Champion ABB200 User manual

ABB200
USER MANUAL
EN - English
SV - Svenska
DA - Danske
NO - Norsk
FI - Suomi
Read this Manual carefully before use

EN
1
Importat Safeguards
Warning: To prevent re or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture
These markings are located on the bottom, side or back of the unit
CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK),
NO USER SERVICABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
The lightning ash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangel, is intended to alert the user to the
presence of unisolated ”dangerous voltage” within the
product´s enclosure that may be of sufcient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
The following label has been afxed to the unit, listing the proper procedure for working with the laser beam.
1. THIS LABEL IS ATTACHED TO THE PLACE AS ILLUSTRATED TO INFORM THAT THE
APPARATUS CONTAINS A LASER COMPONENT,
2. THE WARNING LABEL INFORMING OF RADIATIONS IS PLACED INSIDE THE UNITS. AS SHOWN ON
THE ILLUSTRATION, TO WARN AGAINST FURTHER MEASURES ON THE UNIT. THE EQUIPME
NT CONTAINS A LASER RADIATING LASER RAYS EXCEEDING THE LIMIT OF LASER PRODUCT OF
CLASS 1.

EN
2
Safety Instructions
1. READ INSTRUCTIONS – AII the safety and operating instructions should be read before the
appliance is operated.
2. RETAIN INSTRUCTIONS – The safety and operating instruction should be retained for future
reference.
3. HEED WARNINGS – AII warnings on the appliance and in the operating instructions should be
adhered to.
4. FOLLOW INSTRUCTIONS – AII operating and use instructions should be followed.
5. WATER AND MOISTURE – The appliance should not be used near water, for example, near a
bathtub, washbowl, kitchen sink etc.
6. VENTILATION – The appliance should be situated so that its location or position does not interfe
re with its proper ventilation.
7. HEAT – The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, stoves, or
other appliances that produce heat.
8. POWER SOURCE – The appliance should be connected to a power supply only of the type des
cribed in the operating instructions
9. GROUNDING – Precautions should be taken to ensure that the grounding means of an appliance
is not defeated.
10. POWER CORD PROTECTION – Power supply cords should be routed so that they are not like
ly to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention
to cords at plugs, convenience receptacles and the point at which they exit from the appliance.
11. POWER LINES – An out door antenna should be located away from power lines.
12. NON-USE PERIODS – The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet
when the appliance is to be left unused for a long period of time.
13. OBJECT and LIQUID ENTRY – Care should be taken so that objects do not fall and liquids are
not spilled into the enclosure.
14. DAMAGE REQUIRING SERVICE – The appliance should be serviced by qualied service per
sonnel when:
A. The power – supply cord or plug has been damaged.
B. Objects have fallen into, or liquid has been spilled into the appliance enclosure.
C. The appliance has been exposed to rain.
D. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
E. The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.
15. SERVICING – The user should not attempt to service the appliance beyond that described in
the user’s operating instructions. AII other servicing should be referred to qualied service per
sonnel.
NOTES:
1. It is preferred to retain CD inside the unit even when it is not in use. This prevents dust accumula
tion on optical lens.
2. Dirty or scratched CD may cause skipping problem. Clean or replace the CD.
3. If an erroneous display or malfunction occurs, disconnect the AC cord and remove all the batte
ries (where applicable) to turn off the display. Then turn the power back on. No naked ame
sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. The apparatus shall not
be exposed to dripping or splashing and that no objects lled with liquids, such as vases, shall
be placed on the apparatus. Disconnect the power sources by pulling the mains plug; mains plug
shall remain readily operable.

EN
3
Before operation
NOTES-CONCERNING COMPACT DISCS.
Since dirty, damaged or warped discs may damage the unit, care should be taken of the following
items:
a. Usable compact discs - Use compact disc only with the mark shown on the disc.
b. CD: compact disc only with digital audio signals.
FROM THE CENTIER TO THE EDGE
This unit has been designed to play 8cm or 12cm compact discs bearing the identication logo
shown on the disc. Never use thinner, benzine, record cleaner or antistatic spray on a compact disc.
BEFORE OPERATION NOTES ON SET
Beware of condensation When water vapour comes into contact with the surface of cold material,
water drops are produced. If condensation occurs, correct operation may not be possible or the unit
may not function correctly. This is not a malfunction however, and the unit should be dried (To do
this, turn the POWER switch ON and leave the unit as it is for several hours.)
Be especially careful in the following conditions.
1. When the unit is brought from a cold place to a warm place, and there is a large temperature diffe
rence.
2. When a heater starts operating.
3. When the unit is brought from an air-conditioned place to a place of high temperature with high
humidity.
4. When there is a large difference between the internal temperature of the unit and ambient tempe
rature, or in conditions where condensation occurs easily.
Protect your unit/set from rain, re, moisture, sand, dust, chemicals & excessive heat (e.g. Near hea-
ting equipment or in car parked under the sun light.)
Location controls of unit
1. VOLUME CONTROL
2. POWER ON INDICATOR
3. USB PORT
4. SD/MMC SLOT
5. FM STEREO INDICATOR
6. LCD DISPLAY
7. TUNING CONTROL
8. AUX-IN JACK
9. FUNCTION SELECTOR
10. MODE BUTTON
11. FOLDER + BUTTON
12. PLAY/PAUSE
13. STOP BUTTON
14. SKIP- BUTTON
15. SKIP+ BUTTON
16. CD COVER OPEN BUTTON
17. BAND SELECTOR
18. ANTENNA
19. CD COVER

EN
4
Power operation
AC POWER
1. Before connecting the AC power cord, check that the operating voltage of your set is identical
with voltage of your local power supplied.
2. Connect one end of the AC power cord (supplied) to the AC socket located at the backside of your
unit.
3. Plug the other end into the wall outlet.
4. After connect the power source, press the “FUNCTION SELECTOR” to “CD/USB” or “RADIO”
start work, and the power indicator will be lit on.
5. If you do not want to use the unit, press the “FUNCTION SELECTOR” to “AUX/OFF” to stop and
power indicator will be lit off.
DC POWER
1. Open the battery compartment cover.
2. Insert 8 pieces UM-2 of “C” type batteries into the battery compartment. Be sure to insert battery’s
polarity as shown in the diagram engraved on the battery compartment.
3. Place the battery compartment cover.
Notes:
1. The battery circuit is disconnected automatically when the AC cord is inserted to the AC INPUT
socket, then operate by AC. Remove all the batteries from battery compartment, when the unit is
no longer operated by battery.
2. Do not throw the exhausted batteries in the household refuse.
3. Hand over the old batteries to your dealer to public collecting points.
Compact disc operation
*Getting started
1. Set the “FUNCTION” selector to CD/USB position. Open the CD Cover with “CD OPEN handle”.
Put the CD printed side up into the compartment and close the CD cover.
2. Focus search is performed, and the rst number of tracks will be displayed at the same time play
ing automatically.
*SKIP MODE (CD/MP3/USB/SD)
1. During playback or pause mode, if “SKIP+” button is pressed one time, it will go to the next track
and display the track number and then continue the playback or pause. If “SKIP+” button is being
pressed long time, the current track will be fast forwarded.
2. During the playback or pause mode, if “SKIP-” button is pressed one time, it will l go to the previo
us track and display the track number and then continue the playback or pause. If “SKIP-” button is
being pressed long time, the current track will be fast rewound.
*STOP MODE
If “STOP” button is short pressed during playback or pause mode, the unit will go to stop mode and
display TOTAL NUMBER of tracks.
*PLAYBACK/PAUSE MODE(CD/MP3/USB/SD)
1. If “PLAY/PAUSE” button is short pressed during stop mode, the rst track will be played and the
PLAY icon will be displayed.
2. If “PLAY/PAUSE” button is pressed during playback mode, the unit will go to pause mode and the
PLAY ( ) icon and number of track will be ashing.

5
EN
*FOLDER+ MODE (CD/MP3/USB/SD)
1. If “FOLDER+” buttons is short pressed during PLAYBACK/PAUSE/STOP mode, it will go to the
next folder and display the folder number.
2. If “FOLDER+” buttons is long pressed during PLAYBACK/PAUSE/STOP mode, it will go to the
next 10 tracks and display the track number.
*REPEAT MODE (REPEAT/REPEAT ALL/REPEAT OFF)
1. Press the “MODE” button one time during playback or pause mode, ”REP” is displayed with
ashing, the current single track can be repeated.
2. Press the “MODE” button two times during playback or pause mode,
”REP FOLDER” is displayed, the current folder can be repeated.
3. Press the “MODE” button three times during playback or pause mode,
”REP” is displayed without ashing, all tracks can be repeated.
4, Press the “MODE” button four times during playback or pause mode,
”RANDOM” is displayed, repeating cancelled.
Program mode /CD/MP3/USB/SD*
Up to 20(CD)/99(MP3,WMA) tracks can be programmed for disc playback in any order.
1. Press the “MODE” button short time during stop mode, LCD display will show
P01 and ash.
2. Select a desired track by using the “SKIP-/SKIP+” buttons.
3. Press the “MODE” button to enter the track into setting.
4. LCD display changes P02.
5. Repeat 2~4 step, up to 20(CD)/99(MP3,WMA) tracks, the display
will show FUL when the pro grammed tracks arrive 20(CD)/99
(MP3,WMA).
* To complete programming and start playback, short press “PLAY/PAUSE” button, program play
back starts automatically.
*To terminate programming, short press “STOP” button twice to cancel the program mode.
USB/SD card operation
*DON’T have compact disc in CD compartment.
1. Set the “FUNCTION” selector to CD/USB position.
2. Insert a USB/SD Card to the USB jack or SD slot
3. The operation of PLAY/PAUSE, STOP, SKIP-, SKIP+, REPEAT and PROGRAM is the same as
CD/MP3.
4. Press “STOP” button long time changing USB and SD mode.
*Have compact disc in CD compartment.
1. Set the “FUNCTION” selector to CD/USB position.
2. Insert a USB/SD Card to the USB jack or SD slot
3. Press “STOP” button long time to change CD to USB and SD mode
4. The operation of PLAY/PAUSE, STOP, SKIP-, SKIP+, REPEAT and PROGRAM is the same as
CD/MP3.
AUX operation
1. Connect the output cable of any device into AUX jack (3.5mm) located the left side.
2. Set the “FUNCTION” selector to “AUX/OFF” position, adjust the “VOLUME” control to the
desired level reception and play from speaker.

