Castey Fundix CACEROLA BAJA Manual


Consejos básicos para un buen uso y un óptimo
mantenimiento.
Care and use instructions.
Conseils fondamentaux pour un bon usage et
excellent entretien.
Consells bàsics per un bon ús i un manteniment òptim.
Grundsätzliche Ratschläge für einen korrekten Einsatz
und eine optimale Pflege.
Consigli minimi per un buon uso ed un ottimo
mantenimento.
Conselhos básicos para uma boa utlização e óptima
manutenção.
Belangrijke aanbevelingen voor een goed gebruik en
een optimaal onderhoud van uw Castey pan.
E
ENG
F
CAT
D
I
P
NL
RUS

Utilizando esta pieza de aluminio fundido Fundix obtendrá resultados
excepcionales en la cocina. Además, sus innovadoras asas de silicona
le proporcionarán una gran seguridad, ya que disminuyen el riesgo
de quemaduras. Este producto ha sido fabricado con materiales de
alta calidad, durabilidad y resistencia. Para sacarle el máximo partido
le recomendamos que lea atentamente este manual de instrucciones
que le indicará cómo usarlo correctamente y conseguir un óptimo
rendimiento y un mantenimiento perfecto.
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Producto de aluminio fundido que asegura una cocción uniforme incluso a
temperaturas medias o bajas.
-
- Recubrimiento antiadherente libre de PFOA, de alta calidad y durabilidad.
- Asas de silicona resistentes a las altas temperaturas, incluso en el horno.
ESPAÑOL
CONSEJOS BÁSICOS PARA UN BUEN
USO Y UN ÓPTIMO MANTENIMIENTO
¿QUÉ VENTAJAS ME PROPORCIONAN LAS ASAS DE SILICONA?
Gracias a estas asas usted evitará tener que utilizar manoplas o cualquier otra
protección cuando quiera mover, sujetar o llevar la pieza en caliente a la mesa. Esto le
proporcionará una mayor seguridad y comodidad durante su uso.
La silicona es un material de alta calidad que tiene una gran resistencia a las altas
temperaturas, por tanto usted puede introducir esta pieza sin riesgo en el horno. En
ese caso, deberá protegerse las manos antes de manipular la pieza.

GARANTÍA TOTAL DE FABRICACIÓN
Los productos Fundix están fabricados con materiales de alta calidad, durabilidad y
GARANTÍA TOTAL DE
FABRICACIÓN para todos los artículos cuyo defecto obedezca a causas de fabricación.
Se garantiza la reparación o sustitución de cualquier pieza que tenga un defecto de
fabricación. La garantía no cubre el desgaste normal, el mal uso del producto y/o los
daños producidos por el sobrecalientamiento de la pieza. Las pequeñas imperfecciones
Por tanto, no están cubiertas por la garantía. Garantía válida para el propietario original
de garantía de los productos Fundix se anulan automáticamente si no se siguen las
instrucciones del manual del usuario.
Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor conforme a las
previsiones del Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Noviembre.
Toda reclamación debe dirigirse a castey@castey.com.
USO Y MANTENIMIENTO
en un futuro.
ANTES DE UTILIZAR ESTA PIEZA POR PRIMERA VEZ
Si ha adquirido un producto con mango desmontable, asegúrese que el mango está
¿SOBRE QUÉ FUENTES DE CALOR PUEDO COCINAR CON ESTA PIEZA?
. Este
ESPAÑOL
ESPAÑOL
EN EL HORNO
PRODUCTOS SIN MANGO DESMONTABLE
Puede introducir esta pieza sin riesgo en el horno. En ese caso, deberá protegerse las
manos antes de manipular la pieza de nuevo.
Recuerde que la resistencia al horno de los productos y de las tapaderas de cristal es
de 230°C / 450°F.
PRODUCTOS CON MANGO DESMONTABLE
Los mangos desmontables no son aptos para el horno. Desmóntelos antes de
introducir el producto en el horno. Terminada la cocción, podrá utilizar el mango para
sacar el producto del horno.
¿SOBRE QUÉ FUENTES DE CALOR NUNCA DEBO COCINAR
CON ESTA PIEZA?
Nunca introduzca esta pieza en el microondas, ni la utilice sobre carbón o leña.
EN EL FUEGO. PRECAUCIONES BÁSICAS
Nunca deje una pieza vacía en el fuego ya que el sobrecalentamiento podría dañar el
antiadherente.
Nunca agite la pieza en contacto con el cristal vitrocerámico o inductivo, puede rayar o
Si cocina con gas, evite que la llama sobrepase la base de la pieza, podría llegar a
quemar las asas de silicona.
Retire las asas de silicona del producto en las cocciones largas. Podrá colocarlas
fácilmente justo cuando las necesite.
R
traslado.

ESPAÑOL
ESPAÑOL
EVITE LOS CAMBIOS BRUSCOS DE TEMPERATURA
No inicie la cocción a altas temperaturas. Precalentando la pieza a temperatura baja
durante unos 10 segundos prolongará la vida de su antiadherente, evitando que se
deteriore innecesariamente.
COCINE A TEMPERATURAS MEDIAS O BAJAS
Cocinando a temperaturas medias o bajas los alimentos se cocerán en su propio jugo,
manteniendo su sabor y todas sus propiedades nutritivas. Además ahorrará en su
factura de electricidad o gas.
Seleccione un tamaño de fuego inferior o igual al tamaño del fondo del recipiente, de
este modo evitará desperdiciar energía.
¿PUEDO USAR UTENSILIOS METÁLICOS?
Recomendamos evitar el uso de utensilios metálicos o cortantes, ya que pueden
años sus excepcionales propiedades antiadherentes, utilice siempre utensilios de
madera o material plástico resistente al calor.
DEL FUEGO A LA MESA. CONSEJOS PRÁCTICOS
La belleza y la funcionalidad de nuestras piezas posibilitan su presentación directa
a la mesa. Las asas de silicona le permitirán mover este producto sin necesidad de
protegerse las manos. Sin embargo, recuerde que si utiliza esta pieza como fuente de
presentación, deberá resguardar la mesa con un salvamanteles.
¿CUÁL ES LA MEJOR FORMA DE LAVARLA?
La alta calidad del recubrimiento antiadherente de esta pieza hace que su limpieza
sea extremadamente sencilla. Aunque este producto puede introducirse sin
problemas en el lavavajillas, si quiere alargar su vida útil le recomendamos que lo lave
simplemente con agua caliente y un detergente suave. Evite el uso de estropajos o
¿CÓMO UTILIZAR LOS MANGOS DESMONTABLES?
DESMONTAR EL MANGO
P
mango prudentemente en el sentido contrario a las agujas del reloj. En caso necesario
ayúdese con un objeto largo, delgado y robusto, como por ejemplo el mango de
palanca para girar la pieza.
PASO 2. Deslice el mango hacia abajo y sepárelo de la pieza de cocción.
MONTAR EL MANGO
PASO 1. Deslice la punta metálica exterior del mango hacia arriba hasta que encaje
con la muesca del exterior de la pieza de cocción.
seguridad. ASEGÚRESE QUE EL MANGO ESTÁ CORRECTAMENTE ENROSCADO
Y QUE NO SE MUEVE O SE AFLOJA. En caso necesario ayúdese con un objeto
agujero de la pieza negra del mango y úselo como una palanca para girar la pieza.

This Fundix cast aluminium pan will produce exceptional results
in the kitchen. The innovative silicone handles provide added
safety by reducing the risk of burns. Manufactured with durable and
resistant materials of the highest quality. To make the very most of
this product, we recommend that you read this instruction manual
carefully. It will tell you how to use the pan correctly, so that it
achieves the best possible results and remains in perfect condition.
PRINCIPAL TECHNICAL CHARACTERISTICS
perfect cooking even at medium or low temperatures.
- “Full Induction” induction base, suitable for all cooking surfaces, including induction.
- High quality and durable non-stick coating is Free of PFOA.
- Silicone handles resistant to high temperatures, even in the oven.
CARE AND USE INSTRUCTIONS
WHAT ARE THE ADVANTAGES OF SILICONE HANDLES?
Silicone handles allow, when the pan is hot, it is not necessary to wear gloves or any
other form of protection to move, hold or carry it to the table. This makes the product
much safer and more convenient to use. It is a versatile oven/stove top to table serve.
Silicone is a high quality material that is extremely resistant to high temperatures, and
so there is no risk in putting this pan in the oven. However, you should protect your
hands when moving the pan in and out of the oven.
ENGLISH

