FIG. 15
WARNING! Different types of batteries or new and old batteries are not to be
mixed! Non rechargeable batteries are not to be recharged.
Rechargeable batteries are to be removed before being charged.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Exhausted batteries are to be removed from the game. Batteries are to be
inserted with correct polarity. The supply terminals are not to be short-
circuited
AVERTISSEMENT! Il ne faut pas utiliser en même temps des types de piles
différents, ou des piles neuves et usagées. Il ne faut pas
essayer de recharger des piles non rechargeables. Il faut retirer les piles
rechargeables avant de les recharger.Les batteries rechargeables ne
doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte. Il faut retirer du
jeu les piles usagées. Il faut respecter la polarité des piles quand on les
insère dans leur logement. Les bornes d alimentation ne doivent pas être
court-circuitées.
CUIDADO! ¡No mezclar distintos tipos de pilas ni pilas nuevas con pilas
usadas! No recargar pilas que no sean recargables. Sacar las
pilas fuera de la diana antes de proceder a cargarlas.Las baterías
recargables solo se deben cargar bajo la supervisión de un adult. Deben
retirarse del juego las pilas gastadas. Deben montarse las pilas con la
polaridad correcta. Los terminales de alimentación no deben cortocircuitarse
EN: Open the battery compartment on the backside of the backboard with a
screw driver. Insert 3x AA batteries (not included) with correct polarity and
close the battery compartment again.
FR: Ouvrez le compartiment des piles à l arrière de la panneau avec un
tournevis. Insérez 3 piles AA (non incluses) avec la polarité correcte et
refermez le compartiment des piles.
ES: Abra el compartimento de la batería en la parte posterior de el respaldo
con un destornillador. Inserte 3 pilas AA (no incluidas) con la polaridad
correcta y cierre el compartimento de la batería nuevamente.
IT: Aprire il vano batterie sul retro del tabellone con un cacciavite. Inserire 3
batterie AA (non incluse) con la polarità corretta e richiudere il vano batterie.
N : Open het batterijvak aan de achterkant van het bord met een
schroevendraaier. Plaats 3x AA-batterijen (niet meegeleverd) met de juiste
polariteit en sluit het batterijvak weer.
DE: Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Rückwand mit einem
Schraubendreher. Legen Sie 3x AA-Batterien (nicht im Lieferumfang
enthalten) mit der richtigen Polarität ein und schließen Sie das Batteriefach
wieder.
AVVERTENZA! Non mischiare diversi tipi di batterie o batterie vecchie e nuove.
Le batterie non ricaricabili non vanno ricaricate.
Rimuovere le batterie ricaricabili dal bersaglio prima di ricaricarle. Le batterie
ricaricabili devono essere caricate solo sotto la supervisione di un adulto
Le batterie esaurite vanno rimosse dal giocattolo. Le batterie vanno inserite
badando a rispettare le polarità.I terminali di alimentazione non devono essere
cortocircuitati
WAARSCHUWING! Meng nooit verschillende types van batterijen of oude met
nieuwe batterijen! Laad nooit niet oplaadbare batterijen op.
Haal de oplaadbare batterijen voordat u deze laadt. Oplaadbare batterijen
mogen alleen worden opgeladen onder toezicht van een volwassene
Verwijder uitgeputte batterijen uit het spel. Plaats de batterijen volgens de juiste
polariteit. De voedingsbron mag niet kortgesloten worden.
WARNUNG! Unterschiedliche Batterietypen oder alte und neue Batterien dürfen
nicht zusammen verwendet werden!
Nicht-aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Aufladbare Batterien
müssen vor dem Laden entfernt werden.
Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen
aufgeladen werden. Verbrauchte Batterien müssen aus dem Spiel entfernt
werden. Batterien müssen unter Beachtung der korrekten Polarität eingelegt
werden. Die Versorgungsanschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden.