CEAG Atlantic LED CG-S User manual

CEAG Atlantic LED / HB CG-S, Outdoor Wall CG-S
CEAG Atlantic LED LT / HB LT CG-S
Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and Operating Instructions
Zielgruppe: Elektrofachkraft
Target group: Skilled electricians
Verwendungszweck:
Notbeleuchtung, nicht für privaten Gebrauch
Intended Application:
Emergency Lighting, not suitable for private use

2Betriebsanleitung Atlantic LED CG-S 40071860216_D August 2018 www.ceag.de
Inhaltsverzeichnis
1 Normenkonformität ......................................................3
2 Kurzbeschreibung / Verwendungsbereich .....................................3
3 Generelle Hinweise .......................................................4
4 Installation / Inbetriebnahme ...............................................4
5 Montage ................................................................4
5.1 Atlantic LED CG-S......................................................4
5.1.1 Maßbilder .....................................................6
5.2 Outdoor Wall CG-S .....................................................6
5.2.1 Maßbilder .....................................................7
6 Adressierung ............................................................8
7 Technische Daten ........................................................10
8 Hygiene Bereiche ........................................................11
9 Wartung / Instandhaltung .................................................11
10Entsorgung / Recycling ...................................................11
Index
1 Conformity with standards .................................................3
2 Brief description / Scope of application .......................................4
3 General notes ............................................................4
4 Installation / Operation ....................................................4
5 Mounting ...............................................................4
5.1 Atlantic LED CG-S .......................................................4
5.1.1 Dimensional drawing ............................................6
5.2 Outdoor Wall CG-S .....................................................6
5.2.1 Dimensional drawing ............................................7
6 Addressing ..............................................................8
7 Technical Data...........................................................10
8 Hygienic Applications ....................................................11
9 Servicing / Maintenance ..................................................11
10 Disposal / Recycling .................................................11

3
Manual Atlantic LED CG-S 40071860216_D August 2018 www.ceag.de
1 Normenkonformität
Leuchte für Notbeleuchtung gem. EN 60 598-
1, EN 60 598-2-22 und DIN EN 1838. Gemäß
ISO 9001 entwickelt, gefertigt und geprüft.
1 Conformity with standards
Luminaire for Emergency Lighting acc. to EN
60 598-1, EN 60 598-2-22 and DIN EN 1838.
Developed, manufactured and tested in ac-
cordance with ISO 9001.
SICHERHEITSHINWEISE
• Die Leuchte ist bestimmungsgemäß in
unbeschädigtem und einwandfreiem Zu-
stand zu betreiben!
• Als Ersatz dürfen nur Originalteile von
CEAG verwendet werden!
• Vor der ersten Inbetriebnahme muss die
Leuchte entsprechend den im Abschnitt
Installation genannten Anweisungen ge-
prüft werden!
• Die Notleuchtenkennzeichnung vorneh-
men: Stromkreis und Leuchtennummer
zuordnen und eintragen.
• Die Protokollführung gemäß der nationa-
len Vorschriften ist durchzuführen (entfällt
bei automatischer Protokollierung)!
• Alle Fremdkörper müssen vor der ersten
Inbetriebnahme aus dem Gerät entfernt
werden!
• Beachten Sie bei allen Arbeiten an dem
Gerät die nationalen Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften und die
nachfolgenden Sicherheitshinweise in der
Betriebsanleitung, die mit einem ver-
sehen sind!
SAFETY INSTRUCTIONS
• The device shall only be used for its
intended purpose and in undamaged and
flawless condition
• Only genuine CEAG spare parts may be
used for replacement and repair
• Prior to its initial operation, the luminaire
will have to be checked in line with the
instructions (see installation sector)
• Carry out the marking of the emergency
luminaire: Assign the circuit and the
luminaire No. and enter them.
• Recording in the minutes shall be
performed in compliance with the
national regulations (is deleted in case of
automatic recording).
• Any foreign object shall be removed from
the luminaire prior to its initial operation!
• Observe the national safety rules and
regulations to prevent accidents as well
as the safety instructions included in
these operating instruction marked
with
2 Kurzbeschreibung /
Verwendungsbereich
Die Leuchten der Serie Atlantic LED (HB)
CG-S, Atlantic LED (HB) LT CG-S und Outdoor
Wall CG-S sind für Installationen nach EN
50172, DIN VDE 0100-560 and DIN V VDE V
0108-100 geeignet. Die besondere Schalt- und
Überwachungsfunktion wird nur mit CEAG
CG-S-Technologie ermöglicht.
2 Brief description /
Scope of application
The Atlantic LED (HB) CG-S, Atlantic LED (HB)
LT CG-S and Outdoor Wall CG-S luminaires
are suitable for installations acc. to EN 50172,
DIN VDE 0100-560 and DIN V VDE V 0108-100.
The advanced switching and monitoring mode
is only available in combination with CEAG
CG-S-technology.

4Betriebsanleitung Atlantic LED CG-S 40071860216_D August 2018 www.ceag.de
4 Installation / Inbetriebnahme
Halten Sie die für das Errichten und
Betreiben von elektrischen Betriebs-
mitteln geltenden
Sicherheitsvorschriften und das
Gerätesicherheitsgesetz sowie die
allgemein anerkannten Regeln der
Technik ein!
5 Montage
5.1 Atlantic LED CG-S
Öffnen Sie die erforderliche Kabeleinführung
und montieren Sie die Kabelverschraubung.
Befestigen Sie die Leuchte mit geeigneten
Schrauben und Dübeln.
Bei Wandmontage diese Seite unten For wall fixing this side down
4 Installation / Operation
For the mounting and operation of
electrical apparatus, the respective
national safety regulations as well as
the general rules of engineering will
have to be observed!
5 Mounting
5.1 Atlantic LED CG-S
Prepare the required cable entry and fit a
cable gland. Fix the gallery to the ceiling or
wall using the stainless steel screws (includ-
ed).
3 Generelle Hinweise zu An-
schluss und Inbetriebnahme
der Leuchten
Das Netzkabel wird an den Klemmen L, N, PE
angeschlossen.
3 General notes for connection
and operation of the luminaires
Mains cable should be connected to the termi-
nals L, N and PE on the printed circuit board.
L N PE L N PE

5
Manual Atlantic LED CG-S 40071860216_D August 2018 www.ceag.de
Die Leitungen sind kurz hinter der Einführung
abzumanteln und so kurz wie möglich zu
halten. Sie dürfen nur innerhalb der geken-
nzeichneten Bereiche verlegt werden. Die
quadratische Fläche in der Leuchtenmitte
freihalten.
The cable jacket must be removed just behind
the gland. Because of the limited space, the
wires must be kept as short as possible and
should only be placed within the indicated
space. The increased square area in the
middle of the gallery must also be kept free
of wiring.
Next, the diffuser and the reflector unit can
be snapped together. Please note the diffuser
fits only one way to reflector unit. The com-
bined diffuser and reflector unit can be placed
in the gallery. Check beforehand whether
the position of the connectors on the reflec-
tor unit and the gallery correspond and then
insert the unit in the gallery. Tighten the 4
bolts carefully, starting with diagonal corners..
Als nächstes kann der Reflektor in die
Abdeckung geschnappt werden. Dabei auf
die richtige Positionierung des Reflektors
achten. Dann die Abdeckung mit Reflektor auf
die Leuchte aufsetzen. Dabei auf die richtige
Lage des Steckverbinders am Reflektor in
Verbindung mit der Anschlussklemme achten.
Ziehen Sie die 4 Schrauben gleichmäßig und
überkreuz an.

