castorama 3663602491620 User manual


These instructions are for your safety.
Please read them thoroughly before
use and retain for future reference.
Данные инструкции приводятся в
целях обеспечения безопасности.
Внимательно прочитайте их перед
использованием и сохраните на
случай необходимости.
Aceste instrucţiuni sunt pentru
siguranţa dvs. Vă rugăm să le citiţi cu
atenţie înainte de utilizare şi să le
păstraţi pentru consultări viitoare.
Bu talimatlar sizin güvenliğiniz içindir.
Kullanmadan önce lütfen bunları
dikkatlice okuyun ve ileride
başvurmak üzere saklayın.
Ces instructions sont données pour
votre sécurité. Lire attentivement ces
instructions avant l'installation et les
conserver pour référence.
Te instrukcje mają służyć Twojemu
bezpieczeństwu. Należy je dokładnie
przeczytać przed użyciem produktu i
zachować na przyszłość.
[02] x1
[01] x1
SANT128-04 LED Icicle Lights GroupSF_NEW1 V2.indd 2 13/05/2019 16:29

3
UtilisationUse
Utilizare Kullanım
4
6
8
10
12
14
Données techniques
Date tehnice
Dane techniczne
Teknik Veriler
Technical data
Технические данные
16
SANT128-04 LED Icicle Lights GroupSF_NEW1 V2.indd 3 13/05/2019 16:29

4
UtilisationUse
Utilizare Kullanım
Before you start
• Decide on an appropriate location for your product (see siting instructions below).
• If you are in any doubt about installing this product, consult a qualied electrician.
• Take care not to damage or twist the wires when removing from the packaging.
• Ensure that the cables are fully unwound before use.
• Check the pack to make sure you have all of the parts listed.
• Check the set before use for loose or damaged wiring and that all the bulbs are secure. If you are in doubt do not use the set.
Siting instructions
• This product is suitable for indoor or outdoor use.
• Plug the transformer into the mains socket ensuring the unit is positioned so that you have enough cable to reach an indoor mains
power socket.
• The transformer must be located indoors.
• Check that all the bulbs are lit. Once checked locate your lights in the desired position.
• This product is suitable for positioning on surfaces which have normal ammability, e.g. wood, plasterboard or masonry. However
this does not include highly ammable surfaces (e.g. polystyrene or textiles).
• Always position cables and extension leads so that they will not be a hazard to the elderly, pets or children.
• Do not position or allow any part of the set to come into contact with a source of heat or ame.
• DO NOT position this set where it may become covered by other items e.g. curtains, nets or bedding.
• This product is not designed for permanent or long term use. Always switch off the light chain overnight or if unattended. Do not
overload power sockets of extension leads.
IP44IP20
SANT128-04 LED Icicle Lights GroupSF_NEW1 V2.indd 4 13/05/2019 16:30

5
Functions and settings
1Combination 5Chasing/Flash
2In Waves 6Slow Fade
3Sequential 7Twinkle / Flash
4Slow Glow 8Steady On
With Memory Function.
Troubleshooting
If the light chain fails to light, please check the following:
• Disconnect the set from the mains.
• Check that the jack plug on the light chain is connected to the transformer.
WARNING:
• Do not connect the light chain directly to the mains. Use only with the
supplied transformer.
• Do not connect this light chain electronically to another light chain.
• Do not connect this light chain to a power supply while it is in the packaging.
• The light source of this luminaire is not replaceable: when the light source reaches its
end of life the whole luminaire shall be replaced. DO NOT attempt to replace the non-
replaceable bulbs in this light chain.
• Take care not to damage the cable or ttings.
• The external exible cable or cord of this luminaire cannot be replaced. If part of the
light set of the cord is damaged, the luminaire MUST be destroyed.
• This product is for use as a decoration only. Not to be used by children as a toy. Keep
out of reach of small children.
• Please refer to the packing or product rating label for product class, specications
and rating.
• DO NOT pierce the cable when securing in place, bend or stand on the light chain, as
this will damage the bulbs or wiring.
SANT128-04 LED Icicle Lights GroupSF_NEW1 V2.indd 5 13/05/2019 16:30

