist zu gering!
• Läßt die Leistung der Batterien/Akkus nach?
•
Sind noch andere Modelle mit Funkfernsteuerung in der Nähe, die vielleicht auf der gleichen Frequenz senden?
• Verursachen Metallgitter/Zäune Störungen?
• Sende- oder Strommasten führen oft zu einem unkontrollierten Verhalten des Automodells.
• Sind Walkie-Talkies/CB-Funker/ Wifi-Netzwerke in der Nähe, die Störungen hervorrufen können?
Dear customer
Congratulations on purchasing a Carrera RC model car, manufactured in accordance with the latest technol-
ogy. As it is our constant endeavour to develop and improve our products, we reserve the right to make
modifications, either of a technical nature or with respect to features, materials, and design, at any time, and
without prior notice. For this reason, no claims will be accepted for any slight deviations in your product from
the data and illustrations contained in these instructions. These operating and assembly instructions are an
integral part of the product. Non-observance of these operating instructions and the safety instructions they
contain will render the guarantee null and void. These instructions are to be kept for future reference and in
the event that the product is passed on to a third party.
For the latest version of these operating instructions and information on replacement and spare parts
available, please visit carrera-rc.com in the service area.
Guarantee conditions
A Carrera product is built to high technical standards and is to be treated with care. Please ensure that you
observe all the instructions contained in this guide. All components have been subjected to careful inspection
(technical modifications and alterations to the model for the purpose of product improvement are reserved).
Should any faults nevertheless occur, guarantee is assumed within the scope of the following conditions:
The guarantee covers demonstrable material or manufacturing defects that existed at the time that the Carrera
product was purchased. The guarantee period is 24 months beginning with the date of purchase. The guarantee
does not extend to wearing parts (such as Carrera RC rechargeable batteries, antennas, tyres, gearbox compo-
nents etc.), damage caused by improper treatment or use (such as performing jumps in excess of the recommend-
ed height, dropping the product etc.), or unauthorised intervention. Repair may only be performed by
Carrera Toys
GmbH
itself or by a company it has authorised to do so. Within the scope of this guarantee, either the product as
a whole or only the defective components will be replaced or equivalent substitution performed, as deemed appro-
priate by
Carrera Toys GmbH
. The guarantee does not cover transport, packaging or travel costs or any damage
for which the buyer is responsible. These costs are to be covered by the buyer. Guarantee claims will only be ac-
cepted from the original purchaser of the Carrera product.
Guarantee claims can only be accepted when:
• The card has been filled in properly and sent in together with the defective Carrera product and the
purchase receipt/invoice/cash-register receipt.
• No unauthorised alterations have been made by the buyer to the guarantee card.
• The toy has been treated in accordance with the operating instructions and subjected to its intended use.
• The damage/faulty operation is not due to acts of God or normal wear and tear.
Guarantee cards cannot be replaced.
Note for EU countries: Reference is hereby made to the seller’s statutory guarantee obligation, to the extent
that this guarantee obligation is not restricted by the product guarantee.
Notes for AUSTRALIA:
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the ACL. You are entitled to a replacement
or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You
are also entitled to have the goods repaired or replaced if goods fail to be of acceptable quality and the failure
does not amount to a major failure.
Declaration of conformity
Carrera Toys GmbH hereby declares that this model including the controller conforms with the fundamental require-
ments of the following EC directives: EC Directives 2009/48/EC and the other relevant regulations of Directive
2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be requested from carrera-rc.com.
Maximum radio-frequency power transmitted <10 dBm · Frequency range: 2400 –2483.5 MHz
Warning!
Inappropriate use may result in severe injuries and/or damage to property. It has to be operated with care and
caution and requires both mechanical and mental skills. The operating instructions contain notes on safety and
technical regulations as well as information on maintaining and operating the product. It is indispensable to read
these instructions thoroughly before the first usage. Only this helps to avoid accidents with injuries and damage.
WARNING! This toy contains small parts which can be swallowed and is therefore not
suitable for children under 3 years of age.
WARNING! danger of pinching during operation! Remove all packaging materials and
wire fastenings before handing the toy over to the child. Please retain the packaging
and address for information and in the event of any questions.
This symbol, showing refuse bins with a cross through them, denotes that empty
batteries, rechargeable batteries, button cells, rechargeable battery packs, equipment
batteries, disused electrical equipment, etc. should not be disposed of in domestic
refuse, as they are harmful to the environment and health. Do not mix dissimilar bat-
tery types or employ new and used batteries together. Rechargeable batteries are
only to be charged by adults. Empty batteries should be removed from the product. Do
not recharge non-recharge able batteries due to risk of explosion. Rechargeable batteries are to be removed from
the toy before being charged. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Supply terminals are not to be
short circuited. The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance. The
use of a different power supply unit may lead to the permanent dawwmage of the battery and neighbouring
parts, as well as physical injury! WARNING: For the purposes of recharging the battery, only use the
detachable supply unit provided with this toy. Battery chargers used with the toy are to be regularly exam-
ined for damage to the cord, plug, enclosure and other parts, and in the event of such damage, they must not
be used until the damage has been repaired. The toy is only to be connected to Class II equipment bearing
the following symbol.
or
FCC statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the us-
er’s authority to operate the equipment.
NOTE: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer-
ence in a residential installation. This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If the product does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures :
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the product and receiver.
• Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IC statement
The device contain license-exempt transmitter(s)/ receiver(s) that comply with Innovation, Science and Eco-
nomic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. The device must not cause interference;
2.
The device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Safety instructions
A
Only original Carrera RC LiIon rechargeable batteries may be used. Rechargeable batteries are to be
removed from the toy before being charged.
B
The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be operated on tracks and in spaces
especially intended for this purpose. WARNING! Do not use the Carrera RC vehicle in road traffic.
C
Never operate the product on grass surfaces. Do not use the Carrera RC vehicle for transporting goods,
persons or animals.
D
Never use the Carrera RC vehicle outdoors during rain or snowfall. The car must not be run through
water, puddles and snow, and must always be kept stored in a dry place.
The toy (vehicle) is to be operated in water only when fully assembled in accordance with the instruc-
tions.
E
Avoid running on courses which are laid exclusively with sand.
F
Do not expose the Carrera RC vehicle to direct sunlight.
G
Never subject the Carrera car to repeated changes of load – that means continuously reversing it.
H
Never throw the car on the floor from a standing position.
I
The Carrera RC vehicle must be inspected before and after operation, each time it is used, to ensure
that it has not become disassembled. Any screws or nuts that may have become loosened during
operation must be tightened.
Contents of package
1
1x Complete kit with controller
1x USB charger cable
1x LiIon rechargeable battery
1x Set of batteries (non-rechargeable)
Assembly instructions
2
1. Contents: Drive unit 1
2. Contents: Support ring for engines; Screw type and screw type – Use of type is
indicated in the corresponding step; otherwise, use type .
3. Contents: Screwdriver
4. Contents: Tyres
5. Contents: 2x support wheel retainer ; 2x support wheel retainer ; 4x support wheel; 4x wheel axle
6. Fit engine 1 into drive unit 1.
7. Mount tyre from #4 on rim. Then attach to drive unit 1.
8. Contents: Tyres
9. Drive unit 2
10. Mount tyre from #8 on rim. Then attach to drive unit 1.
11. Fit engine 2 in drive unit from #9. After that, screw the two drive units together. Place the support ring
from #2 between the two engines.
12. Car body top section, incl. electronic components
13. Contents: Rim
14. Fit glass cover onto car body top section from #12.
15. Mount tyre on rim from #13. Then attach to drive unit 2.
Sehr geehrter Kunde
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Modellautos, das nach dem heutigen Stand der Tech-
nik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemüht sind,
behalten wir uns eine Änderung in technischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design
jederzeit und ohne Ankündigung vor. Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produkts
gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.
Diese Bedienungs- und Montageanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungs-
anleitung und der enthaltenen Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch. Bewahren Sie diese
Anleitung zum Nachlesen und für die eventuelle Weitergabe des Modells an Dritte auf.
Die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung und Informationen zu erhältlichen Ersatzteilen
finden Sie auf carrera-rc.com im Servicebereich.
Garantiebedingungen
Bei den Carrera-Produkten handelt es sich um technisch hochwertige Spielzeuge, die sorgfältig behandelt
werden sollten. Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Alle Teile werden ei-
ner sorgfältigen Prüfung unterzogen (technische Änderungen und Modelländerungen, die der Verbesserung
des Produktes dienen, sind vorbehalten).
Sollten dennoch Fehler auftreten, wird eine Garantie im Rahmen der nachstehenden Garantie-Bedin-
gung gewährt: Die Garantie umfasst nachweisliche Material- oder Fabrikationsfehler, die zum Zeitpunkt des
Kaufes des Carrera-Produkts vorhanden waren. Die Garantiefrist beträgt vom Verkaufsdatum an gerechnet 24
Monate. Ausgeschlossen ist der Garantieanspruch auf Verschleißteile (wie z.B. Carrera RC Akkus, Antennen,
Reifen, Getriebeteile etc.), Schäden durch unsachgemäße Behandlung/Nutzung (wie z.B hohe Sprünge über
der empfohlenen Höhenangabe, fallenlassen des Produkts etc.) oder bei Fremdeingriffen. Die Reparatur darf
nur durch die Firma Carrera Toys GmbH oder ein von dieser autorisiertes Unternehmen ausgeführt werden. Im
Rahmen dieser Garantie wird nach Wahl der Carrera Toys GmbH das Carrera-Produkt als Ganzes oder nur die
defekten Teile ausgetauscht oder gleichwertiger Ersatz gewährt. Von der Garantie ausgeschlossen sind Trans-
port-, Verpackungs- und Fahrtkosten sowie vom Käufer zu vertretende Schäden. Diese sind vom Käufer zu tra-
gen. Die Garantieansprüche können ausschließlich vom Ersterwerber des Carrera-Produkts in Anspruch ge-
nommen werden.
Anspruch auf die Garantieleistung besteht nur dann, wenn
• die ordnungsgemäß ausgefüllte Karte zusammen mit dem defekten Carrera-Produkt, der Kaufquittung/der
Rechnung/ dem Kassenzettel eingesandt wird.
• keine eigenmächtigen Änderungen an der Garantiekarte vorgenommen wurden.
• das Spielzeug gemäß der Bedienungsanleitung behandelt und bestimmungsgemäß genutzt wurde.
•
die Schäden/Fehlfunktionen nicht auf höhere Gewalt oder betriebsbedingten Verschleiß zurückzuführen sind.
Garantiekarten können nicht ersetzt werden.
Hinweis für EU-Staaten: Es wird auf die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Verkäufers hingewiesen,
dass nämlich diese Gewährleistungspflicht durch gegenständliche Garantie nicht eingeschränkt wird.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Carrera RC Service Hotline:
+49 800 2277-372 (D) bzw. +43 662 88921-330 (AT)
oder besuchen Sie unsere Webseite carrera-rc.com im Servicebereich.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Carrera Toys GmbH, dass sich dieses Modell einschließlich Controller in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen folgender EG-Richtlinien: EG Richtlinien 2009/48/EC und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU (RED) befindet.
Die Original-Konformitätserklärung kann unter carrera-rc.com angefordert werden.
Maximale Funkfrequenzleistung <10dBm · Frequenzbereich: 2400–2483,5 MHz
Warnhinweise!
Bei unsachgemäßer Verwendung kann es zu schweren Verletzungen und/oder Sachbeschädigungen kom-
men. Es muss mit Vorsicht und Umsicht gesteuert werden und erfordert einige mechanische und auch men-
tale Fähigkeiten. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung
und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme komplett
zu lesen und zu verstehen. Nur so können Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
ACHTUNG! Dieses Spielzeug ist nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren, wegen ver-
schluckbarer Kleinteile.
ACHTUNG! Funktionsbedingte Klemmgefahr! Entfernen Sie alle Verpackungsmateri-
alien und Befestigungsdrähte, bevor Sie dieses Spielzeug dem Kind übergeben. Für
Informationen und etwaige Fragen, bewahren Sie bitte Verpackung und Adresse auf.
Das hier abgebildete Symbol der durch gestrichenen Mülltonnen soll Sie darauf hin-
weisen, dass leere Batterien, Akkumulatoren, Knopfzellen, Akkupacks, Geräte-
batterien, elektrische Altgeräte etc. nicht in den Hausmüll gehören, da sie der Um-
welt und Gesundheit schaden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Akkus dürfen nur von Er-
wachsenen aufgeladen werden. Leere Batterien aus dem Spielzeug herausneh-
men. Nicht aufladbare Batterien dürfen aufgrund des Explosionsrisikos nicht aufgeladen werden.
Entfernen Sie den Akku aus dem Modell bevor Sie diesen aufladen. Achten Sie auf die richtige Polarität.
Ladegeräte und Netzteile nicht kurzschließen. Zum Aufladen darf nur das mitgelieferte Ladegerät verwendet
werden. Die Verwendung eines anderen Ladegerätes kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Akkus
sowie benachbarter Teile führen und körperliche Schäden verursachen!
ACHTUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das trennbare Ladegerät, das zusammen mit
diesem Spielzeug geliefert wird. Bei regelmäßigem Gebrauch des Ladegeräts, muss dieses am Kabel,
Anschluss, Abdeckungen und anderen Teilen kontrolliert werden. Im Schadensfall darf das Ladegerät erst
nach einer Reparatur wieder in Betrieb genommen werden. Das Spielzeug darf nur an Geräte der Schutz-
klasse II angeschlossen werden.
or
Sicherheitsbestimmungen
A
Es dürfen nur die original Carrera RC LiIon-Akkus verwendet werden. Entfernen Sie den Akku aus dem
Fahrzeug bevor Sie diesen aufladen.
B
Das Carrera RC-Fahrzeug ist ausschließlich für Hobbyzwecke ausgelegt und darf nur auf dafür vorge-
sehenen Bahnen und Plätzen gefahren werden. ACHTUNG! Verwenden Sie das Carrera RC-Fahrzeug
nicht im Straßenverkehr.
C
Fahren Sie mit diesem Produkt niemals auf Grasflächen. Mit einem Carrera RC-Fahrzeug dürfen keine
Güter, Personen oder Tiere transportiert werden.
D
Fahren Sie mit dem Carrera RC-Fahrzeug niemals bei Regen oder Schnee im Freien. Das Fahrzeug
darf nicht durch Wasser, Pfützen oder Schnee fahren und muss im trockenen gelagert werden.
Das Spielzeug (Fahrzeug) darf nur dann in Wasser betrieben werden, wenn es gemäß den Anweisun-
gen vollständig zusammengebaut ist.
E
Vermeiden Sie das Fahren auf Strecken, die ausschließlich aus Sand bestehen.
F
Setzen Sie das Carrera RC-Fahrzeug keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
G
Setzen Sie das Carrera RC-Fahrzeug niemals permanenten Lastwechsel, d.h. ständigem Vor- und Zu-
rückfahren, aus.
H
Werfen Sie das Fahrzeug niemals aus dem Stand auf den Boden.
I
Die korrekte Montage des Carrera RC-Fahrzeugs muss stets vor und nach jeder Fahrt überprüft
werden, gegebenenfalls Schrauben und Muttern nachziehen.
Lieferumfang
1
1x Komplettbausatz mit Controller
1x USB-Ladekabel
1x LiIon Akku
1x Set Batterien (nicht wiederaufladbar)
Aufbauanleitung
2
1. Inhalt: Antriebseinheit 1
2. Inhalt: Stützring für Motoren; Schrauben Typ und Typ – Verwendung von
Typ wird im entsprechenden Schritt angewiesen, sonst Typ verwenden.
3. Inhalt: Schraubenzieher
4. Inhalt: Reifen
5. Inhalt: 2x Stützradhalterung ; 2x Stützradhalterung ; 4x Stützrad; 4x Radachse
6. Motor 1 in Antriebseinheit 1 einsetzen.
7. Reifen aus 4 auf Felge aufziehen. Dann auf Antriebseinheit 1 montieren.
8. Inhalt: Reifen
9. Antriebseinheit 2
10. Reifen aus 8 auf Felge aufziehen. Dann auf Antriebseinheit 1 montieren.
11. Motor 2 in Antriebseinheit aus 9 einsetzen. Dann beide Antriebseinheiten mitein-
ander verschrauben. Legen Sie dabei den Stützring aus 2 zwischen den beiden
Motoren ein.
12. Karosserieoberteil inkl. Elektronik.
13. Inhalt: Felge
14. Glasabdeckung auf Karosserieoberteil aus 12 montieren.
15. Reifen auf Felge aus 13 aufziehen. Dann auf Antriebseinheit 2 montieren.
16. Karosserieunterteil mit den beiden Antriebseinheiten verschrauben. Verwenden
Sie dafür die Schrauben Typ . Nehmen Sie alle Teile aus 5 zur Hand. Stütz-
räder auf Radachsen stecken und dann in die Karosserieteile einsetzen. Danach
mit den Stützradhalterungen fixieren. Elektronik verbinden ( 123). Dann
beide Karosserieteile miteinander verschrauben. Achten Sie darauf, dass Sie
keine Kabel einklemmen.
17. Inhalt: Felge
18. Glasabdeckung auf Karosserieunterteil aus 16 montieren.
19. Reifen auf Felge aus 17 aufziehen. Dann auf Antriebseinheit 2 montieren.
20. Inhalt: Ladekabel
21. Akku in Batteriefach einsetzen und mit Gegenstück verbinden.
22. Batteriefachabdeckung auf Karosserieunterteil aus 16 montieren.
23. Inhalt: Batterien
24. Batterien in den Controller einsetzen. Achten Sie auf die richtige Polarität.
Aufladen des Akkus am Computer
3
Wiederaufladbare Batterien müssen aus dem Spielzeug entnommen werden, bevor sie aufgeladen
werden. Achten Sie darauf, dass Sie den mitgelieferten
LiIon
-Akku nur mit dem mitgelieferten
LiIon
-
Lade gerät (USB-Ladekabel) laden. Wenn Sie versuchen den Akku mit einem anderen
LiIon
-Akku Lade gerät
oder einem anderen Ladegerät zu laden, kann dies zu schweren Schäden führen. Bevor Sie fortfahren, le-
sen Sie bitte aufmerksam das vorherige Kapitel mit den Sicherheitshinweisen und Richtlinien zur
Verwendung wiederaufladbarer Batterien. Sie können den Akku mit dem dazugehörigen USB-Ladekabel
an einem USB Port eines Computers (USB 3.0) oder einem USB Netzteil mit mindestens 0,5A Ausgangs-
spannung laden:
• Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit dem USB-Port eines Computers . Die LED am USB-Ladekabel
leuchtet grün auf und zeigt an, dass die Ladeeinheit ordnungsgemäß mit dem Computer verbunden ist. Wenn
Sie einen leeren Akku anstecken leuchtet die LED am USB-Ladekabel nicht mehr auf und zeigt an, dass der
Akku geladen wird. Das USB-Ladekabel ist so hergestellt, dass verkehrte Polarität ausgeschlossen ist.
• Es dauert ungefähr 60 Minuten, um einen entladenen Akku (nicht tiefentladenen) wieder aufzuladen. Wenn
der Akku voll ist, leuchtet die LED-Anzeige am USB-Ladekabel wieder grün auf.
Laden Sie den Akku unbedingt nach Gebrauch wieder auf um eine sog. Tiefenentladung des Akkus
zu vermeiden. Der Akku muss nach Gebrauch mind. 20 Minuten abkühlen, bevor er wieder vollständig
geladen werden darf. Laden Sie den Akku von Zeit zu Zeit (ca. alle 2–3 Monate) auf. Ladegeräte und
Netzteile nicht kurzschließen. Eine Nichtbeachtung der o.g. Handhabung des Akkus kann zu einem
Defekt führen. Lassen Sie den Akku beim Laden nie unbewacht.
4
Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den Deckel des Akkufachs beim Carrera RC-Fahrzeug. Ver-
binden Sie das Kabelende des Carrera RC-Fahrzeugs mit dem des Akkus. Akku einlegen. Deckel mit
einem Schraubenzieher zuschrauben.
5
Öffnen Sie das Batteriefach mit einem Schraubendreher und setzen Sie die Batterien in den Controller
ein. Achten Sie auf die richtige Polarität.
6
1. Schalten Sie das Fahrzeug am ON-/OFF-Schalter ein. Die LED am Fahrzeugs blinkt rhythmisch.
7
2. Schalten Sie den Controller ein. Die LED am Controller blinkt rhythmisch. Nach ein paar Sekunden
leuchten die LED am Fahrzeug und am Controller permanent. Die Bindung ist abgeschlossen.
• Beim Wechsel vom ersten zum zweiten Akku muss eine Fahrpause von mindestens 10 Minuten
eingehalten werden. Beim darauf folgenden Wechsel muss unbedingt eine Ruhepause von mindes-
tens 20 Minuten eingehalten werden.
• Permanenten Motoreinsatz vermeiden.
• Schaltet sich das Fahrzeug mehrmals kurz hintereinander von selbst ab, ist der Akku leer. Bitte la-
den Sie den Akku.
• Lagern Sie den Akku immer außerhalb des Fahrzeuges.
• Das Carrera RC-Fahrzeug nach der Fahrt säubern.
DEUTSCH ENGLISH
54
E
Évitez de rouler sur des parcours qui sont exclusivement en sable.
F
N’exposez pas le véhicule Carrera RC directement aux rayons du soleil.
G
Ne soumettez jamais la voiture Carrera RC à des changements de charge répétés, c.-à-d. à des
inversions permanentes.
H
Ne jetez jamais le véhicule au pied levé sur le sol.
I
Contrôlez le montage correct du véhicule Carrera RC avant et après chaque course et resserrez les vis
et écrous si besoin est.
Fournitures
1
1x Kit complet avec contrôleur
1x Câble de charge USB
1x Batterie LiIon
1x Jeu de piles (non rechargeables)
Notice de montage
2
1. Contenu : Unité d’entraînement 1
2. Contenu : Bague de support pour moteurs ; vis de type et de type – l’utilisation du type
est indiquée dans l’étape correspondante, sinon utilisez le type .
3. Contenu : Tournevis
4. Contenu : Pneu
5. Contenu : 2x fixation de roue de support ; 2x fixation de roue de support ; 4x roue de
support ; 4x essieu de roue
6. Insérez le moteur 1 dans l’unité d’entraînement 1.
7. Montez le pneu de 4 sur la jante. Puis montez sur l’unité d’entraînement 1.
8. Contenu : Pneu
9. Unité d’entraînement 2
10. Montez le pneu de 8 sur la jante. Puis montez sur l’unité d’entraînement 1.
11. Insérez le moteur 2 dans l’unité d’entraînement de 9. Ensuite, vissez les deux unités d’entraînement
ensemble. Placez la bague de support de 2 entre les deux moteurs.
12. Dessus du corps, avec l’électronique.
13. Contenu : Jante
14. Montez le couvercle en verre sur le dessus du corps de 12.
15. Montez le pneu sur la jante de 13. Puis montez sur l’unité d’entraînement 2.
16. Vissez le dessous du corps sur les deux unités d’entraînement. Utilisez pour cela les vis de type .
Prenez en main toutes les pièces en 5. Enfichez les roues de support sur les essieux de roues et
ensuite, insérez dans les pièces de la carrosserie. Ensuite, fixez avec les fixations des roues de
support. Raccordez l’électronique (123). Ensuite, vissez les deux pièces de carrosseries
ensemble. Veillez à ne pas coincer les câbles.
17. Contenu : Jante
18. Montez le couvercle en verre sur le dessous du corps de 16.
19. Montez le pneu sur la jante de 17. Puis montez sur l’unité d’entraînement 2.
20. Contenu : Câble de chargement
21. Insérez la batterie dans son logement et raccordez-la à la pièce complémentaire.
22. Montez le couvercle du logement de la batterie sur le dessous du corps de 16.
23. Contenu : Batteries
24. Insérez les batteries dans le contrôleur. Veillez à la bonne polarité.
Cargement de l’accu
3
Les batteries rechargeables doivent être retirées du jouet pour être rechargées. Veillez à ce que la
batterie LiIon fournie soit chargée uniquement avec l’appareil de charge LiIon fourni (câble USB). Le
chargement de la batterie avec l’appareil de charge d’une autre batterie LiIon ou un autre appareil de charge
peut causer des endommagements sévères.
Veuillez lire avec attention le chapitre précédent avec les
mises en gardes et les directives sur l’utilisation de batteries rechargeables avant de commencer.
Vous
pouvez charger la batterie avec le câble USB de chargement correspondant via le port USB d’un ordinateur
ou un bloc d’alimentation USB disposant d’une tension de sortie d’au moins 0,5 A :
•
Branchez le câble de charge USB au port USB d’un ordinateur . La DEL sur le câble de charge USB
s’allume en vert et indique que l’unité de charge est correctement reliée à l’ordinateur. Lorsque vous bran-
chez une batterie vide, la DEL du câble USB cesse de clignoter et indique que la batterie est en cours de
chargement. Le câble de charge USB est fabriqué de sorte qu’il n’est pas possible d’inverser la polarité.
• La recharge d’une batterie déchargée (non fortement déchargée) dure environ 60minutes. Lorsque la bat-
terie est pleine, la DEL du câble de charge USB se rallume en vert.
Rechargez votre batterie après utilisation afin d‘éviter une décharge profonde de celle-ci. La batterie
doit se refroidir après emploi durant 20 minutes au moins avant de pouvoir être rechargé complète-
ment. Chargez votre batterie de temps en temps (environ tous les 2 à 3 mois). Ne mettez jamais les
chargeurs et les blocs d‘alimentation en court-circuit.
La non-observation de l‘utilisation mentionnée
précédemment peut provoquer une détérioration de l‘accu.
Vous ne devez jamais laisser la batterie sans
surveillance pendant la charge.
4
Servez-vous d’un tournevis pour retirer le couvercle du compartiment de la batterie du véhicule Carrera RC.
Branchez le câble du véhicule à la batterie. Insérez la batterie dans son compartiment avant de remettre
le couvercle et de la visser à l’aide d’un tournevis.
5
Ouvrir le compartiment des piles avec un tournevis et insérer les piles dans le contrôleur. Attention à
bien respecter la polarité.
6
1. Allumez le véhicule sur le commutateur ON/OFF. La DEL située sur le véhicule clignote régulièrement.
7
2. Allumez le contrôleur. La DEL du contrôleur clignote régulièrement. Après quelques secondes, les
DEL du véhicule et du contrôleur restent allumées. La liaison est établie.
• Lors du changement de la première à la deuxième batterie, observer un arrêt de conduite d‘au moins
10 minutes. Lors du changement suivant, observer impérativement un arrêt de conduite d‘au moins
20 minutes.
• Évitez toute mise en action ininterrompue du moteur.
• Si le véhicule se débranche plusieurs fois à brefs intervalles de soi-même, ceci signifie que l’accu
est vide. Chargez l’accu.
• Veuillez toujours conserver la batterie à l’extérieur du véhicule.
• Nettoyez le véhicule Carrera RC après la course.
Fonctions de la télécommande – Commande différentielle
8 a
Avec les leviers de commande, vous pouvez effectuer des manœuvres de direction et de conduite
