Champion CHDS150 User manual

CHDS150
USER MANUAL
EN - English
SE - Svenska
DK - Danske
NO - Norsk
FI - Suomi
Read this Manual carefully before use

Safety precautions
Before using this appliance, carefully read the instructions. Keep this manual with the appliance for
future consultation.
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3. Do not let children play with the packaging! Keep the plastic bag out of the reach of children
- risk of suffocation!
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacture or its service agent
orasimilarlyqualiedpersontoavoidanyhazard.
5. This item is intended for household use only.
6. Before connecting the appliance, check that the technical data match the mains supply.
7. Do not use the vacuum cleaner for absorbing detergent, kerosene, glass, needle, cigarette
ash, water etc.
8. Beforetherstoperation,makesurethedustcuporthedustbagisproperlyinstalled.
9. Change the dust bag immediately if it is damaged.
10. The appliance should not be exposed to heat.
11. Do not vacuum any moist or liquid substances and never immerse the appliance into water.
12. Unplug the appliance from the mains supply socket by gently pulling the plug. Do not pull
the cord, this can cause damage to the cord.
13. Do not put any large object in front of the openings. If any openings are blocked don not
use the product.
14. Always keep the openings free from dust, hair etc.
15. Donotusethevacuumcleanerwithoutdustcontainerordustlterinplace.
16. Never immerse into water.
17. This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, namely as
a vacuum cleaner for home use. Any other use is considered not compliant and therefore
dangerous.
18. Do not use the appliance with wet hands.
19. Do not pull the power cable or the appliance itself to remove the plug from the socket.
20. Do not expose the appliance to humidity or weather conditions (rain, sun, etc.).
21. Always disconnect the appliance from the mains supply before cleaning or performing
maintenance and when the appliance is not in use.
22. If the appliance is defective, switch it off and do not tamper with it. Any repairs must only be
carriedoutbyanauthorizedtechnicalservicecenter
23. Ifthepowercableisdamageditmustbereplacedbyanauthorizedtechnicalservice
center, to prevent all risks.
24. Never pull or lift the appliance by its cable.
25. Neverpointtheexiblehose,pipeoranyotheraccessorytowardsanotherperson.
26. Thepowercablemustalwaysbefullyunwoundtopreventhazardousoverheating.
27. Do not store or use the machine close to high temperature places.
EN
1
Main Part identications
A. Tube
B.AirowController
C. Handle
D. Hose
E. Hose Guider
F. Front Cover
G. Cord-rewind button
H. Dust Full indicator
I. Speed Control
J. ON/OFF Switch
K. Power Plug
L.NarrowNozzle
M. Floor Brush

EN
2
How to use
Preparation
1. Let the end of the hose insert into the air intake socket until clicking position.
2. After using, press the button and drag the end of the hose out.
3. Fittheextensiontubetothehandle,tubetooorbrushasshowinginthepicture.
Using the machine
1. Pull the wire to suitable length.
2. Insert the plug into power socket. Then place the speed control button on MIN, press the switch
to run the machine. The vacuum cleaner begins to work.
3. The part, which can adjust wind volume, is on the handle. The speed control button can adjust
the power.
Note: Don’t extend the cable beyond the RED mark.

EN
3
Using the accessories
• Bristlesextendedforhardoor.
• Bristles retracted for carpet.
• Narrownozzleisforcleaningcorners,edgesofdrawers,curtainsetc.
After using
1. Press the switch to stop the machine.
2. Press the cord-rewinder button to roll back the wire.
Note: If the power cable can’t rewind completely, pull out the power cable a little bit and press the
cord-rewinder button again. You can repeat the rewinding step until the cable is rewinded
completely.
3. After using, you can put them as show in the picture.

Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Designed in Sweden I Assembled in China
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
EN
4
Replacing the dust-bag
1. When the dust-bag is full, the color of the sign turns to red.
2. Open the front cover as showing in the picture. Then take out the bag and empty the dust or
replace the bag.
Maintenance
1. The dust-bag should be often replaced to avoid barrier.
2. Whenthelterisfullofdustitshouldbewashedorreplaced.
Note:Don’twashthelterinthewashingmachineordryitwithelectricalheater,re-xitafter
dryingthelterintheair
3. Don’t clean the outer-shell of vacuum cleaner in petrol oil-like liquid. Rub it with water and
soft soap liquid.
Note:Don’tcleanthemachinewiththeclothfullofwater.Don’tletthewaterowintothevacuum
cleaner.

Säkerhetsföreskrifter
Läs noga igenom instruktionerna innan du använder den här apparaten. Spara bruksanvisningen
för framtida behov.
1. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte har
fått tillsyn eller instruktioner om användningen av apparaten av en person som ansvarar för
deras säkerhet.
2. Barn måste övervakas så att de inte leker med apparaten.
3. Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet! Håll plastpåsen utom räckhåll för barn – risk
för kvävning!
4. Om dammsugarsladden är skadad, måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes
serviceombudellerliknandekvaliceradpersonförattundvikafaror.
5. Den här apparaten är endast avsedd för användning i hushållet.
6. Innan apparaten ansluts, kontrollera att den spänning som anges på apparaten motsvarar
nätspänningen.
7. Använd inte dammsugaren till att dammsuga upp rengöringsmedel, fotogen, glas, nålar,
cigarrettaska, vatten etc.
8. Innan första användning, kontrollera att dammbehållaren eller dammsugarpåsen är korrekt
installerad.
9. Byt dammsugarpåse omgående om den är skadad.
10. Apparaten skall inte utsättas för värme.
11. Dammsug inte upp fuktiga eller våta ämnen och doppa aldrig apparaten i vatten.
12. Dra ur dammsugarsladden från vägguttaget genom att försiktigt dra ut kontakten. Ryck inte
i sladden då detta kan skada sladden.
13. Ställ inte några stora föremål framför öppningarna. Använd inte apparaten om någon av
öppningarna är blockerad.
14. Kontrolleraattdetintennsdamm,håretc.iöppningarna.
15. Användintedammsugarenutandammbehållareellerdammsugarlterpåplats.
16. Sänk aldrig ner apparaten i vatten.
17. Apparaten skall endast användas för det syfte som den har tillverkats för, det vill säga som
dammsugare för hushållsbruk. All annan användning anses felaktig och därmed farlig.
18. Använd inte apparaten med våta händer.
19. Dra inte i dammsugarsladden eller själva apparaten för att ta ut kontakten från eluttaget.
20. Utsätt inte apparaten för fukt eller våta förhållanden (regn, sol, etc.).
21. Koppla alltid bort apparaten från strömförsörjningen innan rengöring eller underhåll av
apparaten samt när den inte används.
22. Om apparaten är defekt, stäng av den och försök inte att själv laga den. Alla reparationer
måste utföras av ett auktoriserat servicecenter.
23. Om dammsugarsladden är skadad måste den ersättas av en auktoriserad servicetekniker
för att förhindra risk.
24. Dra eller lyft aldrig apparaten med sladden.
25. Rikta aldrig den böjbara dammsugarslangen, dammsugarröret eller någon annan del av
dammsugaren mot en annan person.
26. Dammsugarsladden måste alltid vara helt utdragen för att apparaten inte skall överhettas.
27. Förvara eller använd inte apparaten nära platser med hög temperatur.
SE
5
Identiering av huvuddelar
A. Dammsugarrör
B. Luftreglage
C. Handtag
D. Sugslang
E. Slangstyrning
F. Front Cover
G. Knapp till sladdvindan för att dra in sladden
H. Indikator för full behållare
I. Hastighetsreglering
J. Strömbrytare (PÅ/AV)
K. Elkontakt
L. Smalt munstycke
M. Golvmunstycke

SE
6
Användning
Förberedelse
1. För in sugslangen i luftuttaget tills du hör ett klick.
2. Efter användning, tryck på knappen och dra ut sugslangen ur luftmunstycket.
3. Sätt fast förlängningsröret i handtaget, och förlängningsröret till golvmunstycket som visas
på bilden.
Användning av apparaten
1. Dra ut sladden till lämplig längd.
2. Anslut elkontakten till eluttaget. Sätt hastighetsreglaget på MIN, tryck på knappen för att starta
apparaten. Dammsugaren startar.
3. Delen som kan justera sugeffekten sitter på handtaget. Hastighetsreglaget kan justera effekten.
OBS: Dra inte ut sladden längre än den RÖDA markeringen.