6
EN
Radio operation
1. Set the “FUNCTION” selector to RADIO position.
2. Select the desired radio frequency band by using the “BAND” selector.
3. Turn the “TUNING” control to select the station frequency as desired.
4. Adjust the “VOLUME” control to the desired volume level.
FM & FM-STEREO reception
1. Set the “BAND” selector at the FM position, programs are received in mono mode, in particular
when stereo signals are weak, it is preferable to receive the program in mono.
2. Set the “BAND” selector at the FM ST. position for receiving stereo programs, the STEREO indi
cator lights up to show FM stereo program.
ANTENNA
FM: Telescopic rod antenna, extend the rod antenna to improve reception.
WARNING:
1. WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that objects lled with
liquids, such as vases, shall not be placed on apparatus.
2. WARNING: The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be exposed to excessive
heat such as sunshine, re or the like.
3. WARNING: The mains plug is used as disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
4. This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such
a way that it does not require a safety connection to electrical earth.
5. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed
with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection sys-
tems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for en-
vironmental safe recycling.
6. No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
7. Attention should be drawn to environmental aspects of battery disposal.
Use of the apparatus in moderate climates.
WARNING: Please refer the information on exterior bottom enclosure for electrical and safety infor-
mation before i nstalling or operating the apparatus.
Specications:
*Power supply: AC: 230V~50Hz SUPPLY. DC: 12V (UM-2 x 8)
*Power consumption: 14 Watt
*Dimensions of unit: 280(W) x 249(H) x 140(D) mm.
*FM Freq-Range : FM 88-108 MHz
*Antenna : TELESCOPIC ROD ANTENNA.
*CD section: TOP LOADING CD/MP3 PLAYER.
*CD size: 5” & 3” COMPATIBLE.
*Speaker size: 3 INCH

EN
7
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Warranty
Champion Nordic guarantees that this product is free from manufacturing defects in
terms of materials and workmanship during a period of 2 years in Sweden, Norway,
Denmark and Finland. This warranty period begins on the day the product is purchas-
ed or delivered. Champion Nordic has no obligation to repair or replace products that
are not accompanied by a valid proof of purchase. This warranty applies only to pro-
ducts purchased and used for home use and does not cover damage resulting from
abuse, failure to comply with the instructions from Champion Nordic, cases in which
the product has been modied or subjected to unauthorized repair, improper packa-
ging on the part of the owner, normal wear and tear, or improper handling on the part
of a transport company.

SV
8
Säkerhetsföreskrifter
Varning!
För att undvika risken för brand och elektriska stötar får enheten aldrig utsättas för fukt och väta.
Dessa märkningar hittas på enhetens undersida, sida eller baksida
VARNING: FÖR ATT FÖRHINDRA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR,
TA INTE BORT FRONTEN (ELLER BAKSIDAN).
INNEHÅLLER INGEN DELAR SOM KAN REPARERAS AV EN PRIVATPERSON.
SERVICE SKA GENOMFÖRAS AV KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL
Blixtsymbolen som avslutas med en pil inuti en liksidig
triangel avser att varna användaren att det innanför pro-
duktens ytterhölje nns oisolerade komponenter, ”farlig
spänning” av sådan styrka att det är fara för elektrisk
stöt.
Symbolen med ett utropstecken inuti en liksidig triangel
avser att göra användaren uppmärksam på att det nns
viktig användarinformation eller serviceinformation i do-
kumentationen som medföljer apparaten.
Denna produkt är utrustad med en laser som möjliggör läsning av datan. För att förhindra att avvändaren
kommer i direkt kontakt med lasterstrålen skall apparatens ytterhölje aldrig öppnas. Felaktigt användande av
apparaten och att frångå instruktionerna i denna manual kan resultera i att användaren kommer i kontakt med
farlig strålning.
1.Denna märkning informerar om att enheten utrustats med en lasermodul.
2.Denna märkning informerar om att farlig laserstrålning förekommer inuti enheten. För att inte utsätta omgiv-
ningen för strålning som överskrider gränsvärdena för en klass 1 laserprodukt får denna enhet aldrig modie-
ras. Enhetens ytterhölje får under inga omständigheter öppnas annat än av kvalicerad servicepersonal.

SV
9
Viktiga säkerhetsinstruktioner
LÄS DESSA INSTRUKTIONER.
1. Behåll dessa instruktioner.
2. Följ alla varningar och anvisningar.
3. Använd inte enheten nära vatten, eller i fuktiga miljöer.
4. Rengör endast med torr trasa.
5. Använd eller förvara inte nära några värmekällor.
6. Sätt inte i främmande föremål i skivluckan eller minneskortsplatsen. Värmeutveckling eller brand
kan uppstå.
7. Skydda elsladden från att bli trampad på eller klämd.
8. Använd endast tillbehör som specicerats av tillverkaren.
9. Koppla ur enheten under åskväder eller när den inte används under en längre tid.
10.Ta inte isär enheten. Överlåt alla servicearbeten åt kvalicerad personal. Service krävs när appa-
raten har skadats på något sätt, t.ex. nätsladden eller kontakten är skadad, vätska har spillt eller
föremål har kommit in i enheten, enheten har utsatts för regn eller fukt, mekanisk åverkan , eller
om den inte fungerar normalt.
11.Brand eller elektiska stötar kan uppstå om vätska eller metallföremål kommer in i enheten.
12.Vila inte produkten i ditt knä eller på andra delar av kroppen. Produkten kan bli varm under an-
vändning och även längre temperaturer, under längre perioder, kan orsaka personskador.
13.Titta inte på linsen då produkten är i bruk. Laserstrålen kan orsaka skador på synen.
14.VARNING: För att förhindra uppkomst av eldsvåda, utsätt inte produkten för externa temperatu-
rer och förvara den inte i direkt solljus.
15.För att säkerställa korrekt ventilation och drift, undvik att täcka för hål och öppningar i chassiet.
NOTERA:
1. Du rekommenderas att förvara CD:n inuti enheten även när den inte används. Detta förhindrar att
damm samlas på den optiska linsen.
2. En smutsig eller repig CD kan störa uppspelningen. Rengör eller byt ut CD:n.
3. Om skärmen ser konstig ut eller om det uppstår ett fel ska du dra ut elkontakten och ta ut alla
batterier (om tillämpligt) för att stänga av skärmen. Sätt därefter på strömmen igen. Inga källor till
öppen låga, såsom tända ljus, får placeras på enheten. Enheten får inte utsättas för vattendrop
par eller -stänk, och inga föremål fyllda med vätskor, såsom vaser, får placeras på enheten.
Koppla bort strömkällorna genom att dra ut elkontakten; elkontakten ska vara lättåtkomlig.

SV
10
ANVISNINGAR OM HANTERING
• Undvik mekaniska stötar på enheten, det kan orsaka skador och fel på enheten.
• Använd inte enheten på en plats som utsätts för vibrationer. Detta kan orsaka fel på spelaren eller
skada på skivan.
• Vid transport av enheten, kan den ursprungliga kartongen och förpackningsmaterialet komma till
hands.
• Låt inte gummi eller plastprodukter komma i kontakt med spelaren under längre tid, de kan lämna
märken på ytan.
• Enheten kan bli varm efter en lång tids användning.
• När enheten inte används, se till att ta ut skivan och stänga av strömmen.
• Om enheten inte används under en längre tid kan enhetens mekaniska delar ta skada. ”Motionera”
spelaren med jämna mellanrum.
ANVISNINGAR OM PLACERING:
• Tänk på att elektronisk utrustning kan störa andra enheter, om ljudet försämras, prova att ytta fram
spelaren till annan plats.
ANVISNINGAR OM RENGÖRING:
• Använd en mjuk, torr trasa för rengöring
• Använd aldrig någon typ av lösningsmedel, eftersom det kan skada ytan på spelaren.
VIKTIGT ANGÅENDE KONDENS:
• Kondens skadar spelaren. Läs följande noggrant.
• Kondens uppstår till exempel när du häller kall dryck i ett glas på en varm dag. Vattendroppar bildas
på utsidan av glaset. På samma sätt kan fukt kondenseras på den optiska linsen inuti enheten, en av
de mest väsentliga delarna av spelaren.
• Kondens bildas exempelvis vid följande fall: När du yttar spelaren direkt från en kall till en varm
plats där den kalla luften från luftkonditioneringen direkt träffar enheten. På sommaren när du använ-
der spelaren på en varm och fuktig plats precis efter att du yttar enheten från ett luftkonditionerat
rum. När du använder spelaren i en fuktig miljö.
• Använd inte spelaren när kondens kan förekomma.
Enhetens positionskontroller
1. VOLYMKONTROLL
2. POWER ON-INDIKATOR
3. USB-PORT
4. SD/MMC-PORT
5. FM STEREO-INDIKATOR
6. LCD-SKÄRM
7. TUNING-INSTÄLLNING
8. AUX-INGÅNG
9. FUNKTIONSVÄLJARE
10. LÄGESKNAPP
11. KNAPP FÖR ATT BLÄDDRA
I MAPPLISTAN
12. SPELA/PAUSA
13. STOPPKNAPP
14. TILLBAKAKNAPP
15. FRAMÅTKNAPP
16. KNAPP FÖR ATT ÖPPNA
CD-LUCKAN
17. BANDVÄLJARE
18. ANTENN
19. CD-FODRAL

SV
11
Anslutning
AC DRIFT
1. Innan enheten ansluts, kontrollera att strömspecikationerna på enheten motsvarar elnätet som
den ska anslutas till.
2. Anslut den medföljande strömkabeln på baksidan av enheten.
3. Anslut den andra änden av strömkabeln i vägguttaget.
4. Efter att strömkällan anslutits, för strömreglaget på baksidan i läge 1. Lysdioden ”POWER” kom-
mer att tändas.
5. För att stänga av enheten, för strömreglaget på baksidan i läge 0. Lysdioden ”POWER” slocknar.
DC DRIFT
1. Öppna batteriluckan på undersidan av enheten.
2. Sätt i 8 st C-batterier (R14) och säkerställ att polariteten på batterierna motsvarar indikationen på
enheten.
3. Montera tillbaka batteriluckan.
INFO:
1. Batterikretsen kopplas ur automatiskt när strömkabeln ansluts på baksidan av enheten. Ta ur
batterierna när enheten ska drivas med strömkabel.
2. Lämna alltid förbrukade batterier till återvinning.
Uppspelning av CD-skivor
1. Ställ knappen ”FUNCTION” i läge ”CD/USB”. Öppna CD-luckan med knappen ”ÖPPNA”. Sätt i
CD-skivan med etiketten uppåt och stäng luckan.
2. Enheten visar antal spår på skivan, varpå uppspelning startar.
SKIP (CD/MP3/USB/SD)
1. Under uppspelning och i pausat läge används knappen ”SKIP+” för att gå till nästa spår. Om
knappen hålls nedtryckt snabbspolar enheten framåt i pågående spår.
2. Under uppspelning och i pausat läge används knappen ”SKIP-” för att gå till föregående spår. Om
knappen hålls nedtryckt snabbspolar enheten bakåt i pågående spår.
STOP
Knappen ”STOP” stoppar pågående uppspelning, enheten visar därefter totalt antal spår på skivan.
PLAY/PAUSE (CD/MP3/USB/SD)
1. Om knappen “PLAY/PAUSE” trycks ner kommer första spåret att börja spelas och uppspelning-
sikonen () kommer att visas i displayen.
2. Om knappen “PLAY/PAUSE” trycks ner under uppspelning går enheten över i pausat läge, upp-
spelningsikonen och spårnummer kommer att blinka i displayen.

SV
FOLDER (CD/MP3/USB/SD)
1. Knappen ”FOLDER+” används för att stega till nästa mapp, mappnumret visas i displayen.
2. Om den uppspelade skivan saknar mappstruktur kommer enheten stega 10 spår framåt, spår-
numret visas i displayen.
PROGRAM (CD/MP3/USB/SD)
1. Tryck på knappen ”MODE” innan uppspelning, LCD displayen visar nu
P01 och blinkar.
2. Stega fram till önskat spår med hjälp av knapparna ”SKIP+/SKIP-.
3. Tryck på knappen ”MODE” för att bekräfta ett spårval.
4. LCD displayen visar nu P02.
5. Repetera steg 2-4, upp till 20 CD-spår, alternativt 99 MP3/WMA-spår.
Displayen visar ”FUL” när maximalt antal spår lagts till i programminnet.
USB/minneskort
*Om en CD-skiva inte sitter i spelaren.
1. Ställ reglaget ”FUNCTION” i läge ”CD/USB”.
2. Sätt i ett USB-minne eller ett minneskort (SD alt. MMC) i ingången på framsidan av enheten.
3. Knapparna ”PLAY/PAUSE”, ”STOP”, ”SKIP+”, ”SKIP-”, ”REPEAT” och ”PROGRAM” fungerar på
samma sätt som vid uppspelning av en CD-skiva.
4. För att växla mellan USB och minneskort, håll knappen ”STOP” nedtryckt tills displayen indikerar
bytet av ingångskälla.
AUX
1. Anslut utgången på extern enhet till AUX-ingången (3,5mm stereo) på ovansidan av spelaren.
2. Ställ reglaget ”FUNCTION” i läge AUX, ställ volymen till önskad nivå och använd sedan den ex-
terna enhetens reglage för att styra uppspelningen.
REPEAT (REPEAT/REPEAT ALL/REPEAT OFF)
1. Ett tryck på knappen “MODE” under uppspelning för indikatorn (…) att
börja blinka i displayen. Aktuellt spår upprepas i slinga.
2. Ett andra tryck på knappen ”MODE” under uppspelning får indikatorn
(…) att visas i displayen. Aktuell mapp upprepas i slinga.
3. Ett tredje tryck på knappen ”MODE” under uppspelning får indikatorn
(…) att visas konstant i displayen. Samtliga spår upprepas i slinga.
4. Ett fjärde tryck på knappen ”MODE” under uppspelning sätter enheten i
slumpvis uppspelning. Indikatorn (…) visas i displayen och repeterings-
funktionen stängs av.
Upp till 20 CD-spår, alternativt 99MP3/WMA-spår kan programeras för uppspelning i en bestämd
följd.
När programeringen är färdig används knappen ”PLAY/PAUSE” för att starta uppspelning. För att gå
ur programläget tryck två gånger på knappen ”STOP”
12

