cecotec Bamba PrecisionCare Wet&Dry User manual

PRECISIONCARE WET&DRY
Cortapelos / Trimmer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití
04219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 104219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 1 23/9/20 18:0323/9/20 18:03

Instrucciones de seguridad 3
Safety instructions 5
Instructions de sécurité 7
Sicherheitshinweise 9
Istruzioni di sicurezza 11
Instruções de segurança 13
Instrukcje bezpieczeństwa 15
Bezpečnostní pokyny 17
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 19
2. Antes de usar 19
3. Funcionamiento 19
4. Limpieza y mantenimiento 20
5. Especificaciones técnicas 21
6. Reciclaje de electrodomésticos 21
7. Garantía y SAT 21
INDEX
1. Parts and components 23
2. Before use 23
3. Operation 23
4. Cleaning and maintenance 24
5. Technical specifications 25
6. Disposal of old electrical appliances 25
7. Technical support and warranty 25
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 27
2. Avant utilisation 27
3. Fonctionnement 27
4. Nettoyage et entretien 28
5. Spécifications techniques 29
6. Recyclage des électroménagers 29
7. Garantie et SAV 29
INHALT
1. Teile und Komponenten 31
2. Vor dem Gebrauch 31
3. Bedienung 31
4. Reinigung und Wartung 32
5. Technische Spezifikationen 33
6. Entsorgung von alten Elektrogeräten 33
7. Garantie und Kundendienst 33
INDICE
1.Parti e componenti 35
2. Prima dell’uso 35
3. Funzionamento 35
4. Pulizia e manutenzione 36
5. Specifiche tecniche 37
6. Riciclaggio di elettrodomestici 37
7. Garanzia e SAT 37
ÍNDICE
1. Peças e componentes 39
2. Antes de usar 39
3. Funcionamento 39
4. Limpeza e manutenção 40
5. Especificações técnicas 41
6. Reciclagem de eletrodomésticos 41
7. Garantia e SAT 41
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 43
2. Przed użyciem 43
3. Funkcjonowanie 43
4. Czyszczenie i konserwacja 44
5. Specyfikacja techniczna 45
6. Recykling sprzętu AGD 45
7. Gwarancja i SAT 45
OBSAH
1. Části a složení 47
2. Před použitím 47
3. Fungování 47
4. Čištění a údržba 48
5. Technické specifikace 49
6. Recyklace elektrospotřebičů 49
7. Záruka a technický servis 49
04219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 204219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 2 23/9/20 18:0323/9/20 18:03

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para referencias futuras o
nuevos usuarios.
Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de
que el enchufe tenga toma de tierra.
Este producto está diseñado exclusivamente para uso
doméstico. No lo utilice para fines industriales o comerciales
ni en el exterior.
Inspeccione elcable de alimentación regularmente en busca de
daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado
por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para
evitar cualquier tipo de peligro.
No utilice el dispositivo si su cable o alguna de sus partes están
dañadas. En este caso, contacte con el Servicio de Atención
Técnica oficial de Cecotec.
Compruebe frecuentemente que no haya signos de desgaste
y que el dispositivo no está dañado. Si se presentaran
signos visibles o se hubiera utilizado el dispositivo de forma
inapropiada, póngase en contacto con el Servicio de Atención
Técnica oficial de Cecotec. No intente reparar el dispositivo por
su propia cuenta.
En caso de defecto o malfuncionamiento, apaguey desconecte
el dispositivo inmediatamente.
Noutiliceaccesoriosnipiezasquenohayansidoproporcionadas
por Cecotec.
No deje el producto sin supervisión durante sufuncionamiento.
No intente abrir, desmontar o reparar el producto por su
cuenta. Ninguna de las partes de dentro del dispositivo pueden
repararse.
Este dispositivo está diseñado exclusivamente para cortarpelo
04219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 304219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 3 23/9/20 18:0323/9/20 18:03

