manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Carrera RC
  6. •
  7. Motorized Toy Car
  8. •
  9. Carrera RC Watergun 2.0 User manual

Carrera RC Watergun 2.0 User manual

> 5 cm
D
F
E
H
C
G
BIL
N
O
AK
6,4 V
900 mAh !
5,76 Wh
LiFePO4
M
LED OFF = Charging
DEL OFF = En charge
LED OFF = Cargando
Green = Ready
Vert = Prêt
Verde = Listo
# 370142033 Watergun 2.0
# 370142034 Splash Watergun
Sicherheitsbestimmungen · Safety instructions · Consignes de sécurité
Disposiciones de seguridad · Norme di sicurezza · Veiligheidsbepalingen
Prescrições de segurança · Säkerhetsbestämmelser · Turvallisuusohjeet
Zasady bezpieczeństwa · Biztonsági rendelkezések · Varnostna določila
Bezpečnostní předpisy · Bezpečnostné predpisy · Sigurnosne odredbe
Sikkerhetsbestemmelser · Sikkerhedsbestemmelser · Emniyet kaideleri
Διατάξεις ασφαλείαςx · 安全准则 · 安全規定 ·   · 안전수칙
Правила техники безопасности
#370142033_#370142034 · 03/2018_A6_V01
1A 1A
12 3 4
5 6 7 8
180°
ON
TRIMOFF
1
10
13
2x 1.5 V Micro AAA batteries 
2x Accus 1, 5 V micro AAA
2x Pilas de 1,5 V Micro AAA
ALKALINE
ALKALINE
9
18 km/h
4m
ALKALINE ALKALINE
2x 1.5 V Micro AAA batteries 
2x Accus 1, 5 V micro AAA
2x Pilas de 1,5 V Micro AAA
6,4 V
900 mAh !
5,76 Wh
LiFePO4
65 7
3
6,4 V 900 mAh !
5,76 Wh LiFePO4
11
1
R
L
ON
11
a
2
12
4
2
Green = Connection OK
Vert = Connexion OK
Verde = Conexión OK
LED OFF = Charging
DEL OFF = En charge
LED OFF = Cargando
Green = Ready
Vert = Prêt
Verde = Listo
6,4 V 900 mAh !
5,76 Wh LiFePO4
1A
1A
1A
2
R
L
LR
2
1TRIM
8
* Nur ein Modell enthalten · Contains only one model · contient un seul modèle · Contiene sólo un modelo · Contiene un solo modellino · Bevat slechts één model
Contém só uma miniatura · Endast en modell · Sisältää vain yhden radio-ohjattavan · Zawiera tylko jeden model · Csak egy modellt tartalmaz · Vključen samo en model
Obsahuje pouze jeden model. · Inneholder kun samme modell · Indeholder kun én model · · Sadece tek modeli dahildir · Περιέχεται μόνο
ένα μοντέλο · 含一个模型 · モ デル は1体 の み入って います · 모델 한 개만 들어있음 · В объем поставки входит только одна модель
*
*
ONOFF
1A
O
Depois do uso, esvaziar a água do carro completamente e secá-lo cui-
dadosamente.
11 a
Função canhão de água
Pressionando o botão no lado direito do comando, você activa o canhão
de água.
13
Função canhão de água
1 Girar as patilhas para o lado.
2 Libertar as patilhas deslizando-as no meio para a frente.
3 Retirar o tanque puxando-o para cima.
4 Tapar o orifício no topo do tanque com um dedo.
5 Virar o tanque e abrir a tampa.
6 Encher água e fechar o tanque.
7 Colocar o tanque novamente no carro e bloqueá-lo no lugar.
8 O alcance do esguicho pode ser regulado com o injetor que se en-
contra no capô, puxando-o para cima ou pressionando-o para baixo.
O
Efter användning skall fordonet tömmas på allt vatten och torkas nog-
grant!
11 a
Stänkvattenfunktion
Tryck på knappen på höger kontrollersida för att aktivera vattenpistolen.
13
Stänkvattenfunktion
1 Vrid varje regel mot utsidan.
2 Lossa regeln genom att skjuta mittdelen framåt.
3 Ta bort tanken uppåt.
4 Täck hålet på ovansidan av tanken med fingret.
5 Vrid tanken och öppna locket.
6 Fyll på vatten och stäng tanken igen.
7 Sätt i tanken i fordonet igen och lås fast.
8 Stänkvattnets räckvidd kan anpassas manuellt genom att munstyck-
et på motorhuven dras uppåt/trycks nedåt.
O
Käytön jälkeen tyhjennä kaikki vesi autosta ja kuivaa huolellisesti!
11 a
Ruiskutusvesitoiminto
Vesipistooli aktivoidaan painamalla ohjaimen oikealla puolella olevaa
nappia.
13
Ruiskutusvesitoiminto
1 Kierrä suljinta aina ulospäin.
2 Suljin irrotetaan työntämällä keskiosaa eteenpäin.
3 Irrota säiliö nostamalla se ulos.
4 Peitä säiliön yläpinnassa oleva reikä sormella.
5 Käännä säiliö ja avaa korkki.
6 Täytä säiliö vedellä ja sulje se.
7 Sijoita säiliö takaisin ajoneuvoon ja lukitse se.
8 Ruiskutusleveyden voi sovittaa manuaalisesti vetämällä ylöspäin tai
painamalla alaspäin konepellissä olevaa ruiskutussuutinta.
O
Po użyciu usunąć zebraną wodę z pojazdu i dokładnie go wysuszyć!
11 a
Funkcja rozpylania wody
Poprzez naciśnięcie buttonu znajdującego się po prawej stronie kontrole-
ra uruchamiają Państwo działko wodne.
13
Funkcja rozpylania wody
1 Obróć każdą z blokad w zewnętrzną stronę.
2 Zwolnij blokady, przesuwając środkową część do przodu.
3 Wyjmij zbiornik w górę.
4 Zasłoń palcem otwór u góry zbiornika.
5 Obróć zbiornik i otwórz pokrywę.
6 Wlej wodę i zamknij zbiornik z powrotem.
7 Włóż z powrotem zbiornik do pojazdu i zablokuj go.
8 Szerokość rozpylania można regulować ręcznie, pociągając dyszę
rozpylającą w górę lub dociskając ją w dół do maski silnika.
O
A használat után minden vizet ki kell üríteni a járműből és alaposan meg
kell szárítani!
11 a
Funkciók, melyek a vizet fecskendezik (fröcskölik, spriccelik)
A vezérlő jobb oldalán található gomb megnyomásával aktiválható a Wa-
tergun.
13
Funkciók, melyek a vizet fecskendezik (fröcskölik, spriccelik)
1 Csavarja meg a csatlakozót a külső oldal felé.
2
A csatlakozót úgy tudja megeresztenie, hogy a középső részt előlre tolja.
3 Tankot felőlről nyissuk ki.
4 A tank elején lévő nyílást az ujjunk segítségével nyisuk ki.
5 A tank tetejét fordítsa el és vegye le a tetejét.
6 Töltsön vizet és zárja vissza a tank tetejét.
7 Helyezze be vissza a tankot a járműbe, és dugóval rögzítse.
8 Hatótávolság fecskét manuálisan állítható be, ha a szórófej felett
húzza a motor fedelét, vagy nyomd le alulról.
O
Po uporabi iz vozila izpraznite vso vodo in temeljito posušite!
11 a
Funkcija brizganja vode
S pritiskom gumba na desni strani upravljalnika vodni top aktivirate.
13
Funkcija brizganja vode
1 Regulator obrnite proti zunanji strani.
2 Regulator sprostite, tako da je srednji del potisnjen naprej,
3 Rezervoar odstranite navzgor.
4 Odprtino na zgornji strani rezervoarja pokrijte s prstom.
5 Rezervoar obrnite ion odprite pokrov.
6 Napolnite vodo in rezervoar znova zaprite.
7 Rezervoar znova vstavite v vozilo in zapahnite.
8 Dolžino pršenja lahko nastavite ročno z vlečenjem oz. pritiskanjem
šobe za brizganje na pokrovu motorja.
O
Nach Gebrauch sämtliches Wasser aus dem Fahrzeug leeren und
gründlich abtrocknen.
11 a
Spritzwasserfunktion
Durch Drücken des Buttons an der rechten Controllerseite aktivieren Sie
die Watergun.
13
Spritzwasserfunktion
1
Riegel jeweils zur Außenseite drehen.
2
Riegel lösen, indem das Mittelteil am Dach nach vorne geschoben wird.
3 Den Tank nach oben entnehmen.
4 Das Loch auf der Oberseite des Tanks mit einem Finger abdecken.
5 Den Tank umdrehen und den Deckel öffnen.
6 Wasser einfüllen und den Tank wieder verschließen.
7 Den Tank wieder in das Fahrzeug einsetzen und verriegeln.
8 Die Spritzweite lässt sich manuell durch nach oben Ziehen bzw. nach
unten Drücken der Spritzdüse auf der Motorhaube anpassen
 
O
Drain all water from the vehicle and dry thoroughly after use!
11 a
Water-jet function
You activate the water gun by pressing the button on the right-hand-side
of the controller.
13
Water-jet function 
1
Rotate each bar to the outside.
2 Release the bar by pushing the central part forwards.
3 Remove the tank from the top.
4 Cover the hole on the top of the tank with one finger.
5 Turn over the tank and open the lid.
6 Fill up the water, and close the tank again.
7 Insert the tank back into the vehicle and lock it.
8 The splash range can manually be adjusted by pulling/pushing down
the spray nozzle on the bonnet.
O
Vider l’eau du véhicule et bien sécher ce dernier après utilisation!
11 a
Fonction jet d’eau
Activer le Watergun en appuyant sur le bouton, du côté droit du cont-
rôleur.
13
Fonction jet d’eau
1 Tourner chaque barre vers l’extérieur.
2 Défaire la barre en poussant la partie du milieu vers l’avant.
3 Retirer le réservoir par le haut.
4 Boucher avec un doigt le trou situé sur la partie supérieure du réservoir.
5 Tourner le réservoir et ouvrir le couvercle.
6 Remplir le réservoir d’eau et le refermer.
7 Remettre le réservoir dans le véhicule et le verrouiller.
8 La portée du jet se règle manuellement en tirant vers le haut la buse
de pulvérisation située sur le capot ou en la poussant vers le bas.
O
Después de utilizarlo, vacíe toda el agua del vehículo y séquelo a fondo!
11 a
Función de disparo de agua
Pulsando el botón del lado derecho del controlador, se activará la pistola
de agua.
13
Función de disparo de agua
1 Girar cada barra hacia el exterior.
2 Soltar la barra deslizando la parte central hacia adelante.
3 Retirar el tanque por arriba.
4 Tapar el agujero en la parte superior del tanque con un dedo.
5 Girar el tanque y abrir la tapa.
6 Rellenar con agua y volver a cerrar el tanque.
7 Colocar el tanque de nuevo en el vehículo y bloquearlo.
8 El alcance del disparo se puede ajustar manualmente moviendo ha-
cia arriba o hacia abajo la boquilla situada en el capó.
O
Dopo l’uso togliere tutta l’acqua dal veicolo e asciugare con cura!
11 a
Funzione di spruzzo d’acqua
Premendo il pulsante sul lato destro del controller si attiva la pistola ad
acqua.
13
Funzione di spruzzo d’acqua
1 Ruotare il catenaccio rispettivamente verso il lato esterno.
2 Allentare il catenaccio spingendo in avanti la parte centrale.
3 Togliere il serbatoio dall’alto.
4 Coprire il foro sul lato superiore del serbatoio con un dito.
5 Ruotare il serbatoio e aprire il coperchio.
6 Riempire d’acqua e chiudere nuovamente il serbatoio.
7 Inserire nuovamente il serbatoio nel veicolo e bloccarlo.
8 La distanza di spruzzo è adeguabile manualmente tirando verso l’al-
to ovvero premendo verso il basso l’ugello di spruzzo sul cofano.
O
Laat na gebruik al het water uit het voertuig lopen en droog het zorgvul-
dig af!
11 a
Sproeiwaterfunctie
Door op de drukknop aan de rechterkant van de controller te drukken
activeert u de watergun.
13
Sproeiwaterfunctie
1 Grendels elk naar de buiten draaien.
2 Grendel losdraaien, door het middendeel naar voor te duwen.
3 De tank naar boven verwijderen.
4 Het gat op de bovenzijde van de tank met een vingers afdekken.
5 De tank omdraaien en het deksel openen.
6 Water ingieten en de tank weer afsluiten.
7 De tank weer in het voertuig plaatsen en vergrendelen.
8 De spruitafstand kan handmatig worden ingesteld door de sproeier
op de motorbehuizing omhoog of omlaag te duwen.
#370142033_#370142034 · 03/2018_A6_V01

O

a

11
 

13
 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8

O
Μετά τη χρήση αδειάστε όλο το νερό από το όχημα και στεγνώστε το
καλά!
11 a
Λειτουργία εκτόξευσης νερού
Πατώντας το κουμπί στη δεξιά πλευρά του χειριστηρίου ενεργοποιείτε το
Watergun.
13
Λειτουργία εκτόξευσης νερού
1
Περιστρέψτε την ασφάλεια προς την εξωτερική πλευρά.
2
Aπασφαλίστε, σύροντας το μεσαίο τμήμα προς τα εμπρός.
3
Αφαιρέστε το δοχείο προς τα επάνω.
4
Καλύψτε με το ένα δάκτυλο την οπή στην επάνω πλευρά του δοχείου.
5
Περιστρέψτε το δοχείο και ανοίξτε το καπάκι.
6
Γεμίστε το με νερό και κλείστε ξανά το δοχείο.
7
Τοποθετήστε το δοχείο πάλι στο όχημα και ασφαλίστε το.
8
Η απόσταση εκτόξευσης ρυθμίζεται με το χέρι τραβώντας προς τα
επάνω ή πιέζοντας προς τα κάτω το ακροφύσιο εκτόξευσης στο καπό
του κινητήρα.
O
请在使用后倒出车辆中的水,确保车辆干燥!
11 a
喷水功能
按下遥控器右手边的按钮可激活水枪。
13
喷水功能
1 朝外推动所有搭扣。
2 解锁搭扣以便将中间部件向前推。
3 T向上取出水箱。
4 用手指堵住水箱上面的孔。
5 翻转水箱,打开盖子。
6 注满水,然后关闭盖子。
7 将水箱装入车辆并锁住。
8 通过推拉引擎盖上的喷嘴可以手动调节喷射距离。
O
走行後はマシン内のすべての 水を出し、完全に乾かしてく
ださい!
11 a
ウォータージェット機能
コントローラの右側にあるボタンを押すと、ウォーターガ
ンが作動します。
13
ウォータージェット機能
1 各ロックを外側に回します。
2 中央部を前方に押し出してロックを外します。
3 タンクを上から取り出します。
4 タンク上部にある穴を指でふさぎます。
5 タンクをひっくり返してフタを開けます。
6 水を注入し、タンクのフタを再び閉めます。
7 マシンにタンクをセットし、ロックします。
8 水の発射幅は手動でボンネットにあるスプレーノズルを
上に伸ばしたり、下に押し込んだりすることで設定でき
ます。
O
사용 후 차량에서 물을 전부 제거하시고 완전히 건조하십 시
오!
11 a
워터 제트 기능
컨트롤러 오른쪽의 단추를 눌러 워터건을 작동하십시오.
13
워터 제트 기능
1 각 막대를 바깥쪽으로 돌립니다.
2 중간 부분을 앞으로 밀어 막대를 풉니다.
3 상단의 탱크를 제거합니다.
4 손가락으로 탱크의 상단에 있는 구멍을 막습니다.
5 탱크를 거꾸로 하여 뚜껑을 엽니다.
6 물을 채운 뒤 탱크를 다시 닫습니다.
7 탱크를 다시 차량에 넣고 잠급니다.
8 스플래시 범위는 보닛의 스프레이 노즐을 위로 당겨/ 아
래로 눌러서 수동으로 조절할 수 있습니다.
O
После использования вылить всю воду из транспортного средства и
тщательно осушить!
11 a
Функция водяной пушки
Нажатием кнопки с правой стороны контроллера Вы активируете во-
дный пистолет.
13
Функция водяной пушки
1
Отвести фиксаторы в стороны.
2
Разжать фиксаторы, сдвинув среднюю частью вперёд.
3
Вынуть резервуар.
4
Закрыть отверстие на верхней стороне резервуара пальцем.
5
Повернуть резервуар и открыть крышку.
6
Залить воду и закрыть резервуар.
7
Вставить резервуар на прежнее место в автомобиль и закрыть
фиксаторы.
8
Радиус действия водяной пушки можно регулировать вручную,
потянув распылитель, находящийся на капоте, вверх или нажав на
него.
O
Po použití veškerou vodu z vozidla odstraňte a důkladně vysušte!
11 a
Funkce stříkající vody
Vodní dělo aktivujete stisknutím tlačítka na právě straně ovladače.
13
Funkce stříkající vody
1 Otočte zástrčku vždy ve směru k vnější straně.
2 Zástrčku uvolníte tím, že střední část posunete směrem dopředu.
3 Nádrž odejmete seshora.
4 Otvor na přední straně nádrže odkryjete pomocí prstu.
5 Nádrž pootočte a kryt otevřete.
6 Naplňte vodou a nádrž zase uzavřete.
7 Nádrž nasaďte zpět do vozidla a zajistěte zástrčkou.
8 Dosah střiku se nechá upravit manuálně, když budete tahat seshora
za stříkací trysku na krytu motoru, popř. do ní tlačit zespoda.
O
Po použití vyprázdnite z vozidla všetku vodu a dôkladne ho osušte!
11 a
Funkcia striekajúcej vody
Stlačením tlačidla na pravej strane ovládača aktivujete vodnú pištoľ
(funkcia Watergun)
13
Funkcia striekajúcej vody
1 Otočte zástrčku vždy smerom k vonkajšej strane.
2 Zástrčku uvoľníte tým, že strednú časť posuniete smerom dopredu.
3 Nádrž odstránite zhora.
4 Otvor na prednej strane nádrže odkryjete pomocou prstu.
5 Nádrž pootočte a kryt otvorte,
6 Naplňte vodou a nádrž zase uzavrite.
7 Nádrž vložte späť do vozidla a zaistite zástrčkou.
8 Dostrek sa dá upraviť manuálne ťahaním za striekaciu trysku na kryte
motoru, poprípade tlačením zospodu.
O
Nakon uporabe iz vozila ispraznite svu vodu i temeljito ga osušite!
11 a
Funkcija vodenog mlaznjaka
S pritiskom gumba na desnoj kontrolnoj strani aktivirate vodeni pištolj.
13
Funkcija vodenog mlaznjaka
 1 Okrenite polugu prema van.
2 Pustite polugu guranjem srednjeg dijela naprijed.
3 Skinite spremnik s vrha.
4 Pokrijte otvor na vrhu s jednim prstom.
5 Okrenite spremnik i otvorite poklopac.
6 Napunite vodom i spremnik opet zatvorite.
