cecotec Bamba PrecisionCare Wet&Dry User manual

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi

1. Instrucciones de seguridad
2. Piezas y componentes
3. Antes de usar
4. Funcionamiento
5. Limpieza y mantenimiento
6. Especicaciones técnicas
7. Reciclaje de electrodomésticos
8. Garantía y SAT
ÍNDICE
04
21
23
23
24
24
24
25
INDEX
1. Safety instructions
2. Parts and components
3. Before use
4. Operation
5. Cleaning and maintenance
6. Technical specications
7. Disposal of old electrical appliances
8. Technical support service and warraty
06
21
26
26
27
27
27
28

INHALT INHOUD
1. Sicherheitshinweise
2. Teile und Komponenten
3. Vor dem Gebrauch
4. Betrieb
5. Reinigung und Wartung
6. Technische Spezikationen
7. Entsorgung von alten Elektrogeräten
8. Technischer Kundendienst und Garantie
1. Veiligheidsinstructies
2. Onderdelen en componenten
3. Voor gebruik
4. Werking
5. Schoonmaken en onderhoud
6. Technische specicaties
7. Recyclage van elektrische apparaten
8. Garantie en technische ondersteuning
INDICE
1. Istruzioni di sicurezza
2. Parti e componenti
3. Prima dell’uso
4. Funzionamento
5. Pulizia e manutenzione
6. Speciche tecniche
7. Riciclaggio di elettrodomestici
8. Garanzia e SAT
SOMMAIRE
1. Instructions de sécurité
2. Pièces et composants
3. Avant utilisation
4. Fonctionnement
5. Nettoyage et entretien
6. Spécications techniques
7. Recyclage des électroménagers
8. Garantie et SAV
ÍNDICE
1. Instruções de segurança
2. Peças e componentes
3. Antes de usar
4. Funcionamento
5. Limpeza e mantenutenção
6. Especicações técnicas
7. Reciclagem de eletrodomésticos
8. Garantia e SAT
08
21
29
29
30
30
30
31
10
21
32
32
33
33
33
34
12
22
35
35
36
36
36
37
14
23
38
38
39
39
39
40
18
24
41
41
42
42
42
43
18
25
44
44
45
45
45
46
SPIS TREŚCI
1. Zasady bezpieczeństwa
2. Części urządzenia
3. Przed uruchomieniem
4. Obsługa urządzenia
5. Czyszczenie i konserwacja
6. Dane techniczne
7. Recykling sprzętu
8. Gwarancja i Pomoc Techniczna

4
PRECISIONCARE WET&DRY
ESPAÑOL
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para referencias futuras o
nuevos usuarios.
• Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y
de que el enchufe tenga toma de tierra.
• Este producto está diseñado exclusivamente para uso
doméstico. No lo utilice para nes industriales o comerciales
ni en el exterior.
• Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe
ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
• No utilice el dispositivo si su cable o alguna de sus partes
están dañadas. En este caso, contacte con el Servicio de
Atención Técnica ocial de Cecotec.
• Mantenga a los niños alejados del material de embalaje.
Riesgo de asxia.
• Compruebe frecuentemente que no hayan signos de
desgaste y que el dispositivo no está dañado. Si se
presentaran signos visibles o se hubiera utilizado el
dispositivo de forma inapropiada, póngase en contacto con
el Servicio de Atención Técnica ocial de Cecotec. No intente
reparar el dispositivo por su propia cuenta.
• En caso de defecto o mal funcionamiento, apague y
desconecte el dispositivo inmediatamente.
• No utilice accesorios ni piezas que no hayan sido
proporcionadas por Cecotec.
• No deje el producto sin supervisión durante su
funcionamiento.
• No intente abrir, desmontar o reparar el producto por su
cuenta. Ninguna de las partes de dentro del dispositivo

5
PRECISIONCARE WET&DRY
ESPAÑOL
pueden repararse.
• Este dispositivo está diseñado exclusivamente para cortar
pelo natural. No lo utilice para cortar pelo articial o de
animales.
• Cecotec no se hará responsable de ningún daño causado
por el mal uso del producto.
• No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua.
• No utilice el dispositivo sobre cueros cabelludos dañados o
que presenten algún tipo de lesión o enfermedad.
• Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente
antes de montar o desmontar alguna de sus partes o acce-
sorios.
• Este producto no puede ser usado por niños/as ni personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o con falta de experiencia y conocimiento. Supervise a los
niños para asegurarse de que no jueguen con el producto.

6
ENGLISH
PRECISIONCARE WET&DRY
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
• Make sure that the mains voltage matches the voltage
stated on the rating label of the appliance and that the wall
outlet is grounded.
• Thisproductisforhouseholdonly. Donotuseforcommercial
or industrial purposes and do not use outdoors.
• Check the power cord regularly for visible damage. If the
cord is damaged, it must be replaced by the ofcial Technical
Support Service of Cecotec in order to avoid any type of
danger.
• Do not use the device ifits cord orany otherpart is damaged.
In this case, contact the ofcial Technical Support Service of
Cecotec.
• Keep children away from the packaging materials. Risk of
suffocation.
• The appliance must be checked frequently for signs of wear
or damage. If such signs are present, of if the appliance has
been used improperly, contact the ofcial Technical Support
Service ofCecotec. Do nottryto repairthe device byyourself.
• Switch off the device immediately in the event of defects or
malfunctions.
• Do not use accessories orparts that have not been provided
by Cecotec.
• Do not leave the device unattended while in use.
• Do not try to open, disassemble or repair the product. There
are no serviceable parts inside the device.
• The device is exclusively designed for cutting natural hair.
Do not use with articial or animal hair.
• Cecotec accepts no liability for damage caused by improper
or incorrect use.
• Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part

7
ENGLISH
PRECISIONCARE WET&DRY
of the appliance in water or any other liquid, nor expose the
electrical connections to water.
• Do not use the device if your head skin is damaged or suffers
from any type of illness.
• Turn off and unplug the device from the powersupplybefore
assembling or disassembling attachments.
• This appliance cannot be used by children or persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge. Supervise young children to
make sure that they do not play with the appliance.

8
FRANÇAIS
PRECISIONCARE WET&DRY
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
• Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le
voltage spécié sur l’étiquette de classication de l’appareil
et que la prise possède une connexion à terre.
• Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement
domestique. Ne l’utilisez pas à des ns commerciales ni
industrielles ni en extérieurs.
• Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour
rechercher des dommages visibles. S’il présente des
dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente
Ofciel de Cecotec pour éviter tout type de danger.
• N’utilisez pas l’appareil si son câble ou une autre de ses
parties est abîmé. Dans ce cas, veuillez contacter le Service
Après-Vente Ofciel de Cecotec.
• Maintenez le matériel d’emballage hors de portée des
enfants. Il existe un risque d’asphyxie.
• Vériez fréquemment qu’il n’y ait pas de signe d’usure
et que l’appareil ne soit pas abîmé. Si des signes visibles
apparaissent ou si vous avez utilisé l’appareil de manière
inappropriée, veuillez contacter le Service Après-Vente
Ofciel de Cecotec. N’essayez pas de réparer l’appareil
vous-même.
• En cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, éteignez
et débranchez l’appareil immédiatement.
• N’utilisez pas d’accessoires ni de pièces qui ne soient pas
fournis ofciellement par Cecotec.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en
fonctionnement.
• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ni de réparer vous-
même l’appareil. Aucune des pièces à l’intérieur de l’appareil

9
FRANÇAIS
PRECISIONCARE WET&DRY
n’est réparable.
• Cet appareil a été conçu exclusivement pour couper des
cheveux naturels. Ne l’utilisez pas pour couper des cheveux
articiels ni des poils d’animaux.
• Cecotecneseferaresponsabled’aucundommageniaccident
provoqué par une utilisation incorrecte de l’appareil.
• Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie
de l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide et
n’exposez pas les connexions électriques à l’eau.
• N’utilisez pas l’appareil sur des cuirs chevelus abîmés ou
qui présentent des lésions ou maladies.
• Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant puis
laissez-le refroidir avant de monter ou de démonter l’une
de ses parties ou accessoires.
• Cet appareil ne convient pas aux enfants ni aux personnes
aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites
ou sans expérience ni connaissance. Surveillez les enfants
pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec.

