Caterlite ce209 User manual

Inductiekookplaat
Handleiding
Four à induction
Mode d'emploi
Induktionsherd
Bedienungsanleitung
Piastra di cottura a induzione
Manuale di istruzioni
Cocina por Inducción
Manual de instrucciones
Placa vitrocerâmica
Manual de instruções
NL
FR
DE
IT
ES
PT
Induction Cooker
Instruction manual
Model •Modèle •Modell •Modello •Modelo •Malli:
CE209

1
UK
Safety Tips
• Position on a flat, stable surface.
• A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not
remove any components on this product.
• Consult Local and National Standards to comply with the following:
• Health and Safety at Work Legislation
• BS EN Codes of Practice
• Fire Precautions
• IEE Wiring Regulations
• Building Regulations
• DO NOT immerse the appliance in water.
• DO NOT leave the appliance unattended during operation.
• DO NOT move the appliance during cooking or with hot cookware on top of it.
•DONOTusecookwarewithadiameter less than 12cm.
• DO NOT place empty cookware on the appliance.
• DO NOT place any magnetic objects on the glass surface during operation.
• DO NOT place metal objects/utensils on the appliance as they may become hot during operation.
• People with a pacemaker fitted should not use the appliance and keep a minimum of 60cm from the
appliance during operation.
• Always switch off and disconnect the power supply to the appliance when not in use.
• Not suitable for outdoor use.
• If the glass surface is cracked disconnect from the power supply and consult your Caterlite agent or
recommended qualified technician.
• Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of
local authorities.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by an Caterlite agent or a recommended qualified
technician in order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the apliance by a person reponsible for their safety.
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of
this machine will provide the best possible performance from your Caterlite product.
Pack Contents
The following is included:
• Caterlite Induction Cooker
• Instruction Manual

2
UK
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)
Caterlite prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied
fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit, please contact your Caterlite dealer immediately.
Installation
Maintain a distance of 10cm (5 inches) between the appliance and walls or other objects.
Operation
Cookware
Suitable cookware includes:
• All magnetic pans
• Mild steel or plain steel (black iron) pans
• Enamelled/non-enamelled cast iron and iron pans
Unsuitable cookware includes:
• Cookware with a diameter of less than 12cm
• Ceramic or glass cookware
• Stainless steel, aluminium, bronze or copper cookware unless marked as suitable for induction cooking
• Cookware with feet
• Cookware with a rounded bottom (e.g. wok)
Control Panel
1. On/Off indicator
2. On/Off button
3. Function button
4. Power indicator
5. Temperature indicator
6. Time indicator
7. Decrease button
8. Increace button
9. LCD display
On/Off
Function
Power
Temp
Timer
1234567 8 9

3
UK
Induction Cooking
Induction cooking is a very efficient method of cooking as it reduces heat loss between the pan and the
atmosphere by as much as 40%. This makes it extremely energy efficient, as well as offering immediate
heat-up, unlike traditional heating methods which require time to get to temperature.
The Induction cooker works by creating a magnetic field within suitable cookware, which causes an instant
build-up of heat to cook the food.
Operation
1. Connect the appliance to the mains power supply.
2. Place suitable cookware on to the centre of the glass plate.
3. Press the On/Off button to turn the appliance On. The Function button indicator will now flash.
4. The Induction Hob will work by either running at a Power level or to a Temperature. When running at
a fixed temperature, the power to the pan will reduce as the pan heats up.
5. Press the Function button to cycle between the Power, Temperature and Timer functions.
6. Press the Increase or Decrease to change the level of each function.
7. This appliance has an overheat protection function. If the pan becomes too hot the applicance will
switch off, a buzzer will sound and the display will show “E0”. Should this happen, wait for 10 minutes
to allow the appiance to cool before restarting, as above.
Cleaning, Care & Maintenance
• Disconnect from the power supply and allow the appliance to cool before cleaning.
• Use warm, soapy water and a damp cloth to clean the appliance.
• DO NOT use abrasive cleaners or pads.
•Drythoroughlyafter cleaning.
• A Caterlite dealer or qualified technician should carry out repairs if required.
Note: Never place empty cookware on the appliance.
Function Level Increments Default
Power 1 to 10 1 5
Temperature 60C to 240C 20C 120C
Timer 0 to 180min 5min 0min

4
UK
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)
Troubleshooting
If your Caterlite appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the
Helpline.
Technical Specifications
Electrical Wiring
This appliance is supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as standard.
The plug is to be connected to a suitable mains socket.
This appliance is wired as follows:
• Live wire (coloured brown) to terminal marked L
• Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
• Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E
This appliance must be earthed, using a dedicated earthing circuit.
If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible.
Fault Probable Cause Action
The appliance is not working The appliance is not switched
on
Check the appliance is plugged in
correctly and switched on
Plug and lead are damaged Call Caterlite agent or qualified
technician
Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse
Power supply Check power supply
Unsuitable cookware Replace with suitable cookware
“E2” on Display Appliance has overheated Allow to cool for 10 min before
restarting.
Model Voltage Power
(max.) Current Power
range
Temperature
range
Dimensions
(h x w x d) mm
Weight
(kg)
CE209 230V
50Hz
1800 W 7.5 A 500 -1800W 60-240°C 85 x 386 x 328 5.6 kg

5
UK
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must
not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human
health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and
environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of
this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible
for waste disposal in your area.
Caterlite parts have undergone strict product testing in order to comply with
regulatory standards and specifications set by international, independent, and federal
authorities.
Caterlite products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means,
electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of Caterlite.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Caterlite reserve the
right to change specifications without notice.

7
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België)
Veiligheidstips
• Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond.
• De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren.
Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product.
• Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t. tot het volgende:
• Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats
• Werkregels
• Brandpreventie
• IEE bekabelingsnormen
• Bouwverordeningen
• Dit apparaat NIET in water dompelen.
• Laat het apparaat tijdens werking NIET zonder toezicht.
• Laat de stroomkabel van het apparaat NIET in contact komen met de hete plaat.
• Vermijd het gebruik van zware gietijzeren pannen met dit apparaat; deze kunnen het glazen oppervlak
beschadigen.
• Controleer voor gebruik of de onderkant van de pan gladschoon en droog is.
• Schakel het apparaat altijd uit en haal de steker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet
gebruikt.
• Niet geschikt voor gebruik buitenshuis.
• Haal de steker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact wanneer de glasplaat scheuren
vertoont en raadpleeg uw Caterlite leverancier of aanbevolen bevoegde monteur.
• Dit apparaat mag uitsluitend in overeenstemming met deze instructies en door hiervoor opgeleide
personen worden gebruikt.
• Dit apparaat is niet geschikt voor kinderen.
• Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal in
overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken.
• Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een Caterlite technicus of aanbevolen
vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen.
Inleiding
Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze
machine waarborgt de beste prestatie van uw Caterlite product.
Verpakkingsinhoud
De verpakking bevat het volgend:
• Caterlite warmhoudplaat
• Handleiding
Caterlite is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de
verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade.
Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw Caterlite dealer.

8
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)
Werking
1. Sluit het apparaat aan op de stroomvoorziening.
2. Zet de stroomschakelaar in de On [I] (Aan) positie.
3. Draai de temperatuurregelaar naar de gewenste stand.
4. Plaats de pannen op het apparaat..
Reiniging, zorg & onderhoud
• Om het apparaat te reinigen, haalt u de steker uit het stopcontact en laat u het apparaat afkoelen.
• Gebruik voor de reiniging van het apparaat warm zeepwater en een vochtige doek.
• GEEN schurende reinigers of schuursponzen gebruiken.
• Na reiniging goed drogen.
• Eventuele reparaties moeten door een Caterlite vertegenwoordiger of een vaktechnicus worden
uitgevoerd.
Oplossen van problemen
Indien er een storing van uw Caterlite product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen
alvorens contact op te nemen met uw Caterlite dealer of de Hulplijn te bellen.
Opmerking: Dit apparaat is uitsluitend ontworpen om voedsel warm te houden. Gebruik
dit apparaat NIET om voedsel op te warmen of te koken.
Opmerking: Niet het apparaat overbelasten. Max. gewicht: 20kg
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het apparaat
werkt niet Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het apparaat is
aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld
Steker en kabel zijn beschadigd Laat een Caterlite technicus of een vaktechnicus
komen
De zekering in de steker is
gesprongen Vervang de zekering in de steker
Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening
Storing interne bedrading Laat een Caterlite technicus of een vaktechnicus
komen
Aan/Uit-
schakelaar
Vermogen-
indicator
Thermostaat

