Chamberlain K71-B1PH-1 User manual

To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH, disconnect
electric power to operator BEFORE installing.
ALL installations and electrical connections MUST be made by
a qualified individual.
The kit will provide up to 5 lb-ft of braking torque at 1725 RPM.
Model K71-B1PH-1 . . . For SL585501U, SL585101U, SL585151U,
SL595101U, & SL595151U single phase gate operators
Model K71-B3PH-1 . For SL585103U, SL585503U, SL595103U, &
SL595203U three phase gate operators
Model K71-B575-1 . . . For SL585105U, SL585505U, SL595105U,
& SL595205U 575V three phase gate operators
TRANSFORMER
J11
2
J7
COMM
WHITE
208V
RED
240/575V
ORANGE
480V
PURPLE
J5
J6
BRAKE
J8
J10
24V
J13
White
Blue
White
Blue
Motor
Wires
Brake
Wires
SINGLE PHASE
White
Blue
POWER BOARD
THREE PHASE
NOTE: The power board is located
behind the control board.
1/8" minimum
(.32 cm)
Gear Box
Brake Hub
Locking Ring Brake Mounting Plate
Brake Solenoid
with cover
Brake Disc
Brake Pressure Plate
Set Screw
Key
Gear Box
Shaft
Conduit
MODEL SL585
REMOVE EXISTING BRAKE KIT
1. Disconnect power to operator.
2. Single Phase Operators: Disconnect the brake solenoid
wires from the motor wires (located in the electrical box).
Three Phase Operators: Disconnect the brake solenoid wires
from the power board (located behind the control board).
3. Disconnect the conduit from the brake solenoid and pull the
brake solenoid wires out of the conduit.
4. Remove the bolts, springs, and spacers from the brake
pressure plate.
5. Remove the brake pressure plate and brake disc.
6. Remove the brake mounting plate and brake solenoid by
removing the 4 screws.
7. Loosen the set screws on the brake hub.
8. Remove the locking ring and brake hub from the gear box
shaft.
9. Remove the key from the gear box shaft.
INSTALL THE NEW BRAKE KIT
1. Install the new key on the gear box shaft.
2. Place the new brake hub onto the gear box shaft. Position the
brake hub 1/8" (.32 cm) minimum from the gear box. Apply
adhesive to the set screws, then tighten to 75 ±5 in-lbs.
3. Place the locking ring in front of the brake hub.
4. Apply adhesive to the screws for the brake mounting plate,
then install the brake mounting plate and brake solenoid.
5. Install the brake disc and brake pressure plate with the bolts,
springs, and spacers.
6. Pull the brake solenoid wires through the conduit and connect
the conduit to the brake solenoid.
7. Single Phase Operators: Connect the brake solenoid wires to
the motor wires.
Three Phase Operators: Connect the brake solenoid wires to
the power board.
8. Reconnect power to operator.
9. Run the operator to make sure the brake is working smoothly.
BRAKE KIT
MODELS K71-B1PH-1, K71-B3PH-1 & K71-B575-1
CARTON INVENTORY
• Instructions
• Solenoid Brake Assembly
• Brake Hub Assembly
• Adhesive

MODEL SL595
REMOVE EXISTING BRAKE KIT
1. Disconnect power to operator.
2. Unbolt the gear box and motor and slide to the right.
3. Single Phase Operators: Disconnect the brake solenoid
wires from the motor wires (located in the electrical box).
Three Phase Operators: Disconnect the brake solenoid wires
from the power board (located behind the control board).
4. Remove the bolts, springs, and spacers from the brake
pressure plate.
5. Remove the brake pressure plate and brake disc.
6. Remove the brake mounting plate and brake solenoid by
removing the 4 screws.
7. Loosen the set screws on the brake hub.
8. Remove the brake hub from the gear reducer shaft.
9. Remove the locking ring and brake hub from the gear box
shaft.
10. Remove the key from the gear box shaft.
INSTALL THE NEW BRAKE KIT
1. Install the new key on the gear box shaft.
2. Place the new brake hub on the gear box shaft. Position the
brake hub 1/8" (.32 cm) minimum from the gear box. Apply
adhesive to the set screws, then tighten to 75 ±5 in-lbs.
3. Place the locking ring in front of the brake hub.
4. Apply adhesive to the screws for the brake mounting plate,
then install the brake mounting plate and brake solenoid.
5. Install the brake disc and brake pressure plate with the bolts,
springs, and spacers.
6. Reattach the gear box and motor.
7. Single Phase Operators: Connect the brake solenoid wires to
the motor wires.
Three Phase Operators: Connect the brake solenoid wires to
the power board.
8. Reconnect power to operator.
9. Run the operator to make sure the brake is working smoothly.
TRANSFORMER
J11
2
J7
COMM
WHITE
208V
RED
240/575V
ORANGE
480V
PURPLE
J5
J6
BRAKE
J8
J10
24V
J13
Gear Box Motor
Brake Mounting Plate
Brake Solenoid
with cover
Brake Disc
Brake Pressure Plate
Locking Ring
Brake Hub
Set Screw
Key
Gear Box
Shaft
1/8" minimum
(.32 cm)
Motor
Wires
Brake
Wires
White
Blue
POWER BOARD
THREE PHASE
SINGLE PHASE
NOTE: The power board is located
behind the control board.
White
Blue
White
Blue

Pour éviter de GRAVES BLESSURES ou la MORT, débrancher
l’alimentation électrique à l’actionneur AVANT l’installation.
TOUTES les installations et connexions électriques DOIVENT
être effectuées par une personne qualifiée.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Le nécessaire fournira jusqu’à 5 lb-pi de couple de freinage à un
régime de 1 725 tr/min.
Modèle K71-B1PH-1 . . Pour actionneurs de barrière monophasés,
modèles SL585501U, SL585101U, SL585151U, SL595101U, et
SL595151U
Modèle K71-B3PH-1 . . . . . Pour actionneurs de barrière triphasés,
modèles SL585103U, SL585503U, SL595103U, et SL595203U
Modèle K71-B575-1 . . . Pour actionneurs de barrière triphasés de
575 V, modèles SL585105U, SL585505U, SL595105U,
et SL595205U
TRANSFORMER
J11
2
J7
COMM
WHITE
208V
RED
240/575V
ORANGE
480V
PURPLE
J5
J6
BRAKE
J8
J10
24V
J13
Blancs
Bleus
Blancs
Bleus
Fils du
moteur
Fils du
frein
MONOPHASÉ
TABLEAU
D’ALIMENTATION
TRIPHASÉ
REMARQUE : Le tableau d’alimentation est situé
derrière le tableau de commande.
3,2 mm (1/8 po)
minimum
Boîtier d’engrenage
Moyeu de frein
Bague de blocage Plaque de montage du frein
Frein électrique
avec couvercler
Disque de frein
Plateau d’embrayage du frein
Vis de blocage
Clé
Axe du
boîtier
d’engrenage
Bleus
Blancs Conduit
MODÈLE SL585
ENLEVER LE NÉCESSAIRE DE FREIN EXISTANT
1. Débrancher l’alimentation électrique à l’actionneur.
2. Actionneurs monophasés : Déconnecter les fils du frein
électrique des fils du moteur (dans le coffret de
branchement).
Actionneurs triphasés : Déconnecter les fils du frein
électrique du tableau d’alimentation (derrière le tableau de
commande).
3. Déconnecter le conduit du frein électrique et tirer les fils du
frein électrique hors du conduit.
4. Enlever les boulons, ressorts et entretoises du plateau
d’embrayage du frein.
5. Enlever le plateau d’embrayage et le disque de frein.
6. Enlever la plaque de montage du frein et le frein électrique en
enlevant les 4 vis.
7. Desserrer les vis de blocage sur le moyeu du frein.
8. Enlever la bague de blocage et le moyeu du frein de l’axe du
boîtier d’engrenage.
9. Enlever la clé de l’axe du boîtier d’engrenage.
INSTALLER LE NÉCESSAIRE DE FREIN NEUF
1. Installer la clé neuve sur l’axe du boîtier d’engrenage.
2. Placer le moyeu de frein neuf sur l’axe du boîtier d’engrenage.
Positionner le moyeu de frein à 3,2 mm (1/8 po) au minimum
du boîtier d’engrenage. Appliquer l’adhésif aux vis de blocage,
puis serrer à un couple de 75 ±5 po-lb.
3. Placer la bague de blocage devant le moyeu du frein.
4. Appliquer l’adhésif aux vis de la plaque de montage, puis
installer la plaque de montage et le frein électrique.
5. Installer le disque de frein et le plateau d’embrayage du frein
avec les boulons, ressorts et entretoises.
6. Tirer les fils du frein électrique par le conduit et connecter le
conduit au frein électrique.
7. Actionneurs monophasés : Connecter les fils du frein
électrique aux fils du moteur.
Actionneurs triphasés : Connecter les fils du frein électrique
au tableau d’alimentation.
8. Reconnecter l’alimentation à l’actionneur.
9. Activer l’actionneur pour vérifier que le frein fonctionne bien.
NÉCESSAIRE DE FREIN
MODÈLES K71-B1PH-1, K71-B3PH-1 ET K71-B575-1
• Instructions
• Ensemble de frein électrique
• Ensemble de moyeu de frein
• Adhésif
INVENTAIRE DE L’EMBALLAGE

MODÈLE SL595
ENLEVER LE NÉCESSAIRE DE FREIN EXISTANT
1. Débrancher l’alimentation électrique à l’actionneur.
2. Déboulonner le boîtier d’engrenage et le moteur et les faire
glisser à droite.
3. Actionneurs monophasés : Déconnecter les fils du frein
électrique des fils du moteur (dans le coffret de
branchement).
Actionneurs triphasés : Déconnecter les fils du frein
électrique du tableau d’alimentation (derrière le tableau de
commande).
4. Enlever les boulons, ressorts et entretoises du plateau
d’embrayage du frein.
5. Enlever le plateau d’embrayage et le disque de frein.
6. Enlever la plaque de montage du frein et le frein électrique en
enlevant les 4 vis.
7. Desserrer les vis de blocage sur le moyeu du frein.
8. Enlever le moyeu du frein de l’axe du démultiplicateur.
9. Enlever la bague de blocage et le moyeu du frein de l’axe du
boîtier d’engrenage.
10. Enlever la clé de l’axe du boîtier d’engrenage.
INSTALLER LE NÉCESSAIRE DE FREIN NEUF
1. Installer la clé neuve sur l’axe du boîtier d’engrenage.
2. Placer le moyeu de frein neuf sur l’axe du boîtier d’engrenage.
Positionner le moyeu de frein à 3,2 mm (1/8 po) au minimum
du boîtier d’engrenage. Appliquer l’adhésif aux vis de blocage,
puis serrer à un couple de 75 ±5 po-lb.
3. Placer la bague de blocage devant le moyeu du frein.
4. Appliquer l’adhésif aux vis de la plaque de montage, puis
installer la plaque de montage et le frein électrique.
5. Installer le disque de frein et le plateau d’embrayage du frein
avec les boulons, ressorts et entretoises.
6. Rattacher le boîtier d’engrenage et le moteur.
7. Actionneurs monophasés : Connecter les fils du frein
électrique aux fils du moteur.
Actionneurs triphasés : Connecter les fils du frein électrique
au tableau d’alimentation.
8. Reconnecter l’alimentation à l’actionneur.
9. Activer l’actionneur pour vérifier que le frein fonctionne bien.
TRANSFORMER
J11
2
J7
COMM
WHITE
208V
RED
240/575V
ORANGE
480V
PURPLE
J5
J6
BRAKE
J8
J10
24V
J13
Boîtier d’engrenage Moteur
Plaque de montage du frein
Frein électrique avec couvercle
Disque de frein
Plateau d’embrayage du frein
Bague de blocage
Moyeu de frein
Vis de blocage
Clé
Axe du boîtier
d’engrenage
3,2 mm (1/8 po)
minimum
Fils du
moteur
Fils du
frein
Blancs
Bleus
TABLEAU
D’ALIMENTATION
TRIPHASÉ
MONOPHASÉ
REMARQUE : Le tableau d’alimentation est
situé derrière le tableau de commande.
Blancs
Bleus
Blancs
Bleus

Para evitar una posible LESIÓN GRAVE o la MUERTE,
desconecte la energía eléctrica del operador ANTES de la
instalación.
TODAS las instalaciones y conexiones eléctricas DEBEN ser
realizadas por una persona capacitada.
ADVERTENCIA
El juego brindará hasta 5 libras-pie de torque de frenado a 1725
RPM.
Modelo K71-B1PH-1 . Para los operadores de portón monofásicos
SL585501U, SL585101U, SL585151U, SL595101U, y SL595151U
Modelo K71-B3PH-1 . . . . Para los operadores de portón trifásicos
SL585103U, SL585503U, SL595103U, y SL595203U
Modelo K71-B575-1 . . . . Para los operadores de portón trifásicos
575V SL585105U, SL585505U, SL595105U,
y SL595205U
TRANSFORMER
J11
2
J7
COMM
WHITE
208V
RED
240/575V
ORANGE
480V
PURPLE
J5
J6
BRAKE
J8
J10
24V
J13
Blanco
Azul
Blanco
Azul
Cables
del motor
Cables
del freno
MONOFÁSICO
Blanco
Azul
TARJETA DE
ENERGÍA ELÉCTRICA
TRIFÁSICO
NOTA: La tarjeta de energía eléctrica está
ubicada detrás del tablero de control.
1/8 de pulg. mínimo
(0.32 cm)
Caja de engranajes
Cubo de freno
Anillo de
retención
Placa de montaje del freno
Solenoide del freno
con cubierta
Disco de freno
Placa de presión del freno
Tornillo de fijación
Llave
Eje de la caja
de engranajes
Conducto
MODELO SL585
RETIRAR EL JUEGO DE FRENO EXISTENTE
1. Desconectar la energía eléctrica del operador.
2. Operadores monofásicos: Desconectar los cables del
solenoide del freno de los cables del motor (ubicados en el
tablero eléctrico).
Operadores trifásicos: Desconectar los cables del solenoide
del freno de la tarjeta de energía eléctrica (ubicada detrás del
tablero de control).
3. Desconectar el solenoide del freno y jalar los cables del
solenoide del freno fuera del conducto.
4. Retirar los pernos, resortes y separadores de la placa de
presión del freno.
5. Retirar la placa de presión del freno y el disco de freno.
6. Retirar la placa de montaje del freno y el solenoide del freno
quitando los 4 tornillos.
7. Aflojar los tornillos de fijación en el cubo de freno.
8. Retirar el anillo de retención y el cubo de freno del eje de la
caja de engranajes.
9. Retirar la llave del eje de la caja de engranajes.
INSTALAR EL NUEVO JUEGO DE FRENO
1. Instalar la llave nueva en el eje de la caja de engranajes.
2. Colocar el cubo de freno nuevo en el eje de la caja de
engranajes. Ubicar el cubo de freno a 1/8 de pulg. (0.32 cm)
como mínimo de la caja de engranajes. Aplicar adhesivo a los
tornillos de fijación, luego ajustar a 75 ±5 pulgadas-libra.
3. Colocar el anillo de retención al frente del cubo de freno.
4. Aplicar adhesivo a los tornillos para la placa de montaje del
freno, luego instalar la placa de montaje del freno y el
solenoide del freno.
5. Instalar el disco de freno y la placa de presión del freno con
los pernos, resortes y separadores.
6. Jalar los cables del solenoide del freno a través del conducto
y conectar el conducto al solenoide del freno.
7. Operadores monofásicos: Conectar los cables del solenoide
del freno a los cables del motor.
Operadores trifásicos: Conectar los cables del solenoide del
freno a la tarjeta de energía eléctrica.
8. Volver a conectar la energía eléctrica al operador.
9. Ejecutar el operador para asegurarse de que el freno funciona
sin problemas.
JUEGO DE FRENO
MODELOS K71-B1PH-1, K71-B3PH-1 Y K71-B575-1
• Instrucciones
• Mecanismo de freno con
solenoide
• Mecanismo de cubo de freno
• Adhesivo
CONTENIDO DE LA CAJA
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Chamberlain Industrial Equipment manuals

Chamberlain
Chamberlain Clopay HPH1 User manual

Chamberlain
Chamberlain 041-0182-000 User manual

Chamberlain
Chamberlain Commercial Protector System CPS-U User manual

Chamberlain
Chamberlain LiftMaster PROFESSIONAL K79-13493-2 User manual

Chamberlain
Chamberlain Commercial Protector System CPS-U User manual

Chamberlain
Chamberlain LiftMaster K72-12564 User manual