
84LM/84LMC
Télécommande a 4 boutons
82LM/82LMC
Télécommande a 2 boutons
PROGRAMMER LE TÉLÉCOMMANDE A 2 ET 4 BOUTONS
Afin d’éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT découlant de l’actionnement d’une clôture
ou d’une porte de garage :
• TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. NE JAMAIS laisser un enfant
manipuler une télécommande, ni jouer avec elle.
• Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est clairement visible, correctement ajustée et
que le mécanisme est libre de toute entrave.
• TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage en vue jusqu’à sa fermeture complète. NE PERMETTEZ
à quiconque de passer lorsqu’une clôture ou une porte est en mouvement.
Pour prévenir d’eventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT :
• Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles.
• Aviser immédiatement un médecin en cas d’ingestion de la pile.
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
Utilisation avec les ouvre-portes de garage, les dispositifs de fermeture de porte ou d'autres produits de la
gamme 390 MHz.
REMARQUE : Vos produits peuvent sembler différents que les produits illustrés en ce manuel.
AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout
ajustement ou toute modification de ce récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour
modifier le code ou pour remplacer la pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.
Vérifié pour conformité avec les normes de la FCC POUR UTILISATION À LA MAISON
OU AU BUREAU. L’utilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif
ne peut causer des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute
interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement non
désiré.
Besion d'aide, composer notre numéro gratuit :
1-800-528-9131
Pile de 12V (télécommande a 2 boutons). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A14
Pile de 9V (télécommande a 4 boutons). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A16
Agrafe pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29B137
Monture d’agrafe pare-soleil (télécommande a 4 boutons) . . . . . 31C412-1
SECTION A - PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE POUR DISPOSITIF DE COMMUTATEURS DIP
Les commutateurs DIP DOIVENT être mis aux mêmes positions dans toutes les télécommandes utilisées pour faire fonctionner le même dispositif. Suivre les instructions décritas et illustrees au dessous.
4
Press the remote control
button to activate the device.
1 2
Place the old and new remote controls
side by side. Set the Dip switches
1 through 9 to matching positions in all
remote controls. Use a pen or screwdriver
to move the switches to +, - or 0.
12345678
+
9
12345678
+
9
Match Dip switches (1-9)
123456789
+
123456789
+
Remove the cover. 3Replace the cover.
SECTION B - PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE POUR DISPOSITIF DE BOUTON SMART/LEARN
3
2
1
POUR EFFACER TOUS LES CODES DE LA MÉMOIRE
Press and hold the learn button
on garage door opener or other
product until the learn LED goes
out (approximately 6 seconds).
All previous codes are now erased.
Reprogram each remote control
you wish to use.
1
Pour inactiver toute télécommande non désirée, effacer d’abord tous les
codes.
LE PILE DE TÉLÉCOMMANDE PIÈCES DE RECHANGE
1. Remove the cover.
2. Remove and dispose of the old
batteries properly.
3. Replace the batteries with the
same size and type of battery.
4. Replace the cover.
1
La pile de devrait produire suffisamment de puissance pour au moins
un an. Si le témoin lumineux vert est pâle ou ne s’allume pas, la pile doit
être remplacée.
Compatible avec dispositif de bouton vert Smart/Learn
Voir Section B pour programmation Compatible avec dispositif de bouton vert Smart/Learn
Voir Section B pour programmation
Compatible avec dispositif de
commutateurs DIP
Voir Section A pour programmation
Compatible avec dispositif de
commutateurs DIP
Voir Section A pour programmation
© 2010, The Chamberlain Group, Inc.
114A4117 Tous Droits Réservés
Retirez le couvercle.
Localiser la
bouton
Smart/Learn.
Replacer le couvercle.
Mettre les interrupteurs codés 1 à 9
Placez les télécommandes côte à côte.
positionnez les commutateurs Dip sur chaque
télécommande afin de correspondre aux
positions 1 à 9. Utiliser un stylo ou un
tournevis pour mettre les interrupteurs à (+),
(-) ou (0).
Appuyer et relâchez
immédiatement sur
la bouton Smart/
Learn. La DEL rouge s’allume
alors 30 secondes. Dans un
délai de 30 secondes...
Lorsque les éclairages de l’ouvre-
porte de garage clignotent ou que
deux clics se font entendre.
En cas de programmation vers
d'autres produits, appuyez sur le
bouton une deuxième fois pour
activer le produit.
"clic"
"clic"
Enfoncer et tenir le bouton «learn» du
ouvre-portes ou autre produit jusqu’à ce
que le témoin lumineux learn s’éteigne
(environ 6 secondes). Tous les codes
précédents sont maintenant effacés.
Reprogrammer chaque télécommande
ou entrée sans clé qu’on désire utiliser.
1. Retirez le couvercle.
2. Retirez la pile et débarrasser des
vieilles piles convenablement.
3. Remplacez les piles avec la même
taille et le même type de piles
4. Replacer le couvercle.
Appuyez sur le bouton de la
télécommande qu’on désire utiliser.
Poussez sur le bouton de la
télécommande pour activer le système.