9
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België)
Technische specificaties
Elektrische bedrading
Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
• Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
• Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
• Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard met behulp van een adequaat aardingscircuit.
Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling moeten
de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product
niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter preventie
van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu, dient
men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige
recyclingproces als afval te verwerken. Raadpleeg uw productleverancier of uw
plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste
afvalverwerking van dit product.
De onderdelen van Caterlite producten hebben strenge producttesten ondergaan om
te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale,
onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven.
Caterlite producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of
mechanisch te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder
voorafgaande goedkeuring van Caterlite.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct
zijn, desondanks, behoudt Caterlite het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
Model Voltage Vermogen
(max.) Stroom Max.
belasting Temperatuurbereik Inhoud
h x b x d mm Gewicht
(kg)
CD562 230V 50Hz 230W 1A 20kg 60-105°C 35 x 550 x 350 4.4

13
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique)
Conseils de sécurité
• Placez l'appareil sur une surface plane, stable.
• L'installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié.
Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit.
• Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux :
• lois sur l'hygiène et la sécurité au travail ;
• codes de bonnes pratiques BS EN ;
• précautions contre le risque d'incendie ;
• réglementations sur les branchements électriques IEE ;
• règlements sur la construction.
• NE PAS immerger l'appareil.
• NE PAS laisser l'appareil fonctionner sans surveillance.
• NE PAS déplacer l'appareil en cours de cuisson ou avant d'en avoir retiré les plats de cuisson chauds.
• NE PAS utiliser de plats de cuisson dont le diamètre est inférieur à 12 cm.
• NE PAS placer des plats de cuisson vides sur l'appareil.
• NE PAS placer des objets magnétiques sur la surface vitrée en service.
• NE PAS placer des objets / ustensiles métalliques sur l'appareil en service - ils risquent de chauffer.
• Les porteurs d'un pacemaker ne doivent pas utiliser cet appareil et doivent se tenir à au moins 60 cm
de l'appareil en service.
• Veillez à toujours éteindre l'appareil et à le débrancher de la prise d'alimentation secteur hors service.
• Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à l'intérieur.
• En cas de fêlure de la surface vitrée, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et demandez
conseil à votre agent Caterlite ou à votre technicien qualifié agréé.
• Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages conformément
aux règlements des autorités locales.
• Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un agent Caterlite ou un technicien
qualifié recommandé, pour éviter tout danger.
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce manuel. L'entretien et
l'utilisation appropriés de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit Caterlite.
Contenu de l'emballage
Eléments fournis de série :
• Four à induction Caterlite
• Mode d'emploi
Caterlite attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait
état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur Caterlite immédiatement si vous constatez un dommage
quelconque survenu pendant le transport du produit.

14
Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français)
Installation
Veillez à prévoir une distance de 10 cm entre l'appareil et les murs ou autres objets.
Utilisation
Plats de cuisson
L'appareil peut s'utiliser avec les plats de cuisson suivants :
• Toutes casseroles magnétiques
• Casseroles en acier doux ou acier non lié (fer noir)
• Casseroles en fonte et en fer émaillées / non émaillées
Les plats suivants ne conviennent pas :
• Plats de cuisson dont le diamètre est inférieur à 12 cm
• Plats en céramique ou en verre
• Plats en inox, aluminium, bronze ou cuivre qui n'ont pas été recommandés pour la cuisson à induction
•Platsàpieds
• Plats munis d'un fond bombé (ex. wok)
Panneau de configuration
1. Choix du temps de cuisson
2. Réduction du temps, de la température ou de
la puissance
3. Affichage à cristaux liquides (LCD)
4. Augmentation du temps, de la température ou
de la puissance
5. Témoins Watts (puissance), température et
minuterie
6. Touche de température
7. Touche Marche / Arrêt
8. Bouton Watts
9. Témoin d'alimentation