SE
7
Användning av tillbehör
• Borstsegmentet utfällt för hårda ytor.
• Borstsegmentet infällt för mattor.
• Smalt munstycke för att rengöra hörnor, kanter, fogar, gardiner etc.
Efter användning
1. Tryck på knappen för att stänga av apparaten.
2. Tryck på knappen för sladdvindan för att dra in sladden.
OBS: Om inte sladden kan dras in helt, dra ut sladden en liten bit och tryck på knappen för
sladdvindan igen. Du kan upprepa dessa steg tills sladden dragits in helt och hållet.
3. Efter användning kan du ställa dammsugaren som visas på bilden.

SE
8
Utbyte av dammsugarpåse
1. När dammsugarpåsen är full lyser indikatorn röd.
2. Öppna apparatluckan som visas i bilden. Ta sedan ut dammsugarpåsen eller -behållaren och
byt ut alternativt töm den.
Underhåll
1. Dammsugarpåsen bör bytas ofta för att undvika att det bildas en beläggning.
2. Närltretärfulltmeddammskadettvättasellerbytasut.
OBS: Tvättainteltretitvättmaskinenellertorkadetpåettelektrisktelement.Låtltretlufttorka
innan det sätts tillbaka.
3. Rengör inte dammsugarens ytterskal med bensinolja eller liknande vätska. Torka av det
med vatten och mild tvålvätska.
OBS: Rengör inte maskinen med en genomblöt trasa. Låt inte vatten komma in i dammsugaren.
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Designed in Sweden I Assembled in China
Korrekt avfallshantering
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att den ska slängas
separatfrånannathushållsavfallnärdenintefungerarlängre.InomEUnns
separata återvinningssystem för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din
återförsäljare för mer information.

Sikkerhedsforanstaltninger
Inden man bruger dette apparat, skal instruktionerne gennemlæses omhyggeligt. Opbevar denne
vejledning sammen med apparatet til fremtidig brug.
1. Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med en nedsat fysisk,
sensorisk eller mental kapacitet samt en manglende erfaring og viden om produktet, med
mindre de har fået tilsyn eller instruktioner vedrørende brug af apparatet af en person, der
kan stå inde for deres sikkerhed.
2. Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
3. Lad ikke børn lege med emballagen! Opbevar plasticposen utilgængeligt for børn – der er
risiko for kvælning!
4. Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller dennes serviceagent
ellerentilsvarendekvaliceretpersonforatundgåfare.
5. Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug.
6. Kontrollér, at de tekniske data svarer til strømforsyningen, inden apparatet tilsluttes.
7. Brugikkestøvsugerentilatopsugerengøringsmidler,paran,glas,nåle,cigaretaske,vand
etc.
8. Sørg for, at støvbeholderen eller støvsugerposen er korrekt installeret inden første
anvendelse.
9. Udskift straks støvsugerposen, hvis den er beskadiget.
10. Apparatet må ikke udsættes for varme.
11. Undgåstøvsugningaffugtigeellerydendestofferognedsænkaldrigapparatetivand.
12. Træk stikket ud af stikkontakten ved forsigtigt at trække stikket ud. Træk ikke i selve
ledningen, da dette kan medføre, at ledningen bliver beskadiget.
13. Placér ikke store objekter foran åbningerne. Hvis åbningerne er spærret, må man ikke
bruge enheden.
14. Hold åbningerne fri for støv, hår etc.
15. Brugikkestøvsugerenudenstøvbeholderellerstøvlter.
16. Opbevar aldrig apparatet i vand.
17. Dette apparat må kun anvendes til det tilsigtede formål, nemlig som en støvsuger til brug i
hjemmet. Enhver anden brug anses for ikke at være kompatibel og derfor potentielt farlig.
18. Brug ikke apparatet med våde hænder.
19. Træk ikke i ledningen eller selve apparatet, når stikket fjernes fra stikkontakten.
20. Udsæt ikke apparatet for fugtighed samt regn, sol og lignende.
21. Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring eller vedligeholdelse, og når apparatet
ikke er i brug.
22. Hvis apparatet er defekt, skal det slukkes. Rør ikke ved det. Eventuelle reparationer må kun
udføres af et autoriseret serviceværksted.
23. Hvis ledningen er beskadiget, skal det udskiftes af et autoriseret serviceværksted for at
forhindre alle risici.
24. Træk aldrig i ledningen og løft ej heller apparatet via ledningen.
25. Pegaldrigdeneksibleslange,røretellerandettilbehørmodandrepersoner.
26. Ledningen skal altid være helt udstrukket for at forhindre farlig overophedning.
27. Opbevar eller brug ikke maskinen tæt på steder med en høj temperatur.
DK
9
Hoveddelsidentikationer
A. Rør
B. Luftstrømskontrol
C. Håndtag
D. Slange
E. Slangeguide
F. Forreste dæksel
G. Knap til ledningsoprul
H. Støvsugerpose fuld-indikator
I. Hastighedskontrol
J. ON/OFF-knap
K. Strømstik
L. Smalt mundstykke
M. Gulvbørste

DK
10
Sådan anvendes apparatet
Forberedelse
1. Indsæt slangens ende i luftindtaget, indtil det siger klik.
2. Efter brug trykkes der på knappen, og man trækker enden af slangen ud.
3. Montér forlængerøret på håndtaget og røret til gulvbørsten som vist på billedet.
Anvendelse af apparatet
1. Træk ledningen ud til passende længde.
2. Sæt stikket i stikkontakten. Indstil derefter hastighedskontrolknappen til MIN, tryk på
knappen for at tænde maskinen. Støvsugeren begynder at arbejde.
3. Den del, der kan justere luftstrømmen, sidder på håndtaget. Hastighedskontrolknappen kan
justere strømmen.
Bemærk: Træk ikke ledningen ud over den røde markering.

DK
11
Brug af tilbehør
• Børsten trækkes ud til hårdt gulv.
• Børsten trækkes tilbage til tæpper.
• Det smalle mundstykke er beregnet til rengøring af hjørner, kanter af skuffer, gardiner etc.
Efter brug
1. Tryk på kontakten for at stoppe maskinen.
2. Tryk på ledningsoprul for at rulle ledningen ind
Bemærk: Hvis ledningen ikke kan rulles helt ind, skal man trække ledningen lidt ud og trykke
på knappen igen. Man kan gentage dette trin, indtil ledningen er trukket helt tilbage.
3. Efter brug kan man opbevare enheden som vist på billedet.

DK
12
Udskiftning af støvsugerpose
1. Når støvsugerposen er fuld, bliver indikatorlyset rødt.
2. Åbn frontdækslet som vist på billedet. Tag derefter posen ud og tøm den for støv. Udskift alter-
nativt posen.
Vedligeholdelse
1. Støvsugerposen bør udskiftes ofte for at undgå ophobninger.
2. Nårltereterfyldtmedstøv,skaldetvaskesellerudskiftes.
Bemærk: Vaskikkelteretivaskemaskinenogtørdetejhellerviaenelvarmer.Laddet
lufttørre, inden det genindsættes.
3. Rengørikkestøvsugerensudvendigeaderibenzin/olielignendevæsker.Vaskdenmed
vand og en mild sæbe.
Bemærk: Rengør ikke maskinen med en gennemblødt klud. Lad ikke vandet trænge ind i
støvsugeren.
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Designed in Sweden I Assembled in China
Korrekt affaldshåndtering
Dette symbol på produktet eller i instruktionerne betyder at det skal
smides ud separat fra andet husaffald, når det ikke fungerer længere.
IEUndesseparategenbrugssystemerforaffald.Kontaktdelokale
myndigheder eller din sælger for mere information.

Sikkerhetstiltak
Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet. Ta vare på denne manualen for fremti-
dig konsultasjon.
1. Dette apparatet er ikke ment å brukes av personer (inkludert barn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller av personer som mangler erfaring og kunnskap, med
mindre de får tilsyn og veiledning om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for
deres sikkerhet.
2. Barn skal være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
3. Ikke la barn leke med emballasjen! Hold plastposen utenfor rekkevidde for barn – fare for
kvelning!
4. Dersom ledningen er skadet må den erstattes hos produsenten, ved et servicested eller hos
enannenkvalisertpersonforåunngåfarligesituasjoner.
5. Dette apparatet er kun ment for husholdningsbruk.
6. Førdukoblertilapparatet,sjekkatdetekniskespesikasjonenepassermedstrømfor-
syningen.
7. Ikkebrukstøvsugerentilåsugeoppvaskemidler,paran,glass,nåler,sigarettaske,vann,
o.l.
8. Før første gangs bruk, sørg for at støvkoppen og støvposen er satt riktig på plass.
9. Skift ut støvposen umiddelbart dersom den er skadet.
10. Apparatet skal ikke utsettes for varme.
11. Ikke støvsug fuktige eller våte substanser og legg aldri apparatet i vann.
12. Plugg apparatet ut fra stikkontakten ved å dra forsiktig i støpselet. Ikke dra i ledningen,
dette kan føre til at ledningen blir skadet.
13. Ikke legg noen store objekter foran åpningene. Dersom åpningene er blokkerte skal du ikke
bruke produktet.
14. Hold alltid åpningene fri for støv, hår, o.l.
15. Ikkebrukstøvsugerenutenenstøvbeholderelleretstøvlterpåplass.
16. Ikke legg i vann.
17. Dette apparatet skal kun brukes til det tilegnede formålet, nemlig som en støvsuger til
husholdningsbruk. All annen bruk anses som ikke-kompatibelt og er derfor farlig.
18. Ikke bruk apparatet med våte hender.
19. Ikke dra i strømledningen eller i selve apparatet for å fjerne støpselet fra stikkontakten.
20. Ikke utsett apparatet for fukt eller for vær (regn, sol, o.l.).
21. Koble alltid fra apparatet før rengjøring eller vedlikehold, og når apparatet ikke er i bruk.
22. Dersom apparatet har en defekt skal du slå det av og ikke forsøke å gjøre noen inngrep. All
reparasjon må utføres ved et autorisert teknisk servicesenter.
23. Dersom strømledningen er skadet må den erstattes hos et autorisert teknisk servicesenter
for å hindre farlige situasjoner.
24. Aldri dra eller løft apparatet etter ledningen.
25. Rettaldrideneksibleslangen,røretellernoenandredelermotenannenperson.
26. Ledningen må alltid være knutefri ut for å hindre farlig overopphetning.
27. Ikke oppbevar eller bruk maskinen i nærheten av steder med høye temperaturer.
NO
13
Navn på hoveddeler
A. Rør
B. Luftstrømkontroll
C. Håndtak
D. Slange
E. Slange-guide
F. Frontlokk
G. Spoleknapp
H. Full støvpose-indikator
I. Hastighetskontroll
J. AV/PÅ-bryter
K. Støpsel
L. Smalt munnstykke
M. Gulvbørste

NO
14
Bruksanvisning
Forberedelser
1. Sett enden av slangen inn i luftinntaket og trykk den på plass.
2. Trykk på knappen og dra enden av slangen ut etter bruk.
3. Fest forlengingsrøret til håndtaket og røret til gulvbørsten slik bildet viser.
Bruk av maskinen
1. Dra ut ledningen til ønsket lengde.
2. Sett støpselet inn i stikkontakten. Sett hastighetskontrollknappen til MIN og trykk på
bryteren for å skru på maskinen. Støvsugeren vil da slå seg på.
3. Delen som brukes til å justere luftstrømmen er på håndtaket. Hastighetskontrollknappen vil
justere kraften.
Merk: Ikke dra ledningen lengre enn det RØDE merket.

NO
15
Bruk av tilbehør
• Børsten dras ut for harde gulv.
• Børsten dras inn for tepper.
• Det smale munnstykket brukes til å rengjøre hjørner, skuffer, gardiner, osv.
Etter bruk
1. Trykk på bryteren for å stanse maskinen.
2. Trykk på spoleknappen for å spole inn ledningen igjen.
Merk: Dersom ledningen ikke spoles fullstendig tilbake, dra ledningen litt ut og trykk på spole-
knappen igjen. Gjenta spole-stegene til ledningen er spolet helt inn igjen.
3. Etter bruk kan du plassere dem som vist på bildet.

NO
16
Erstatt støvposen
1. Når støvposen er full vil indikatorlyset bli rødt.
2. Åpne frontlokket som vist på bildet. Ta så ut posen og tøm ut støvet eller erstatt posen.
Vedlikehold
1. Støvposen bør erstattes jevnlig for å unngå fortetning.
2. Nårltereterfultavstøvbørdetvaskesellererstattes.
Merk: Ikkevasklteretivaskemaskinellertørkdetmedenvarmeovn.Settlteretpåplassigjen
etter at det har lufttørket.
3. Ikke rengjør det ytre dekselet til støvsugeren med oljelignende substanser. Gni det inn med
vann og mild såpe.
Merk: Ikke rengjør maskinen med en gjennomvåt klut. Ikke la vann trenge inn i støvsugeren.
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Designed in Sweden I Assembled in China
Korrekt avfallshåndtering
Dette symbolet på produktet eller i instruksjonene betyr at det skal kastes sepa-
ratfraannethusholdningsavfallnårdetikkevirkerlenger.Detnnesleverings-
punkter og gjenbruksstasjoner som skal håndtere denne typen avfall. Kontakt
lokale myndigheter eller forhandler for mer informasjon.

Turvaohjeita
Ennen kuin käytät tätä laitetta, lue ohjeet huolellisesti. Säilytä nämä käyttöohjeet laitteen kanssa
tulevaisuuden tarvetta varten.
1. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi henkilöiden (mukaan lukien lasten) toimesta,
joilla on alentuneet fyysiset, henkiset tai motoriset kyvyt, tai joilla ei ole tarvittavia tietoja tai
kokemusta laitteen käytöstä, paitsi jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen
käytöstä heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön toimesta.
2. Lapsia tulee valvoa ja varmistua siitä, että he eivät leiki laitteella.
3. Älä anna lasten leikkiä pakkauksella! Pidä muovipussi lasten ulottumattomissa –
tukehtumisvaara!
4. Jos virtajohto on vahingoittunut, se tulee vaihtaa valmistajan, valmistajan huoltopalvelun tai
muuten pätevän henkilön toimesta vaaratilanteiden välttämiseksi.
5. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön.
6. Ennen kuin yhdistät laitteen virtalähteeseen, tarkista, että laitteen tekniset tiedot vastaavat
virtalähteen tietoja.
7. Älä käytä pölynimuria pesuaineen, kerosiinin, lasin, neulojen, tupakantuhkien, veden jne.
imemiseen.
8. Ennen ensimmäistä käyttökertaa varmista, että pölyastia tai pölypussi on asennettu oikein.
9. Vaihda pölypussi heti, jos se on vahingoittunut.
10. Laitetta ei tule altistaa lämmölle.
11. Älä imuroi mitään kosteita tai nestemäisiä aineita, äläkä koskaan upota laitetta veteen.
12. Irrota laite virtalähteestä vetämällä pistokkeesta kevyesti. Älä vedä virtajohtoa, sillä tämä
saattaa vahingoittaa johtoa.
13. Älä laita mitään isoja esineitä aukkojen eteen. Jos jokin aukoista on tukittuna, älä käytä
laitetta.
14. Pidä aukot aina puhtaina pölystä, hiuksista jne.
15. Älä koskaan käytä pölynimuria ilman, että pölyastia tai pölysuodatin on asennettuna
paikalleen.
16. Älä koskaan upota laitetta veteen.
17. Tätä laitetta tulee käyttää vain sille tarkoitetulla tavalla, eli pölynimurina kotiympäristössä.
Muunlaiset käyttötavat ovat vaatimusten vastaisia ja siksi vaarallisia.
18. Älä käytä laitetta kosteilla käsillä.
19. Älä vedä virtajohdosta tai laitteesta irrottaaksesi pistokkeen pistorasiasta.
20. Älä altista laitetta kosteudelle tai säätiloille (sateelle, auringolle jne.).
21. Irrota laite aina virtalähteestä ennen sen puhdistamista tai huoltotoimenpiteitä, ja aina kun
laite ei ole käytössä.
22. Jos laitteessa ilmenee vika, kytke sen virta pois päältä, äläkä yritä korjata laitetta itse.
Korjauksen tulee hoitaa valtuutettu korjaaja.
23. Jos virtajohto on vahingoittunut, kaikkien riskien välttämiseksi se tulee vaihtaa valtuutetun
teknisen huollon toimesta.
24. Älä koskaan vedä tai nosta laitetta sen johdosta.
25. Älä koskaan osoita joustavaa letkua, putkea tai muuta lisätarviketta toista henkilöä päin.
26. Virtajohdon tulee aina olla täysin aukikelattuna vaarallisen ylikuumenemisen estämiseksi.
27. Älä säilytä tai käytä laitetta lähellä tiloja, joiden lämpötila on korkea.
FI
17
Pääosien tunnistaminen
A. Putki
B. Ilmavirran säädin
C. Kahva
D. Letku
E. Letkunohjain
F. Etukansi
G. Johdon kelauspainike
H. Täynnä pölyä -indikaattori
I. Nopeudensäädin
J. ON/OFF-kytkin
K. Virtapistoke
L. Kapea Suutin
M. Lattiaharja

