Carson Monopix MP-842 IS User manual

Totalmente revestida
Estuche protector, muñequera, paño de Microbra
(201 cms.)
(336 gr.)
(7.62 cms x 5.08 cms x 14.48 cms.)


Monopix TM
Adaptador para Smartphone a Monocular
¡Felicitaciones por escoger su nuevo Adaptador para el Smartphone
al Monocular Monopix de Carson! Para obtener un óptimo resultado,
siga las instrucciones de su uso y cuidado.
DIAGRAMA DEL ADAPTADOR SMARTPHONE:
MP-842IS
PARA ÓPTICA
el lente óptico
Abrazadera
Anillo adaptador Adaptador para fotográfica
para el lente óptico
superior
Abrazadera
superior
Bloqueo de
la abrazadera
Orificio para la
lente de la cámara
Tornillo de
alineación
Abrazadera
izquierda derecha
PARA TELÉFONO
Optic Side
ESPECIFICACIONES:
Aumento: 8x
Diámetro del objetivo: 42mm
Recubrimiento de multi recubiertas
las lentes:
Distancia ocular: 17,2 mm
Enfoque cercano: 2m /6.6 pies
Peso: 335 g/0.74 lb
Dimensiones: 7,6 x 5 x 14,5 cm
3.0 x 2.0 x 5.7”
Accesorios: Bolsa protectora,
correa para la
muñeca y paño
de microfibra
INSTALACIÓN DEL CELULAR :
1
desbloquear
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
3. Inserte el celular en la
abrazadera izquierda.
4. Apriete y tire de la abrazadera
derecha más allá del borde del
teléfono.
2. Deslice la abrazadera superior
a su posición más alta.
1. Gire la palanca para desbloquear
la abrazadera superior.
6. Asegúrese de que el celular
quede paralelo a la superficie
del adaptador.
5. Desbloquee la abrazadera
derecha para asegurar el
celular.
Fig. 5
Fig. 6

ALINEACIÓN Y BLOQUEO :
Fig.7
1. Deslice el celular en forma
vertical hasta que la cámara esté
prácticamente alineada con el
oricio para las lentes.
2. Gire el tornillo de alineación
hasta que la cámara quede
totalmente centrada en el
oricio.
Fig. 7 Fig. 8
3. Deslice la abrazadera
superior hacia abajo contra
el borde del teléfono.
Fig. 9
3. Sujetando rmemente la
abrazadera superior al teléfono,
gire la palanca para bloquearla.
Fig. 10
bloquear
5. La Figura 11 muestra la cámara correctamente
alineada. Si fuera necesario, use el tornillo de
alineación y la abrazadera superior para ajustar aún
más el celular.
Fig. 11
CELULARES CON CÁMARA DE LENTES MÚLTIPLES:
Si el celular tiene más de una lente trasera, use la principal. Normalmente, la lente principal es una lente en color de gran
angular 1x; las otras son secundarias.
Para instrucciones más recientes sobre teléfonos con cámara de lentes múltiples, visite www.carson.com/multicam
COLOCACIÓN DEL ÓPTICO DEL MONOCULAR:
2
1. Alinee el adaptador para el óptico
sobre el ocular del monocular y
presione rmemente.Tenga
cuidado de no mover el celular
para no desalinear la cámara.
Fig. 12
2.El celular se puede
colocar en posición
horizontal o vertical.
Fig. 13

COLOCACIÓN DEL ÓPTICO DEL MONOCULAR (CONTINUACIÓN):
3. Asegúrese de que el adaptador
para el óptico esté alineado con
el ocular de su monocular/
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
4. Encienda la cámara fotográca. Si
la imagen no está centrada, repita
todos los pasos para alinearla.
5. Para maximizar la imagen, haga
zoom con los dedos para
agrandarla. Para obtener mejores
resultados, utilice el celular en el
modo de video.
CÓMO RETIRAR EL CELULAR DEL ADAPTADOR: CÓMO USAR NUEVAMENTE EL ADAPTADOR:
Para guardar su alineación, no realice más ajustes en la La alineación de su smartphone con el adaptador quedó
abrazadera superior ni en el tornillo de alineación. Sólo retire guardada después de la conguración inicial, por lo que se
el celular usando la abrazadera derecha, como se muestra en pueden saltar esos pasos, y realizar sólo un ajuste no.
la Fig. 4. (Figs.1-2, 7-11).
USO DEL MONOCULAR SIN EL ADAPTADOR: ENFOQUE DEL MONOCULAR:
Para los usuarios de anteojos, el ocular del
monocular debe estar guardado. Si usted no
usa anteojos, puede optar por girar el ocular
hacia afuera para bloquear la luz y reejos
indeseados o molestos.
Fig. 17
Fig. 18
Enfoque el monocular girando la perilla
central de enfoque hasta que la imagen
se vea nítida.
COLOCACIÓN DE LA CORREA PARA LA MUÑE CA:
1. Desatornille el perno de
montaje de ¼ ”-20 del trípode
del monocular y pase la
cuerda por el oricio de la
parte superior del perno.
2. Pase la cuerda por el 3. Tire fuerte para formar 4. Coloque el perno en
interior del lazo. un nudo corredizo. su lugar.
Fig. 19
Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22
3