15
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique)
Cuisson
La cuisson par Induction est un mode de cuisson très efficace, dans la mesure où il réduit les pertes de
chaleur entre la casserole et le milieu de cuisson et ce jusqu'à 40%, d'où une très grande efficacité
énergétique. Par ailleurs et au contraire des modes de cuisson classiques qui mettent du temps pour
chauffer, il permet de bénéficier d'un apport de chaleur immédiat.
La table à induction fonctionne en créant un champ magnétique dans les plats adaptés à ce mode de
cuisson, ce champ magnétique provoquant l'accumulation immédiate de la chaleur pour cuire les aliments.
La table à induction Caterlite vous propose trois réglages de cuisson des aliments, nommément Watts
(puissance), Température et Durée.
Le réglage de la Durée peut s'utiliser conjointement avec les réglages Watts (puissance), Température ou
les deux.
Watts (puissance)
Le réglage de puissance par défaut est 1 600 Watts. Il peut être réglé en fonction des besoins de la recette,
sur la base du type de denrée, de la quantité à cuire et de la taille de la casserole.
Sachez que, approximativement, 2 800 Watts équivalent à une table de cuisson commerciale à gaz à pleine
puissance (soit environ 20 000 btu).
Température
Le réglage de température par défaut est 120°C.
Une fois les Watts réglés à la puissance requise pour la casserole et son contenu, réglez la température
voulue.
Durée
L'usage de votre table de cuisson à induction vous permettra de vous faire une meilleure idée de la durée
de cuisson requise et des niveaux de puissance / de la température à régler. La table de cuisson chauffe
jusqu'à expiration de la durée imposée.
Remarque : les grandes casseroles et / denrées lourdes nécessitent davantage de
puissance.
Remarque : il s'agit de la température de l'ustensile de cuisson et non pas du contenu
de la casserole. Pour que le contenu atteigne une température spécifique, ajustez le
réglage en conséquence.
Remarque : la table à induction est munie d'un coupe-circuit de sécurité. Si la minuterie
n'est pas réglée, la table de cuisson fonctionne pendant 120 minutes maximum, puis
s'arrête automatiquement.

16
Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français)
Utilisation
1. Branchez l'appareil à la prise d'alimentation secteur. Un signal audible retentit et l'affichage s'allume
brièvement.
2. Placez le plat de cuisson qui convient au centre de la plaque vitrée.
3. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt pour mettre l'appareil sous tension.
4. Appuyez sur les boutons WATTS ou TEMP . Le témoin correspondant s'allume.
5. Appuyez sur les touches de défilement UP (Haut) ou DOWN répétitivement jusqu'au réglage
voulu. Ce réglage peut être modifié à n'importe quel moment pendant la cuisson.
6. Si besoin est, appuyez sur le bouton TIMER .(Minuterie). Le chiffre '0' s'affiche. Le témoin
correspondant s'allume.
7. Appuyez sur les touches de défilement UP (Haut) ou DOWN répétitivement pour régler le
temps de cuisson. Le temps de cuisson peut être réglé par tranches de cinq minutes jusqu'à 120
minutes, le compte à rebours s'effectuant par tranches de une minute.
8. Un signal audible retentit à la fin du temps de cuisson et l'appareil se met en mode veille.
Nettoyage, entretien et maintenance
• Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
• Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide imbibé d'eau tiède savonneuse.
• N'utilisez aucun produit ou tampon abrasifs.
• Séchez minutieusement l'appareil après l'avoir nettoyé.
• Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent Caterlite ou à un technicien qualifié.
Remarque : Ne placez jamais un plat de cuisson vide sur l'appareil.
Remarque : Pour que la cuisson s'effectue à température constante, utilisez les réglages
TEMP. Pour une cuisson à un niveau de puissance spécifique, utilisez les réglages HEAT
(Chaleur).
60°C / 80°C / 100°C / 120°C / 140°C / 160°C / 180°C / 200°C / 220°C / 240°C
400W / 600W / 800W / 1000W / 1200W / 1400W / 1600W / 1800W / 2000W / 2200W /
2400W / 2600W / 2800W
Remarque : la température maximum de cuisson des réglages WATTS est 150°C. Le
dépassement de cette température déclenche un message d'erreur (voir le Tableau des
messages d'erreur).
Remarque : vous pouvez changer la durée à n'importe quel moment de la cuisson, sans
effet sur les réglages WATTS / TEMP.

17
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique)
Dépannage
En cas de panne de votre appareil Caterlite, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre
standard d'assistance ou votre revendeur Caterlite.
Messages d'erreur
Dysfonctionnement Cause probable Intervention
L'appareil ne fonctionne
pas
L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et
allumé
La prise et le cordon sont
endommagés
Appeler un agent Caterlite ou un
technicien qualifié
Alimentation Vérifier l'alimentation
Problème de branchement
interne
Appeler un agent Caterlite ou un
technicien qualifié
L'alarme retentit Le plat de cuisson ne convient
pas
Changer le plat de cuisson
Message
d'erreur Cause probable Intervention
E00 Courrant supérieur à 15 A Débrancher l’appareil de l’alimentation secteur
et demander conseil à un technicien qualifié
E01 Tension inférieure à 160 V Débrancher l’appareil de l’alimentation secteur
et demander conseil à un technicien qualifié
E02 Tension supérieure à 270 V Débrancher l’appareil de l’alimentation secteur
et demander conseil à un technicien qualifié
E03 Appareil défectueux Appeler un agent Caterlite
E04 Appareil défectueux Appeler un agent Caterlite
E05
Température supérieure à 150°C
(cuisson avec réglages HEAT
(Chaleur))
Débrancher l’appareil de l’alimentation secteur.
Laisser l’appareil refroidir avant de le
rebrancher (utiliser les réglages TEMP pour
cuire à plus de 150°C)
E06 Appareil défectueux Appeler un agent Caterlite
E07 Température supérieure à 240°C
(cuisson avec réglages TEMP)
Laissez l'appareil refroidir avant de le remettre
en service
E08 / Affichage
vierge
Le plat de cuisson ne convient
pas
Débrancher l’appareil de l’alimentation secteur
et le rebrancher pour le réinitialiser. Changer le
plat de cuisson. Cette alarme se déclenche
également si le fond de l'ustensile de cuisson
n'est pas posé à plat sur la surface de la table
de cuisson à induction

18
Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français)
Spécifications techniques
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit :
• Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
• Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
• Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être raccordé à la terre, par le biais d'un circuit de mise à la terre dédié.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d'isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis
en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque
pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un
site de recyclage agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus amples détails
sur la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou
l'autorité responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces Caterlite ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées
conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités
internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits Caterlite ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par
n'importe quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d'enregistrement ou autre de
ce mode d'emploi sont interdites sans l'autorisation préalablement accordée par Caterlite.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le
présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, Caterlite se réserve le droit de changer les
spécifications de ses produits sans préavis.
Modèle Tension Puissance
(Maxi.) Courant
Plage de
puissance Plage de
température
Dimensions
h x l x p mm
Poids
(kg)
G805 230V 50Hz 2800W 12,2A 400-2800W 60-240°C 100 x 330 x
390
5,4

19
DE
Sicherheitshinweise
• Auf eine flache, stabile Fläche stellen.
• Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem
qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt
entfernen.
• Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen:
• Arbeitsschutzvorschriften
• BS EN Verhaltenspraktiken
• Brandschutzvorschriften
• IEE-Anschlussvorschriften
• Bauvorschriften
• Gerät NICHT in Wasser eintauchen.
• Gerät während des Betriebs NICHT unbeaufsichtigt lassen.
• Den Herd NICHT während des Kochens bewegen bzw. wenn heiße Töpfe oder Pfannen auf dem Herd
stehen.
• KEINE Töpfe oder Pfannen mit einem Durchmesser unter 12 cm verwenden.
• KEINE leeren Töpfe oder Pfannen auf den Herd stellen.
• Während des Betriebs KEINE magnetischen Objekte auf die Glasfläche stellen.
• KEINE Metallgegenstände/-utensilien auf den Herd stellen, da sie sich während des Betriebs erhitzen
können.
• Personen mit Herzschrittmacher sollten das Gerät nicht verwenden und während des Betriebs einen
Mindestabstand von 60 cm zum Herd einhalten.
• Nach dem Gebrauch das Gerät stets ausschalten und den Netzstecker ziehen.
•NichtzumGebrauchim Freien geeignet.
• Wenn die Glasfläche Risse aufweist, den Netzstecker ziehen und Ihren Caterlite-Händler oder einen
von Caterlite empfohlenen qualifizierten Techniker kontaktieren.
• Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen
Vorschriften entsorgen.
• Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem Caterlite-Mitarbeiter oder
empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden.
Einführung
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei korrekter
Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr Caterlite-Produkt optimale Leistung erzielen.
Lieferumfang
Folgende Teile befinden sich in der Verpackung:
• Caterlite-Induktionsherd
• Bedienungsanleitung
Caterlite ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen
sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in
einwandfreiem Zustand befinden.
Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Caterlite-Händler.

20
DE
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland)
Montage
Einen Abstand von 10 cm zwischen Herd und Wänden oder anderen Objekten einhalten.
Betrieb
Töpfe und Pfannen
Geeignet sind:
• Alle Magnettöpfe und -pfannen
• Pfannen und Töpfe aus Flussstahl oder unlegiertem (ungeschwärztem) Stahl
• Emaillierte oder nicht emaillierte Gusseisen- und Eisenpfannen und -töpfe
Ungeeignet sind:
• Töpfe und Pfannen mit einem Durchmesser von weniger als 12 cm
• Kochgeschirr aus Keramik oder Glas
• Töpfe und Pfannen aus Edelstahl, Aluminium, Bronze oder Kupfer, die nicht ausdrücklich als geeignet
für Induktionsherde gekennzeichnet sind
• Kochgeschirr mit Füßen
• Kochgeschirr mit abgerundeter Unterseite (z. B. Wok)
Bedienfeld
1. Zeitwahl
2. Zeit, Temperatur oder Energie reduzieren
3. LCD-Display
4. Zeit, Temperatur oder Energie erhöhen
5. Leuchten für Wattzahl, Temperatur und Timer
6. Temperaturtaste
7. Ein-/Austaste
8. Watt-Taste
9. Stromanzeige

21
DE
Zubereitung
Induktionskochen ist ein äußerst effizientes Kochverfahren, da der Wärmeverlust zwischen Topf/Pfanne
und der Atmosphäre um bis zu 40 % reduziert wird. Das Verfahren ist daher sehr energieeffizient. Im
Unterschied zu herkömmlichen Herden, bei denen das Erreichen der gewünschten Gartemperatur eine
gewisse Zeit dauert, erhitzen sich die Kochplatte bzw. der Topf oder die Pfanne auch sofort.
Der Induktionsherd erzeugt ein Magnetfeld im Topf oder in der Pfanne, das wiederum sofort Wärme
sammelt und die Speisen gart.
Der Caterlite Induktionsherd ist mit drei Funktionen zur Regulierung des Garprozesses ausgestattet: Watt,
Temperatur und Zeit.
Die Zeiteinstellung kann in Verbindung mit der Watteinstellung, Temperatur oder beiden verwendet
werden.
Watt
Die Standardeinstellung ist 1600 W. Diese Einstellung kann jedoch an die jeweiligen Speisen, die
zuzubereitende Menge und die Topf-/Pfannengröße angepasst werden.
Grob kann man sagen, dass 2800 W einem mit voller Leistung laufenden kommerziellen Gasherd (ca.
20.000 BTU) entsprechen.
Te m p e r a t u r
Die Standard-Temperatureinstellung beträgt 120°C.
Erst die Leistung (Watt) auf die korrekte Stärke für den Topf samt Inhalt einstellen, dann die Temperatur
ebenfalls auf die gewünschte Höhe einstellen.
Zeit
Mit etwas Erfahrung werden Sie schnell wissen, welche Garzeit erforderlich ist und welche Watt-/
Temperatureinstellung vorgenommen werden sollte. Die Kochplatte erhitzt den Topf / die Pfanne, bis die
eingestellte Zeit abgelaufen ist.
Hinweis: Größere Töpfe bzw. schwerere Lebensmittel benötigen mehr Strom.
Hinweis: Dies ist die Temperatur des Kochbehälters, nicht des Inhalts. Wenn der Inhalt
eine bestimmte Temperatur erreichen soll, sollte die entsprechende Einstellung
vorgenommen werden.
Hinweis: Der Induktionsherd ist mit einem Schutzschalter versehen. Wenn der Timer
nicht eingestellt wurde, bleibt die Kochplatte maximal 120 Minuten lang an, bevor sie
sich automatisch ausschaltet.

22
DE
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland)
Betrieb
1. Das Gerät an den Netzstrom anschließen. Ein Piepton ertönt und das Display leuchtet kurz auf.
2. Einen geeigneten Topf bzw. Pfanne in die Mitte der Glasfläche stellen.
3. Zum Einschalten des Herds die Ein-/Austaste drücken.
4. Entweder die WATT-Taste oder die TEMP-Taste drücken. Das entsprechende Licht leuchtet
auf.
5. Wiederholt die Tasten OBEN oder UNTEN drücken, bis die gewünschte Einstellung erreicht
ist. Diese Einstellung kann jederzeit während des Kochens geändert werden.
6. Bei Bedarf die TIMER-Taste drücken. Im Display wird "0" eingeblendet. Das entsprechende Licht
leuchtet auf.
7. Wiederholt die Tasten OBEN oder UNTEN drücken, bis die gewünschte Garzeit erreicht ist.
Die Zeit kann in Schritten zu 5 Minuten bis zu maximal 120 Minuten eingestellt werden und wird dann
in Schritten von 1 Minute wieder rückwärts gezählt.
8. Nach Ende der Kochzeit ertönt ein Piepton und das Gerät wechselt in den Standby-Modus.
Reinigung, Pflege und Wartung
• Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen und warten, bis sich der Herd abgekühlt hat.
• Den Herd mit warmer Seifenlauge und einem feuchten Tuch reinigen.
• KEINE Scheuermittel oder Reinigungspads verwenden.
• Nach dem Reinigen gründlich abtrocknen.
• Erforderliche Reparaturen sollten von einem Caterlite-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker
ausgeführt werden.
Hinweis: Niemals leere Töpfe oder Pfannen auf den Herd stellen.
Hinweis: Wenn Sie während des Kochens eine konstante Temperatur halten möchten,
verwenden Sie die TEMP-Einstellungen. Mit den WÄRME-Einstellungen halten Sie eine
bestimmte Energiestufe.
60°C / 80°C / 100°C / 120°C / 140°C / 160°C / 180°C / 200°C / 220°C / 240°C
400W / 600W / 800W / 1000W / 1200W / 1400W / 1600W / 1800W / 2000W / 2200W /
2400W / 2600W / 2800W
Hinweis: Die maximale Gartemperatur bei WATT-Einstellungen ist 150°C. Bei
Überschreiten dieser Temperatur wird eine Fehlermeldung ausgelöst (siehe Tabelle der
Fehlermeldungen).
Hinweis: Während des Garens kann die Zeiteinstellung jederzeit geändert werden. Die
WATT-/TEMP-Einstellungen bleiben unverändert.

23
DE
Störungssuche
Bei einem Defekt Ihres Caterlite-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die
Helpline oder Ihren Caterlite-Händler anrufen.
Fehlermeldungen
Störung Vermutliche Ursache Lösung
Das Gerät
funktioniert nicht
Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose
gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist
Stecker und Kabel sind
beschädigt
Caterlite-Mitarbeiter oder qualifizierten
Techniker anrufen
Sicherung im Stecker ist
durchgebrannt
Neue Sicherung in den Stecker einsetzen
Stromzufuhr Netzstrom prüfen
Interner Vernetzungsfehler Caterlite-Mitarbeiter oder qualifizierten
Techniker anrufen
Alarm ertönt Ungeeigneter Topf/Pfanne Geeignetes Kochgeschirr verwenden
Fehlermeldungen Vermutliche Ursache Lösung
E00 Strom über 15 A Netzstecker ziehen und einen qualifizierten
Techniker kontaktieren
E01 Spannung unter 160 V Netzstecker ziehen und einen qualifizierten
Techniker kontaktieren
E02 Spannung über 270 V Netzstecker ziehen und einen qualifizierten
Techniker kontaktieren
E03 Gerät defekt Caterlite-Händler kontaktieren
E04 Gerät defekt Caterlite-Händler kontaktieren
E05 Temperatur über 150°C
(in WÄRME-Einstellung)
Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
Abkühlen lassen und dann wieder an den Strom
anschließen. (Für Temperaturen über 150°C die
TEMP-Einstellungen verwenden)
E06 Gerät defekt Caterlite-Händler kontaktieren
E07 Temperatur über 240°C
(in TEMP-Einstellung) Vor dem erneuten Einschalten abkühlen lassen
E08/Display leer Ungeeigneter Topf/Pfanne
Netzstecker ziehen und dann wieder
einstecken, um die Einstellungen
zurückzusetzen. Geeignetes Kochgeschirr
verwenden. Dieser Alarm wird auch ausgelöst,
wenn die Unterseite des Topfes oder der
Pfanne nicht flach auf der Kochplatte steht
Other manuals for ce209
1
Table of contents
Other Caterlite Cooker manuals
Popular Cooker manuals by other brands

Falcon
Falcon Mercury 1000 Induction User's guide & installation instructions

Zanussi
Zanussi ZCM 1000X Instruction booklet

Smeg
Smeg Victoria TR90IGR Translation of the original instructions

Electrolux
Electrolux EKM 90450 X Instruction booklet

Sears
Sears Kenmore 75865 installation manual

Bosch
Bosch HEZ9GW23UC use and care manual