LIMITED LIFETIME WARRANTY
Fundix products are manufactured under a highest quality controlled environment
LIMITED LIFETIME WARRANTY against
manufacturing defects.
Warranted to repair or replace, any item found to be defective from construction or
workmanship. Warranty does not cover abnormal wear, misuse and/or damage caused
by overheating the product. Minor imperfections, surface markings, cuts and scratches
as a result of use, and slight color variations are normal, and not covered by warranty.
Cast Aluminum Cookware Limited Lifetime Warranty from date of purchase to original
owner with proof of purchase. The general guarantee conditions for Fundix products
automatically become null and void in failure to follow the use and care instructions.
USE AND CARE
and then keep it for future reference.
BEFORE USING THE PRODUCT FOR THE FIRST TIME
Wash it with a soft sponge, dry it and then cover the surface with a thin layer of
cooking oil.
If you have purchased one of our products with removable handle, ensure the handle
is correctly attached before using the pan.
ON WHAT HEAT SOURCES CAN I COOK WITH THIS PAN?
Thanks to its “Full Induction” induction base, it can be used on gas, electric, vitro-
ceramic and induction cooktops. This base ensures heat is evenly distributed across
. This product is
also oven safe but not recommended for broiler use.
OVEN USE
PRODUCTS WITHOUT REMOVABLE HANDLE
There is no risk in putting this pan in the oven. However you should protect your hands
when moving the pan in and out the oven. Not recommended for broiler use.
Remember that the products and the glass covers are resistant to oven temperatures
of up to 230°C / 450°F.
PRODUCTS WITH REMOVABLE HANDLE
Removable handles are not oven safe. Remove them before placing the pan in an
oven.
ON WHAT HEAT SOURCES SHOULD I NEVER COOK WITH THIS PAN?
STOVE TOP. BASIC PRECAUTIONS
Never leave cookware unattended while cooking.
Do not allow pans/pots to cook/boil dry as it could damage cookware.
Never move the pan horizontally while it is in contact with the vitro-ceramic or induction
glass to avoid these cooking surfaces from becoming scratched or damaged.
If
piece. It could damage the silicone handles.
Remove silicone handles during long cooking process. You can easily attach them
when needed.
We
out of the cooking surface.
ENGLISH
ENGLISH

AVOID SUDDEN CHANGES OF TEMPERATURE
Do not start to cook at high temperatures. Preheating the pan to a low temperature for
about 10 seconds will prolong the life of its non-stick coating, avoiding unnecessary
wear.
COOK AT MEDIUM OR LOW TEMPERATURES
At medium or low temperatures, foods will cook in their own juices, retaining their
electricity or gas bill.
Select a hob that is smaller or equal in size to the bottom of the pan. This will avoid
wasting energy.
CAN I USE METAL UTENSILS?
We recommend avoiding metal or sharp utensils, since they may damage or scratch
cooking surface of the pan. In order that the pan may retain its exceptional non-stick
properties for many more years, always use wooden or heat-resistant plastic utensils.
STOVE TO TABLE. PRACTICAL TIPS
Since our pans are both attractive and functional, they can be brought directly to the
table for serving. The silicone handles allow you to move the pan without needing to
protect your hands. However, if you wish to use the pans to serve, you should protect
the table with a heat resistant tablemat.
WHAT IS THE BEST WAY TO CLEAN IT?
The high quality of the non-stick coating makes this pan very simple to clean. Although
it can be washed in a dishwasher without any problem, in order to extend its useful life,
we recommend washing it by hand with hot water and a mild detergent. Avoid using
scourers or abrasive materials, so as not to damage its surface.
HOW DO I USE THE REMOVABLE HANDLES?
REMOVING THE HANDLE
Fig 1. Top of the pan view. How to remove the handle.
S
counter-clockwise. If unable to loosen it may be necessary to use a long, thin and
strong object, such as the handle of a spoon: place through the holes at the back tip of
the handle and use it as a lever to turn the tip counter-clockwise to loosen.
STEP 2. Slide the handle down and remove it from the cooking vessel.
ATTACHING THE HANDLE
Fig 2. Top of the pan view. How to attach the handle.
STEP 1. Slide up the metal end tip of the handle until it matches into the notch on the
end of the cooking vessel.
STEP 2. Hold the handle in place and turn the back end tip of the handle clockwise
until the handle is tighten securely. MAKE SURE THE HANDLE IS COMPLETELY
FASTENED AND DOES NOT MOVE OR FEEL LOOSE. If necessary to use a long,
thin and strong object, such as the handle of a spoon: place through the holes at the
back tip of the handle and use it as a lever to turn the tip clockwise to tighten.
ENGLISH
ENGLISH

En utilisant cette pièce de fonte d’aluminium Fundix, vous
d’obtenir un rendement optimum et un parfait entretient.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- B
garantie.
- A
- A
FRANÇAIS
CONSEILS FONDAMENTAUX POUR UN
BON USAGE ET EXCELLENT ENTRETIEN
QUELS AVANTAGES ME PROPORTIONNENT LES ANSES DE SILICONE?
L
c’est pourquoi vous pouvez mettre cette pièce au four sans risque. Dans ce cas, vous

TOTALE GARANTIE DE FABRICATION
TOTALE
GARANTIE DE FABRICATION
E
fabrication. La garantie ne couvre pas l’usure normale du produit, sa mauvaise
UTILISATION ET ENTRETIENT
Lisez attentivement ce manuel d’instructions avant d’utiliser le produit et conservez-le
pour de futures consultations.
AVANT D’UTILISER CETTE PIÈCE POUR LA PREMIÈRE FOIS
S
SUR QUELLES SOURCES DE CHALEUR PUIS-JE CUISINER AVEC
CETTE PIÈCE?
. Ce
produit peut aussi s’utiliser sans danger dans le four.
DANS LE FOUR
PRODUITS SANS MANCHE DÉMONTABLE
Vous pouvez mettre cette pièce au four sans risque. Dans ce cas, vous devrez vous
R
de 230°C / 450°F.
PRODUITS AVEC MANCHE DÉMONTABLE
sortir le produit du four.
SUR QUELLES SOURCES DE CHALEUR DOIS-JE JAMAIS CUISINER
AVEC CETTE PIÈCE?
Ne mettez jamais cette pièce dans le micro-ondes, ni la utilisez sur charbon ou bois.
SUR LE FEU. PRÉCAUTIONS BASIQUES
N
N
Si
E
facilement les remettre si besoin.
Av
FRANÇAIS
FRANÇAIS