6
UtilisationUse
Utilizare Kullanım
Avant de commencer
• Choisir un emplacement approprié pour le produit (voir les instructions relatives à l’emplacement ci-dessous).
•
• Prendre soin de ne pas endommager ou tordre les câbles en sortant le produit de l’emballage.
• S’assurer que les câbles sont bien déroulés avant d’utiliser le produit.
•
•
de doute, ne pas utiliser le produit.
Instructions relatives à l’emplacement
• Ce produit est exclusivement réservé à un usage extérieur.
• fectuées, placer les lampes dans la position souhaitée.
• : du bois, des plaques de plâtre ou de la
• Toujours placer les câbles et les rallonges de manière à ce qu’ils ne soient pas dangereux pour les personnes âgées, les animaux
domestiques et les enfants.
•
• NE PAS placer ce produit à un endroit où il peut être couvert par d’autres éléments, par exemple des rideaux, des moustiquaires ou
des articles de literie.
• Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation permanente ou de longue durée.
• Toujours éteindre la guirlande la nuit ou lorsqu’elle est sans surveillance. Ne pas surcharger les prises électriques des rallonges.
IP44
SANT128-04 LED Icicle Lights GroupSF_NEW1 V2.indd 6 13/05/2019 16:30

7
Fonctions et réglages
1Combinaison 5Clignotement
2Vagues 6Dégressif
3Séquentiel 7Scintillement
4Progressif 8Fixe
Avec fonction de mémorisation.
Dépannage
Si la guirlande ne s’allume pas, vérier les points suivants :
• Débrancher le produit de l’alimentation secteur.
• Vérier que la prise jack de la guirlande est connectée au transformateur.
AVERTISSEMENT :
• Ne pas brancher la guirlande lumineuse directement au secteur. Ne l’utiliser qu’avec le
transformateur fourni.
• Ne pas raccorder cette guirlande lumineuse électroniquement à une autre guirlande.
• Ne pas brancher cette guirlande à l’alimentation pendant que le produit est emballé.
• La source d’éclairage de ce luminaire n’est pas remplaçable : lorsqu’elle arrive en n
de vie, l’ensemble du luminaire doit être remplacé. NE PAS essayer de remplacer les
ampoules de cette guirlande.
• Prendre soin de ne pas endommager le câble et les raccords.
• Le câble exible extérieur ou le cordon de ce luminaire ne peut pas être remplacé. Si
une partie du cordon est endommagée, le luminaire DOIT être détruit.
• Ce produit est conçu pour un usage décoratif uniquement. Ceci n’est pas un jouet pour
enfant. Garder hors de la portée des jeunes enfants.
• Se référer à l’étiquette d’emballage ou la plaque signalétique du produit pour connaître
la classe, les spécications et la tension du produit.
• NE PAS percer le câble lors de sa xation, ne pas tordre ni se tenir sur la guirlande car
cela peut endommager les ampoules ou le câblage.
SANT128-04 LED Icicle Lights GroupSF_NEW1 V2.indd 7 13/05/2019 16:30

8
UtilisationUse
Utilizare Kullanım
Przed rozpoczęciem użytkowania
• Wybrać odpowiednią lokalizację dla produktu (patrz poniższe instrukcje dotyczące lokalizacji).
•
•Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić lub nie zgiąć przewodów podczas wyjmowania produktu z opakowania.
•Przed rozpoczęciem użytkowania upewnić się, że przewody są całkowicie rozwinięte.
•
•Przed rozpoczęciem użytkowania sprawdzić, czy okablowanie nie jest poluzowane lub uszkodzone oraz czy żarówki są
zabezpieczone. W razie wątpliwości nie należy używać zestawu.
Instrukcje dotyczące miejsca stosowania
•Produkt jest przeznaczony do użytku wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń.
•Sprawdzić, czy wszystkie żarówki się świecą. Po wykonaniu kontroli umieścić oświetlenie w żądanym położeniu.
• Ten produkt można umieszczać na powierzchniach o normalnej palności, np. na drewnie, kamieniu lub płytach kartonowo-
gipsowych. Nie obejmuje to jednak powierzchni wysoce łatwopalnych (np. polistyrenu, tekstyliów).
•Należy zawsze układać kable oraz przedłużacze tak, aby nie stanowiły one zagrożenia dla osób starszych, dzieci oraz zwierząt.
•Nie wolno narażać którejkolwiek części zestawu na bezpośrednie działanie wysokiej temperatury lub płomieni.
•NIE stawiać zestawu w miejscu, w którym może on zostać przykryty innymi przedmiotami np. zasłonami, siatkami lub pościelą.
•Produkt nie jest przeznaczony do ciągłego lub długotrwałego użytku. Nigdy nie pozostawiać włączonego łańcucha lampek na noc
lub bez nadzoru. Nie przeciążać gniazd lub przedłużaczy.
IP44
SANT128-04 LED Icicle Lights GroupSF_NEW1 V2.indd 8 13/05/2019 16:30

9
Funkcje i ustawienia
1Kombinacja 5Światło podążające/miganie
2Fale 6Powolne gaśnięcie
3Sekwencja 7Migotanie
4Powolny blask 8Światło stałe
Z funkcją pamięci.
Rozwiązywanie problemów
Jeśli łańcuch świateł nie zacznie świecić, należy sprawdzić następujące elementy:
•Odłączyć zestaw od sieci elektrycznej.
•Sprawdzić, czy wtyczka typu jack na łańcuchu świateł jest podłączona do transformatora.
OSTRZEŻENIE:
•Nie podłączać łańcucha świateł bezpośrednio do gniazda zasilania. Używać produktu
wyłącznie wraz z dołączonym transformatorem.
•Nie podłączać łańcucha świateł do innego łańcucha.
•Nie podłączać produktu do zasilania, gdy znajduje się w opakowaniu.
•Źródło światła tej oprawy nie podlega wymianie: gdy dojdzie do zużycia źródła światła,
należy wymienić całą oprawę. NIE NALEŻY podejmować prób wymiany niewymiennych
żarówek w tym łańcuchu.
•Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić przewodu lub mocowań.
•Zewnętrzny elastyczny przewód lub przewód zasilający tego zestawu nie podlegają
wymianie. Jeśli część zestawu oświetleniowego lub przewód zostaną uszkodzone
NALEŻY zutylizować cały zestaw.
•Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do dekoracji. Produkt nie jest przeznaczony
do zabawy. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
•Aby uzyskać informacje dotyczące klasy produktu, specykacji i mocy znamionowej,
należy zapoznać się z opakowaniem lub tabliczką znamionową produktu.
•NIE WOLNO przebijać przewodu podczas mocowania. Nie należy również zginać
lub stawać na łańcuchu świateł, ponieważ spowoduje to uszkodzenie żarówek
lub okablowania.
SANT128-04 LED Icicle Lights GroupSF_NEW1 V2.indd 9 13/05/2019 16:30

10
UtilisationUse
Utilizare Kullanım
Перед началом эксплуатации
•Выберите подходящее место для установки изделия (см. приведенные ниже инструкции по выбору места для установки).
•Если у вас возникли сомнения по поводу установки этого изделия, проконсультируйтесь с профессиональным электриком.
•Соблюдайте осторожность, чтобы не допустить повреждения или скручивания проводов при извлечении изделия
из упаковки.
•Перед использованием убедитесь, что кабели размотаны полностью.
•Проверьте комплект поставки и убедитесь в наличии всех указанных деталей.
•Перед использованием проверьте устройство на наличие поврежденных или неплотно соединенных проводов и убедитесь,
что все лампочки надежно закреплены. Если у вас возникли какие-либо сомнения, не используйте устройство.
Инструкции по выбору места для установки
•Данное изделие предназначено для использования внутри или вне помещений.
•Убедитесь, что все лампочки работают. После проверки разместите лампочки в нужном положении.
•Данное изделие можно размещать на поверхностях со стандартной степенью огнеопасности, например на древесине,
гипсокартоне или камне. Однако изделие запрещено размещать на поверхностях, выполненных из легковоспламеняющихся
материалов (например, полистирола или текстиля).
•Всегда размещайте кабели и удлинители таким образом, чтобы они не представляли опасности для пожилых людей,
животных или детей.
•Держите любые детали изделия вдали от источников тепла или огня.
•НЕ размещайте изделие в месте, где оно может быть случайно накрыто другими вещами, например занавесками, тюлем
или постельным бельем.
•Данное изделие не предназначено для постоянного или долговременного использования. Не оставляйте включенную
гирлянду без присмотра и всегда выключайте на ночь. Не перегружайте электросеть или удлинители.
IP44
SANT128-04 LED Icicle Lights GroupSF_NEW1 V2.indd 10 13/05/2019 16:30