FI
18
Käyttöohjeet
Valmistautuminen
1. Aseta letkun pää ilmanottoaukkoon, kunnes kuulet sen napsahtavan paikoilleen.
2. Käytön jälkeen paina vapautuspainiketta ja vedä letkun pää ulos.
3. Aseta jatkoputki kahvaan ja putki lattiaharjaan, kuten kuvassa näytetään.
Laitteen käyttäminen
1. Vedä johto sopivan pituiseksi.
2. Aseta pistoke pistorasiaan. Aseta sitten nopeudensäädin asentoon MIN, ja paina virtakyt
kintä käynnistääksesi laitteen. Pölynimuri alkaa toimia.
3. Kohta, josta voit säätää imun voimakkuutta, löytyy kahvasta. Nopeudensäätimellä voit
säätää tehoja.
Huom: Älä vedä johtoa PUNAISTA merkkiä pidemmälle.

FI
19
Lisätarvikkeiden käyttäminen
• Harjakset ulkona - kovia lattiapintoja varten.
• Harjakset sisällä - mattoja varten.
• Kapea suutin on tarkoitettu nurkkien, laatikostojen kulmien, verhojen jne. puhdistamiseen.
Käytön jälkeen
1. Paina kytkintä pysäyttääksesi laitteen.
2. Paina johdon kelauspainiketta kelataksesi johdon takaisin.
Huom: Jos virtajohto ei kelaudu kokonaan, vedä johtoa hieman ulospäin ja paina johdon
kelauspainiketta uudelleen. Voit toistaa tämän vaiheen niin monta kertaa, että johto
on kelautunut täysin sisään.
3. Käytön jälkeen voit asetella laitteen kuten kuvassa.
Table of contents
Languages:
Other Champion Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Panasonic
Panasonic Quickdraw MC-V7572 operating instructions

Electrolux
Electrolux Beam Central Vacuum System owner's manual

Miele
Miele S 800 series operating instructions

Black & Decker
Black & Decker Dustbuster CS3250 Original instructions

Sanyo
Sanyo SC-TA3000 - Revo Upright Bagless Vacuum... parts list

Milwaukee
Milwaukee HEAVY DUTY AS-30 MAC Original instructions