EVITEZ LES CHANGEMENTS BRUSQUES DE TEMPÉRATURE
CUISINEZ À MOYENNES OU BASSES TEMPÉRATURES
S
PUIS-JE UTILISER DES USTENSILES MÉTALLIQUES?
DU FEU À LA TABLE. CONSEILS PRATIQUES
la table. Cependant, rappelez-vous que si vous utilisez cette pièce comme plat de
QU’ELLE EST LA MEILLEURE MANIÈRE DE LA LAVER?
extrêmement facile. Bien que ce produit peut aller au lave-vaisselle, si vous voulez le
conserver plus longtemps nous vous recommandons de le laver simplement avec de
COMMENT J’UTILISE LES MANCHES DÉMONTABLES?
DÉMONTER LE MANCHE
ÉTAPE 1. Maintenir le manche d’une main et tourner l’embout noir du manche dans
et solide, comme par exemple le manche d’une cuillère : l’introduire dans le trou de la
pièce noire du manche et utilisez-le comme levier pour faire tourner la pièce.
ÉT
MONTER LE MANCHE
ÉT
ÉTAPE 2. Maintenez le manche dans cette position et visser l’embout noir du manche
ASSUREZ-VOUS QUE LE MANCHE SOIT CORRECTEMENT VISSE ET QU’IL NE
BOUGE PAS
le manche d’une cuillère : l’introduire dans le trou de la pièce noire du manche et
utilisez-le comme levier pour faire tourner la pièce.
FRANÇAIS
FRANÇAIS

Utilitzant aquesta peça d’alumini fos Fundix obtindrà resultats
silicona li proporcionaran una gran seguretat, ja que disminueixen
el risc de cremades. Aquest producte ha estat fabricat amb materials
li recomanem que llegeixi atentament aquest manual que li indicarà
com utilitzar-lo correctament i aconseguir un òptim rendiment i un
manteniment perfecte.
PRINCIPALS CARACTERÍSTIQUES TÈCNIQUES
- Producte d’alumini fos amb estructura d’espessors discontinus que assegura una
- B
- Recobriment antiadherent sense PFOA, d’alta qualitat i durabilitat.
- N
CONSELLS BÀSICS PER UN BON ÚS I
UN MANTENIMENT ÒPTIM
QUINS AVANTATGES EM PROPORCIONEN LES NANSES DE SILICONA?
Gràcies a aquestes nanses evitarà haver d’utilitzar agafadors o qualsevol altra
protecció quan vulgui moure, subjectar o portar la peça calenta a taula. Això li
proporcionarà una major seguretat i comoditat durant el seu ús.
L
temperatures, per tant vostè podrà introduir aquesta peça al forn sense risc. En aquest
cas, haurà de protegir-se les mans abans de manipular la peça.
CATALÀ