précises. Manette gauche et droite: marche avant et marche arrière avec l’actionnement simul-
tané et constant de la manette gauche et droite.
Vous effectuez un mouvement de direction vers la gauche en déplaçant la manette droite vers l‘avant et en la
relâchant. Pour effectuer un mouvement de direction vers la droite, déplacez la manette gauche vers l’avant
puis relâchez-la.
8 b
Cascades de retournement
Un retournement peut être provoqué via un mouvement opposé rapide et direct des deux manettes jusqu‘au
butoir du haut ou du bas. Le véhicule peut alors faire des tonneaux.
8 c
Rotation à 360°
Grâce à un lent mouvement simultané et opposé vers le haut et vers le bas des deux manettes, le véhicule
tourne sur place à 360°.
Solutions aux problèmes
Le véhicule ne réagit pas
• Mettre l’interrupteur de l’émetteur et celui de l’auto sur « ON ».
• Les piles sont-ils correctement positionnés ?
• Les contacts sont-ils tordus ou encrassés ?
• Les piles sont-elles déchargées ou défectueuses ?
• Le véhicule et l’émetteur/la télécommande sont-ils connectés correctement (voir
6
7
)?
Le véhicule ne réagit pas correctement, la portée est trop faible !
• Les piles sont-ils déchargés ?
• Y-a-t-il dans les environs d’autres modèles réduits à télécommande radio qui utilisent la même fréquence ?
• Des grilles ou des fils métalliques sont-ils à l’origine de perturbations ?
•
Les antennes émettrices ou les pylônes électriques provoquent souvent des réactions incontrôlées du modèle réduit.
•
Y a-t-il à proximité des talkies-walkies, des CB ou des réseaux Wi-Fi capables de provoquer des perturbations?
Estimado cliente
Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo Carrera RC que ha sido fabricado conforme a la tecno-
logía más avanzada. Constantemente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo
que nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en el aspecto técnico y en relación al equipamiento,
material y diseño en cualquier momento y sin previo aviso. Por ello, no podrá derivarse ningún derecho por pe-
queñas diferencias entre este producto y los datos y las figuras de estas instrucciones. Estas instrucciones de
uso y de montaje son parte integrante del producto. En caso de que no se cumplan las instrucciones de uso y
las indicaciones de seguridad contenidas en ellas, se extinguirá el derecho de garantía. Guarde bien estas ins-
trucciones para poder consultarlas más tarde, y entréguelas a terceros cuando les traspase el modelo.
La versión más actual de este manual de servicio e información acerca de los recambios disponibles
la encontrará en carrera-rc.com en el área de Servicio.
Condiciones de garantía
Los productos Carrera son juguetes de alto valor técnico, que deben ser tratados con cuidado. Es necesario que obser-
ve las indicaciones de estas instrucciones de uso. Todas las piezas han sido sometidas a un control riguroso (queda
reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y cambios en el modelo, destinados a mejorar el producto).
Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará una garantía en el marco de las siguientes condi-
ciones: La garantía comprenderá los fallos demostrables de material y de fabricación existentes en el momento de
la compra del producto Carrera. Esta garantía es válida durante 24 meses a partir de la fecha de compra. Quedan
excluidas del derecho de garantía las piezas de desgaste (como p. ej. baterías, antenas, neumáticos, engranajes,
etc. de Carrera RC) y los daños debidos al tratamiento o uso incorrecto (como p. ej. saltos altos superiores a la
especificación recomendada, dejar caer el producto, etc.) y a intervenciones ajenas. Las reparaciones sólo las debe
realizar la empresa
Carrera Toys GmbH
o una empresa autorizada por ella. En el marco de esta garantía, la em-
presa
Carrera Toys GmbH
decidirá si se cambia el producto Carrera en su totalidad o solamente las piezas defec-
tuosas, o si se sustituye por otro producto equivalente. Quedan excluidos de la garantía los gastos de transporte,
embalaje y flete, así como los daños imputables al comprador. Estos corren por cuenta del comprador. Solamente
el primer comprador del producto Carrera podrá ejercer el derecho de garantía.
El derecho a la aplicación de la garantía solamente existirá si:
• se presenta la tarjeta rellenada correctamente junto con el producto Carrera defectuoso y el recibo de
compra, la factura o el tíquet de caja.
• no se han realizado modificaciones por cuenta propia en la tarjeta de garantía.
• el juguete ha sido tratado y usado correctamente de acuerdo a las instrucciones de uso.
• los daños o el funcionamiento defectuoso no se deben a circunstancias de fuerza mayor o al desgaste
debido al uso.
Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir.
Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: se hace referencia al deber de prestación de garan-
tía legal del vendedor, en tanto que este deber no se vea limitado por alguna garantía contraria.
Declaración de conformidad
Por la presente, Carrera Toys GmbH declara la conformidad de este modelo, inclusive el controlador, con los requi-
sitos básicos de las siguientes directivas: Directrices CE 2009/48 y las demás normas relevantes de la directriz
2014/53/EU (RED). Puede solicitar la declaración de conformidad original bajo: carrera-rc.com.
Potencia de radiofrecuencia máxima <10 dBm · Rango de frecuencia: 2400– 2483.5 MHz
¡Advertencias!
Un uso inadecuado puede conllevar lesiones graves o daños materiales. Debe ser dirigido con precaución y
requiere ciertas habilidades mecánicas y mentales. El manual incluye instrucciones de seguridad y normas,
así como indicaciones relativas al mantenimiento y el manejo del producto. Es imprescindible haber leído y
comprendido el presente manual, antes de la primera puesta en marcha del aparato. Sólo así pueden evitar-
se accidentes con lesiones y daños.
¡ADVERTENCIA! Este juguete no es adecuado para niños menores de 3 años, ya que
contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir.
¡ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales. Retire todo
el material de embalaje y los alambres de fijación antes de entregar este juguete al niño.
Guarde el embalaje y la dirección para su información y para eventuales preguntas.
El símbolo aquí representado, con los cubos de basura tachados, indica que las
pilas gastadas, las baterías recargables, las pilas de botón, los paquetes de bate-
rías, las pilas de los aparatos, los aparatos eléctricos usados, etc., no deben tirarse
a la basura doméstica, ya que pueden dañar al medio ambiente y a la salud. No
deben utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas nuevas y usadas. Únicamen-
16. Screw the two drive units to the car body bottom section. Use type screws for this step. Take all
the parts from #5. Fit support wheels onto wheel axles and then insert into the car body sections.
Next, fasten with the support wheel retainers. Connect the electronic system (123). After
that, screw the two car body sections together. Be sure that no cables get caught between the parts.
17. Contents: Rim
18. Fit glass cover onto car body bottom section from #16.
19. Mount tyre on rim from #17. Then attach to drive unit 2.
20. Contents: Charging cable
21. Insert battery into battery compartment and connect to corresponding adapter.
22. Fit battery compartment cover onto car body bottom section from #16.
23. Contents: Batteries
24. Insert batteries into the controller. Be sure that the battery poles are in the correct direction.
Charging the rechargeable battery via computer
3
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
Take care only to charge
the LiIon battery supplied with the LiIon charging unit (USB charger cable) also supplied. If you attempt to
recharge the battery with any other LiIon battery charger or any other type of charger, this may result in serious
damage. Please carefully read the previous chapter with warnings and guidelines on the usage of re-
chargeable batteries before proceeding. You can recharge the rechargeable battery with the respective USB
charger cable from a computer USB port (USB 3.0) or a USB power supply unit with at least 0,5A output voltage:
• Connect the USB charger cable with the USB port of a computer . The LED on the USB charger cable
lights green and indicates that the charger is correctly connected to the computer. When you connect an
empty rechargeable battery, the LED on the USB charger cable goes off and indicates that the battery is
being charged. The USB charger cable is so designed that reversed polarity is not possible.
• It lasts about 60 minutes to recharge a discharged (NOT a deep-discharged) battery. When the battery is
fully charged, the LED display on the USB charger cable lights green again.
Always recharge the battery after use to prevent its becoming deep discharged. After use, the battery
must be allowed to cool down for at least 20 minutes before it can be fully recharged. Recharge the
battery occasionally (suggested every 2–3 months). Supply terminals are not to be short-circuited.
Failure to treat the battery as described above can lead to its becoming defective. Never leave the
battery unattended while it is being charged.
4
Using a screwdriver, remove the cover of the battery compartment in the Carrera RC car. Connect the
end of the cable from the Carrera RC vehicle with the charged battery. Put the battery in place. Replace
the compartment cover using a screwdriver.
5
Open the battery compartment with a screwdriver and insert the batteries in the remote control. Ensure
the polarity is correct.
6
1. Switch the car ON at the ON/OFF switch. The LED of the car will flash rhythmically.
7
2. Switch on the controller. The LED on top of the controller will flash rhythmically. After a few seconds,
the LEDs on the car and on the controller will light continuously, meaning the bind has been made.
• When changing from the first battery to the second battery, you must stop running for at least ten
minutes. At the next change, a pause of at least 20 minutes is absolutely essential.
• Avoid constant motor operation.
•
If the car switches itself off several times one after another, the battery is dead. Please recharge the battery.
• Always keep the rechargeable battery stored outside the vehicle.
• Clean the Carrera RC car after use.
Controller functions – Differential Steering
8
a
You can use the joysticks to carry out precise steering and driving manoeuvres.
Joystick left and right: Forwards and backwards with steady movement of left and right joysticks
at the same time.
Steer the car to the left by pushing the right-hand joystick forwards and releasing it again. Steer the car to the
right by pushing the left-hand joystick forwards and releasing it again.
8
b
Flip action stunts
The flip can be triggered by moving both joysticks quickly and simultaneously in opposite directions either
upwards or downwards to the stop, and the car turns a somersault.
8
c
360° turn
By moving both joysticks slowly and steadily up and down in opposite directions the vehicle can be made to
rotate 360 ° on the spot.
Troubleshooting
The vehicle does not work
• Position the switches on the transmitter and vehicle to “ON”.
• Have the batteries/power packs been inserted correctly?
• Are the battery contacts bent or dirty?
• Are the batteries discharged or defective?
• Are the vehicle and the transmitter/controller connected properly (see
6
7
)?
The vehicle does not work properly; the range is too small!
• Is battery/accumulator power fading?
• Are any other remote control devices close by which might be transmitting on the same frequency?
• Is interference being caused by metal railings or fences?
• Transmitter or power masts often cause the model vehicle to behave in an uncontrolled manner.
• Are there walkie-talkies/CB radios/wireless networks in the vicinity that might cause interference?
Chère cliente ! Cher client !
Félicitations pour l’achat de votre véhicule radiocommandé Carrera RC fabriqué selon des critères récents
des plus exigeants. Nous avons toujours pour ambition d’améliorer et de perfectionner nos produits et nous
réservons la possibilité de réaliser des modifications techniques relatives à la présentation et design de nos
produits. Les divergences de faible importance du produit, que vous avez acheté, par rapport aux données et
illustrations de ces instructions de montage et d’utilisation ne sauraient donner lieu à des réclamations de ce
fait. Ces instructions de montage et d’utilisation forment partie intégrale du produit. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d’inobservation des instructions de montage et d’utilisation et des consignes de sécuri-
té y figurant. Veuillez conserver ces instructions de montage et d’utilisation, afin que vous puissiez les consul-
ter ultérieurement et et les remettre à tout utilisateur de ce véhicule si besoin est.
Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode d‘emploi et les informations sur les pièces de
rechange disponibles sur carrera-rc.com dans la zone de service.
Conditions de garantie
Les produits Carrera sont des jouets d’une technique haut de gamme, qu’il est toujours recommandé de
traiter avec soin. Respectez impérativement les informations contenues dans les instructions d’utilisation.
Tous les éléments sont soumis à des contrôles approfondis (sous réserve de modifications techniques et des
véhicules destinées au perfectionnement du produit).
La responsabilité du fabricant est cependant engagée aux termes des conditions de garantie ci-après à
supposer que le produit présente des défauts : La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication
effectivement existants au moment de l’achat du produit Carrera. La garantie du fabricant s’élève à 24 mois à
partir de la date d’achat. Le recours à la garantie du fabricant est exclue pour les pièces d’usure (comme les
batteries, antennes, pneus, boîtes de vitesse Carrera RC, etc.), les dommages causés par un traitement / une
utilisation non conforme à l’usage prévu (comme par exemple des sauts au-dessus des données de hauteur
recommandées, la chute du produit, etc.) ou les interventions de tiers. La réparation demeure réservée au do-
maine de compétence de la société Carrera Toys GmbH ou d’une entreprise dûment autorisée par cette der-
nière. Dans le cadre de cette garantie, la société Carrera Toys GmbH décide au choix du remplacement du
produit Carrera complet ou des éléments défectueux ou du remplacement par un produit équivalent. La garantie
ne s’applique pas aux frais de transport, d’emballage et de voyage, de même qu’aux dommages découlant de
la responsabilité de l’acheteur. Ceux-ci sont à la charge de l’acheteur. Le recours à la garantie est exclusivement
réservé au premier acheteur du produit Carrera.
Le recours à la garantie du fabricant est uniquement possible si
• le produit Carrera défectueux est envoyé avec la carte de garantie dûment remplie et le reçu / la facture / le
ticket de caisse respectif.
• l’acheteur n’a effectué aucune modification sur la carte de garantie.
• le jouet a été traité dans le respect des instructions de montage et d’utilisation et utilisé de manière
conforme à l’usage prévu.
• les dommages / dysfonctionnements n’ont pas été causés par une force majeure ou une usure liée à l’utili-
sation du produit.
Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables.
Avis destinés aux États de l’Union européenne : nous attirons l’attention sur l’obligation de garantie légale du
vendeur, pour autant que cette obligation de garantie ne soit pas restreinte par les conditions de la présente garantie.
Déclaration de conformité
Par la présente la société Carrera Toys GmbH déclare que ce modèle y compris le contrôleur est conforme
aux exigences essentielles des directives européennes suivantes : Directives européennes 2009/48/EC et
aux autres prescriptions importantes de la Directive 2014/53/EU (RED). L’original de la déclaration de confor-
mité est à votre disposition sur le site internet carrera-rc.com.
Puissance de fréquence radio maximale <10 dBm · Gamme de fréquences: 2400– 2483.5 MHz
Avertissements !
Un emploi non conforme peut entraîner de graves blessures et/ou des dommages matériels. Il doit être piloté
avec prudence et circonspection et exige certaines facultés mécaniques et mentales. Le mode d‘emploi
contient des consignes de sécurité et des prescriptions ainsi que des indications sur l‘entretien et l‘emploi du
produit. Il faut impérativement avoir lu complètement et compris ce mode d‘emploi avant la première mise en
service. C‘est la seule manière d‘éviter les accidents accompagnés de blessures et de dommages.
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Danger d’étouffement –
Présence de petits éléments pouvant être avalés.
ATTENTION ! Danger d’écrasement en cours de fonctionnement ! Supprimez tous les ma-
tériaux d’emballage et fils de fixation avant de remettre ce jouet à l’enfant. Veuillez conser-
ver le conditionnement et l’adresse pour votre information et d’éventuelles questions.
Le pictogramme ci-contre des poubelles sur roues barrées est destiné à attirer votre
attention sur le fait qu’il est interdit de jeter les piles, batteries, appareils électriques
usagés, etc. dans les ordures ménagères, étant donné que ces produits nuisent à
l’environnement et à la santé. Il est interdit de jeter les piles, batteries, appareils
électriques usagés, etc. Les accumulateurs doivent être chargés uniquement sous
le contrôle d’un adulte. Lorsque les piles et les batteries sont vides, veuillez les retirer du jouet. En raison du
risque d’explosion, il est interdit de recharger des piles non rechargeables.
Retirez la batterie du modèle réduit avant de la charger. Les piles ou accumulateurs doivent être mis en place
en respectant la polarité. Les bornes d’une pile ou accumulateur ne doivent pas être mis en court-circuit.
L’appareil doit être utilisé uniquement avec l’alimentation fournie avec l’appareil. L’utilisation d’un autre char-
geur peut provoquer un endommagement irréversible de la batterie ainsi que des pièces adjacentes et causer
des dommages physiques ! ATTENTION : Pour recharger la batterie, utilisez uni-quement le bloc d’ali-
mentation détachable fourni avec ce jouet. Chargeurs de batterie utilisés avec le jouet doivent être exami-
nés régulièrement pour déceler les détériorations du câble, de la fiche de prise de courant, de l’enveloppe et
d’autres parties, et qu’en cas de telles détériorations ils ne doivent pas être utilisés jusqu’à ce qu’ils aient été
réparés. Le jouet doit uniquement être connecté au matériel de classe II portant le symbole suivant.
or
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’ex-
ploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Consignes de sécurité
A
Seules les batteries d’origine Carrera RC LiIon peuvent être utilisées. Retirez la batterie du véhicule
avant de la charger.
B
Le véhicule Carrera RC est exclusivement destiné à un usage loisir et son utilisation est limitée aux
voies et lieux prévus à cet usage. ATTENTION !!! Il est strictement interdit d’utiliser un véhicule
Carrera RC sur une voie destinée à la circulation routière.
C
L’utilisation du véhicule est interdite sur pelouse et gazon. Il est interdit de transporter des marchan-
dises, personnes ou des animaux avec un véhicule Carrera RC.
D
Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhicule ne
doit pas rouler dans de l’eau, des flaques d’eau ou de la neige et doit être entreposé au sec.
Le jouet (véhicule) ne peut être utilisé dans l’eau que s’il est totalement assemblé conformément aux
instructions.
ESPAŃOLFRANÇAIS
Obsah je uzamčen
Dokončete, prosím, proces objednávky.
Následně budete mít přístup k celému dokumentu.
Proč je dokument uzamčen? Nahněvat Vás rozhodně nechceme. Jsou k tomu dva hlavní důvody:
1) Vytvořit a udržovat obsáhlou databázi návodů stojí nejen spoustu úsilí a času, ale i finanční prostředky.
Dělali byste to Vy zadarmo? Ne*. Zakoupením této služby obdržíte úplný návod a podpoříte provoz a
rozvoj našich stránek. Třeba se Vám to bude ještě někdy hodit.
*) Možná zpočátku ano. Ale vězte, že dotovat to dlouhodobě nelze. A rozhodně na tom nezbohatneme.
2) Pak jsou tady „roboti“, kteří se přiživují na naší práci a „vysávají“ výsledky našeho úsilí pro svůj
prospěch. Tímto krokem se jim to snažíme překazit.
A pokud nemáte zájem, respektujeme to. Urgujte svého prodejce. A když neuspějete, rádi Vás uvidíme!

This manual suits for next models

1

Other Carrera RC Motorized Toy Car manuals

Carrera RC Turnator User manual

Carrera RC

Carrera RC Turnator User manual

Carrera RC 370181073 User manual

Carrera RC

Carrera RC 370181073 User manual

Carrera RC RC POWER  FIRST Carrera RC Racer User manual

Carrera RC

Carrera RC RC POWER FIRST Carrera RC Racer User manual

Carrera RC Blue Scorpion User manual

Carrera RC

Carrera RC Blue Scorpion User manual

Carrera RC 370200990 User manual

Carrera RC

Carrera RC 370200990 User manual

Carrera RC Red Bull RC2 User manual

Carrera RC

Carrera RC Red Bull RC2 User manual

Carrera RC Mario Kart 8 Mario User manual

Carrera RC

Carrera RC Mario Kart 8 Mario User manual

Carrera RC RC Power 4WD Truck Buggy User manual

Carrera RC

Carrera RC RC Power 4WD Truck Buggy User manual

Carrera RC Speed Phantom 2 User manual

Carrera RC

Carrera RC Speed Phantom 2 User manual

Carrera RC RC Power 370240003X User manual

Carrera RC

Carrera RC RC Power 370240003X User manual

Carrera RC Mario Kart 8 Mario User manual

Carrera RC

Carrera RC Mario Kart 8 Mario User manual

Carrera RC Speed Phantom 2 User manual

Carrera RC

Carrera RC Speed Phantom 2 User manual

Carrera RC Nintendo Mario Kart Mini RC User manual

Carrera RC

Carrera RC Nintendo Mario Kart Mini RC User manual

Carrera RC Red Phantom User manual

Carrera RC

Carrera RC Red Phantom User manual

Carrera RC Power Snake User manual

Carrera RC

Carrera RC Power Snake User manual

Carrera RC 370181065 User manual

Carrera RC

Carrera RC 370181065 User manual

Carrera RC Track2Wheel User manual

Carrera RC

Carrera RC Track2Wheel User manual

Carrera RC 370200989 User manual

Carrera RC

Carrera RC 370200989 User manual

Carrera RC Red Bull RC2 User manual

Carrera RC

Carrera RC Red Bull RC2 User manual

Carrera RC Mario Kart 8 Mario User manual

Carrera RC

Carrera RC Mario Kart 8 Mario User manual

Carrera RC Inferno 2 User manual

Carrera RC

Carrera RC Inferno 2 User manual

Carrera RC Mario Kart 8 Mario User manual

Carrera RC

Carrera RC Mario Kart 8 Mario User manual

Carrera RC RC Power Lime Star-PX User manual

Carrera RC

Carrera RC RC Power Lime Star-PX User manual

Carrera RC 370142026 User manual

Carrera RC

Carrera RC 370142026 User manual

Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Carisma MS-903GT Servo instruction manual

Carisma

Carisma MS-903GT Servo instruction manual

Yokomo YD-2 SX manual

Yokomo

Yokomo YD-2 SX manual

Taiyo Edge R/C Edge runner 2 owner's manual

Taiyo Edge R/C

Taiyo Edge R/C Edge runner 2 owner's manual

HPI Racing Baja 5b SS instruction manual

HPI Racing

HPI Racing Baja 5b SS instruction manual

GREAT VIGOR LEOPARD instruction manual

GREAT VIGOR

GREAT VIGOR LEOPARD instruction manual

Jamara SpyVi FPV Instruction

Jamara

Jamara SpyVi FPV Instruction

Kyosho MINI-Z Racer MR-02 RM Type instruction manual

Kyosho

Kyosho MINI-Z Racer MR-02 RM Type instruction manual

Reely Dune Fighter 3S operating instructions

Reely

Reely Dune Fighter 3S operating instructions

XciteRC twenty 4 instruction manual

XciteRC

XciteRC twenty 4 instruction manual

ninco4rc NH93088 User handbook

ninco4rc

ninco4rc NH93088 User handbook

Kyosho Advance manual

Kyosho

Kyosho Advance manual

Agora Models Lamborghini MIURA Pack 11 Build instructions

Agora Models

Agora Models Lamborghini MIURA Pack 11 Build instructions

Jamara Lamborghini Huracan LP610-4 2,4GHz instructions

Jamara

Jamara Lamborghini Huracan LP610-4 2,4GHz instructions

MODSTER SPORT RACER user manual

MODSTER

MODSTER SPORT RACER user manual

Huada 6689 Assembly instructions

Huada

Huada 6689 Assembly instructions

REVELL 85-1934 manual

REVELL

REVELL 85-1934 manual

ROBBE Subaru Impreza WRC operating manual

ROBBE

ROBBE Subaru Impreza WRC operating manual

Hobbytech epX2Buggy instruction manual

Hobbytech

Hobbytech epX2Buggy instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.