Cater-Cool CW-110ADT2 User manual

1
0BTHERMO-ELEKTRISCHE
1BWIJNKLIMAATKAST
2BModelnr.: CW-110ADT2
Gebruiksaanwijzing
NEDERLANDS
Professional Supplies
Modelnr.: *480.040

2
Inhoudsopgave
Ⅰ. Algemene veiligheidsmaatregelen..............................3
Ⅱ. Technische gegevens ..................................................4
Ⅲ. Tekening van de structuur ..........................................5
Ⅳ. Elektrisch principeschema..........................................5
Ⅴ. Bediening....................................................................6
Ⅵ. Bijzondere voorzorgsmaatregelen ..............................7
Ⅶ. Onderhoud..................................................................7
Ⅷ. Hulp bij problemen.....................................................8

3
Ⅰ. ALGEMENE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
●Controleer de staat van de koelkast als u hem uit zijn verpakking
gehaald heeft. Gebruik hem niet in geval van twijfel en neem contact
op met een erkend servicecentrum.
●Houd plastic zakken, spijkers enz. uit de buurt van kinderen. Lees de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig en controleer of de nominale
gegevens op het typeplaatje overeenkomen met uw elektrische
voeding.
●Deze koelkast mag alleen gebruikt worden zoals aangegeven. De
fabrikant kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor enige
schade die het gevolg is van oneigenlijk gebruik of reparaties door
ondeskundig personeel.
●Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de koelkast
schoonmaakt. Maak de koelkast nooit schoon met een zuur, een
medische oplossing, oplosmiddel, benzine, olie of ander soort
chemische substantie waardoor deze zou kunnen beschadigen.
●Reparaties mogen alleen door erkende servicecentra uitgevoerd
worden.
●Let op
1. Om de kans op brand te verminderen, moet u de zekering door
hetzelfde type zekering vervangen.
2. Uitsluitend vrijstaand opstellen
3. Geen verlengsnoeren gebruiken.
4. Gevaar: Risico van insluiting van een kind. Voordat u uw oude
wijnkoeler afdankt, moet u de deur verwijderen en de planken op
hun plaats laten, zodat kinderen niet gemakkelijk erin kunnen
klimmen .
5. De wijnkoeler levert zijn beste rendement bij een
omgevingstemperatuur onder 25℃

4
Ⅱ.TECHNISCHE GEGEVENS
Type
CW-110ADT2
Volume (liter) 110 L
Materiaal
Kast
Metaal
3BDeur Glas
Afmeting koelkast
(B
×
H
×
D) (mm)
540X875X525
Afmeting verpakking
(B×H×D) (mm) 570x920x600
Netto gewicht (kg)
39
Bruto gewicht (kg) 42
Stroomverbruik
(kW
·
u/24u)
2,3
Geschikte
omgevingstemperatuur voor
werkbereik
<25℃
Temperatuurbereik Bovenste deel:6℃—12℃
Onderste deel:
11℃—18℃
Nominale spanning 220-240 VAC
Nominale frequentie
50 Hz
Opgenomen vermogen 160 W

5
III. TEKENING VAN DE STRUCTUUR
5B 1. Glazen deur 2. Riemafdekkap
6B 3. Licht 4. Flessenrek
7B 5. Ventilatorrooster 6. Bedieningspaneel
8B 7. Voetje
IV. ELEKTRISCH PRINCIPESCHEMA
TEMP.REG
VENTIL. KOUD
VENTIL. KOUD
VENTIL. WARM
VENTIL. WARM
VENTIL. WARM
THERMO-ELEKTR.
MODULE
VOEDINGSBRON/
TEMPERATUURREGELAAR
VOEDING
S
A
N

6
V. BEDIENING VAN DE WIJNKOELER
Deze wijnkoeler heeft twee zones; het bovenste deel is voor het
bewaren van producten bij een temperatuur van 6℃tot 11℃, het
onderste deel is voor het bewaren van producten bij een temperatuur
van 11℃tot 18℃. Bedieningspaneel in het midden van de kast met
LCD temperatuurdisplay in het midden.
U kunt deze wijnkoeler op de volgende manier bedienen:
Knop ①voor de Celsius schaal van het bovenste gedeelte
Knop ②om de temperatuur van het bovenste gedeelte te verhogen
Knop ③om het licht van het bovenste gedeelte aan/uit te zetten
Knop ④voor de Fahrenheit schaal van het bovenste gedeelte
Knop ⑤om de temperatuur van bovenste gedeelte te verlagen
Knop ⑥voor de Celsius schaal van het onderste gedeelte
Knop ⑦om de temperatuur van het onderste gedeelte te verhogen
Knop ⑧om het licht van het onderste gedeelte aan/uit te zetten
Knop ⑨voor de Fahrenheit schaal van het onderste gedeelte
Knop ⑩om de temperatuur van het onderste gedeelte te verlagen.

7
VI. BIJZONDERE VOORZORGSMAATREGELEN
●Voor een zo goed mogelijke werking moet de wijnkoeler op een
vlakke vloer geplaatst worden, met 2 cm ruimte aan elke zijkant en
10 cm ruimte aan de achterkant.
●Verstel de voetjes zodat de koeler volledig horizontaal is.
●Voorkom direct zonlicht en hoge temperatuur.
●Plaats geen zware voorwerpen boven op de kast.
4BVII. ONDERHOUD
●Schakel de elektrische voeding uit voordat u de kast schoonmaakt.
●Verwijder de wijn en de planken en maak de kast dan eerst schoon
met een sodasopje en daarna met schoon water.
●Gebruik geen zeep of schoonmaakmiddel voor de kast.
●Maak de koeler regelmatig schoon.

8
VIII. HULP BIJ PROBLEMEN
Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossingen
Geen koeling
Stekker niet in het
stopcontact
Te lage spanning
Zekering defect
Steek de stekker in het stopcontact
Zorg voor de juiste spanning
Vervang de zekering
Temperatuur
binnen is niet
koud genoeg
De koelkast staat te
dicht bij een
warmtebron;
Slechte ventilatie;
Ventilatoren werken
niet;
De deur is niet goed
gesloten of is te vaak of
te lang geopend;
Plaats de koelkast niet in de zon of bij een
andere warmtebron;
Plaats de koelkast op een plek met een goede
ventilatie en houd de ventilatoren vrij;
Controleer of de stekker in het stopcontact zit
of vervang de ventilator;
Doe de deur goed dicht en open hem niet te
vaak of te lang.
Vreemde geur in
de koelkast
Controleer of er bedorven
producten in de kast zijn Pak de bron in of verwijder hem
Licht in de kast
knippert
Ingestelde temperatuur
hoger dan de
temperatuur binnen;
De automatische
ontdooifunctie begint
te werken
Pas de instelling aan
Normale werking. Geen reparatie nodig
Rijp op het
koelelement
Te veel vocht of te lage
temperatuur in de kast
Haal de stekker uit het stopcon
tact en ontdooi
handmatig, sluit de voeding weer aan als het ijs is
gesmolten
Bewaar deze handleiding voor later gebruik!

9
THERMOELECTIRC
WINE COOLER
Model No: CW-110ADT2
Operation Manual
ENGLISH
Professional Supplies
Model No.: *480.040

10
Index
Ⅰ. General Safety Precautions ................................................ 11
Ⅱ. Technical Data.................................................................... 12
Ⅲ.Illustrated Structure............................................................ 13
Ⅳ.Electric Principle Diagram................................................. 13
Ⅴ.Operation............................................................................ 14
Ⅵ.Particular Precautions......................................................... 15
Ⅶ.Maintenance....................................................................... 15
Ⅷ. Troubleshooting ................................................................. 16

11
Ⅰ.GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
●After removing the refrigerator from the package, make sure it is in
good condition. In case of doubt, do not use it and contact an
authorized service center.
●Plastic bags, nails, etc. should be kept out of reach of children.
Read the operation manual carefully and check that the rating data
on the rating nameplate corresponds to your power supply.
●This refrigerator should only be used as specified. The
manufacturer will not be held responsible for any damage due to
improper use or repairs made by unqualified personnel.
●Before cleaning the refrigerator, make sure it is unplugged. Never
clean the unit with an acid preparation, medical solution, dilution,
gasoline, oil or any other kind of chemical substance that could
damage the refrigerator.
●Repair should only be made by authorized service centers.
●Caution
1. To reduce the risk of fire, replace only with same type fuse.
2. Free standing installation only
3. Do not use extension cords.
4. Danger: Risk of child entrapment. Before throwing away your
old wine cooler , take off the door and leave the shelves in
place, so that children may not climb inside easily.
5. The wine cooler is fit for the environment temperature below
25℃with its active efficiency

12
Ⅱ.TECHNICAL DATA
Type
CW-110ADT2
Volume (liter) 110L
Material
Case
Iron
Door Glass
Unit Dimension
(W
×
H
×
D)(mm)
540x875x525
Packaging Dimension
(W×H×D)(mm) 570x920x600
Net Weight (Kg)
39
Gross Weight (Kg) 42
Power Consumption
(KW
·
h/24h)
2.3
Fitting ambient temperature
range of working <25℃
Temperature Range Upper Zone:6℃—12℃
Lower Zone:11℃—18℃
Rated Voltage 220-240V AC
Rated Frequency
50HZ
Input power 160W

13
III. ILLUSTRATED STRUCTURE
1. Glass Door 2. ream cover
3. light 4. shelf
5. fan mask 6. Control PCB
7. foot
IV. ELECTRIC PRINCIPLE DIAGRAM

14
V. OPERATION OF WINE COOLER
This is a dual zone wine cooler; the upper zone is for storage of
things with temperature from 6℃to 11℃, the lower zone is for
storage of things with temperature range from 11℃to 18℃.
Control panel is in the middle of the box with LCD temperature
display window in the middle.
You can use this wine cooler as following indication:
Button ①for Celsius scale of the upper zone。
Button ②for setting the upper zone temperature up。
Button ③for turning on /off the upper zone light。
Button ④for Fahrenheit scale of the upper zone。
Button ⑤for setting the upper temperature down。
Button ⑥for Celsius scale of the lower zone。
Button ⑦for setting the lower zone temperature up 。
Button ⑧for turning on/off the lower zone light。
Button ⑨for Fahrenheit scale of the lower zone。
Button ⑩for setting the lower zone temperature down.

15
VI. PARTICULAR PRECAUTIONS
●In order to function at its highest potential, this wine cooler needs
to be placed on flat floor, with 2cm spaces at each side and 10cm
space at the backside.
●Use the adjustable iron case to place the cellar fully horizontal.
●Avoid direct sunshine and high temperature.
●Do not place heavy articles on the top of the cellar.
VII. MAINTENANCE
●Shut off power supply before cleaning cabinet.
●Take out wine and shelves, and then clean the cabinet with soda
water first and with clean water last.
●Do not use soap or detergent for the cabinet.
●Clean the cellar regularly.

16
VIII. TROUBLESHOOTING
Symptoms Possible cause Solutions
No cooling
Plug not put in
Low voltage
Fuse broken
Put in the plug
Ensure normal voltage
Change fuse
Temperature
inside not cold
enough
The refrigerator
is placed too
close to a heat
source;
Bad ventilation;
Fans don’t
work;
The door is not
closed tightly or
opened too
frequently or for
too long time;
Keep the refrigerator away from sunshine or
other heat source;
Place the refrigerator in the area with good
ventila
tion and keep things away from the
fans;
Check whether the plug is connected or
change the fan;
Close the door tightly and don’t open the
door too frequently or for too long time.
Peculiar smell
inside
refrigerator
Check whether there
is anything sour
inside
Wrap the source or take it out
Inside light
flashes
Set temperature
higher than
inner
temperature;
The automatic
defrost function
start to work
Adjust the adjustor
Normal function. No repair needed
Frost on the cold
sink
Too much humidity
or too low
temperature inside
the case
Output the plug, stop the power, and defrost by
hand, connect power again when the ice thaws
Pls. keep this manual for future reference!

17
CAVE À VIN RÉFRIGÉRÉE
THERMO-ELECTRIQUE
NºModèle : CW-110ADT2
Mode d’emploi
FRANÇAIS
Professional Supplies
Modèle no.: *480.040

18
2
Index
Ⅰ.Précautions générales en matière de sécurité ....................19
Ⅱ.Données techniques...........................................................20
Ⅲ.Structure illustrée ..............................................................21
Ⅳ.Schéma électrique .............................................................21
Ⅴ.Fonctionnement.................................................................22
Ⅵ.Précautions particulières ...................................................23
Ⅶ.Entretien............................................................................23
Ⅷ.Diagnostic de problèmes...................................................24

19
3
Ⅰ. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
●Après avoir retiré le réfrigérateur de son emballage, assurez-vous
qu’il est en bonne condition. En cas de doute, ne pas l’utiliser et
prendre contact avec un service après-vente agréé.
●Les sacs en plastique, clous, etc. devraient être mis hors de portée des
enfants. Lisez le mode d’emploi attentivement et vérifiez que les
données sur la plaque du constructeur correspondent bien à votre
alimentation électrique.
●Ce réfrigérateur ne devrait être utilisé que selon les indications
fournies. Le fabricant ne saurait être tenu responsable de dommages,
quels qu’ils soient, dus à une utilisation incorrecte ou à des
réparations réalisées par un personnel incompétent.
●Avant de nettoyer le réfrigérateur, veillez à ce qu’il soit débranché.
Ne jamais le nettoyer avec une préparation à base d’acide, une
solution médicamenteuse, une dilution, de l’essence, du pétrole ou
n’importe quelle autre substance chimique susceptible
d’endommager le réfrigérateur.
●Les réparations ne devraient être effectuées que par les services
après-vente agréés.
Attention !
1. Pour réduire le risque d’incendie, ne remplacer un fusible que par
un autre du même type.
2. Installations indépendantes uniquement.
3. Ne pas utiliser de rallonges.
4. Danger: Risque de piégeage d’enfants. Avant de jeter votre
ancienne cave à vin réfrigérée, enlever la porte et laisser les
étagères en place pour empêcher les enfants de grimper facilement
à l’intérieur.
5. La cave à vin réfrigérée est conçue pour bien fonctionner à une
température ambiante inférieure à 25℃.

20
4
Ⅱ. DONNÉES TECHNIQUES
Type
CW-110ADT2
Volume (litres) 110L
Matériel
Armoire
Fer
Porte Verre
Dimension Bloc
(LxHxP)(mm)
540x875x525
Dimension Emballage
(LxHxP)(mm) 570x920x600
Poids Net (Kg)
39
Poids Brut (Kg) 42
Consommation électrique
(KW
·
h/24h)
2,3
Pouvant fonctionner à une
température ambiante <25℃
Échelle de températures Compartiment supérieur:
6℃—12℃
Compartiment inférieur:
11℃—18℃
Tension 220-240V AC
Fréquence
50HZ
Puissance d’entrée 160W
Table of contents
Languages:
Other Cater-Cool Kitchen Appliance manuals