7 Stavite spremnik natrag u vozilo i zaključajte ga.
8 Daljina prskanja može se manualno prilagoditi povlačenjem/guranjem
mlaznice za prskanje na haubi prema dolje.
O
Etter bruk tømmes alt vann ut av kjøretøyet, la det tørke godt!
11 a
Vannsprut-funksjon
Ved å trykke på knappen på høyre kontrollerside aktiverer du vannpisto-
len.
13
Vannsprut-funksjon
1 Drei spakene mot utsiden.
2 Løsne spaken ved å skyve midtdelene fremover.
3 Ta ut tanken oppover.
4 Hullet på tankens overside dekkes med en finger.
5 Tanken vendes og dekselet åpnes.
6 Fyll på vann og lukk tanken igjen.
7 Tanken settes inn i kjøretøyet igjen og låses fast.
8 Sprutvidden kan tilpasses ved å trekke spraydysen på panseret manu-
elt oppover eller nedover.
O
Efter brug skal køretøjet tømmes fuldstændigt for vand og tørres grundigt
af!
11 a
Vandsprøjtefunktion
Vandkanonen aktiveres ved tryk på knappen på højre side af controlleren..
13
Vandsprøjtefunktion
 1 Drej låsen mod ydersiden.
2 Lås op, ved at skubbe midterdelen fremad.
3 Fjern tanken opad.
4 Tildæk hullet på oversiden af tanken med en finger.
5 Vend tanken om og åbn dækslet.
6 Påfyld vand og luk tanken igen.
7 Sæt tanken tilbage i køretøjet og lås den.
8 Sprøjtelængden kan tilpasses manuelt ved trække sprøjtedysen på
motorhjelmen op eller trykke den ned.
O
Kullandıktan sonra araçtaki bütün suları boşaltınız ve itinalı bir şekilde
kurulayınız!
11 a
Su sıçrama fonksiyonu
Controller‘in sağ tarafındaki butona/düğmeye basarak su tabancasını akti-
ve edersiniz.
13
Su sıçrama fonksiyonu
1 Sürgüleri dış taraflara döndürün.
2 Orta parça öne ittirilerek sürgüleri çözün.
3 Tankı yukarıya doğru çıkarın.
4 Tankın üst tarafındaki deliği bir parmakla örtün.
5 Tankı çevirin ve kapağı açın.
6 Su doldurun ve tankı tekrar kilitleyin.
7 Tankı yeniden araca yerleştirin ve kilitleyin.
8 Sıçrama mesafesi motor kapağındaki püskürtme ucunun manüel ola-
rak yukarıya doğru çekilmesiyle veya aşağıya doğru bastırılmasıyla
uyarlanabilir.

This manual suits for next models

3

Other Carrera RC Motorized Toy Car manuals

Carrera RC RC Power 370402009 User manual

Carrera RC

Carrera RC RC Power 370402009 User manual

Carrera RC Nintendo Mario Kart Bumble V User manual

Carrera RC

Carrera RC Nintendo Mario Kart Bumble V User manual

Carrera RC Mario Kart 8 Mario User manual

Carrera RC

Carrera RC Mario Kart 8 Mario User manual

Carrera RC Power Snake User manual

Carrera RC

Carrera RC Power Snake User manual

Carrera RC 370200990 User manual

Carrera RC

Carrera RC 370200990 User manual

Carrera RC Mario Kart 8 Mario User manual

Carrera RC

Carrera RC Mario Kart 8 Mario User manual

Carrera RC 370402006 User manual

Carrera RC

Carrera RC 370402006 User manual

Carrera RC All-Terrain Stunt Car User manual

Carrera RC

Carrera RC All-Terrain Stunt Car User manual

Carrera RC Ford F-150 Raptor User manual

Carrera RC

Carrera RC Ford F-150 Raptor User manual

Carrera RC Profi Rc Lime Star - PX User manual

Carrera RC

Carrera RC Profi Rc Lime Star - PX User manual

Carrera RC 370181073P User manual

Carrera RC

Carrera RC 370181073P User manual

Carrera RC RC Power Mini Turnator 2.0 User manual

Carrera RC

Carrera RC RC Power Mini Turnator 2.0 User manual

Carrera RC 370200990 User manual

Carrera RC

Carrera RC 370200990 User manual

Carrera RC 370160128 User manual

Carrera RC

Carrera RC 370160128 User manual

Carrera RC Nintendo Mario Kart - Mario Gold User manual

Carrera RC

Carrera RC Nintendo Mario Kart - Mario Gold User manual

Carrera RC 370181076 User manual

Carrera RC

Carrera RC 370181076 User manual

Carrera RC 370162107 User manual

Carrera RC

Carrera RC 370162107 User manual

Carrera RC Mini Turnator 360/Stunt User manual

Carrera RC

Carrera RC Mini Turnator 360/Stunt User manual

Carrera RC Blue Scorpion User manual

Carrera RC

Carrera RC Blue Scorpion User manual

Carrera RC Red Phantom User manual

Carrera RC

Carrera RC Red Phantom User manual

Carrera RC Turnator - Super Flex User manual

Carrera RC

Carrera RC Turnator - Super Flex User manual

Carrera RC Ford F-150 Raptor User manual

Carrera RC

Carrera RC Ford F-150 Raptor User manual

Carrera RC 370430001 User manual

Carrera RC

Carrera RC 370430001 User manual

Carrera RC RC Power Lime Star-PX User manual

Carrera RC

Carrera RC RC Power Lime Star-PX User manual

Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

DF-models Z06-Evolution instructions

DF-models

DF-models Z06-Evolution instructions

Tamiya Midnight PUMPKIN instruction manual

Tamiya

Tamiya Midnight PUMPKIN instruction manual

Jamara MB Arocs instruction manual

Jamara

Jamara MB Arocs instruction manual

Xray 2016 RX8 instruction manual

Xray

Xray 2016 RX8 instruction manual

XFactory X - 6 SQUARED instructions

XFactory

XFactory X - 6 SQUARED instructions

Ruddog IRIS ONE.05 FWD manual

Ruddog

Ruddog IRIS ONE.05 FWD manual

HPI Racing micro RS4 instruction manual

HPI Racing

HPI Racing micro RS4 instruction manual

Jamara Mini Cooper S instructions

Jamara

Jamara Mini Cooper S instructions

Jamara Power Drag 460276 Instruction

Jamara

Jamara Power Drag 460276 Instruction

Kyosho INFERNO MP7.5 Sports2 readyset instruction manual

Kyosho

Kyosho INFERNO MP7.5 Sports2 readyset instruction manual

Tameo Kits TMK 347 Assembly manual

Tameo Kits

Tameo Kits TMK 347 Assembly manual

Hobbytech STR8-MB instruction manual

Hobbytech

Hobbytech STR8-MB instruction manual

Baghera 926 Assembly instruction

Baghera

Baghera 926 Assembly instruction

Jamara Mercedes-AMG GT3 transformable DieCast Instruction

Jamara

Jamara Mercedes-AMG GT3 transformable DieCast Instruction

Helion Select Four 10 sc Owner's manual & technical information

Helion

Helion Select Four 10 sc Owner's manual & technical information

Traxxas 82024-4 owner's manual

Traxxas

Traxxas 82024-4 owner's manual

Traxxas Slash 4x4 68086 owner's manual

Traxxas

Traxxas Slash 4x4 68086 owner's manual

Kyosho INFERNO US SPORTS Readyset instruction manual

Kyosho

Kyosho INFERNO US SPORTS Readyset instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.