
2
must be allowed to cool down for at least 20 minutes before it can be fully recharged. Recharge the
battery occasionally (suggested every 2–3 months). Supply terminals are not to be short-circuited.
Failure to treat the battery as described above can lead to its becoming defective. Never leave the
battery unattended while it is being charged.
3
Using a screwdriver, remove the cover of the battery compartment in the Carrera RC car. Connect the
end of the cable from the Carrera RC vehicle with the charged battery. Put the battery in place.
4
Open the battery compartment with a screwdriver and insert the batteries in the remote control. Ensure
the polarity is correct.
5
1. Switch the car ON at the ON/OFF switch. The LED on top of the car will flash rhythmically.
6
2. Switch on the controller. The LED on top of the controller will flash rhythmically.
After a few seconds, the LEDs on the car and on the controller will light continuously, meaning the bind
has been made.
Adjusting the steering
7
If when using the Carrera RC vehicle, it starts to pull to right or left, it can be corrected to run straight as
follows.
• Bond vehicle and controller as described in section
5
6
.
• The directional stability can be adjusted with the rotary trim knob by turning it to the right or to the left.
Let’s practise!
8
Warning! This vehicle reaches speeds up to 18 - 20 km/h (11 - 13 mph). Practice on an empty surface
at least 4 x 5 metres (13.12’ x 16.4’). When first starting, be very careful when operating the gas pedal.
9
Now it’s time to practise! Set up a Carrera RC vehicle racing track in a large empty area, using corner-
posts, empty cans, or similar objects. The basic technique to adopt when operating a Carrera RC is to
drive fast on the straight sections and to slow down in the curves.
• When changing from the first battery to the second battery, you must stop running for at least ten
minutes. At the next change, a pause of at least 20 minutes is absolutely essential.
• Avoid constant motor operation.
• If the car switches itself off several times one after another, the battery is dead. Please recharge the
battery.
• Within approx. 30 minutes of inactivity, the controller and vehicle switch off automatically. To re-
start, switch the ON/OFF switch on the controller & the car to OFF and then back to ON.
• To switch off after use, follow the steps in the reverse order.
• After use, remove or disconnect the battery. Always recharge the battery after use to prevent its
becoming deep discharged. After use, the battery must be allowed to cool down for at least 20
minutes before it can be fully recharged.
• Always keep the rechargeable battery stored outside the vehicle.
• Clean the Carrera RC car after use.
Controller functions – DIGITAL PROPORTIONAL
10
360° continuous driving and steering. When the controller is switched on, the red LED lamps at the front
of the controller are lit.
Gas pedal to the rear: forwards
Gas pedal to the front: braking, or backwards
Turn the steering wheel clockwise: right
Turn the steering wheel anti-clockwise: left
11
Thanks to 2.4 GHz technology, up to 16 cars can be run together on one race-track. This is possible
even without harmonising frequencies between the racing drivers.
Troubleshooting
Problem: Car does not move.
Cause: Either the switch on the controller or the car is set to OFF.
Solution: Switch on.
Cause: There is no rechargeable battery in the car or the battery is too weak.
Solution: Insert charged battery.
Cause: The car has come to a stop at an obstacle.
Solution: The voltage surge protector has switched the car off. Turn the ON/OFF switch on the car to OFF,
then back to ON, and place the car on a clear surface.
Cause: The battery or rechargeable battery in the transmitter or model is too weak.
Solution: Insert new battery or recharged battery.
Cause The remote control is possibly not correctly frequency bound with the receiver on the model.
Solution: Carry out a frequency bind between the model and the remote control as described in “Now you
can drive the car”.
Cause: Within approx. 30 minutes of inactivity, the controller and vehicle switch off automatically.
Solution: To restart, switch the ON/OFF switch on both controller & vehicle to OFF and then back to ON.
Cause: The vehicle is very warm.
Solution: Switch both car and controller off and allow the car to cool down for about 30 minutes.
Cause: The overheat protection has caused the car’s motor to cut out due to excess temperature.
Solution: Switch off the receiver. Leave the RC car to cool down for approx. 30 minutes.
Problem: Car cannot be controlled.
Cause: Vehicle starts moving unintentionally.
Solution: First turn on the vehicle, only then the transmitter.
5
6
Errors and changes excepted · Colours / final design – changes excepted
Technical changes and design-related changes excepted · Pictograms = symbolic photos
Αξιότιμε πελάτη
Σας συγχαίρουμε για την αγορά του αυτοκινήτου μοντελισμού Carrera RC, το οποίο κατασκευάστηκε σύμφωνα με το
τελευταίο επίπεδο της τεχνολογίας. Επειδή προσπαθούμε πάντοτε να βελτιώνουμε την εξέλιξη και ανάπτυξη των προ-
ϊόντων μας, επιφυλασσόμαστε για τυχόν τεχνικές αλλαγές στον εξοπλισμό, στα υλικά και στο σχέδιο του ελικοπτέρου
οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς καμία προειδοποίηση. Μικρές αποκλίσεις του αγορασθέντος προϊόντος από τα στοιχεία
και τις φωτογραφίες αυτών των οδηγιών σε καμία περίπτωση δεν μπορούν να θεμελιώσουν αξιώσεις οποιασδήποτε
μορφής. Αυτές οι οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης αποτελούν αναπόσπαστο συμπλήρωμα του προϊόντος.
