
10 11
www.Deuba24online.de www.De uba24online.de
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sus-
ehtesuesaelp,eciveddesuruoynruteroT.secruoserlairetamfoesuerelbaniat
They can take this product for environmental safe recycling.
électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets
d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles
et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement
des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll
entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer
Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen
Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die
❶
❷
Drücken Sie die Pfeile nach oben oder unten, um
zwischen den Modi zu wechseln und um die Helligkeit
zu verändern.
Press these buons to change different modi and adjust
the brightness.
Appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour
basculer entre les modes et pour modifier la luminosité.
Drücken Sie diesen Knopf 3 Sekunden lang bis das grüne Licht leuchtet; Die
Timerfunkon ist eingeschaltet.
Press this buon for 3 seconds once the green light is ON, the mer funcon starts.
Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant vert s'allume;
La foncon de minuterie est acvée.
Presione las flechas hacia arriba o hacia abajo para cambiar
el modo y el brillo.
Presione este botón durante 3 segundos hasta que se encienda la luz verde.
Esto indicará que la función del temporizador está
Drücken Sie diesen Knopf 3 Sekunden lang bis das grüne Licht erlischt; Die
Timerfunktion ist ausgeschaltet.
Press this button for 3 seconds once the green light is OFF,the timer funciton ends.
Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant vert s'éteigne;
La fonction de minuterie est deactivée.
Presione este botón durante 3 segundos hasta que la luz verde se apague. Esto
indicará que la función del temporizador está desactivada.
Drücken Sie diesen Knopf, um zwischen den verschiedenen Modi zu wählen
Press this button to change different modi
Appuyez-vous sur ce bouton pour changer de modi
Presione este botón para elegir entre los diferentes modos.