11
Функции и настройки
1Комбинированная 5Пульсирующая/Мигающая
2Волнами 6Медленное угасание
3Последовательная 7Мерцающая
4Медленное свечение 8Постоянное свечение
С функцией памяти.
Устранение неполадок
Если гирлянда не включается, выполните следующие действия:
•Отключите гирлянду от сети.
•Убедитесь, что штекер гирлянды подключен к трансформатору.
Предупреждение:
•Не подключайте гирлянду напрямую к сети. Используйте только поставляемый в
комплекте трансформатор.
•Не подключайте гирлянду к другой гирлянде.
•Не подключайте гирлянду к источнику питания, не извлекая из упаковки.
•Источники освещения в данном осветительном приборе не подлежат замене: по
истечении срока службы источника освещения необходимо полностью заменить
весь осветительный прибор. НЕ пытайтесь заменять несменные лампочки
в гирлянде.
•Соблюдайте осторожность, чтобы не допустить повреждения кабеля
или креплений.
•Внешний гибкий кабель или шнур данного осветительного прибора не подлежит
замене. При повреждении какой-либо части шнура гирлянды осветительный
прибор НЕОБХОДИМО утилизировать.
•Данное изделие предназначено для использования только в качестве украшения.
Не является детской игрушкой. Храните в недоступном для маленьких
детей месте.
•Сведения о классе и технических характеристиках продукта смотрите на упаковке
или в паспортной табличке продукта.
•НЕ нарушайте целостность кабеля при установке, не сгибайте и не становитесь на
гирлянду, так как это приведет к повреждению лампочек или проводов.
SANT128-04 LED Icicle Lights GroupSF_NEW1 V2.indd 11 13/05/2019 16:30

12
UtilisationUse
Utilizare Kullanım
Înainte de a începe
•Stabiliţi un loc corespunzător pentru produs (consultaţi instrucţiunile de amplasare de mai jos).
•
• Aveţi grijă să nu deterioraţi sau să răsuciţi cablurile la scoaterea din ambalaj.
•Cablurile trebuie desfăşurate complet înainte de utilizare.
•
•
aveţi îndoieli nu utilizaţi setul.
Instrucţiuni de amplasare
•Acest produs este adecvat pentru utilizare în interior sau exterior.
•
• Totuşi, nu sunt
•Amplasaţi întotdeauna cablurile şi prelungitoarele astfel încât acestea să nu reprezinte un pericol pentru bătrâni, copii sau animale
de companie.
•Nu poziţionaţi şi nu permiteţi niciunei piese din set să intre în contact cu o sursă de căldură sau foc deschis.
•
•Acest produs nu este proiectat pentru utilizare permanentă sau de lungă durată. Opriţi întotdeauna ghirlanda de lumini pe timpul
nopţii sau dacă produsul nu este supravegheat. Nu încărcaţi excesiv prizele şi prelungitoarele.
IP44
SANT128-04 LED Icicle Lights GroupSF_NEW1 V2.indd 12 13/05/2019 16:30