10
DEUTSCH
PRECISIONCARE WET&DRY
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Falls Sie das Gerät an
Dritte weitergeben oder zum Nachschlagen bewahren Sie die
Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
• Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der auf
dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übe-
reinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.
• Dieses Produkt ist nur zur Nutzung in privaten Haushalt
bestimmt. Es ist nicht für gewerblichen und industriellen
Zweck bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freiem.
• Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare
Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den
ofziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt
werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
• Betreiben Sie nicht das Gerät, wenn das Kabel oder Teile
Schaden aufweisen. In diesem Fall kontaktieren Sie den
technischen Kundendienst von Cecotec.
• Bewahren Sie die Kinder fern von Verpackungsmaterial auf.
Es besteht Erstickungsgefahr.
• Prüfen Sie regelmäßig auf Verschleißerscheinung und
Schäden am Gerät. Sollte das Gerät sichtbare Schäden
aufweisen oder bei unsachgemäßer Nutzung kontaktieren
Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Versuchen
Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren.
• Bei Beschädigung oder Fehlfunktion schalten Sie das Gerät
aus und trennen Sie es sofort von der Stromversorgung.
• Benutzen Sie keinen Teil, der nicht von Cecotec mitgeliefert
wurde.
• Lassen Sie das Produkt beim Verwenden nicht
unbeaufsichtigt.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu demontieren
oder zu reparieren. Kein Teil des Gerätes können repariert
werden.

11
DEUTSCH
PRECISIONCARE WET&DRY
• Dieses Gerät ist ausschließlich hergestellt, um das
natürliche Haar zu schneiden. Benutzen Sie es nicht, um
Kunst- oder Tierhaar zu schneiden.
• Cecotec übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch
unsachgemäße Handhabung entstehen.
• Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht
entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse
nicht in Berührung mit Wasser kommen.
• Verwenden Sie nicht das Gerät, wenn Sie an
beschädigtenKopfhaut bzw. Kopfhaut Kränkungen erleiden.
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie den Stecker von
der Steckdose, bevor Sie es montieren oder demontieren.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern, Personen mit
eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger
Leistungsfähigkeit oder fehlender Erfahrung bzw. fehlenden
Kenntnissen verwendet werden. Kinder sollten beaufsichtig
werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

12
ITALIANO
PRECISIONCARE WET&DRY
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il
prodotto. Conservare questo manuale per riferimenti futuri o
nuovi utenti.
• Vericare che la tensione di rete coincida con la tensione
specicata nell’etichetta di classicazione del prodotto e
che la presa elettrica sia dotata di conduttore di terra.
• Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso
domestico. Non utilizzare a ni commerciali o industriali o
in esterno.
• Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla
ricerca di danni visibili. Se ilcavo dovesse presentare danni,
dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica
ufciale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo.
• Non utilizzare il dispositivo se il suo cavo o una delle sue
parti risultasse danneggiata. In tal caso contattare il
Servizio di Assistenza Tecnica ufciale di Cecotec.
• Mantenere i bambini fuori dalla portata del materiale
d’imballaggio. Rischio di asssia.
• Vericare frequentemente che non vi siano segni di
corrosione o che il dispositivo In presenza di segni visibili
o in caso di uso inappropriato, contattare il Servizio di
Assistenza Tecnica ufciale di Cecotec. Non cercare di
riparare il dispositivo per conto proprio.
• Incasodidifettoomalfunzionamento,spegnereescollegare
immediatamente il dispositivo.
• Non utilizzare accessori nè parti non fornite da Cecotec.
• Non lasciare il prodotto senza supervisione durante il suo
funzionamento.
• Non tentare di smontare o riparare il prodotto per conto
proprio. Nessuna delle parti presenti all’interno del
dispositivo possono essere riparate.
• Questo dispositivo è stato progettato esclusivamente per
peli e capelli naturali e asciutti. Non utilizzare per tagliare

13
ITALIANO
PRECISIONCARE WET&DRY
capelli articiali o di animali.
• Cecotec non si farà responsabile di nessun danno provocato
da un uso non corretto del prodotto.
• Non sommergere nè il cavo, la spina o qualsiasi altra parte
del prodotto in acqua o all’interno di qualsiasi altro liquido,
nè esporre le componenti elettriche all’acqua.
• Non utilizzare il dispositivo su cuoio capelluto danneggiato
o che presenta lesioni o malattie.
• Spegnere e scollegare il dispositivo dalla presa della
corrente prima di montare o smontare una delle sue parti
o accessori.
• Questo prodotto non può essere usato da bambini e
persone con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, o
con mancanza di esperienza e conoscenza. Supervisionare
i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto.

14
PORTUGUÊS
PRECISIONCARE WET&DRY
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o
produto. Guarde este manual para referências futuras ou
novos usuários.
• Certique-se de que a voltagem de rede coincide com a
voltagem especicada na etiqueta de classicação do
produto e de que a tomada tenha conexão terra.
• Este produto está desenhado exclusivamente para uso
doméstico. Não utilize o produto para ns comerciais ou
industriais nem exteriores.
• Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca
de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser
reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Ocial de
Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo.
• Não utilize o dispositivo se o cabo ou alguma das partes
estiver danicada. Em caso de danos, contacte com o
Serviço de Assistência Técnica ocial de Cecotec.
• Mantenha as crianças longe do material de embalagem.
Risco de asxia.
• Verique frequentemente que não tenham sinais de
desgaste e que o dispositivo não está danicado. Se
apresentar sinais visíveis ou se tiver utilizado o dispositivo
de forma inapropriada, entre em contacto com o Serviço de
Assistência Técnica ocial de Cecotec. Não tente reparar o
dispositivo por conta própria.
• Em caso de defeito ou mau funcionamento, desligue e
desconecte o dispositivo imediatamente.
• Não utilize acessórios nem peças que não tenham sido
proporcionadas por Cecotec.
• Não deixe o produto sem supervisão durante o seu
funcionamento.
• Não tente desmontar ou reparar o produto por conta própria.
Nenhuma das partes de dentro do dispositivo podem ser
reparadas.

15
PORTUGUÊS
PRECISIONCARE WET&DRY
• Este produto está desenhado exclusivamente para cortar
cabelo natural. Não utilize para cortar cabelo sintético.
• Cecotecnãosefaz responsávelde nenhum danoou acidente
causado por um uso indevido do produto.
• Não submerja o cabo, a cha ou qualquer outra parte
elétrica do produto na água ou qualquer outro líquido nem
as exponha à água.
• Não utilize o dispositivo sobre couro cabeludo danicados
ou que apresentem algum tipo de lesão ou doença.
• Desligue o dispositivo da corrente elétrica e deixe que
arrefeça antes de montar ou desmontar alguma das partes
ou acessórios.
• Este aparelho não pode serusado por crianças nem pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou com falta de experiência e conhecimento Supervisione
as crianças de que não brinquem com o produto.

16
NEDERLANDS
PRECISIONCARE WET&DRY
1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de volgende instructies aandachtig voordat u het
product gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstige
raadplegingen of nieuwe gebruikers.
• Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met het
voltage zoals vermeld op het typeplaatje van het product
en dat het stopcontact geaard is.
• Dit product is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk
gebruik. Gebruik het apparaat niet voor industriële of
commerciële doeleinden.
• Inspecteer regelmatig de voedingskabel op zichtbare
beschadigingen. Als de kabel beschadigd is, dan moet
deze gerepareerd worden door de ofciële Technische
Ondersteuningsservice van Cecotec om elk gevaar te
vermijden.
• Gebruik het apparaat niet als de kabel of één van de
onderdelen beschadigd is. Neem contact op met de ofciële
Technische Ondersteuningsservice van Cecotec.
• Houd het apparaat en de voedingskabel buiten het bereik
van kinderen. Riesgo de asxia.
• Controleer vaak op tekenen van slijtage en beschadiging
van het apparaat. Als er zichtbare borden aanwezig zijn of
als het apparaat ongepast is gebruikt, neem dan contact
op met de ofciële technische ondersteuning van Cecotec.
Probeer niet om zelf het product te repareren.
• Schakel in geval van defect of storing het apparaat
onmiddellijk uit en koppel het los.
• Gebruik alleen de originele reserve-onderdelen die worden
verstrekt of aanbevolen door Cecotec om een veilige
werking te garanderen.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter als het is
ingeschakeld.
• Probeer niet om zelf het product uit elkaar te halen of te
repareren. Ninguna de las partes de dentro del dispositivo

17
NEDERLANDS
PRECISIONCARE WET&DRY
pueden repararse.
• Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk
gebruik. Gebruik het niet om kunstmatige of dierlijke haren
te snijden.
• Cecotec zal niet verantwoordelijk zijn voor schade of
ongelukken die veroorzaakt worden door verkeerd gebruik
van het product.
• Dompel niet de voedingskabel, de stekker of andere
onderdelen van het product in water of andere vloeistoffen.
Stel de elektrische verbindingen niet bloot aan water.
• Gebruik het apparaat niet op beschadigde scalpen of letsel
of ziekte.
• Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat
afkoelen voordat u onderdelen monteert of demonteert.
• Dit product mag niet gebruikt worden door personen met
een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of
met een gebrek aan ervaring en kennis. Houd toezicht over
kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet kunnen spelen
met het product.

18
POLSKI
PRECISIONCARE WET&DRY
1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą
instrukcję. Zachowaj tę instrukcję.
• Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka upewnij się,
czy napięcie w gniazdku odpowiada napięciu na tabliczce
znamionowej urządzenia oraz czy gniazdko posiada
uziemienie.
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Nie używaj w celach przemysłowych ani komercyjnych, nie
używaj na zewnątrz.
• Regularnie sprawdzaj kabel zasilający pod kątem
ewentualnych uszkodzeń. Jeśli na kablu widoczne są
uszkodzenia, aby uniknąć niebezpieczeństwa, należy oddać
urządzenie do naprawy do Serwisu Pomocy Technicznej
rmy Cecotec.
• Nie korzystaj z urządzenia, jeśli którakolwiek jego cześć
lub kabel zasilający są uszkodzone. W takiej okoliczności
skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
• Nie pozwalaj dzieciom na kontakt z materiałami do
pakowania sprzętu wewnątrz pudełka. Grozi uduszeniem.
• Regularnie sprawdzaj stan urządzenia pod kątem
ewentualnych uszkodzeń i zużycia. Jeśli na urządzeniu
występują widoczne defekty lub zostało ono niepoprawnie
użyte, skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej
Cecotec. Nie próbuj naprawiać urządzenia na własną rękę.
• W razie uszkodzenia sprzętu lub jego niewłaściwego
funkcjonowania, natychmiast rozłącz je z prądu.
• Nie używaj nieoryginalnych części ani narzędzi, jedynie
dostarczonych przez Cecotec.
• Nie pozostawiaj urządzenia w czasie jego pracy bez nadzoru.
• Nie próbuj otwierać, naprawiać ani demontować urządzenia
na własną rękę. Nie można naprawiać żadnej części
wewnętrznej urządzenia.
• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ścinania

19
POLSKI
PRECISIONCARE WET&DRY
naturalnych włosów. Nie używaj go do ścinania sztucznych
włosów ani sierści zwierząt.
• Cecotec nie bierze odpowiedzialności za szkody
spowodowane nieprawidłowym używaniem produktu.
• Zadbaj o to, aby wtyczka, kabel ani żadna inna część
urządzenia nie weszła w kontakt z wodą czy inną cieczą.
• Nie używaj urządzenia, jeśli masz na głowie rany, stany
zapalne lub inne symptomy chorobowe.
• Wyłącz i rozłącz urządzenie z gniazdka przed przystąpieniem
do wyciągania lub zakładania części.
• Ten produkt nie może być używany przez dzieci, osoby z
upośledzeniem ruchowym lub umysłowym, ani osoby bez
odpowiedniej wiedzy o korzystaniu z urządzenia. Zwróć
uwagę czy dzieci nie używają urządzenia do zabawy.

2. PIEZAS Y COMPONENTES
Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/
Parti e componenti/Peças e componentes/ Onderdelen en componenten/Części i komponenty
15
16
17
14
1
4
5
3
6 10 8
13 12
7
11 9
a
bc
2
Other manuals for Bamba PrecisionCare Wet&Dry
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other cecotec Electric Shaver manuals

cecotec
cecotec BAMBA PRECISIONCARE TWISTGROOM 10IN1 User manual

cecotec
cecotec BAMBA PRECISIONCARE TITANIUM PERFECTCUT User manual

cecotec
cecotec Bamba PrecisionCare Multigrooming Pro User manual

cecotec
cecotec BAMBA PRECISIONCARE TITANIUM User manual

cecotec
cecotec Bamba PrecisionCare Wet&Dry User manual

cecotec
cecotec BAMBA PRECISIONCARE SAMURAI User manual

cecotec
cecotec Bamba PrecisionCare All Drive User manual

cecotec
cecotec BAMBA PRECISIONCARE WARRIOR User manual

cecotec
cecotec Bamba PrecisionCare Multigrooming Pro User manual