GARANTIA TOTAL DE FABRICACIÓ
Els productes Fundixestan fabricats amb materials d’alta qualitat, durabilitat i resistència.
per a tots els articles el defecte dels quals obeeixi a causes de fabricació.
Es garanteix la reparació o substitució de qualsevol peça que tingui un defecte de
fabricació. La garantia no cobreix el desgast normal, el mal ús del producte i/o els danys
resultants de l’ús i les lleus variacions de color són normals. Per tant, no estan cobertes
per la garantia. Garantia vàlida pel propietari original a partir de la data de compra i
s’anul·len automàticament si no es segueixen les instruccions del manual de l’usuari.
Aquesta garantia no afecta els drets legals del consumidor conforme a les previsions del
Reial Decret Legislatiu 1/2007 del 16 de Novembre. Tota reclamació ha de dirigir-se a
castey@castey.com.
ÚS I MANTENIMENT
Llegeixi detingudament aquest manual d’instruccions abans d’utilitzar el producte i
conservi’l per poder consultar-lo en un futur.
ABANS D’UTILITZAR AQUESTA PEÇA PER PRIMERA VEGADA
Netegi-la amb una esponja suau, eixugui-la i a continuació cobreixi la superfície amb
Si ha adquirit un producte amb mànec desmuntable, asseguri’s que el mànec està
SOBRE QUINES SUPERFÍCIES PUC CUINAR AMB AQUESTA PEÇA?
La seva base inductora “Full Induction” li permet cuinar sobre plaques de gas,
elèctriques, vitroceràmiques i d’inducció, garantint-li una homogènia distribució de la
calor en tota la superfície de cocció i una . Aquest
AL FORN
PRODUCTES SENSE MÀNEC DESMUNTABLE
Pot introduir aquesta peça al forn sense perill. En aquest cas, però, recordi que haurà
de protegir-se les mans per manipular la peça de nou.
Re
230°C / 450°F.
PRODUCTES AMB MÀNEC DESMUNTABLE
Els mànecs desmuntables no poden anar al forn. Desmunti’ls abans d’introduir el
producte al forn. Acabada la cocció, podrà utilitzar el mànec per treure el producte del
forn.
SOBRE QUINES SUPERFÍCIES MAI HE DE CUINAR AMB AQUESTA PEÇA?
No introdueixi mai aquesta peça al microones, ni la utilitzi sobre carbó o llenya.
AL FOC. PRECAUCIONS BÀSIQUES
No deixi mai una peça desatesa al foc mentre estigui cuinant.
Mai deixi una peça buida al foc ja que el sobreescalfament podria danyar l’antiadherent.
Mai sacsegi la peça en contacte amb la placa vitroceràmica o d’inducció, pot ratllar o
danyar la seva superfície.
Si c
cremar les nanses de silicona.
Retiri les nanses de silicona del producte a les coccions llargues. Podrà col·locar-les
fàcilment just quan les necessiti.
Recomanem apagar la superfície de cocció abans d’agafar el producte per traslladar-lo.
CATALÀ
CATALÀ

EVITI ELS CANVIS BRUSCS DE TEMPERATURA
No iniciï la cocció a altes temperatures. Preescalfant la peça a temperatura baixa
durant uns 10 segons allargarà la vida del seu antiadherent, evitant que es deteriori
innecessàriament.
CUINI A TEMPERATURES MITJANES O BAIXES
Cuinant a temperatures mitjanes o baixes els aliments es cuinaran en el seu propi suc,
seva factura d’electricitat o gas.
Seleccioni un foc d’una mida inferior o igual a la del fons del recipient, d’aquesta
manera evitarà malgastar energia.
PUC UTILIZAR UTENSILIS METÀL·LICS?
Recomanem evitar l’ús d’utensilis metàl·lics o tallants, ja que poden danyar o
seves excepcionals propietats antiadherents, utilitzi sempre estris de fusta o material
plàstic resistent a la calor.
DEL FOC A LA TAULA. CONSELLS PRÀCTICS
La bellesa i la funcionalitat de les nostres peces permeten la seva presentació directa
a taula. Les nanses de silicona li permetran moure aquest producte sense necessitat
de protegir-se les mans. De tota manera, recordi que si utilitza aquesta peça per servir
directament a taula, haurà de protegir-la amb uns estalvis.
QUINA ÉS LA MILLOR MANERA DE NETEJAR-LA?
L’alta qualitat del recobriment antiadherent d’aquesta peça fa que la seva neteja
sigui extremadament senzilla. Encara que aquest producte pot introduir-se sense
problemes al rentaplats, si vol allargar la seva vida útil li recomanem que el netegi
simplement amb aigua calenta i un detergent suau. Eviti l’ús de fregalls o materials
abrasius per no danyar la seva superfície.
COM UTILITZAR ELS MÀNECS DESMUNTABLES?
DESMUNTAR EL MÀNEC
Fig.1: Vista superior de la paella. Com desmuntar el mànec.
PRIMER PAS. Subjecti fermament el mànec amb una mà i giri l’extrem exterior negre
del mànec de manera prudent en el sentit contrari a les agulles del rellotge. En cas
necessari ajudi’s amb un objecte llarg, prim i robust, com per exemple el mànec d’una
cullera: insereixi’l al forat de la peça negra del mànec i utilitzi’l com una palanca per fer
girar la peça.
SEGON PAS. Faci lliscar el mànec cap a baix i separi’l de la peça de cocció.
MUNTAR EL MÀNEC
Fig.2: Vista superior de la paella. Com muntar el mànec.
PR
encaixi amb l’osca de l’exterior de la peça de cocció.
SE
seguretat. ASSEGURI’S QUE EL MÀNEC ESTÀ CORRECTAMENT ENROSCAT I
QUE NO ES MOU O S’AFLUIXA. En cas necessari ajudi’s amb un objecte llarg, prim
i robust, com per exemple el mànec d’una cullera: insereixi’l al forat de la peça negra
del mànec i utilitzi’l com una palanca per girar la peça.
CATALÀ
CATALÀ

Mit diesem Teil aus Aluminiumguss von Fundix erzielen Sie optimale
darüber hinaus erheblich sicherer, denn die Gefahr einer Verbrennung ist
langlebige, widerstandsfähige Materialien erster Qualität Verwendung. Um
alle mit diesem Teil verbundenen Vorteile voll nutzen zu können, wollen
Sie bitte die vorliegende Gebrauchsanleitung aufmerksam durchlesen;
sie informiert Sie über die richtige Verwendung und sagt Ihnen, wie Sie zu
WESENTLICHE TECHNISCHE MERKMALE
- Formbeständiges Aluminiumguss-Teil mit wechselnder Wandstärke für ein stets
gleichmäßiges Garen, selbst bei mittleren oder niedrigen Temperaturen.
- Mit „Full Induction”-Induktionsboden, der für alle gängigen Herdarten – selbst für
- Mit Antihaftbeschichtung, die bei höchster Qualität und langer Nutzungsdauer ganz
ohne PFOA auskommt.
- H
GRUNDSÄTZLICHE RATSCHLÄGE FÜR EINEN
KORREKTEN EINSATZ UND EINE OPTIMALE PFLEGE
WELCHE VORTEILE ERGEBEN SICH DURCH DIE VERWENDUNG VON
SILIKONGRIFFEN?
bewegen, festhalten oder vom Herd heiß zu Tisch bringen wollen. Dies bedeutet für Sie
noch mehr Sicherheit und Bequemlichkeit in der Küche.
Silikon ist ein Material hoher Güte, das sich speziell durch eine überdurchschnittliche
Hitzebeständigkeit auszeichnet. Deshalb können Sie dieses Teil auch ohne Weiteres
arbeiten.
DEUTSCH

UMFASSENDE HERSTELLERGARANTIE
widerstandsfähige Materialien erster Qualität Verwendung. So überzeugt sind wir von
der Zuverlässigkeit der von uns gefertigten Teile, dass wir Ihnen eine UMFASSENDE
HERSTELLERGARANTIE für alle Herstellungsmängel einräumen.
Die Garantie umfasst die Reparatur oder den Umtausch aller Teile mit
Fabrikationsfehlern. Die normale Abnutzung, eine nicht sachgerechte Verwendung des
Produkts und/oder die sich durch eine Überhitzung des Teils ergebenden Schäden
sind von der Garantie ausgeschlossen. Durch den Gebrauch entstehende kleine
und fallen deshalb nicht unter die Garantie. Die Garantie gilt für den Erstkäufer
ab Kaufdatum und mit Kaufbeleg. Alle Garantieansprüche entfallen, wenn Fundix-
Produkte nicht korrekt gemäß der jeweiligen Gebrauchsanleitung behandelt werden.
VERWENDUNG UND PFLEGE
Vor der ersten Verwendung des Produkts sollten Sie die vorliegende Bedienungsanleitung
aufmerksam durchlesen und dann für spätere Zweifelsfälle gut aufbewahren.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Teil mit einem weichen Schwammtuch reinigen und gut abtrocknen. Anschließend
leicht mit Öl einreiben.
W
AUF WELCHEN KOCHFLÄCHEN KANN ICH DIESES TEIL VERWENDEN?
Dank dem „Full Induction“-Induktionsboden eignet sich dieses Teil für Gas , Elektro-
und Glaskeramik-Kochfelder ebenso wie für moderne Induktionsherde. In allen Fällen
sind eine gleichmäßige Verteilung der zugeführten Hitze und eine
das Teil auch ohne Weiteres im Backrohr verwendet werden.
IM BACKROHR
PRODUKTE OHNE ABNEHMBAREN GRIFF
Silikon ist ein Material hoher Güte. Deshalb können Sie dieses Teil auch ohne Weiteres
arbeiten.
Die Produkte und Unsere Glasdeckel haben eine Hitzebeständigkeit von 230°C / 450°F.
PRODUKTE MIT ABNEHMBAREM GRIFF
um das Produkt aus dem Ofen zu nehmen.
WIE DARF ICH DAS TEIL UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ZUM EINSATZ
BRINGEN?
AUF DEM HERD. TIPPS UND HINWEISE FÜR IHRE SICHERHEIT
Lassen Sie Kochgeschirr während des Kochens auf dem Herd niemals unbeaufsichtigt.
Teil nicht leer auf ein heißes Kochfeld stellen; durch die Überhitzung kann es zu einer
Beschädigung der Antihaftbeschichtung kommen.
Zur Vermeidung von Kratzern und Beschädigungen sollte das Teil auf
Glaskeramikkochfeldern und Induktionsherden nicht hin- und herbewegt werden.
Wenn Sie mit Gas kochen beachten Sie bitte, dass sich der Topf immer direkt über
vermeiden zu können.
Entfernen Sie das Silikon, das Produkt in dem langen Koch behandelt. Sie können sie
einfach nur setzen, wenn Sie sie benötigen.
Wir empfehlen, das Kochfeld auszuschalten, bevor Sie das Produkt vom Herd
nehmen.
DEUTSCH
DEUTSCH

PLÖTZLICHE TEMPERATURSCHWANKUNGEN SIND ZU VERMEIDEN
Kochvorgang niemals sofort bei höchster Temperatur beginnen. Wenn Sie das Teil
kurz vorwärmen (etwa 10 Sekunden), schonen Sie die Antihaftbeschichtung und
vermeiden eine unnötige Überbeanspruchung.
KOCHEN SIE BEI MITTLEREN ODER NIEDRIGEN TEMPERATUREN
Bei mittleren bis niedrigen Temperaturen erhalten Sie die besten Kochergebnisse;
die Speisen bleiben natürlich saftig und behalten ihren vollen Geschmack und all ihre
Um Energie nicht unnötig zu vergeuden, sollte die Kochstelle vom Durchmesser her
niemals größer als das jeweils zum Einsatz gebrachte Kochgeschirr sein.
KANN ICH KÜCHENGERÄT AUS METALL VERWENDEN?
ziehen können, sollten unter allen Umständen vermieden werden. Um die so
vorteilhafte Antihaftbeschichtung auf lange Zeit hin zu sichern, ist es am besten, nur
VOM HERD AUF DEN TISCH. PRAKTISCHE HINWEISE
Aufgrund seiner Formschönheit und seiner großen Funktionalität kann unser
auf den Tisch, sollte stets ein Untersetzer verwendet werden.
WIE GEHE ICH AM BESTEN BEIM REINIGEN VOR?
Die hohe Qualität der Antihaftbeschichtung dieses Teils macht eine problemlose
Reinigung möglich. Es ist zwar ohne Weiteres für den Geschirrspüler geeignet,
warmes Wasser und ein mildes Spülmittel sind einer langen Lebensdauer
jedoch zuträglicher. Von der Verwendung von Scheuerkissen oder scheuernden
Mitleidenschaft ziehen können.
VERWENDUNG DER ABNEHMBAREN GRIFFE
GRIFF ABNEHMEN
S
SC
GRIFF BEFESTIGEN
S
Außenseite der Pfanne ein.
SC
VERGEWISSERN SIE SICH,
DASS DER GRIFF RICHTIG SITZT UND SICH NICHT BEWEGT ODER LOCKERT.
DEUTSCH
DEUTSCH

Utilizzando gli strumenti di cottura in alluminio fuso Fundix otterrete
risultati eccezionali in cucina. Inoltre, gli innovativi manici in silicone
prodotto è stato fabbricato con materiali di alta qualità, durevolezza e
resistenza. Per sfruttarlo al meglio vi consigliamo di leggere attentamente
questo manuale d’istruzioni che vi indicherà come usarlo correttamente
ed ottenere un rendimento ottimale e una manutenzione perfetta.
PRINCIPALI CARATTERISTICHE TECNICHE
- Prodotto in alluminio fuso con struttura a spessori discontinui che garantisce una
cottura uniforme anche a temperature medie o basse.
- B
- Rivestimento antiaderente di alta qualità e durevolezza libera da PFOA.
- Manici di silicone resistenti alle alte temperature, anche in forno.
CONSIGLI MINIMI PER UN BUON USO
ED UN OTTIMO MANTENIMENTO
QUALI SONO I VANTAGGI DEI MANICI DI SILICONE?
Grazie a le manici di silicone potrete fare a meno di usare presine o qualsiasi altra
protezione per spostare, sorreggere o portare questo prodotto caldo in tavola. In
questo modo, vi sentirete più sicuri e comodi durante l’uso.
Il silicone è un materiale di grande qualità ed estremamente resistente alle alte
temperature, perciò può essere messo in forno senza alcun rischio. In questo caso,
ITALIANO

GARANZIA DI FABBRICAZIONE TOTALE
Gli strumenti di cottura Fundix sono fabbricati con materiali di alta qualità, durevolezza
GARANZIA DI
FABBRICAZIONE TOTALE su tutti gli articoli per i difetti di fabbricazione.
Garanzia di riparazione o sostituzione di qualsiasi pezzi che abbia riscontato difetti di
fabbricazione. La garanzia non copre l’usura normale, il cattivo uso del prodotto e/o i
danni provocati dal surriscaldamento di quest’ultimo. Le piccole imperfezioni e marcature
sono nella normalità. Pertanto, quanto sopra non è coperto da garanzia. Garanzia valida
solo per il proprietario originale con data a partire dalla data di acquisto comprovato
decadere automaticamente qualora non vengano seguite attentamente le istruzioni del
manuale d’uso.
USO E MANUTENZIONE
Attenzione: leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto e conservarlo
per poterlo consultare in futuro.
PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO PER LA PRIMA VOLTA
Lavatelo con una spugna morbida, asciugatelo e, successivamente, copritene la
Se avete acquistato un prodotto con manico smontabile, assicuratevi che il manico sia
SU QUALI FONTI DI CALORE POSSO CUCINARE CON QUESTO
PRODOTTO?
La sua base induttiva “Full Induction” vi consente di cucinare su gas, piastre elettriche,
vetroceramica e piani cottura ad induzione, garantendo una distribuzione omogenea
.
Questo prodotto può essere anche utilizzato nel forno senza alcun pericolo.
NEL FORNO
PRODOTTI SENZA MANICO SMONTABILE
Questo prodotto può essere messo in forno senza alcun rischio. In questo caso, pero,
dovrete proteggervi le mani prima di aferrare il prodotto caldo.
Ricordate che la resistenza al calore dei prodotti e dei coperchi di vetro è di
230°C / 450°F.
PRODOTTI CON MANICO SMONTABILE
I manici smontabli non vanno utilizzati nel forno.Smontate i manici prima di immetterli
nel forno. Terminata la cottura, potrete utilizzare il manico ed inserirlo nell’utensile per
estrarlo dal forno.
SU QUALI FONTI DI CALORE NON DEVO MAI CUCINARE CON QUESTO
PRODOTTO?
Non introducete mai questo prodotto nel forno a microonde e non usatelo su carbone
o legna.
SUL FUOCO. PRECAUZIONI ELEMENTARI
Non abbandonate mai l’utensile di cottura quando state cucinando.
N
danneggiare il rivestimento antiaderente.
N
S
dell’utensile, in quanto il calore potrebbe danneggiare i manici in silicone.
Rimuovere le maniglie di silicone durante lunga cottura. Si possono inserire facilmente
quando si desidera.
Spegnere il forno di cottura prima di estrarre l’utensile.
ITALIANO
ITALIANO

EVITATE I CAMBIAMENTI BRUSCHI DI TEMPERATURA
Non iniziate la cottura a temperature elevate. Preriscaldando questo prodotto a
bassa temperatura per circa 10 secondi prolungherete la durata del rivestimento
antiaderente, evitando che si deteriori inutilmente.
CUCINATE A TEMPERATURE MEDIE O BASSE
Cucinando a temperature medie o basse, gli alimenti si cucineranno nel proprio sugo,
conservando il loro sapore e tutte le loro proprietà nutritive. Inoltre, risparmierete sulla
bolletta della luce o del gas.
Scegliete un fornello dal diametro inferiore o uguale a quello del fondo del recipiente, in
modo da evitare sprechi di energia.
POSSO USARE UTENSILI METALLICI?
eccezionali proprietà antiaderenti, utilizzate sempre utensili di legno o plastica resistente
al calore.
DAL FORNELLO IN TAVOLA. CONSIGLI PRATICI
Grazie alla loro bellezza e funzionalità, i nostri strumenti di cottura possono essere
presentati direttamente in tavola. I manici di silicone vi consentiranno di spostare questo
strumento di cottura senza dovervi proteggere le mani. Tuttavia, ricordate che se
desiderate utilizzare questo prodotto come piatto di portata dovrete proteggere la tavola
con un sottopentola.
QUAL È IL MODO MIGLIORE PER LAVARLO?
L’alta qualità del rivestimento antiaderente di questo prodotto fa sì che pulirlo
sia semplicissimo. Sebbene questo strumento di cottura possa essere messo
in lavastoviglie senza alcun problema, se desiderate prolungarne la vita utile vi
consigliamo di lavarlo soltanto con acqua calda e un detersivo delicato. Evitate l’uso di
COME UTILIZZARE I MANICI SMONTABILI?
SMONTARE IL MANICO
Fig. 1: Vista superiore della padella. Come smontare il manico.
PRIMA OPERAZIONE: Tenete ben fermo il manico con una mano, girate la punta
nera esterna del manico dolcemente in senso antiorario.
Se trovate resistenza, aiutatevi con un piccolo oggetto ad esempio il manico di un
cucchiaio. Inseritelo nella fessura del pezzo di colore nero in fondo al manico e usatelo
come una piccola leva per girare il pezzo.
SECONDA OPERAZIONE: abbassate il manico e staccatelo dall’utensile di cottura.
MONTARE IL MANICO
Fig. 2 : vista superiore della padella. Come montare il manico.
PR
incastri perfettamente nella sede apposita.
SECONDA OPERAZIONE: Mantenete il manico in questa posizione e ruotate il
accuratamente. ASSICURATEVI CHE IL MANICO SIA PERFETTAMENTE
INCASTRATO NELL’UTENSILE E CHE NON SI MUOVA NE’ FI AFFLOSCI. In caso,
aiutatevi con un piccolo oggetto , come un manico di cucchiaio, che inserirete nel foro
ITALIANO
ITALIANO
This manual suits for next models
23
Table of contents
Languages:
Other Castey Kitchen Appliance manuals