6Betriebsanleitung Atlantic LED CG-S 40071860216_D August 2018 www.ceag.de
5.2 Outdoor Wall CG-S 5.2 Outdoor Wall CG-S
8 cm
12+ cm
Anschlussleitung einführen, Montageplatte
an der Wand montieren. Bei Bedarf können
auf der Oberseite weitere Kabeleinführungen
geöffnet werden.
Leitungen bis auf ca. 8 cm abmanteln.
Leitung durch die Kabeldurchführung an der
Leuchte führen und Leuchte an der Montage-
platte montieren durch gleichmäßiges Anzie-
hen der 4 vormontierten Schrauben.
Insert mains cable and attach the wall plate
to the wall. For cable entry along the top the
breakout port can be opened. Remove cable ja-
cket with the exception of the last 8 cm. Make
a hole in the grommet in the base, insert the
wires through and then put the box on the wall
plate. Attach the box to the wall plate by fast
tightening of the four pre-mounted screws.
47
119
62
303
279
90
303
136
5.1.1 Maßbilder 5.1.1 Dimensional drawings

7
Manual Atlantic LED CG-S 40071860216_D August 2018 www.ceag.de
Die Leitungen sind kurz hinter der Einfüh-
rung abzumanteln und so kurz wie möglich
zu halten. Sie dürfen nur innerhalb der
gekennzeichneten Bereiche verlegt werden.
Die quadratische Fläche in der Leuchtenmit-
te freihalten.
(Details zum Anschluss siehe Kap. 3)
The cable jacket must be removed just
behind the gland. Because of the limited
space, the wires must be kept as short as
possible and should only be placed within
the indicated space. The increased square
area in the middle of the gallery must also
be kept free of wiring.
184
160
72
152
303
62
279
90
303
136
5.2.1 Maßbilder 5.2.1 Dimensional drawings

8Betriebsanleitung Atlantic LED CG-S 40071860216_D August 2018 www.ceag.de
6.1 Atlantic LED (HB) CG-S /
Outdoor Wall CG-S
Spezieller LED-Konverter, mit integriertem
Überwachungsbaustein für Einzelleuchtenüber-
wachung (Überwachung der Versorgungselek-
tronik und automatische Detektion fehlerhafter
Versorgung des LED-Moduls) mit 20-stelligen
Adressschaltern
6.1 Atlantic LED (HB) CG-S
Outdoor Wall CG-S
Special LED-Converter with integrated monitoring
module for individual monitoring of luminaires
(monitoring of the supply and automatic detec-
tion of faulty supply of the LED-module) with 20
addresses
6. Adressierung 6. Addressing
Adressschalter 1
address switch 1 Adressschalter 2
address switch 2 Leuchtenadresse
Luminaire address
0 0 Überwachung aus / Monitoring off
0 1 1
0 2 2
..... ..... .....
1 0 10
1 1 11
1 2 12
..... ..... .....
2 0 20
2 1 nicht zul. / not permissable
2 2 nicht zul. / not permissable
..... ..... .....
2 9 nicht zul. / not permissable

9
Manual Atlantic LED CG-S 40071860216_D August 2018 www.ceag.de
6.2 Atlantic LED (HB) LT CG-S
Spezieller LED-Konverter, mit integriertem Über-
wachungsbaustein für Einzelleuchtenüberwa-
chung bei niedrigen Umgebungstemperaturen
(Überwachung der Versorgungselektronik und au-
tomatische Detektion fehlerhafter Versorgung des
LED-Moduls) mit 20-stelligen Adressschaltern
6.2 Atlantic LED (HB) LT CG-S
Special LED-Converter with integrated monitoring
module for individual monitoring of luminaires in
low temperature environments (monitoring of the
supply and automatic detection of faulty supply of
the LED-module) with 20 addresses
HINWEIS
Wird bei einer Leuchte eine neue Lichtquelle
verwendet, muss das Modul neu initialisiert
werden. Dazu sind die Adressschalter auf 0|0 zu
setzen. 5 s nach Anlegen von Spannung beginnt
die Initialisierung, die durch ein Blinkmuster
angezeigt wird wobei die LEDs im Sekundentakt
auf- und abschwellen. Anschließend die korrekte
Leuchtenadresse bzw. bei unuberwachten Modu-
len die Adresse 2/2 einstellen.
PLEASE NOTE
If a luminaire is to be used with a new light
source, the module must first be re-initialised.
To achieve this, switch the address to 0/0. The
initialization will begin 5s after establishing volta-
ge. This will be displayed via a flashing sequence,
in which the LEDs will dim and brighten every
second. The luminaire can then be set to the
required address or for unmonitored modules set
the address to 2/2.
Adressschalter 1
address switch 1 Adressschalter 2
address switch 2 Leuchtenadresse
Luminaire address
0 0 Initialisierung / Initiation
0 1 1
0 2 2
..... ..... .....
1 1 11
..... ..... .....
2 0 20
2 1 nicht zul. / not permissable
2 2 Überwachung aus / Monitoring off
..... ..... .....
2 9 nicht zul. / not permissable

10 Betriebsanleitung Atlantic LED CG-S 40071860216_D August 2018 www.ceag.de
Anschlussspannung / Power input 220- 240 V AC, 50/60 Hz
176- 275 V DC
Erkennungsweite
Viewing distance
24 m
Gehäusematerial
Housing material
Gehäuse: Aludruckguss; Diffusor: Polycarbonat (850 °C glühdraht-
beständig)
Enclosure: Aluminium diecast; Cover: Polycarbonate (850 °C glow
wire resistant)
Gehäusefarbe
Housing colour
grau, RAL 9010
grey, RAL 9010
Lichtstrom ΦE/ΦNenn am
Ende der Nennbetriebsdauer
Luminous flux ΦE/ΦNenn at
the end of rated operating time
100 %
Leuchtmittel / Light source 2 x 1,5 W High Power LED
Anschlussleistung Netzbetrieb
(Scheinleistung / Wirkleistung
Power consumption mains operation
(apparent/effective power)
Atlantic LED/Outdoor Wall CG-S
Atlantic LED LT CG-S
8,5 VA / 5,0 W
6,10 VA / 4,65 W
Stromaufnahme Batteriebetrieb
Connection power operation
Atlantic LED/Oudtoor Wall CG-S
Atlantic LED LT CG-S
21,5 mA
20,5 mA
Schutzklasse / Insulation class I
Schutzart nach EN 60529
Protection category acc. to EN 60529
IP 65
Umgebungstemperatur
Permissable ambient temperature
Atlantic LED/Outdoor Wall CG-S
Atlantic LED LT CG-S
-20 °C bis +40 °C
-40 °C bis +40 °C
Anschlussklemmen
Supply terminals
Schraubklemme 3 x 2,5 mm²
screw terminals 3 x 2.5 mm²
Gewicht
Weight
1,4 kg
7 Technische Daten 7 Technical Data

11
Manual Atlantic LED CG-S 40071860216_D August 2018 www.ceag.de
9 Wartung / Instandhaltung
Halten Sie die für Instandhaltung,Wartung und
Prüfung von elektrischen Betriebsmitteln gelten-
den Bestimmungen ein! Im Fall von Rücksendun-
gen benötigen Sie von uns eine RMA- Nummer.
Entnehmen Sie bitte weitere Infos hierzu unserer
Internetseite www.ceag.de!
10 Entsorgung / Recycling
Beachten Sie bei der Entsorgung defekter Geräte
die gültigen Vorschriften für Recycling und Ent-
sorgung. Kunststoffteile sind mit entsprechenden
Symbolen gekennzeichnet.
9 Servicing / Maintenance
Observe the relevant national regulations app-
lying to the maintenance, servicing and check-ing
of electrical apparatus ! In case of returns you
need a RMA- number from us. For further infor-
mation see www.ceag.de!
10 Disposal / Recycling
When disposing of defective devices, comply with
valid regulations for recycling and waste dispo-
sal. Plastic parts are marked with corresponding
symbols.
8 Hygiene Bereiche
Die Leuchten der Atlantic Serie sind HACCP zertifi-
ziert und in den folgenden drei Hygiene-Bereichen
einsetzbar:
1. Trocken und staubarm
Hier sind keine besonderen Maßnahmen an der
Leuchte erforderlich.
2. Trocken und staubig
3. Feuchte Hygiene-Bereiche
Für solche Bereich ist die Leuchte nur begrenzt ge-
eignet. Sollte der Einsatz in solchen Bereichen aber
erfolgen, ist der hintereSpalt zwischen Rahmen und
Gehäuse mit Dichtungssilikon zu versiegeln (nach
der Leuchtenmontage).
8 Hygienic Applications
The luminaires of the Atlantic series are HACCP
certified and can be used in the following
hygienic applications:
1. Dry, non-humid and without dust
No special measure is required for the luminaire.
2. Dry and potentially dusty
3. Humid hygienic areas
This luminaire is not recommended for this
application. However if mounted here, the
opening between the frame and enclosure must
be suitably sealed with silicon sealing element.
Hinweis:
Die HACCP Zertifizierung gibt keine Auskunft
über die Resistenz der Leuchte gegenüber
aggressiven Reinigungsmittel. Dies ist im
Einzelfall abzuklären.
Please note:
The HACCP Certification does not include the
resistance of the luminaire against aggressive
cleaning compounds. This must be clarified in
each individual case.

Eatons Ziel ist es, zuverlässige, effiziente und sichere
Stromversorgung dann zu bieten, wenn sie am meisten
benötigt wird. Die Experten von Eaton verfügen über ein
umfassendes Fachwissen im Bereich Energiemanagement
in verschiedensten Branchen und sorgen so für kundens-
pezifische, integrierte Lösungen, um anspruchsvollste
Anforderungen der Kunden zu erfüllen.
Wir sind darauf fokussiert, stets die richtige Lösung für jede
Anwendung zu finden. Dabei erwarten Entscheidungsträger
mehr als lediglich innovative Produkte. Unternehmen wen-
den sich an Eaton, weil individuelle Unterstützung und der
Erfolg unserer Kunden stets an erster Stelle stehen.
Für mehr Informationen besuchen Sie www.eaton.de.
Ihre Ansprechpartner finden Sie unter www.ceag.de.
At Eaton, we’re energized by the challenge of powering a
world that demands more. With over 100 years experience
in electrical power management, we have the expertise
to see beyond today. From groundbreaking products to
turnkey design and engineering services, critical industries
around the globe count on Eaton.
We power businesses with reliable, efficient and safe
electrical power management solutions. Combined with
our personal service, support and bold thinking, we are
answering tomorrow’s needs today. Follow the charge with
Eaton. Visit eaton.eu.
You will find your contact partner at www.ceag.de.
Eaton
EMEA Headquarters
Route de la Longeraie 7
1110 Morges, Switzerland
Eaton.eu
CEAG Notlichtsysteme GmbH
Senator-Schwartz-Ring 26
59494 Soest, Germany
Tel.: +49 (0) 2921 69-870
Fax: +49 (0) 2921 69-617
Web: www.ceag.de
© 2015 Eaton
Alle Rechte vorbehalten
Printed in Germany
Publikations-Nr. IB451071ML
Bestell-Nr. 40071860216_D
August 2018
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other CEAG Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

Leotek
Leotek GreenCobra installation guide

Allen + Roth
Allen + Roth WLL105BK manual

Orion
Orion AL 11-1141/1 Mounting and safety instructions

ergoline
ergoline OPEN SUN 1050 ULTRA POWER operating instructions

LEGRAND
LEGRAND Kenall MIGHTY MAC installation instructions

TP-Link
TP-Link Kasa Smart quick start guide