
2
Contents of package
1
1 x Carrera RC Vehicle
1 x Control unit (controller)
1 x Power unit
1 x Bit
5 x Batteries (non-rechargeable)
Inserting the batteries in the vehicle
2
Using a screwdriver, remove the cover of the power unit in the Carrera RC car.Insert the Carrera RC
batteries (not rechargeable) into the power unit. Ensure the polarity is correct. Replace the compartment
cover using a screwdriver. The LED of the battery compartment will flash rhythmically.
Inserting the batteries in the control unit (controller)
3
Open the battery compartment with a screwdriver and insert the batteries in the remote control. Ensure
the polarity is correct. Replace the compartment cover using a screwdriver. The LED on top of the
controller will flash rhythmically.
Now you can drive the car
The Carrera RC car and the remote control are bound as a factory setting.
4
The power unit and the controller are automatically activated and coupled when the gas lever is pressed.
If the LED on the controller lights up continuously, this indicates that the coupling was successful. The
vehicle and the controller switch off automatically after 10 minutes if the controller is no longer used. Switching
them off separately is not necessary.
Let’s practise!
• When changing over to new batteries, an operating pause of at least ten minutes is essential.
• Avoid constant motor operation.
• If the vehicle switches itself off several times in quick succession, the batteries are discharged.
Please insert new batteries.
• Please always store the batteries away from the vehicle.
• Clean the Carrera RC car after use.
Controller functions – Full Function
5
Using the gas lever, you can move the vehicle forwards and backwards/to the left
Gas lever up: the vehicle turns around – cordless screwdriver function
Gas lever down: forward – cordless screwdriver function
NOTE! In order to use the vehicle, the power unit must be properly inserted into the vehicle.
6
Sound button
7
Power Unit
The power unit has 2 different functions.
1. If the power unit is inserted into the controller = cordless screwdriver function. For that purpose, insert the
supplied bit into the tip of the power unit.
2. Power unit in the vehicle: remote control function. For that purpose, insert the power unit into the opening
behind the driver cabin.
Troubleshooting
The vehicle does not work/ / the LEDs flash slowly
• Have the batteries/power packs been inserted correctly?
• Are the battery contacts bent or dirty?
• Are the batteries discharged or defective?
• Are the vehicle and the transmitter/controller connected properly (see
4
)?
The vehicle does not work properly; the range is too small!
• Is battery/accumulator power fading?
• Are any other remote control devices close by which might be transmitting on the same frequency?
• Is interference being caused by metal railings or fences?
• Transmitter or power masts often cause the model vehicle to behave in an uncontrolled manner.
• Are there walkie-talkies/CB radios/wireless networks in the vicinity that might cause interference?
• The vehicle is very warm. Let the vehicle and the controller cool down for approximately 30 minutes.
Errors and changes excepted · Colours / final design – changes excepted
Technical changes and design-related changes excepted · Pictograms = symbolic photos
Αξιότιμε πελάτη
Σας συγχαίρουμε για την αγορά του αυτοκινήτου μοντελισμού Carrera RC, το οποίο κατασκευάστηκε σύμφωνα με το
τελευταίο επίπεδο της τεχνολογίας. Επειδή προσπαθούμε πάντοτε να βελτιώνουμε την εξέλιξη και ανάπτυξη των προ-
ϊόντων μας, επιφυλασσόμαστε για τυχόν τεχνικές αλλαγές στον εξοπλισμό, στα υλικά και στο σχέδιο του ελικοπτέρου
οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς καμία προειδοποίηση. Μικρές αποκλίσεις του αγορασθέντος προϊόντος από τα στοιχεία
και τις φωτογραφίες αυτών των οδηγιών σε καμία περίπτωση δεν μπορούν να θεμελιώσουν αξιώσεις οποιασδήποτε
μορφής. Αυτές οι οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης αποτελούν αναπόσπαστο συμπλήρωμα του προϊόντος. Η εγγύ-
ηση παύει να ισχύει αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες χρήσης και οι οδηγίες ασφαλείας που περιέχονται σε αυτές. Φυλάξτε
αυτές τις οδηγίες για να μπορείτε να τις διαβάσετε αργότερα και να τις παραδώσετε μαζί με το μοντέλο σε τρίτους.
