
22
22
2
Säkerhetsföreskrifter
UArmaturen skall endast
användas till det den är
menad för.
UFör ersättning och
reparation använd endast
CEAG originaldelar.
UInnan igångsättande av
armaturen skall installationen
kontrolleras.
UGe armaturen dess
identifikation och nummer
samt koppla in
nödjuskretsen.
Sikkerhedsforskrifter
UArmaturet må kun bruges
til det formål som er
bestemt for den
pågældende type.
UVed reparation og udskift-
ning må der kun bruges
originale CEAG
reservedele.
UFør første ibrugtagning
skal armatur og tilslutning
kontrol-leres og efterses i
henhold til af-snittet
"TilslutningTilslutning
TilslutningTilslutning
Tilslutning" i denne
folder.
UPåsæt den medleverede
nødlysmærkat og tilføj
efterfølgende
gruppenummer og
armaturnummer.
UNoter eller tilføj armaturet i
logbog efter nationale be-
stemmelser. Dette er ikke
nødvendigt ved anlæg
med central overvågning.
UFør første idriftsætning
skal alle uvedkommende
materialer på og i
armaturet fjernes.
UBemærk de nationale
sikkerhedforskrifter og
regler for elsikkerhed samt
sikkerhedsinstruktionen i
denne folder skal
overholdes.
Sikkerhedsinstruktionerne
er mærket med et
advarselstegn.
Gruppe
Armatur
Bemærk Nødlampe
Inden arbejde med armaturet
påbegyndes, skal netforsyningen
afbrydes først og derefter batteriet.
Sicherheitshinweise
UDas Gerät ist bestim-
mungsgemäß in unbeschä-
digten und einwandfreiem
Zustand zu betreiben!
UAls Ersatz dürfen nur
Originalteile von CEAG ver-
wendet werden!
UVor der ersten Inbetrieb-
nahme muß das Gerät ent-
sprechend den in Punkt
"Installation" genannten An-
weisungen geprüft werden!
UDie Notleuchtenkennzeich-
nung vornehmen:
Stromkreis und Leuchten-
nummer zuordnen und ein-
tragen.
UDie Protokollführung gemäß
der nationalen Vorschriften
ist durchzuführen (kann bei
automatischer Protokollie-
rung entfallen).
UAlle Fremdkörper müssen
vor der ersten Inbetrieb-
nahme aus dem Gerät ent-
fernt werden!
UBeachten Sie bei allen Ar-
beiten an dem Gerät die
nationalen Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschrif-
ten und die nachfolgenden
Sicherheitshinweise in der
Betriebsanleitung, die mit
einem versehen sind!
Safety Instructions
UThe device has to be used
for its intended purpose
and in a perfect and clean
condition.
UFor replacement and repair
only genuine CEAG spare
parts may be used.
UPrior to its taking into
operation the apparatus will
have to be checked in ac-
cordance with the
instructions as per section
"Installation".
UApply emergency lighting
identification:
Assign and enter
emergency circuit and
luminaire number.
UReporting according
national standards:
might not be required in
installations with central
monitoring and reporting to
a printer.
UBefore the initial operation
any foreign matter will have
to be removed from the
apparatus.
UObserve the national safety
rules and regulations for
prevention of accidents as
well as the safety instruc-
tions included in these op-
erating instruction marked
with a warning sign same as.
URapportering enligt
nationella krav behövs ej om
installation med automatisk
övervakning och utskrift på
en skrivare används.
UFöre igångsättandet skall
alla främmande föremål
avlägsnas från armaturen.
UObservera de nationella
föreskrifterna för att
förhindra olyckor, även de
medföljande
säkerhetsinstruktioner i
denna armatur märkta med
en varningstriangel.