SV
13
Radio
RADIO
1. Ställ reglaget ”FUNKTION” i läget ”RADIO”
2. Ställ in önskad frekvens med hjälp av vridregalget ”TUNING”.
3. Ställ volymen till önskad nivå.
FM & FM STEREO
1. Ställ reglaget ”BAND” i läge ”FM” för lyssning i mono och vid sämre mottagningsförhållanden.
2. Ställ reglaget ”BAND” i läge ”FM ST” för lyssning i stereo. Vid stereomottagning tänds dioden
”FM ST” på enheten.
ANTENNER
FM: Teleskopisk sprötantenn.
VARNING:
1. VARNING: För att minska risken för brand eller elstötar ska enheten inte utsättas för regn eller
fukt. Enheten får inte utsättas för vattendroppar eller -stänk, och inga föremål fyllda med vätskor,
såsom vaser, får placeras på enheten.
2. VARNING: Batteriet (batteri eller batterier eller batteripaket) får inte utsättas för kraftig värme
som solsken, eld eller liknande.
3. VARNING: Elkontakten är den primära omkopplaren, denna ska vara lättåtkomlig.
4. Denna utrustning är en klass II eller dubbelisolerad elektrisk enhet. Den har utformats på ett så-
dant sätt att den inte kräver en säkerhetsanslutning till elektrisk jord.
5. Korrekt avfallshantering av produkten. Denna märkning betyder att denna produkt inte får släng-
as med vanligt hushållsavfall inom EU. Återvinn enheten på ett ansvarsfullt sätt för att undvika
miljöskador och potentiella hälsorisker för människor och för att främja hållbar återanvändning av
naturens resurser. För att returnera den använda enheten ska du ta hjälp av din lokala återvinnings-
anläggning eller kontakta din lokala återförsäljare. Där kan de ta emot din produkt och återvinna
den på ett miljövänligt sätt.
6. Inga källor till öppen låga, såsom tända ljus, får placeras på enheten.
7. Var uppmärksam gällande miljöaspekter vid bortskaffande av batterier.
Enheten ska användas i ett måttligt klimat.
VARNING: Läs texten på enhetens undersida för att ta del av el- och säkerhetsanvisningarna innan
du installerar eller använder den.
Mediaformat: CD, CR-R, CD RW, MP3, USB, SD, MMC
Högtalare: 2x3 fullfrekvens högtalare
Effekt: 2x2W RMS
Anslutningar: USB, SD/MMC, AUX 3,5mm stereo
Drivspänning: AC 230 50-60Hz, DC 12V 8 x C (r14) batterier (medföljer ej)
Effektförbrukning: 15 Watt
Dimensioner: 280 x 249 x 140 mm (BxHxD)
Frekvensomfång: FM 88-108 MHz, AM 530-1600 KHZ
Antenn: FM: Teleskopisk sprötantenn.
CD: Toppmatad CD-spelare med stöd för MP3-skivor.
Storlek CD-skivor: 8 cm, 12 cm
TEKNISKA SPECIFIKATIONER:
:

SV
14
Garanti
Champion Nordic garanterar att den här produkten är fri från tillverkningsdefekter
vad gäller material och hantverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark och Finland.
Garantin börjar löpa den dag då produkten köps eller levereras. Champion Nordic
har ingen skyldighet att reparera eller ersätta produkter som inte åtföljs av ett giltigt
inköpsbevis. Denna garanti gäller endast för produkter som köps och används för
hemmabruk och omfattar inte skador som uppstår till följd av missbruk, misslyckande
med att följa Champion Nordics instruktioner eller då produkten har modierats eller
utsatts för en ej godkänd reparation, felaktig emballering av ägaren, normalt slitage
eller felhantering av ett transportföretag.
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Korrekt avfallshantering
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att den ska slängas
separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre. Inom EU nns
separata återvinningssystem för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din
återförsäljare för mer information.

DK
15
Sikkerhedsforanstaltninger
Advarsel! For at undgå risikoen for brand og elektrisk stød, må apparatet aldrig udsættes for
fugt.och väta.
Mærkningen kan ndes under, på siden eller bagsiden af enheden
FOR AT MODVIRKE ELEKTRISK STØD MÅ DU IKKE FJERNE FOR- ELLER
BAGDÆKSEL. INGEN AF DELENE MÅ REPARERES AF PRIVATPERSONER.
REPARATIONER MÅ UDELUKKENDE UDFØRES I PROFESSIONELT REGI PÅ
ET VÆRKSTED.
Et blitzsymbol, der afsluttes med en pil inde i en ligesi-
det trekant, skal advare brugeren om, at der indvendigt
i produktets hylster ndes uisolerede komponenter med
”en farlig spænding”, der er af en sådan styrke, at der er
fare for elektrisk stød.
Symbolet med et udråbstegn inde i en ligesidet trekant
skal advare brugeren om, at der er vigtige brugeroplys-
ninger eller information i dokumentationen, som følger
med apparatet.
Produktet er udstyret med en laser, der tillader læsning af data. For at forhindre at brugeren kommer i direkte
kontakt med strålen, skal apparatets ydre beklædning aldrig åbnes. En forkert brug af apparatet samt en fravi-
gelse fra de angivne instruktioner kan resultere i, at brugeren kommer i kontakt med farlig stråling.
1. Dette mærke informerer dig om, at enheden er udstyret med et lasermodul.
2. Dette mærke informerer dig om, at farlig stråling er til stede inde i enheden. For ikke at udsætte miljøet for
en stråling, der overskrider grænserne for et klasse 1-laserprodukt, må denne enhed aldrig modiceres.
Den ydre beklædning må under ingen omstændigheder åbnes af andre end et kvaliceret servicepersona-
le.