Την τελευταία και πιο ενημερωμένη έκδοση αυτών των οδηγιών χρήσης, όπως και πληροφορίες για
ανταλλακτικά θα βρείτε στο carrera-rc.com στον τομέα Service.
Όροι εγγύησης
Τα προϊόντα Carrera είναι προϊόντα υψηλής ποιότητας και τεχνολογίας, τα οποία πρέπει να αντιμετωπίζονται με ιδιαίτε-
ρη φροντίδα. Προσέχετε απαραιτήτως τις υποδείξεις στις οδηγίες χρήσης. Όλα τα τεμάχια ελέγχονται διεξοδικά (με την
επιφύλαξη για τεχνικές αλλαγές και τροποποιήσεις στα μοντέλα, οι οποίες αποσκοπούν στη βελτίωση των προϊόντων).
Εάν παρ‘ όλα αυτά εμφανιστεί κάποια βλάβη, αυτή καλύπτεται στα πλαίσια των όρων της εγγύησης:
Η εγγύηση καλύπτει αποδεδειγμένα ελαττώματα των υλικών ή κατασκευαστικά ελαττώματα, τα οποία υπήρχαν
κατά τη στιγμή της αγοράς του προϊόντος Carrera. Η προθεσμία εγγύησης ισχύει για 24 μήνες από την ημερομηνία
πώλησης. Η εγγύηση δεν καλύπτει ανταλλακτικά (όπως π.χ. Carrera RC επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, κεραίες,
ελαστικά, εξαρτήματα του κιβωτίου ταχυτήτων κ.λπ.), ζημιές εξαιτίας μη ενδεδειγμένου χειρισμού/χρήσης (όπως
π.χ. πηδήματα μεγάλου ύψους πάνω από το συνιστώμενο ύψος, πτώση του οχήματος κ.λπ.) ή εξαιτίας επεμβάσεων
τρίτων. Επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από την εταιρεία Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
ή από εξουσιοδοτημένη εταιρεία. Στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης και κατ‘ επιλογή της Stadlbauer Marketing +
Vertrieb GmbH το προϊόν Carrera αντικαθίσταται ως σύνολο ή αντικαθίστανται μόνο τα ελαττωματικά εξαρτήμα-
τα ή διασφαλίζεται αντικατάσταση ίσης αξίας. Η εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα μεταφοράς, συσκευασίας και
διαδρομής, καθώς και τις ζημιές που έγιναν από τον αγοραστή. Την ευθύνη για τα παραπάνω φέρει ο αγοραστής.
Αξιώσεις για εγγύηση μπορεί να εγείρει αποκλειστικά ο πρώτος κάτοχος του προϊόντος Carrera.
Αξίωση για παροχή εγγύησης υφίσταται μόνο αν
• αποσταλεί η κάρτα, κατάλληλα συμπληρωμένη, μαζί με το ελαττωματικό προϊόν Carrera, την απόδειξη
αγοράς / το τιμολόγιο / την απόδειξη ταμειακής μηχανής.
• δεν έχουν πραγματοποιηθεί αυθαίρετες αλλαγές στην κάρτα εγγύησης.
• το παιχνίδι έχει χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης και κατά τον ενδεδειγμένο τρόπο.
• οι ζημιές / δυσλειτουργίες δεν οφείλονται σε ανωτέρα βία ή σε φθορά από τη χρήση του προϊόντος.
Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση των καρτών εγγύησης.
Υπόδειξη για κράτη της ΕΕ: Υποδεικνύεται στον πελάτη ότι ο πωλητής έχει την υποχρέωση παροχής εγγύ-
ησης από το νόμο, η οποία δεν περιορίζεται με κανένα τρόπο από την ως προς το αντικείμενο εγγύηση.
Δήλωση συμμόρφωσης
H Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH δηλώνει δια της παρούσης ότι το μοντέλο αυτό συμπεριλαμβανο-
μένου του χειριστηρίου (Controller) συμφωνεί με τις βασικές απαιτήσεις των ακόλουθων οδηγιών της ΕΚ: Στο
πνεύμα των Οδηγιών της ΕΕ 2009/48 και των άλλων σχετικών διατάξεων της Οδηγίας 2014/53/EU (RED). Το
πρωτότυπο της δήλωσης συμμόρφωσης μπορείτε να το ζητήσετε από την carrera-rc.com.
Mέγιστη ισχύς ραδιοσυχνοτήτων <10dBm · Περιοχή συχνότητας: 2400 – 2483.5 MHz
Προειδοποιήσεις!
Σε περίπτωση εσφαλμένου χειρισμού μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί και/ή υλικές ζημιές. Πρέ-
πει να ελέγχεται προσεκτικά και απαιτεί ιδιαίτερες μηχανικές και πνευματικές ικανότητες. Οι οδηγίες περιέ-
χουν υποδείξεις ασφαλείας και προδιαγραφές, καθώς επίσης υποδείξεις για τη συντήρηση και λειτουργία του
προϊόντος. Οι οδηγίες αυτές πρέπει, πριν από την έναρξη λειτουργίας του προϊόντος, να διαβαστούν και να
κατανοηθούν καλά. Μόνον έτσι μπορούν να αποφευχθούν τραυματισμοί και υλικές ζημιές.
Προειδοποίηση! Το συγκεκριμένο παιχνίδι δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των
3 ετών, λόγω κινδύνου κατάποσης μικρών εξαρτημάτων.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος μαγκώματος κατά τη λειτουργία! Απομακρύνετε όλα τα
υλικά συσκευασίας και τα σύρματα στερέωσης προτού δώσετε το παιχνίδι στο παιδί.
Για πληροφορίες και τυχόν απορίες φυλάξτε τη συσκευασία και τη διεύθυνση.
Το σύμβολο που απεικονίζεται εδώ με τον διαγραφέντα κάδο απορριμμάτων υποδει-
κνύει ότι άδειες μπαταρίες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, επίπεδες μπαταρίες,
συσσωρευτές, μπαταρίες συσκευών, ηλεκτρικές παλαιές συσκευές δεν ανήκουν στον
κάδο οικιακών απορριμμάτων, διότι βλάπτουν το περιβάλλον και την υγεία. Βοηθείστε
και εσείς ώστε να μην βλάψουμε το περιβάλλον και την υγεία μας και μιλήστε επίσης
με τα παιδιά σας για τον τρόπο που πρέπει να απορρίπτουμε τις μεταχειρισμένες μπαταρίες και τις ηλεκτρικές
παλαιές συσκευές. Οι μπαταρίες και οι ηλεκτρικές παλαιές συσκευές πρέπει να παραδίδονται στα γνωστά ση-
μεία αποκομιδής. Με τον τρόπο αυτό συμμετέχουν στη διαδικασία μίας ορθής ανακύκλωσης. Δεν επιτρέπεται να
χρησιμοποιούνται μαζί μπαταρίες διαφορετικών τύπων ή καινούργιες και μεταχειρισμένες μπαταρίες. Προσέξτε
για τη σωστή πολικότητα. Αφαιρείτε τις άδειες μπαταρίες από το παιχνίδι. Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
δεν επιτρέπεται να φορτίζονται, διότι υπάρχει κίνδυνος να εκραγούν. Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπατα-
ρία από το μοντέλο πριν τη φορτίσετε. Μην βραχυκυκλώνετε φορτιστές και τροφοδοτικά. Η φόρτιση της επανα-
φορτιζόμενης μπαταρίας θα πρέπει να γίνεται υπό την επίβλεψη ενήλικα! Όταν ο φορτιστής χρησιμοποιείται τα-
κτικά πρέπει να ελέγχονται το καλώδιο, η σύνδεση, τα καλύμματα και τα υπόλοιπα εξαρτήματά του. Σε
περίπτωση βλάβης θα πρέπει ο φορτιστής να τεθεί πάλι σε λειτουργία μόνον αφού πρώτα επισκευαστεί.
Διατάξεις ασφαλείας
A
Το αυτοκίνητο Carrera RC έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά ως προϊόν ψυχαγωγίας και η χρήση του επιτρέ-
πεται αποκλειστικά μόνο στις προβλεπόμενες διαδρομές και περιοχές. Προειδοποίηση! Μη χρησιμο-
ποιείτε το αυτοκίνητο Carrera RC στο οδικό δίκτυο.
B
Μην οδηγείτε ποτέ το συγκεκριμένο προϊόν στο γρασίδι. Με το αυτοκίνητο Carrera RC δεν επιτρέπεται
η μεταφορά προϊόντων, ατόμων ή ζώων.
C
Μην οδηγείτε ποτέ το Carrera RC στο ύπαιθρο όταν βρέχει ή όταν χιονίζει. Δεν επιτρέπεται να οδηγείτε
το αυτοκίνητο μέσα από νερά, λιμνάζοντα νερά ή χιόνι. Πρέπει να αποθηκεύεται σε στεγνό χώρο.
D
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το αυτοκίνητο Carrera RC κοντά σε ποταμούς, λίμνες ή θάλασσα, για να μην
πέσει στο νερό. Αποφεύγετε να οδηγείτε το αυτοκίνητο στην άμμο.
E
Το αυτοκίνητο Carrera RC δεν επιτρέπεται να εκτίθεται άμεσα στην ηλιακή ακτινοβολία.
F
Μην υπερφορτίζετε ποτέ το όχημα Carrera RC με συνεχείς αλλαγές, οδηγώντας το μία εμπρός και μία πίσω.
G
Να αποθέτετε το αυτοκίνητο στο έδαφος πάντοτε με το χέρι. Μη ρίχνετε ποτέ το αυτοκίνητο από τη θέση
που βρίσκεστε κατευθείαν στο έδαφος.
H
Αποφεύγετε τα άλματα από εξέδρες ή ράμπες με ύψος πάνω από 5 cm.
I
Πριν και μετά από κάθε οδήγηση πρέπει να ελέγχετε πάντοτε τη σωστή συναρμολόγηση του αυτοκινή-
του Carrera RC, ενδεχομένως να πρέπει να σφίξετε τις βίδες και τα παξιμάδια.
Παραδοτέος εξοπλισμός
1
1 x Carrera RC Όχημα
1 x Μονάδα ελέγχου (ελεγκτής)
1 x τροφοδοτικό
1 x ένθεμα (Bit)
5 x μπαταρίες (μη επαναφορτιζόμενες)
Τοποθέτηση των μπαταριών στο όχημα
2
Με τη βοήθεια ενός κατσαβιδιού αφαιρέστε το κάλυμμα του τροφοδοτικού στο όχημα Carrera RC.
Τοποθετήστε τις (μη επαναφορτιζόμενες) μπαταρίες του Carrera RC στο τροφοδοτικό. Προσέχετε για
τη σωστή πολικότητα. Βιδώστε πάλι το καπάκι με ένα κατσαβίδι. Η λυχνία LED στη θήκη (υποδοχή) των
μπαταριών αναβοσβήνει ρυθμικά.
Τοποθέτηση των μπαταριών στη μονάδα ελέγχου (ελεγκτή)
3
Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών με ένα κατσαβίδι και τοποθετήστε τις μπαταρίες στο χειριστήριο. Προ-
σέξτε για τη σωστή πολικότητα. Βιδώστε πάλι το καπάκι με ένα κατσαβίδι. Η LED στο χειριστήριο ανα-
βοσβήνει ρυθμικά.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