PREGUNTAS FRECUENTES:
Q1: ¿Por qué la abrazadera superior debe tocar la esquina superior de mi celular, en vez del borde plano superior?
A1: Eso es lo normal en algunos modelos de celulares. Colóquelo lo más cerca posible de la esquina redondeada y bloquee la
abrazadera superior.
Q2: ¿Por qué veo reejos y brillos en la imagen?
A2: Esto puede ocurrir producto de la iluminación de los espacios interiores. Evite la iluminación cenital o cambie el ángulo de
iluminación con respecto al celular. Además, no emplee el ash, así evitará los reejos y brillos en las fotos. En caso de que se
vean brillos en la pantalla del celular que diculten la visualización de la imagen, aumente la conguración del brillo en el
teléfono y observe desde una posición con menos luz cenital.
Q3: No logro alinear verticalmente mi celular con la abrazadera superior. No
alcanza. ¿Qué puedo hacer?
A3: Si ya realizó el proceso de alineación y aún no logra alinearlos vertical-
mente porque la abrazadera superior no lo permite, intente retirar la
carcasa de su celular.
Alternativamente, puede retirar la abrazadera superior usando un
destornillador como se aprecia en la Fig. 23. En esta última conguración,
no podrá guardar la alineación vertical para futuros usos, por lo que tendrá
que ajustar la alineación vertical cada vez que use el adaptador. Se
recomienda guardar estas cuatro piezas de modo que pueda reponer la
abrazadera superior para usar su adaptador con otros smartphones, como
se aprecia en la Fig. 24.
Fig. 24
Fig. 23
Q4: ¿Qué teléfonos son adecuados para el adaptador?
A4: Consulte la guía de tamaños de los Smartphones.
SMARTPHONE SIZING GUIDE
Si el celular con carcasa calza en la orientación
“vertical” entre las 2 echas, calzará en
el adaptador para el monocular.
Q5: Mi celular en posición o modo horiz ontal gira en el ocular del monocular ¿qué debo hacer?
A5: Gire el ocular del monocular en sentido horario hasta su posición mínima (guardado).
Q6: Mi otra cámara o lente del celular o del ash quedan cubiertos por el adaptador. ¿Por qué?
A6: Primero, le recomendamos usarlo solo con la lente trasera principal. Si el problema persiste, contáctese con Servicio al Cliente.
Segundo, el ash puede quedar cubierto y no es necesario para usar el óptico del monocular. Se recomienda desactivar el ash
mientras usa el adaptador.
Q7: La imagen está descentrada o bien, no es una imagen completa-
mente redonda. ¿Por qué?
A7: Se debe ajustar la alineación del celular en la posición/modo
vertical usando la abrazadera superior (Fig.7) y en la posición
horizontal usando el tornillo de alineación (Fig.8). Verique que el
celular esté paralelo al adaptador y, a la vez, el adaptador con el
óptico del monocular (Fig.14).
4

CONSEJOS Y TRUCOS:
FOTOGRAFÍA
• Toque el objeto de interés en la pantalla de su teléfono para enfocar automáticamente.
• Para videos, toque y mantenga presionado el objeto de interés en la pantalla del teléfono durante un segundo para bloquear
el enfoque. Toque nuevamente para desbloquearlo.
• Con baja iluminación, baje al máximo el brillo de la pantalla de su teléfono.
• En sesiones largas, intente usar una batería o cargador de teléfono para evitar que ésta se agote.
APPS
• Comparta fotos y videos a través de diversas aplicaciones (por ej., FaceTime, Mensajería, Facebook, Instagram, etc.)
ESTABILIZACIÓN
• Para evitar temblores:
1. Use sus auriculares. El botón de volumen actuará como obturador de la imagen.
2. Instalar en un trípode.
• Muchos teléfonos poseen funciones de estabilización de la imagen. Verifíquelo en su teléfono y active la función si está
disponible. De lo contrario, existen aplicaciones de cámara con funciones de estabilización.
LIMPIEZA Y CUIDADO:
Para cuidar las lentes de su monocular y evitar que se rayen, siga los siguientes pasos:
1. Sople la suciedad o polvo de las lentes o bien, use una brocha suave para lentes.
2. Para limpiar la suciedad, grasa o huellas digitales, limpie las lentes con un paño de microbra, frotando con movimientos
circulares. El uso de un paño de tejido grueso puede rayar la supercie de las lentes y causar más daño.
3. Para una limpieza más profunda, use algún líquido de limpieza para lentes fotográcas. Aplique siempre el líquido sobre el paño
de limpieza, jamás directamente sobre las lentes. No use productos químicos, abrasivos o solventes. Nunca intente limpiar su
monocular internamente ni intente desarmarlo.
4. El adaptador se debe limpiar solamente con un paño suave y húmedo. No se deben usar productos químicos, abrasivos ni
solventes.
5. Guarde su monocular y adaptador en un lugar seco y a temperatura ambiente.
Servicio al Cliente:
En caso de cualquier dicultad, por favor
contáctenos y con gusto lo ayudaremos.
Para información sobre la garantía, visite
nuestro sitio www.carson.com/warranty
5

Monocular with
Smartphone
Adapter Kit
Instructions for Use
www.carson.com/monopix
M-842

Table of Contents
Optic Side Diagram.........................2
Phone Side Diagram.......................3
Inserting Phone ................................4–5
Align & Lock .......................................6–7
Attaching to Optic...........................8–9
Using Monocular
Without Adapter ..............................10
Frequently Asked Questions .......11–14
Tips and Tricks...................................15
Storage/Cleaning Information....16
Customer Service.............................16
Optic
Adapter
Ring
Optic Side
Optic
Adapter
Carson Optical
2070 5th Avenue
Ronkonkoma, NY 11779
www.carson.com info@carson.com
Tel: 631-963-5000 Fax: 631-427-6749
2

Top
Clamp
Alignment
Screw
Left Clamp Right Clamp
Camera
Cutout
Top Clamp
Lock
Phone Side
3

Inserting Phone
Fig.1 Fig.2 Fig.3
Rotate to unlock top clamp. Slide top clamp into
uppermost position.
Insert phone into left clamp.
4

Inserting Phone (cont.)
Fig.4 Fig.5 Fig.6
Squeeze and pull right clamp
past edge of phone.
Release right clamp to secure
phone. to adapter.
5

Align & Lock
Slide phone vertically until
camera is roughly aligned with
camera cutout.
Turn alignment screw until
camera is centered in camera
cutout.
Slide top clamp down against
phone edge.
Fig.7 Fig.8 Fig.9
6

Align & Lock (cont.)
While holding top clamp tight
to phone, rotate to lock.
Fig.11 shows a properly
aligned camera. If needed,
use alignment screw and
top clamp to make further
adjustments.
Fig.10 Fig.11
CAMERA PHONE:
If there is more than one rear-
facing camera, use the primary
one. Typically, the primary is
a 1x wide-angle color camera,
and the other camera(s) are
secondary.
• For Apple dual camera phones,
the primary camera is the
one closest to the corner. Use
photo or video mode only.
• For Android, the primary
camera can be determined by
which does not show an image
in your app while blocking the
individual camera.
For the latest instructions
on multiple camera phones,
please visit:
www.carson.com/multicam.
7

Align optic adapter over eyepiece and press
your camera out of alignment.
Phone can be positioned in either portrait or
landscape mode.
Fig.12 Fig.13
Attaching to Optic
8

Ensure that optic adapter is
monocular.
Fig.14
Turn on camera. If image is not
centered, repeat alignment
steps (Fig. 7–11).
Fig.15
To maximize your image,
pinch to enlarge image.
For best results, use in
video mode.
Fig.16
Attaching to Optic (cont.)
9

Using Monocular Without Adapter
Focus monocular by turning
center focus knob until
viewing image is sharp.
If desired, attach wrist strap by
screwing bolt on end of strap
into the threaded socket of
monocular.
For eyeglass wearers, eyecup
should be in innermost
position. If you do not wear
eyeglasses, you may choose
to twist eyecup out to block
your view.
Fig.17 Fig.18 Fig.19
10

TO REMOVE PHONE FROM ADAPTER:
To save your alignment, make no further adjustments to the top clamp and alignment
knob. Simply remove phone using right clamp only as shown in Fig.4.
USING ADAPTER AGAIN:
The alignment of your phone to the adapter should be saved from the initial setup,
so many steps can be skipped (Fig.1–2, 7–11) and only a quick ne adjustment of the
alignment may be needed.
Frequently Asked Questions:
Q1: Why does the top clamp touch the round corner of my phone, instead of the top at edge?
A1: This is normal for some models of phones. Just t as close to rounded edge as
possible and lock top clamp as normal.
Q2: Why am I getting reections and/or glare in my image?
A2: This may occur with indoor lighting. Please avoid overhead lighting or change the angle
of the lighting relative to phone. Also, please use without ash to avoid reections and/
or glare in photos. If there’s glare on your phone screen that makes image hard to view,
increase brightness setting on phone and view from a position with less overhead light.
11

Q3: I can’t align my phone vertically with the top clamp; it won’t t. What should I do?
A3: If you go through the alignment process (Fig.7–11), and there is no way to achieve
vertical alignment because it’s restricted by the top clamp, try removing your phone
case.
Alternatively, you can remove top clamp
assembly using screw as shown above.
For this conguration, you will not be
able to save your vertical alignment
between uses. Your phone will have to
be adjusted for vertical positioning each
time it’s placed within the adapter.
We recommend you save these four
parts for use with other phones, and you
can reassemble the top clamp as shown
above in right gure.
2*DBOUBMJHONZQIPOFWFSUJDBMMZXJUIUIFUPQDMBNQJUXPOUGJU8IBUTIPVME*
EP
"*GZPVHPUISPVHIUIFBMJHONFOUQSPDFTTBOEUIFSFJTOPXBZUPBDIJFWFWFSUJDBM
BMJHONFOUCFDBVTFJUTSFTUSJDUFECZUIFUPQDMBNQUSZSFNPWJOHZPVSQIPOFDBTF
"MUFSOBUJWFMZZPVDBOSFNPWFUPQDMBNQBTTFNCMZVTJOHTDSFXBTTIPXOCFMPXJOMFGU
GJHVSF'PSUIJTDPOGJHVSBUJPOZPVXJMMOPUCFBCMFUPTBWFZPVSWFSUJDBMBMJHONFOU
CFUXFFOVTFT:PVSQIPOFXJMMIBWFUPCFBEKVTUFEGPSWFSUJDBMQPTJUJPOJOHFBDIUJNF
JUhTQMBDFEXJUIJOUIFBEBQUFS8FSFDPNNFOEZPVTBWFUIFTFGPVSQBSUTGPSVTFXJUI
PUIFSQIPOFTBOEZPVDBOSFBTTFNCMFUIFUPQDMBNQBTTIPXOCFMPXJOSJHIUGJHVSF
12

Q4: How do I know which phones will work with the adapter?
A4: Please see the smartphone sizing guide below.
Q5: .y phone rotateTon the eyepiece when used in landscape (horizontal) mode
8IBUTIPVME*EP
A5: 5PDPSSFDUSotate the monocular eyepiece clockwise to its innermost position.
Q6: My other phone camera or flash is covered by adapter. Why is that?
A6: First, we recommend using the device with only the primary rear camera. If
problems persist, please contact customer support. Second, the ash can be covered,
and is not needed for use with optic. We recommend ash setting is turned o at all
times when using adapter.
SMARTPHONE SIZING GUIDE
If your phone (in its case) fits in “portrait” orientation between
the 2 arrows, it will t the smartphone monocular adapter.
13
Table of contents
Other Carson Binoculars manuals

Carson
Carson TrailFinder TF-025 User manual

Carson
Carson XM-025 User manual

Carson
Carson XM Series User manual

Carson
Carson TD-832ED User manual

Carson
Carson COMPACT User manual

Carson
Carson TD-842 User manual

Carson
Carson AdventurePac HU-401 User manual

Carson
Carson AZ-725 User manual

Carson
Carson Z-80S User manual

Carson
Carson TD-832ED User manual

Carson
Carson MZ-517 User manual

Carson
Carson TD-832 User manual

Carson
Carson Binoculars User manual

Carson
Carson 3D Series User manual

Carson
Carson HU-401 User manual

Carson
Carson TD-832ED User manual

Carson
Carson TZ- 401 User manual

Carson
Carson AdventurePak HU-401 User manual

Carson
Carson 3D Series User manual