natural. No lo utilice para cortar pelo artificial o de animales.
Cecotec no se hará responsable de ningún daño causado por el
mal uso del producto.
No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua.
No utilice eldispositivo sobre cueros cabelludos dañados o que
presenten algún tipo de lesión o enfermedad.
Asegúrese de que la tapa protectora de las cuchillas está
colocada siempre que el dispositivo no se esté utilizando.
Apagueydesconecteeldispositivodelatomadecorrienteantes
de montar o desmontar alguna de sus partes o accesorios.
Este producto no puede ser usado por niños/as ni personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
con falta de experiencia y conocimiento. Supervise a los niños
para asegurarse de que no jueguen con el producto.
Mantenga a los niños alejados delmaterialde embalaje. Riesgo
de asfixia.
04219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 404219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 4 23/9/20 18:0323/9/20 18:03

SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
Make sure that the mains voltage matches the voltage stated
on the rating label of the appliance and that the outlet is
grounded.
This appliance is intended for domestic use only. It is not
suitable for commercial or industrial use.
Check the power cord regularlyfor visible damage. If the cord is
damaged, it must be replaced by the official Technical Support
Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger.
Do not use the device if its cord or any other part is damaged.
In this case, contact the official Technical Support Service of
Cecotec.
The appliance must be checked frequently for signs of wear
or damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the
official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid
anytypeofdanger.Donottrytorepairtheappliancebyyourself.
Turn or switch offthe device immediately inthe event of defects
or malfunctions.
Do not use accessories or parts that have not been provided by
Cecotec.
Do not leave the appliance unattended while in use.
Do not tryto open, disassemble or repairthe device byyourself.
There are no serviceable parts inside the device.
The device is exclusively designed for cutting natural hair. Do
not use with artificial or animal hair.
Cecotec accepts no liability for damage caused by improper or
incorrect use.
Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part
of the appliance in water or any other liquid, nor expose the
electrical connections to water.
04219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 504219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 5 23/9/20 18:0323/9/20 18:03

Do not use the device if your head skin is damaged or suffers
from any type of illness.
While the appliance is not being operated, ensurethe protective
cover is always assembled in its position.
Switch off and unplug the appliance before assembling or
disassembling the device.
This appliance is not intended to be used by people with
reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge. Supervise young children to make
sure that they do not play with the appliance.
Keep children away from the packaging materials. Risk of
suffocation.
04219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 604219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 6 23/9/20 18:0323/9/20 18:03

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage
spécifié sur l’étiquette de classification de l’appareil et que la
prise possède une connexion à terre.
Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement
domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ni
industrielles ni en extérieur.
Inspectezlecâbled’alimentationrégulièrementpourrechercher
des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit
être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour
éviter tout type de danger.
N’utilisez pas l’appareil si son câble ou une autre de ses parties
sont abîmés. Dans ce cas, veuillez contacter le Service Après-
Vente Officiel de Cecotec.
Vérifiez fréquemment qu’il n’y ait pas de signe d’usure et que
l’appareil ne soit pas abîmé. Si des signes visibles apparaissent
ou si vous avez utilisé l’appareil de manière inappropriée,
veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
En cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, éteignez et
débranchez l’appareil immédiatement.
N’utilisez pas d’accessoires ni de pièces qui ne soient pas
fournis officiellement par Cecotec.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en
fonctionnement.
N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ni de réparer vous-même
l’appareil. Aucune des pièces à l’intérieur de l’appareil n’est
réparable.
Cet appareil a été conçu exclusivement pour couper des
04219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 704219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 7 23/9/20 18:0323/9/20 18:03

cheveux naturels. Ne l’utilisez pas pour couper des cheveux
artificiels ni des poils d’animaux.
Cecotec ne se fera responsable d’aucun dommage ni accident
provoqué par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie de
l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide et n’exposez
pas les connexions électriques à l’eau.
N’utilisez pas l’appareil sur des cuirs chevelus abîmés ou qui
présentent des lésions ou maladies.
Assurez-vous que le couvercle de protection des lames soit
bien placé sur l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant puis
laissez-le refroidir avant de monter ou de démonter l’une de
ses parties ou accessoires.
Cet appareil ne convient pas aux enfants ni aux personnes aux
capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites ou
sans expérience ni connaissance. Surveillez les enfants pour
vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
Maintenez le matériel d’emballage hors de portée des enfants.
Il existe un risque d’asphyxie.
04219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 804219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 8 23/9/20 18:0323/9/20 18:03

SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie
dasProduktverwenden.BewahrenSiedieBedienungsanleitung
zum Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf.
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der
auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung
übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.
Dieses Produkt ist nur zur Nutzung in privaten Haushalt
bestimmt. Es ist nicht für gewerblichen und industriellen
Zweck bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freiem.
Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare
Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den
offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt
werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder Teile
Schäden aufweisen. In diesem Fall kontaktieren Sie dem
technischen Kundendienst von Cecotec.
ÜberprüfenSieregelmäßig,obkeineAbnutzungserscheinungen
vorliegen und das Gerät nicht beschädigt ist.Wenn es sichtbare
Anzeichen gibt oder das Gerät in unangemessener Weise
verwendet wurde, wenden Sie sich bitte an den offiziellen
technischen Kundendienst von Cecotec. Versuchen Sie niemals
das Gerät selbst zu reparieren.
Bei Beschädigung oder Fehlfunktion schalten Sie das Gerät aus
und trennen Sie es sofort von der Stromversorgung.
Verwenden Sie kein Zubehör oder Teile, die nicht von Cecotec
geliefert wurden.
Lassen Sie das Produkt beim Verwenden nicht unbeaufsichtigt.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu öffnen, zu zerlegen
oder zu reparieren. Keines der Teile im Inneren des Geräts kann
repariert werden.
Dieses Gerät ist ausschließlich für natürliches Haar zu
04219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 904219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 9 23/9/20 18:0323/9/20 18:03

trimmen. Verwenden Sie es nicht zum Schneiden von Kunst-
oder Tierhaaren.
Cecotec ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch den
Missbrauch des Produkts entstehen.
Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht
entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse
nicht in Berührung mit Wasser kommen.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf beschädigter Kopfhaut oder
auf beschädigter oder erkrankter Haut.
Stellen Sie sicher, dass die Klingenschutzkappe angebracht ist,
wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, bevor Sie Teile oder Zubehör montieren oder
demontieren.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern, Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung bzw. fehlenden
Kenntnissen verwendet werden. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern.
Erstickungsgefahr.
04219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 1004219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 10 23/9/20 18:0323/9/20 18:03

ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggereleistruzionid’usoe sicurezzaprimadiusareilprodotto.
Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi
utenti.
Verificare che la tensione di rete coincida con quella specificata
nell’etichetta di classificazione del prodotto e che la presa
elettrica sia di terra.
Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso
professionale. Non utilizzare per fini industriali o commerciali
né all’esterno.
Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di
danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato
contattare con il servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec.
Non utilizzare il dispositivo se il suo cavo o una delle sue parti
risultasse danneggiata. In tal caso, contattare il Servizio di
Assistenza Tecnica di Cecotec.
Verificare frequentemente che non vi siano segni di corrosione
o che il dispositivo non sia danneggiato. In caso di segni visibili
o di uso inappropriato, contattare il Servizio di Assistenza
Tecnica ufficiale di Cecotec. Non tentare di riparare il prodotto
per conto proprio.
In caso di difetto o mal funzionamento, spegnere e scollegare
immediatamente il dispositivo.
Non utilizzare accessori né parti non forniti da Cecotec.
Non lasciare il prodotto incustodito durante il funzionamento.
Non tentare di aprire, smontare o riparare il prodotto per conto
proprio. Nessuna delle parti dentro il dispositivo possono
essere riparate.
Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per
accorciare capelli naturali. Non utilizzare per tagliare capelli
artificiali o di animali.
Cecotec non si farà responsabile di danni causati dal mal uso
04219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 1104219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 11 23/9/20 18:0323/9/20 18:03

del prodotto.
Non sommergere il cavo, la presa o qualsiasi altra parte del
prodotto in acqua o altro liquido, non esporre le connessioni
elettriche all’acqua.
Non utilizzare il dispositivo su cuoio capelluto danneggiato o
che presenta lesioni o malattie.
Verificare che il protettore delle lame sia collocato sul
dispositivo quando non in uso.
Spegnere e scollegare il dispositivo dalla presa della corrente
prima di montare o smontare parti o accessori.
Questo prodotto non può essere usato da bambini e persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, o con
mancanza di esperienza e conoscenza. Sorvegliare i bambini
per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
Mantenere i bambini fuori dal materiale di imballaggio. Rischio
di asfissia.
04219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 1204219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 12 23/9/20 18:0323/9/20 18:03

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o
produto. Guarde este manual para referências futuras ou
novos utilizadores.
Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão
especificada na etiqueta de classificação do produto e de que a
tomada tenha ligação à terra.
Este produto está desenhado exclusivamente para uso
doméstico. Não utilize o produto para fins comerciais ou
industriais nem exteriores.
Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de
danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado
pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para
evitar qualquer tipo de perigo.
Não utilize o dispositivo se o cabo ou alguma das partes
estiverem danificadas. Em caso de danos, contacte com o
Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec.
Verifique frequentemente que não tenham sinais de desgaste
e que o dispositivo não está danificado. Se apresentar sinais
visíveisousetiverutilizadoodispositivodeformainapropriada,
entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial
de Cecotec. Não tente reparar o dispositivo por conta própria.
Em caso de defeito ou mau funcionamento, desligue e
desconecte o dispositivo imediatamente.
Não utilize acessórios nem peças que não tenham sido
proporcionadas pela Cecotec.
Não deixe o produto sem supervisão durante o seu
funcionamento.
Não tente desmontar ou reparar o produto por conta própria.
Nenhuma das partes de dentro do dispositivo podem ser
reparadas.
Este produto está desenhado exclusivamente para cortar
04219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 1304219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 13 23/9/20 18:0323/9/20 18:03

cabelo natural. Não utilize para cortar cabelo sintético.
Cecotec não se faz responsável de nenhum dano ou acidente
causado por um uso indevido do produto.
Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica
do produto na água ou qualquer outro líquido nem exponha as
conexões elétricas à água.
Não utilize o dispositivo sobre couro cabeludo danificados ou
que apresentem algum tipo de lesão ou doença.
Certifique-se de que a tampa protetora das lâminas
está colocada sempre que o dispositivo não estiver em
funcionamento.
Desligue o dispositivo da corrente elétrica e deixe que
arrefeça antes de montar ou desmontar alguma das partes ou
acessórios.
Este aparelho não pode ser usado por crianças nem pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
com falta de experiência e conhecimento. Supervisione as
crianças de que não brinquem com o produto.
Mantenha as crianças longe do material de embalagem. Risco
de asfixia.
04219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 1404219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 14 23/9/20 18:0323/9/20 18:03

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe
instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do przyszłego użytku lub
nowych użytkowników.
Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu
podanemu na tabliczce znamionowej produktu i że wtyczka
jest uziemiona.
Tenprodukt jestprzeznaczonywyłączniedo użytkudomowego.
Nie używaj go na zewnątrz ani do celów komercjalnych.
Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem
widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi
zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej
Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń.
Nie używaj urządzenia, jeśli jego kabel lub którakolwiek z jego
części jest uszkodzona. W przypadku uszkodzenia skontaktuj
się z oficjalną obsługą techniczną Cecotec.
Sprawdzaj za każdym razem, czy widoczne są ślady zużycia i
czy urządzenie nie jest uszkodzone. Jeśli zobaczysz widoczne
oznakiluburządzenie byłoużywanenieprawidłowo, skontaktuj
się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Nie próbuj
samodzielnie naprawiać urządzenia.
W przypadku usterki lub niepoprawnego działania należy
natychmiast wyłączyć i odłączyć urządzenie.
Nie używaj akcesoriów ani części, które nie zostały dostarczone
przez Cecotec.
Nie pozostawiaj produktu bez nadzoru podczas pracy.
Nie próbuj samodzielnie otwierać, demontować ani naprawiać
produktu. Żadnej z części wewnątrz urządzenia nie można
naprawić.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do strzyżenia
włosów naturalnych. Nie używaj go do strzyżenia sztucznej
lub zwierzęcej sierści.
04219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 1504219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 15 23/9/20 18:0323/9/20 18:03

Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem produktu.
Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części
produktu w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj połączeń
elektrycznych na działanie wody.
Nie używaj urządzenia na skórze głowy, która jest uszkodzona
lub ma jakiekolwiek obrażenia lub choroby.
Upewnij się, że ochronna nasadka na ostrze jest na swoim
miejscu, gdy urządzenie nie jest używane.
Wyłącz i odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego
przed montażem lub demontażem jakiejkolwiek części lub
akcesoriów.
Ten produkt nie może być używany przez dzieci lub osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy. Nadzoruj dzieci,
aby upewnić się, że nie bawią się produktem.
Utrzymuj dzieci z daleka od opakowania urządzenia. Grozi
ryzykiem uduszenia.
04219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 1604219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 16 23/9/20 18:0323/9/20 18:03

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující
bezpečnostní pokyny. Uchovejte tento manuál pro pozdější
použití nebo pro nové uživatele.
Ujistěte se, že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na
etiketě produktu a že zásuvka je uzemněná.
Tento produkt je vhodný výlučně pro domácí využití.
Nepoužívejte ho pro komerční nebo průmyslové účely, ani
venku.
Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná
poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u
oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo
jakýmkoli nebezpečím.
Pokud jsou některá část přístroje nebo kabel poškozené,
přístroj nepoužívejte. Vtakovém případě kontaktujte Asistenční
technický servis Cecotec.
Častokontrolujte,jestlipřístrojnenípoškozennebojestlipřístroj
nejeví známky opotřebení. Pokud je poškození viditelné, nebo
pokud byl přístroj používán nesprávně, spojte se s oficiálním
Asistenčním technickým servisem Cecotec. Nepokoušejte se
opravit přístroj vlastními silami.
Přístroj okamžitě vypněte a odpojte v případě defektu anebo
špatného fungování.
Nepoužívejtepříslušenstvíanebočásti,kterénebylyposkytnuty
firmou Cecotec.
Nenechávejte přístroj během fungování bez dozoru.
Nepokoušejte se otevřít, rozmontovat nebo opravit přístroj
vlastními silami. Žádná část uvnitř přístroje se nedá opravit.
Tento produkt je vhodný výlučně pro zastřižení lidských vlasů.
Nepoužívejte ho na umělé vousy/vlasy ani na zvířata.
Cecotec není zodpovědný za žádné škody nebo nehody
způsobené nevhodným používáním.
04219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 1704219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 17 23/9/20 18:0323/9/20 18:03

Nedávejte kabel, zásuvku nebo jinou část přístroje do vody ani
jiné tekutiny. Nevystavujte elektrické spoje vodě.
Nepoužívejte přístroj, pokud je pokožka poškozená nebo
zraněná, nebo pokud vykazuje známky zjizvení nebo jiné
nemoci.
Ujistěte se, že ochranný kryt žiletek je na svém místě, pokud
přístroj nepoužíváte.
Vypněte přístroj, odpojte ho z elektrické sítě, než budete
připojovat nebo odpojovat některé části nebo příslušenství.
Tento produkt nemůže být používán dětmi ani osobami
s omezenými mentálními, fyzickými anebo senzorickými
schopnostmi, nebo kterým chybí zkušenost a znalost.
Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají.
Udržujte obalový materiál z dosahu dětí. Nebezpečí udušení.
04219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 1804219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 18 23/9/20 18:0323/9/20 18:03

PRECISIONCARE WET&DRY 19
ESPAÑOL
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Fig. 1
1. Cuchillas
2. Selector de ajuste de las cuchillas
3. Botón de encendido
4. Pantalla LED
a. (20/40/60/80/100) Porcentaje de batería
b. Indicador de carga
c. Indicador de bloqueo
5. Tapa de protección
6. Peine de degradado
7. Peine guía 3 mm
8. Peine guía 4-6 mm
9. Peine guía 7-9 mm
10. Peine guía 10-12 mm
11. Peine guía 16-18 mm
12. Peine guía 22-24 mm
13. Peine guía 28-30 mm
14. Base de carga
15. Cepillo de limpieza
16. Botella de aceite
17. Bolsa de viaje
2. ANTES DE USAR
Saque el producto de la caja.
Retire todo el material de embalaje. Guarde la caja original.
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidas y en buen estado. Si se
observara algún daño visible, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica
oficial de Cecotec.
Cargue el dispositivo al completo, durante 90 minutos aproximadamente.
Aplique aceite sobre las cuchillas antes de utilizar el producto por primera vez.
3. FUNCIONAMIENTO
Encienda el cortapelos con el botón de encendido y apagado.
Aviso: es posible que escuche un clic al encender la unidad. Esto se debe al sonido que emite la
unidad de accionamiento. Es completamente normal.
04219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 1904219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 19 23/9/20 18:0323/9/20 18:03

20
ESPAÑOL
Carga
Apague el cortapelos antes de conectarlo al cargador y a la toma de corriente.
Durante la carga, el icono del enchufe se iluminará en rojo y se mostrará el porcentaje de carga
actual: 20-40-60-80-100.
Cuando esté completamente cargado, mostrará 100 en blanco.
El icono del enchufe parpadeará en rojo cuando la batería esté baja.
Para una carga breve, cárguelo 5 minutos y utilícelo de 3 a 5 minutos.
Bloqueo
El cortapelos cuenta con un sistema de seguridad de bloqueo.
Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos para bloquear el dispositivo. El
icono de bloqueo se iluminará en blanco.
Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos para desbloquear el dispositivo.
El icono de bloqueo desaparecerá de la pantalla.
Al conectar el dispositivo al cargador, el cortapelos se desbloqueará.
Cómo ajustar la longitud del corte
Selector de ajuste de las cuchillas:
La longitud del corte se puede ajustar a través del selector de ajuste de las cuchillas durante el
funcionamiento o antes de encender el dispositivo.
Deslice elselector hacia la derecha para cortes de pelo más cortos ydeslícelo hacia la izquierda
para cortes de pelo más largos (0.5 mm, 1 mm, 1.5 mm, 2 mm).
Peine guía acoplable:
Dependiendo del tipo de corte, el cortapelos se puede utilizar con o sin el peine guía acoplable.
Coloque el peine guía acoplable sobre la unidad de las cuchillas y presione hacia abajo hasta
que encajen en su posición.
Para retirar el peine guía, tire de las pestañas situadas a ambos lados del mismo accesorio
hacia afuera y deslice el peine hasta retirarlo del dispositivo.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente antes de limpiarlo, de montar o de
desmontar alguna de sus partes.
No utilice aire comprimido, esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar
el producto.
El cortapelos es resistente al agua, por lo tanto se puede lavar con agua, pero no sumerja el
cuerpo completamente en ningún tipo de líquido. No utilice agua caliente.
04219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 2004219_Bamba PrecisionCare Wet&Dry_IM_YV_02300923.indd 20 23/9/20 18:0323/9/20 18:03
Other manuals for Bamba PrecisionCare Wet&Dry
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other cecotec Electric Shaver manuals

cecotec
cecotec Bamba PrecisionCare Wet&Dry User manual

cecotec
cecotec Bamba PrecisionCare Multigrooming Pro User manual

cecotec
cecotec BAMBA PRECISIONCARE TITANIUM User manual

cecotec
cecotec Bamba PrecisionCare Multigrooming Pro User manual

cecotec
cecotec BAMBA PRECISIONCARE SAMURAI User manual

cecotec
cecotec Bamba PrecisionCare All Drive User manual

cecotec
cecotec BAMBA PRECISIONCARE WARRIOR User manual

cecotec
cecotec BAMBA PRECISIONCARE TWISTGROOM 10IN1 User manual

cecotec
cecotec BAMBA PRECISIONCARE TITANIUM PERFECTCUT User manual