Σημαντικό! Διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση και σε
περίπτωση που το προϊόν δοθεί σε τρίτο άτομο.
Την τελευταία και πιο ενημερωμένη έκδοση αυτών των οδηγιών χρήσης, όπως και πληροφορίες για
ανταλλακτικά θα βρείτε στο carrera-rc.com στον τομέα Service.
Δήλωση συμμόρφωσης
H
Carrera Toys GmbH
δηλώνει δια της παρούσης ότι το μοντέλο αυτό συμπεριλαμβανομένου του χειριστηρί-
ου (Controller) συμφωνεί με τις βασικές απαιτήσεις των ακόλουθων οδηγιών της ΕΚ: Στο πνεύμα των Οδηγιών
της ΕΕ 2009/48 και των άλλων σχετικών διατάξεων της Οδηγίας 2014/53/EU (RED). Το πρωτότυπο της δή-
λωσης συμμόρφωσης μπορείτε να το ζητήσετε από την carrera-rc.com.
Mέγιστη ισχύς ραδιοσυχνοτήτων <10dBm · Περιοχή συχνότητας: 2400 – 2483.5 MHz
Προειδοποιήσεις!
Σε περίπτωση εσφαλμένου χειρισμού μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί και/ή υλικές ζημιές. Πρέ-
πει να ελέγχεται προσεκτικά και απαιτεί ιδιαίτερες μηχανικές και πνευματικές ικανότητες. Οι οδηγίες περιέ-
χουν υποδείξεις ασφαλείας και προδιαγραφές, καθώς επίσης υποδείξεις για τη συντήρηση και λειτουργία του
προϊόντος. Οι οδηγίες αυτές πρέπει, πριν από την έναρξη λειτουργίας του προϊόντος, να διαβαστούν και να
κατανοηθούν καλά. Μόνον έτσι μπορούν να αποφευχθούν τραυματισμοί και υλικές ζημιές.
Προειδοποίηση! Το συγκεκριμένο παιχνίδι δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των
3 ετών, λόγω κινδύνου κατάποσης μικρών εξαρτημάτων.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος μαγκώματος κατά τη λειτουργία! Απομακρύνετε όλα τα
υλικά συσκευασίας και τα σύρματα στερέωσης προτού δώσετε το παιχνίδι στο παιδί.
Για πληροφορίες και τυχόν απορίες φυλάξτε τη συσκευασία και τη διεύθυνση.
Το σύμβολο που απεικονίζεται εδώ με τον διαγραφέντα κάδο απορριμμάτων υποδεικνύει
ότι άδειες μπαταρίες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, επίπεδες μπαταρίες, συσσωρευτές,
μπαταρίες συσκευών, ηλεκτρικές παλαιές συσκευές δεν ανήκουν στον κάδο οικιακών απορ-
ριμμάτων, διότι βλάπτουν το περιβάλλον και την υγεία. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιού-
νται μαζί μπαταρίες διαφορετικών τύπων ή καινούργιες και μεταχειρισμένες μπαταρίες. Οι
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες επιτρέπεται να φορτίζονται μόνο από ενήλικες. Αφαιρείτε τις άδειες μπαταρίες από το
παιχνίδι. Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν επιτρέπεται να φορτίζονται, διότι υπάρχει κίνδυνος να εκραγούν. Μην
χρησιμοποιείτε ελαττωματικές μπαταρίες. Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν αδειάσουν ή αν δεν πρόκειται να χρησιμοποι-
ήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να αντικαθιστάτε όλες τις μπαταρίες μαζί, μην χρησιμοποιείτε συνδυα-
σμό παλιών με καινούργιες μπαταρίες ή μπαταρίες διαφορετικού τύπου.
Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από το μοντέλο πριν τη φορτίσετε. Προσέχετε για τη σωστή πολικό-
τητα. Μην βραχυκυκλώνετε φορτιστές και τροφοδοτικά.
Για τη φόρτιση επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο ο
παραδιδόμενος φορτιστής. Η χρήση άλλου φορτιστή ενδέχεται να προξενήσει μόνιμη ζημιά της μπαταρίας
καθώς και κοντινών εξαρτημάτων και να προξενήσει σωματική βλάβη! Προειδοποίηση: Για το σκοπό της
επαναφόρτισης της μπαταρίας χρησιμοποιείτε αποκλειστικά την αφαιρούμενη μονάδα τροφοδοσί-
ας που παρέχεται μαζί με αυτό το παιχνίδι. Όταν ο φορτιστής χρησιμοποιείται τακτικά πρέπει να ελέγχο-
νται το καλώδιο, η σύνδεση, τα καλύμματα και τα υπόλοιπα εξαρτήματά του.
Το εύκαμπτο εξωτερικό καλώδιο αυτού του φορτιστή δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Σε περίπτωση βλάβης
θα πρέπει ο φορτιστής να τεθεί πάλι σε λειτουργία μόνον αφού πρώτα επισκευαστεί.
Το παιχνίδι επιτρέπεται να
συνδέεται μόνο σε συσκευές της Κατηγορίας προστασίας ΙΙ.
or
Διατάξεις ασφαλείας
A
Επιτρέπεται η χρήση μόνο των γνήσιων επαναφορτιζόμενων μπαταριών LiFePO4 της Carrera RC. Αφαι-
ρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από το όχημα πριν.
B
Το αυτοκίνητο Carrera RC έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά ως προϊόν ψυχαγωγίας και η χρήση του επιτρέ-
πεται αποκλειστικά μόνο στις προβλεπόμενες διαδρομές και περιοχές. Προειδοποίηση! Μη χρησιμο-
ποιείτε το αυτοκίνητο Carrera RC στο οδικό δίκτυο.
C
Μην οδηγείτε ποτέ το συγκεκριμένο προϊόν στο γρασίδι. Με το αυτοκίνητο Carrera RC δεν επιτρέπεται
η μεταφορά προϊόντων, ατόμων ή ζώων.
D
Μην οδηγείτε ποτέ το Carrera RC στο ύπαιθρο όταν βρέχει ή όταν χιονίζει. Δεν επιτρέπεται να οδηγείτε
το αυτοκίνητο μέσα από νερά, λιμνάζοντα νερά ή χιόνι. Πρέπει να αποθηκεύεται σε στεγνό χώρο.
E
Αποφεύγετε να οδηγείτε το αυτοκίνητο στην άμμο.
F
Το αυτοκίνητο Carrera RC δεν επιτρέπεται να εκτίθεται άμεσα στην ηλιακή ακτινοβολία.
G
Μην υπερφορτίζετε ποτέ το όχημα Carrera RC με συνεχείς αλλαγές, οδηγώντας το μία εμπρός και μία πίσω.
H
Μη ρίχνετε ποτέ το αυτοκίνητο από τη θέση που βρίσκεστε κατευθείαν στο έδαφος.
I
Πριν και μετά από κάθε οδήγηση πρέπει να ελέγχετε πάντοτε τη σωστή συναρμολόγηση του αυτοκινή-
του Carrera RC, ενδεχομένως να πρέπει να σφίξετε τις βίδες και τα παξιμάδια.
Παραδοτέος εξοπλισμός
1
1 x Carrera RC Όχημα
1 x Controller (χειριστήριο)
1 x USB καλώδιο φόρτισης
1 x LiFePO4 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία
1 x Σετ μπαταρίες (μη επαναφορτιζόμενες)
Φόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
2
Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν φορτιστούν.
Προσέχετε
να φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία LiFePO4 μόνο με τον φορτιστή LiFePO4 (USB καλώδιο φόρτι-
σης) που συνοδεύει την επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Εάν προσπαθήσετε να φορτίσετε την επαναφορτιζόμενη
μπαταρία με έναν άλλο φορτιστή LiFePO4 ή έναν οποιοδήποτε άλλο φορτιστή, μπορεί να προκληθούν σοβαρές ζη-
μιές. Πριν συνεχίσετε διαβάστε προσεκτικά το προηγούμενο κεφάλαιο με τις προειδοποιήσεις και τις
οδηγίες σχετικά με τη χρήση επαναφορτιζόμενων μπαταριών. Μπορείτε να φορτίσετε την επαναφορτιζόμενη
μπαταρία με το USB καλώδιο φόρτισης που τη συνοδεύει, σε μία θύρα USB ενός υπολογιστή ή σε ένα USB τροφο-
δοτικό με τουλάχιστον 1Α τάση εξόδου:
• Συνδέστε το USB καλώδιο φόρτισης με τη θύρα USB ενός υπολογιστή . Η λυχνία LED στο USB καλώ-
διο φόρτισης ανάβει πράσινη και δείχνει ότι ο φορτιστής είναι σωστά συνδεδεμένος με τον υπολογιστή.
Μόλις συνδέστε μία άδεια επαναφορτιζόμενη μπαταρία παύει να ανάβει η LED στο USB-καλώδιο φόρτισης
και δείχνει ότι η μπαταρία φορτίζεται. Το USB καλώδιο φόρτισης είναι κατασκευασμένο κατά τέτοιον
τρόπο, ώστε να αποκλείεται λανθασμένη πολικότητα.
• Η επαναφόρτιση μίας μέτρια εκφορτισμένης μπαταρίας διαρκεί περίπου 50 λεπτά. Όταν φορτίσει η μπατα-
ΕΛΛΗΝΙΚΆ