13
Funcţii şi setări
1Combinaţie 5Pe rând/Intermitent
2În valuri 6Stingere lentă
3Secvenţial 7Licărire
4Strălucire lentă 8Aprinse continuu
Cu funcţie de memorare.
Depanare
Dacă luminile nu se aprind, încercaţi următoarele:
•Deconectaţi setul de la reţeaua de alimentare.
•Vericaţi ca şa de conectare a ghirlandei de lumini să e conectată la transformator.
AVERTISMENT:
•Nu conectaţi ghirlanda de lumini direct la priză. A se utiliza cu transformatorul furnizat.
•Nu conectaţi electronic această ghirlandă la altă ghirlandă.
•Nu conectaţi această ghirlandă la alimentare cât timp este în ambalaj.
•Sursa de lumină a corpului de iluminat nu poate înlocuită: când sursa de lumină
ajunge la nalul duratei de viaţă, corpul de iluminat va înlocuit cu totul. NU încercaţi să
înlocuiţi becurile neînlocuibile din ghirlanda de lumini.
•Aveţi grijă să nu deterioraţi cablul sau tingurile.
•Cablul sau cordonul exibil extern al acestei ghirlande nu poate înlocuit.
Dacă o porţiune din ghirlanda de lumini sau cordon este deteriorată, ghirlanda
TREBUIE distrusă.
•Acest produs se va utiliza exclusiv în scop decorativ. A nu se utiliza ca jucărie pentru
copii. A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
•Consultaţi ambalajul sau eticheta de identicare a produsului privind clasa, specicaţiile
şi valorile nominale ale acestuia.
•NU perforaţi cablul la montare, nu îndoiţi şi nu călcaţi pe ghirlanda luminoasă, deoarece
becurile sau cablajul se pot deteriora.
SANT128-04 LED Icicle Lights GroupSF_NEW1 V2.indd 13 13/05/2019 16:30

14
UtilisationUse
Utilizare Kullanım
Başlamadan önce
•Ürününüzü yerleştireceğiniz uygun bir yer belirleyin (aşağıdaki yerleştirme talimatlarına bakın).
•Bu ürünün montajıyla ilgili herhangi bir şüpheniz varsa uzman bir elektrik tesisatçısına danışın.
•Ürünü ambalajdan çıkarırken kabloların hasar görmemesine veya bükülmemesine dikkat edin.
•Kullanım öncesinde kabloların tamamen açılmış olmasına dikkat edin.
•Ambalaj içeriğini kontrol edin ve listelenen parçaların hepsinin elinizde bulunduğundan emin olun.
•Kullanım öncesinde kabloların gevşek veya hasarlı olup olmadığını kontrol edin ve tüm ampullerin sabitlenmiş olmasına dikkat edin.
Herhangi bir şüpheniz varsa seti kullanmayın.
Yerleştirme Talimatları
•Bu ürün iç veya dış mekan kullanımına uygundur.
•Tüm ampullerin yanıp yanmadığını kontrol edin. Kontrolleri sağladıktan sonra ışıklarınızı istediğiniz pozisyonda konumlandırın.
•Bu ürün, ör. ahşap, alçıpan veya taş duvar gibi normal tutuşabilirliğe sahip yüzeylere yerleştirilmeye uygundur.Ancak buna, yüksek
tutuşabilirliğe sahip yüzeyler dahil değildir (ör. polistiren veya kumaşlar).
•Kabloları ve uzatma kablolarını her zaman yaşlılara, çocuklara veya evcil hayvanlara tehlike oluşturmayacak şekilde konumlandırın.
•Seti, herhangi bir parçası bir ısı kaynağı veya alev ile temas edebilecek şekilde konumlandırmayın veya temas etmelerini önleyin.
•Bu seti, ör. perde, tül veya çarşaf gibi diğer eşyaların üstünü kapatabileceği bir yere YERLEŞTİRMEYİN.
•Bu ürün, kalıcı veya uzun süreli kullanım için tasarlanmamıştır. Gece yatmadan önce veya kullanılmadığı durumlarda her zaman ışık
zincirini kapatın. Prizlere veya uzatma kablolarına aşırı yükleme yapmayın.
IP44
SANT128-04 LED Icicle Lights GroupSF_NEW1 V2.indd 14 13/05/2019 16:30

15
Başlamadan önce
•Ürününüzü yerleştireceğiniz uygun bir yer belirleyin (aşağıdaki yerleştirme talimatlarına bakın).
•Bu ürünün montajıyla ilgili herhangi bir şüpheniz varsa uzman bir elektrik tesisatçısına danışın.
•Ürünü ambalajdan çıkarırken kabloların hasar görmemesine veya bükülmemesine dikkat edin.
•Kullanım öncesinde kabloların tamamen açılmış olmasına dikkat edin.
•Ambalaj içeriğini kontrol edin ve listelenen parçaların hepsinin elinizde bulunduğundan emin olun.
•Kullanım öncesinde kabloların gevşek veya hasarlı olup olmadığını kontrol edin ve tüm ampullerin sabitlenmiş olmasına dikkat edin.
Herhangi bir şüpheniz varsa seti kullanmayın.
Yerleştirme Talimatları
•Bu ürün iç veya dış mekan kullanımına uygundur.
•Tüm ampullerin yanıp yanmadığını kontrol edin. Kontrolleri sağladıktan sonra ışıklarınızı istediğiniz pozisyonda konumlandırın.
•Bu ürün, ör. ahşap, alçıpan veya taş duvar gibi normal tutuşabilirliğe sahip yüzeylere yerleştirilmeye uygundur. Ancak buna, yüksek
tutuşabilirliğe sahip yüzeyler dahil değildir (ör. polistiren veya kumaşlar).
•Kabloları ve uzatma kablolarını her zaman yaşlılara, çocuklara veya evcil hayvanlara tehlike oluşturmayacak şekilde konumlandırın.
•Seti, herhangi bir parçası bir ısı kaynağı veya alev ile temas edebilecek şekilde konumlandırmayın veya temas etmelerini önleyin.
•Bu seti, ör. perde, tül veya çarşaf gibi diğer eşyaların üstünü kapatabileceği bir yere YERLEŞTİRMEYİN.
•Bu ürün, kalıcı veya uzun süreli kullanım için tasarlanmamıştır. Gece yatmadan önce veya kullanılmadığı durumlarda her zaman ışık
zincirini kapatın. Prizlere veya uzatma kablolarına aşırı yükleme yapmayın.
IP44IP44
Fonksiyonlar ve Ayarlar
1Çok Amaçlı 5Birbirini İzleyen/Yanıp Sönen
2Dalgalı 6Yavaşça Sönen
3Sıralı 7Çabuk Yanıp Sönen
4Yavaşça Parlayan 8Sabit
Hafıza Fonksiyonlu.
Sorun Giderme
Işık zincirinin ışıkları yanmazsa aşağıdakileri kontrol edin:
•Setin güç bağlantısını kesin.
•Işık zincirindeki priz şinin transformatöre bağlı olup olmadığını kontrol edin.
UYARI:
•Işık zincirini doğrudan ana şebekeye bağlamayın. Sadece tedarik edilen transformatör
ile birlikte kullanın.
•Bu ışık zinciriyle başka bir ışık zinciri arasında elektrik bağlantısı yapmayın.
•Bu ışık zincirini ambalajındayken güç kaynağına bağlamayın.
•Bu armatürün ışık kaynağı değiştirilemez: Işık kaynağı kullanım ömrünün sonuna
ulaştığında tüm armatür değiştirilmelidir. Işık zincirindeki değiştirilemeyen ampulleri
değiştirmeyi DENEMEYİN.
•Kablo veya teçhizata zarar vermemeye dikkat edin.
•Bu armatürün harici esnek kablosu veya kordonu değiştirilemez. Kablo üzerindeki ışık
setinin bir parçası zarar gördüğünde armatür imha EDİLMELİDİR.
•Bu ürün yalnızca dekorasyon amaçlıdır. Çocuklar için oyuncak olarak kullanılamaz.
Küçük çocukların ulaşamayacağı yerde saklayın.
•Ürün sınıfı, özellikleri ve derecelendirmesi için ambalaja veya ürün derecelendirmesi
etiketine bakın.
•Kabloyu yerine sabitlerken DELMEYİN, bükmeyin veya ışık zincirinin üzerine koymayın.
Aksi takdirde ampuller veya kablolar zarar görebilir.
SANT128-04 LED Icicle Lights GroupSF_NEW1 V2.indd 15 13/05/2019 16:30

16
Données techniques
Date tehnice
Dane techniczne
Teknik Veriler
Technical data
Технические данные
Conformity with all relevant EC
Directive requirements.
Splashproof.
Transformer must be located indoors only.
Class III product - designed to be supplied from
a SELV (Separated or Safety Extra-Low Voltage)
power source.
Class II product - Double Insulated - No
earth required.
Waste electrical products should not be disposed of
with household waste. Please recycle where facilities
exist. Check with your Local Authority or local store
for recycling advice.
xxWyy xxWyy; xx-year; yy-week of the year.
This product is not suitable for dimming.
Conforme à toutes les exigences des
directives européennes.
Protégé contre les projections d’eau en tous sens.*
Produit de classe III - Le luminaire fonctionne en très
basse tension de sécurité (TBTS).
Produit de classe II - Double isolation - Le
branchement au cable de terre n’est pas nécessaire.
Les produits éléctriques usagés ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez
les traiter. Renseignez-vous auprès des autorités
locales ou du revendeur pour obtenir lamarche à
suivre en matière de recyclage.
xxWyy xxWyy ; xx-année ; yy-semaine de l’année.
Ce produit n’est pas conçu pour la l’utilisation d’un
variateur d’intensité lumineuse.
Zgodność z odpowiednimi wymaganiami
dyrektywy WE.
Odporność przed bryzgami wody.
Klasa III.
Klasa II.
Zużytych urządzeń elektrycznych nie należy
wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Należy
oddać je do sklepów Castoramy w wyznaczonych
miejscach. Wskazówki dotyczące recyklingu można
uzyskać od lokalnych władz lub od sprzedawcy.
xxWyy xxWyy; xx-rok; yy-tydzień roku.
Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do
przyciemniania oświetlenia.
Соответствие всем требованиям Директивы ЕС.
Брызгостойкий.
Класс III.
Класс II.
Использованные электроприборы нельзя
выбрасывать с бытовым мусором. Используйте
места для специальной утилизации. Узнайте
у местных органов власти или продавцов о
правильной переработке.
xxWyy xxWyy; xx - год; yy-порядковый номер недели
Это изделие не рассчитано на использование с
регулятором яркости.
SANT128-04 LED Icicle Lights GroupSF_NEW1 V2.indd 16 13/05/2019 16:30

17
Conform cu toate cerinţele directivelor
europene relevante.
Rezistent la stropire.
utilizând prize speciale SELV. (Separated or Safety
Extra-Low Voltage).
Produs clasa II -Dublu izolat - împământarea nu
este necesară.
Deşeurile produselor electrice nu trebuie să
eliminate împreună cu deşeurile menajere. Vă
rog să eliminaţi deşeurile menajere în locurile
special amenajate.Contactaţi autorităţile locale sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsu pentru
detalii referitoare la reciclare.
xxWyy
xxWyy; xx-an; yy-săptămână din an.
Acest produs nu este potrivit pentru reglarea
intensităţii luminoase.
Tüm ilgili EC Direktif gereksinimlerine uygunluk.
Sıçramaya karşı korumalı.
Sınıf III.
Sınıf II.
Kullanılmış elektrikli ürünler ve ev atıklarının birlikte
atılmaması gerekir. Elektrikli/Elektronik ürünler
veya pil içerisinde bulunan bazı kimyasallar sağlığa
ve çevreye zararlı olabilir.Tesislerinin bulunduğu
yerlerde geri dönüşümünü sağlayınız. Geri dönüşüm
tavsiyesi için yerel yetkililer veya satış noktasından
bilgi alınız.
xxWyy
xxWyy; xx-yıl; yy-yılın haftası.
Bu ürün dimmer anahtarla kullanım için
uygun değildir.
SANT128-04 LED Icicle Lights GroupSF_NEW1 V2.indd 17 13/05/2019 16:30


SANT128-04 LED Icicle Lights GroupSF_NEW1 V2.indd 19 13/05/2019 16:30

SANT128-04 LED Icicle Lights GroupSF_NEW1 V2.indd 20 13/05/2019 16:30
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages: