casala Zifra User manual

Zifra
Gebruikershandleiding
Bedienungsanleitung
User manual
Manuel d’utilisation

De Zifra tag kan gevarieerd worden weergegeven:
•
van 00 tot 99 (oplopend of aflopend nummeren)
•
lichte tekens op een donkere achtergrond
•
donkere tekens op een lichte achtergrond
•
alleen licht display zonder nummers
•
alleen donker display zonder nummers
Hiervoor heb je de Zifra afstandsbediening nodig. Het
display geeft de weergave op de eerstvolgende Zifra tag
aan. De overdracht vindt plaats door de afstandsbediening
kort tegen de Zifra tag aan te houden. De overdracht wordt
bevestigd met een pieptoon.
Die Sitzplatznummernanzeige Zifra kann variabel
eingestellt werden auf Anzeige:
•
von 00 bis 99 (aufsteigend oder absteigend nummerieren)
•
helle Schrift auf dunklem Hintergrund
•
dunkle Schrift auf hellem Hintergrund
•
nur helle Anzeige ohne Nummer
•
nur dunkle Anzeige ohne Nummer
Im Anzeigefeld sieht man, was als nächstes Signal an die
nächste Zifra-Einheit übertragen wird. Damit das Signal
übertragen werden kann, steht man vor dem Stuhl und
hält die Fernbedienung im kurzem Abstand von ca. 4 cm
an die Zifra heran.
e Zifra tag has many display options:
•
from 00 to 99
(ascending or descending numbering)
•
light characters on a dark background
•
dark characters on a light background
•
light display only without numbers
•
dark display only without numbers
e Zifra remote programmes the tag and its screen
shows the display to appear on the tag. e transfer takes
place when the remote is held briefly against the Zifra tag.
e transfer is confirmed by a beep.
La télécommande Zifra s'affiche comme suit :
•
de 00 à 99
(numérotation ascendante ou descendante)
•
des caractères blancs sur fond noir
•
Les caractères noirs sur fond blanc
•
affichage lumineux sans numéros
•
affichage sombre sans numéros
Le transfert des informations s'effectue en tenant à
courte distance la télécommande Zifra et le tag à
renseigner. L’écran affiche le numéro à indiquer.
Le transmission est confirmée par un signal sonore.
Display
Anzeige
Display
Affichage
Handbevestiging
Handriemen
Hand strap
Dragonne
3x Batterij (AAA 1,5V)
3x Batterie (AAA 1,5V)
3x Battery (AAA 1,5V)
3x Piles (AAA 1,5V)
Bedieningspaneel
Schalttafel
Control panel
Écran de control
Zender
Sender
Transmitter
Transmetteur
Batterij vervangen Batterie ersetzen Replace battery Remplacez batterie
Zifra 02 | 03
Start nummeren
Start Nummerierung
Start numbering
Démarrage de la numérotation
• Afstandsbediening aanzetten
• Voer gewenst beginnummer in (voorbeeld 01)
• Kies wijze van doornummeren;
oplopend / aflopend
• Het display geeft de eerstvolgende activiteit aan
• Houdt de afstandsbediening kort tegen de Zifra tag
van de eerst te nummeren stoel
• De overdracht wordt bevestigd met een pieptoon
• Ga verder met de opvolgende stoel
• Fernbedienung einschalten
• Gewünschte Anfangsnummer eintragen (Beispiel 01)
• Wählen Sie eine Methode der Nummerierung;
aufsteigend / absteigend
• Im Display erscheint die nächste Aktivität
• Halten Sie die Fernbedienung kurz vor die
Zifra-Einheit des ersten Stuhles
• Die erfolgte Übertragung des Signals wird durch
ein Piepen bestätigt
• Gehen Sie weiter zur Zifra-Einheit des nächsten Stuhles
• Switch remote control on
• Press desired number to start with (example 01)
• Select method of numbering
ascending / descending
• e display shows the next activity
• Hold the remote control in front of the Zifra
on the first chair to number
• e transfer will be confirmed with a beep
• Repeat this with the next chair
• Mise en marche de la télécommande
• Appuyez sur le numéro souhaité pour
commencer (par exemple 01)
• Sélectionnez la méthode de numérotation
ascendante / descendante
• L'écran affiche la prochaine activité
• Maintenez la télécommande Zifra en face
de la première chaise à numéroter
• Le transfert sera confirmé par un bip sonore
• Continuez avec la chaise suivante
aan/uit knop
ein/aus Knopf
on/off button
bouton marche/arrêt

Donkere achtergrond
Hintergrund dunkel
Dark background
Fond d'écran foncé
1
4
7
^ ^
2
5
8
0
3
6
9
-
2 Donkere achtergrond
2 Hintergrund dunkel
2 Dark backround
2 Fond d’écran foncé
1
4
7
^ ^
2
5
8
0
3
6
9
-
Afstandsbediening aanzetten
Fernbedienung einschalten
Swich remote control on
Mettez la télécommande sur
Om te nummeren vervolgt u de handelingen op pagina 3.
Zum Nummerieren folgen Sie der Anleitung auf Seite 3.
For numbering please continue the steps on page 3.
Concernant la numérotation poursuivre avec les étapes de la page 3.
Keuzemenu activeren*
Menü Aktivieren*
Activating menu*
Activation du menu*
1
4
7
^ ^
2
5
8
0
3
6
9
SP
*gelijktijdig drukken *gleichzeitig drücken *press simultaneously *pressez simultanément
Om terug te keren naar blanke weergave herhaalt u stap 2 en 3.
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie Schritt 2 und 3.
To return to regular mode, repeat steps 2 and 3.
Pour revenir au mode initial, répétez les étapes 2 et 3.
!
!
Weergave blank
Anzeige blank
Blank display
Affichage vide
Zifra 04 | 05
0 Donkere achtergrond, blank
0 Hintergrund dunkel, blank
0 Dark background, blank
0 Fond d’écran foncé, vide
Pagina 4
Seite 4
Page 4
Page 4
Keuzemenu activeren*
Menü Aktivieren*
Activating menu*
Activation du menu*
1
4
7
^ ^
2
5
8
0
3
6
9
SP
0 Lichte achtergrond, blank
0 Hintergrund hell, blank
0 Light background, blank
0 Fond d’écran lumineux, vide
1
4
7
^ ^
2
5
8
0
3
6
9
-
Afstandsbediening aanzetten
Fernbedienung einschalten
Swich remote control on
Mettez la télécommande sur
Keuzemenu activeren*
Menü Aktivieren*
Activating menu*
Activation du menu*
1
4
7
^ ^
2
5
8
0
3
6
9
SP
*gelijktijdig drukken *gleichzeitig drücken *press simultaneously *pressez simultanément

U kunt het nummeren al uitvoeren tijdens het opstellen van de
stoelen. Zorg ervoor dat de afstandsbediening is vastgebonden
aan de pols. Zo krijgt men beide handen vrij en kan er toch
worden genummerd. Desgewenst kan het nummeren plaatsvin-
den na het opstellen van de stoelen. Hiervoor is het bevestigen
van de afstandsbediening aan de pols niet noodzakelijk.
Optimal kann man die Nummerierung bereits beim Aufstellen
der Stühle durchführen. Dafür wird die Fernbedienung an
das Handgelenk umgeschnallt. Damit hat man beide Hände
frei und kann trotzdem nummerieren. Sie können die
Nummerierung auch erst durchführen, wenn die Stühle
bereits aufgestellt sind. Die Befestigung der Fernbedienung
auf dem Handgelenk ist dafür nicht notwendig.
You can either number the chairs whilst setting up the rows
or when the rows are already set up. When setting up the
rows make sure the remote control is tied to the wrist, both
hands are then free while you set up and number the chairs.
It is not necessary to attach the remote control to the wrist
when the rows are already set up.
Il est possible de commencer la numérotation dès l’installa-
tion des rangées. Attachez la télécommande au poignet de
manière à garder les deux mains libres pour attraper
les chaises. Autrement, la numérotation peut également
s’effectuer une fois les rangées disposées, et dans ce
cas, il n’est pas nécessaire d’attacher la télécommande
au poignet.
Nummeringsopties
Nummerierungsmöglichkeiten
Numbering options
Options de numérotation
Zifra 06 | 07
Bevestigen afstandsbediening
Befestigen Fernbedienung
Fasten remote control
Fixation du scanner
Bevestige band achter duim
Anlegen des Gurtes am Handgelenk
Attach strap behind thumb
Attachez la sangle derrière le pouce
Op de hand plaatsen
Auf den Handrücken legen
Place on hand
Placez sur la main
Bevestig band voor duim
Anlegen des Gurtes vor dem Daumen
Attach strap in front of thumb
Fixez la dragonne en face de pouce