DK
16
Viktiga säkerhetsinstruktioner
LÆS DISSE INSTRUKTIONER.
1. Opbevar disse instruktioner.
2. Følg alle advarsler og instruktioner.
3. Enheden må ikke anvendes i nærheden af vand eller i fugtige miljøer.
4. Rengør kun med en tør klud.
5. Anvend eller stil aldrig apparatet i nærheden af varmekilder.
6. Sæt ikke fremmedlegemer ind i dækslet eller hukommelseskortet. Dette kan forårsage en var-
meudvikling samt brand.
7. Beskyt strømkablet mod at blive trådt på eller klemt.
8. Brug kun det tilbehør, der er speciceret af producenten.
9. Tag stikket ud af enheden under tordenvejr, eller når det ikke bruges i en længere periode.
10.Skil ikke enheden ad. Overlad venligst al service til et kvaliceret fagpersonale. Service er på-
krævet, hvis apparatet er blevet beskadiget på nogen måde, hvis ledningen eller stikket er be-
skadiget, hvis der er spildt væske på selve båndet, hvis der er faldet genstande ned på appara-
tet, hvis apparatet har været udsat for regn eller fugt, der har forårsaget mekaniske skader, eller
hvis båndet ikke fungerer normalt.
11.Brand eller elektrisk stød kan opstå, hvis vand eller metal er kommet ind i apparatet.
12.Du må ikke lade produktet hvile på skødet eller andre kropsdele. Produktet kan blive varmt un-
der anvendelse, og selv lavere temperaturer i længere perioder kan medføre personskade.
13.Kig ikke på linsen, når produktet er i brug. Laserstrålen kan forårsage skader på synet.
14.ADVARSEL: For at forhindre forekomst af brand må produktet ikke udsættes for eksterne tempe-
raturer, og det skal ligeledes opbevares i afstand af direkte sollys.
15.For at sikre en tilstrækkelig ventilation og drift bør man undgå at dække hullerne og åbningerne i
kabinettet.
BEMÆRK:
1. Det er bedst at beholde CD’en inde i enheden, selv når enheden ikke er i brug. Dette forhindrer,
at der ophober sig støv på den optiske linse.
2. Snavsede eller ridsede CD’er kan forstyrre afspilningen. Rens eller udskift CD’en.
3. Hvis der opstår en fejl, skal enheden frakobles stikkontakten. Fjern desuden alle batterier. Tænd
derefter atter for enheden. Undgå at placere åben ild såsom stearinlys på enheden. Undgå også, at
der trænger væsker ind i enheden. Placér aldrig objekter fyldt med væsker, såsom vaser, på enhe-
den. Frakobl enheden ved at fjerne strømstikket.

DK
17
FORHOLDSREGLER
• Undgå mekanisk stød på enheden, da dette kan det medføre skader og funktionsfejl.
• Brug ikke enheden på steder med vibrationer. Dette kan medføre funktionsfejl i afspilleren eller ska-
der på CD’en.
• Ved transport af enheden bør den originale kasse og emballage anvendes.
• Lad ikke gummi- eller plastprodukter komme i kontakt med afspillere i længere tid, da disse kan ef-
terlade mærker på overaden.
• Enheden kan blive varm efter længere tids anvendelse.
• Når enheden ikke anvendes, skal du huske at tage CD’en ud og slå strømmen fra.
• Hvis enheden ikke bruges i længere tid, kan enhedens mekaniske dele tage skade. ”Motionér” enhe-
den med jævne mellemrum.
INSTRUKTIONER OM PLACERING
• Husk, at elektroniske enheder kan forstyrre andre enheder, og hvis lyden forringes, kan du forsøge at
ytte afspilleren til en anden placering.
INSTRUKTIONER OM RENGØRING
• Brug en blød, tør klud til rengøring.
• Brug aldrig nogen form for opløsningsmidler, da dette kan beskadige overaden af afspilleren.
VIGTIGT VEDRØRENDE KONDENS
• Kondens skader afspilleren. Læs omhyggeligt følgende.
• Kondens opstår for eksempel, når du hælder en kold drik i et glas på en varm dag. Vanddråber
dannes på ydersiden af glasset. På samme måde kan fugt kondenseres på den optiske linse i denne
enhed, der er en af de mest væsentlige dele af afspilleren.
• Kondens fremkommer for eksempel i følgende tilfælde: Når du ytter afspilleren direkte fra et koldt
til et varmt sted, hvor den kolde luft fra klimaanlægget rammer enheden direkte. Om sommeren, når
du anvender afspilleren i et varmt og fugtigt sted, lige efter du har yttet enheden fra et værelse med
aircondition. Når du bruger afspilleren i fugtige omgivelser.
• Brug ikke afspilleren, når der kan forekomme kondens.
Placeringskontrol af enheden
1. LYDSTYRKE
2. POWER ON-INDIKATOR
3. USB-PORT
4. SD/MMC-PORT
5. FM STEREO-INDIKATOR
6. LCD-DISPLAY
7. TUNING-INDSTILLING
8. AUX-IN JACK
9. FUNKTIONSVÆLGER
10. MODE-KNAP
11. FOLDER+KNAP
12. PLAY/PAUSE
13. STOP-KNAP
14. TILBAGE-KNAP
15. FREM+KNAP
16. ÅBEN-KNAP
17. BÅNDVÆLGER
18. ANTENNE
19. CD-COVER

DK
18
Tilslutning
AC-DRIFT
1. Før tilslutning af enheden kontrolleres der, om enhedens el-specikationer svarer til strømforsy-
ningen, hvor den skal tilsluttes.
2. Tilslut det medfølgende strømkabel på bagsiden af enheden.
3. Tilslut den anden ende af strømledningen i stikkontakten.
4. Efter strømkilden er tilsluttet, vil ”Power”-dioden begynde at lyse, niveau 1.
5. For at slukke apparatet skal afbryderen på bagsiden sættes til 0. Lysdioden ”Power” slukker.
DC-DRIFT
1. Åbn batterirummet på undersiden af enheden.
2. Sæt 8 C-batterier (R14) i enheden og sørg for, at polariteten af batterierne svarer til angivelsen
på enheden.
3. Sæt batteridækslet på.
INFO:
1. Batteriets kredsløb deaktiveres automatisk, når strømkablet er forbundet til bagsiden af enheden.
Fjern batterierne, hvis enheden skal drives af et strømkabel.
2. Læg altid brugte batterier til genbrug
Afspilning af CD’er
1. Indstil ”FUNCTION” til ”CD/USB”. Åbn CD-skuffen ved at trykke på ”Åbn”. Placér CD’en med eti-
ketten opad og luk drevet.
2. Enheden viser antallet af tracks på disken, og derefter starter afspilningen.
SKIP (CD/MP3/USB/SD)
1. Under afspilningen eller i pausetilstand skal du bruge knappen ”SKIP+” for at springe til næste
track. Hvis der trykkes på knappen, spoler enheden hurtigt frem til det aktuelle track.
2. Under afspilningen eller i pausetilstand skal du bruge knappen ”SKIP” for at gå til det forrige num-
mer. Holdes knappen nede, spoler enheden hurtigt tilbage til det aktuelle track.
STOP
”STOP”-knappen stopper afspilningen, og enheden viser derefter det samlede antal tracks på disken.
PLAY/PAUSE (CD/MP3/USB/SD)
1. Hvis der trykkes på ”PLAY/PAUSE”, vil enheden afspille det første track, og play-ikonet () vises i
displayet.
2. Hvis der trykkes på ”PLAY/PAUSE”-knappen under afspilningen, går enheden i pausetilstand,
afspilningsikonet og og nummeret for det pågældende track blinker.

FOLDER (CD/MP3/USB/SD)
1. Knappen ”FOLDER+” anvendes til at gå videre til den næste mappe. Mappens nummer vises.
2. Hvis afspilningen af CD’en ikke har nogen mappestruktur, vil enheden hoppe 10 tracks fremad,
nummeret for det pågældende track vises.
SOFTWARE (CD/MP3/USB/SD)
1. Tryk på ”MODE”-knappen, før afspilningen, LCD-displayet viser nu P01 og
blinker.
2. Klik frem til det ønskede track ved hjælp af knapperne ”SKIP+/SKIP.
3. Tryk på ”MODE”-knappen for at bekræfte det pågældende tracks.
4. LCD-displayet viser P02.
5. Gentag trin 2-4, CD med op mod 20 tracks eller 99 MP3/WMA-tracks.
Displayet viser ”FULL”, når det maksimale antal tracks er føjet til program-
mets hukommelse.
USB/Hukommelsekort
* Hvis en CD er ikke sat i afspilleren.
1. Indstil ”FUNCTION” til ”CD/USB”.
2. Sæt en USB-nøgle eller et hukommelseskort (SD alt. MMC) ind i stikket på forsiden af enheden.
3. Knapperne ”PLAY / PAUSE”, ”STOP”, ”SKIP+”, ”SKIP”, ”REPEAT” og ”PROGRAM” fungerer på
samme måde som ved afspilning af en CD.
4. For at skifte mellem USB og hukommelseskort holdes ”STOP”-knappen nede, indtil displayet
viser ændringen af indgangskilde.
AUX
1. Slut udgangen på en ekstern enhed til AUX-indgangen (3,5 mm stereo) oven på afspilleren.
2. Indstil ”FUNCTION” til AUX og indstil lydstyrken til det ønskede niveau. Brug derefter den ekster-
ne enhed til at styre afspilningen.
REPEAT (REPEAT/REPEAT ALL/REPEAT OFF)
1. Et tryk på ”MODE”-knappen under afspilningen får ikonet (...) til at blin-
ke. Det aktuelle track gentages.
2. Et andet tryk på ”MODE”-knappen under afspilningen får ikonet (...) til at
blive vist på displayet. Den aktuelle mappe gentages.
3. Et tredje tryk på ”MODE”-knappen under afspilningen får ikonet (...) til at
blive vist konstant på displayet. Alle tracks gentages i en sløjfe.
4. Et fjerde tryk ”MODE”-knappen under afspilningen sætter enheden til
at afspille de enkelte tracks i tilfældig rækkefølge. Ikonet (...) vises på
displayet, og gentagsfunktionen er slået fra.
En CD med op mod 20 tracks eller 99 MP3/WMA-tracks kan programmeres til afspilning i en bestemt
rækkefølge.
Når programmet er færdiggjort, skal du bruge knappen ”Play/Pause” for at starte afspilningen. For at
afslutte programmet skal du trykke to gange på ”STOP”.
19
DK
Table of contents
Languages: