Champion CHDS210 User manual

CHDS210
USER MANUAL
EN - English
SV - Svenska
DA - Danske
NO - Norsk
FI - Suomi
Read this Manual carefully before use

EN
1
Instructions and warnings for safe use
Before using this appliance, carefully read the instructions and in particular the safety warnings.
Keep this manual and illustrative guide with the appliance for future consultation. Should you pass
the appliance on to another user, make sure to also include this documentation.
NOTE: Should certain parts of this booklet be difcult to understand or should doubts arise, contact
Champion before using the product, by the address indicated on the last page.
1. After having removed the appliance from its packaging, verify its integrity based on the drawing
and any presence of damage caused by transport. If in doubt, do not use the appliance and
contact an authorized service center.
2. Do not let children play with the packaging! Keep the plastic bag out of the reach of children -
risk of suffocation!
3. Before connecting the appliance, check that the technical data match the mains supply. The
identication technical data is found on the appliance under the lower cover.
4. This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, namely as a vacu-
um cleaner for home use. Any other use is considered not compliant and therefore dangerous.
5. This appliance is not intended for persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they have not been given super-
vision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the risks
involved.
6. Children must not play with the appliance. The appliance should not be cleaned or serviced by
children without adult supervision.
7. Do NOT use the vacuum cleaner to vacuum burning ashes, liquids, sharp or hard objects, such
as large glass shards or ne powder, such as cement.
8. NEVER use the vacuum cleaner without inserting the dust container and lter.
9. Do NOT use the appliance with wet hands.
10.Do NOT pull the power cable or the appliance itself to remove the plug from the socket.
11.Do NOT expose the appliance to humidity or weather conditions (rain, sun, etc.).
12.Do not use the vacuum cleaner without dust container or dust lter in place.
13.The appliance should only be cleaned with a dry or damp cloth. Never immerse into water. Do
not use any solvents for cleaning.
14.Always disconnect the appliance from the mains supply before cleaning or performing mainte-
nance and when the appliance is not in use.
15.If the appliance is defective, switch it off and do not tamper with it. Any repairs must only be
carried out by an authorized technical service center
16.If the power cable is damaged it must be replaced by an authorized technical service center, to
prevent all risks.
17.NEVER pull or lift the appliance by its cable.
18.NEVER submerge the appliance in water or other liquids.
19.NEVER point the exible hose, pipe or any other accessory towards another person.
20.Always use the appliance with a motor protection lter to prevent damaging the motor and the
vacuum cleaner.
21.The power cable must always be fully unwound to prevent hazardous overheating.
Operation
1. The yellow mark on the power cord shows the ideal cable length. Do not expend the cable
beyond the red mark.
2. To rewind the power cord, press the “rewind” pedal and guide the cord with the other hand.
3. Press the “power” switch to turn the appliance on.
4. Use the electronic speed adjusting to control the suction power of the cleaner.

EN
2
5. Set the required suction power by the electronic suction regulator. The suction power can
also be adjusted with the sliding control on the angled pipe.
NOTE: Pay attention to unusual noises when using the device. This could indicate a
malfunction or a blocked suction.
Parts
1. Handle
2. Air ow manual adjustment device
3. Telescopic suction pipe
3A Telescopic pipe adjustment button
3B Adjustable telescopic pipe
4 Combination carpet/oor brush
4A Brush position toggle switch
5 Flexible suction pipe
6 Flexible suction pipe locking buttons
7 Electronic power regulator
8 ON/Off switch
9 Dust collection system release button
10 Carry handle
11 Suction inlet
12 Coupling for vertical parking position
13 Technical data
14 Power cable
15 Automatic cable winding button
16 Dust collection system
16A Upper cover
16B Upper cover opening/locking button
16C Safety interlock
16D HEPA premotor lter
16E Dust container
17 Coupling for horizontal parking position
18 Outlet lter
19 Discharge lter grid
20 Release/locking button of the outlet lter grid
21A Crevice tool
Accessories
Combination carpet/oor brush (4):
Adjust the combination brush according to the type of
ooring, using the brush position toggle switch (4A).
Brush position toggle switch (4A) set to symbol
for hard ooring. Brush position toggle switch
(4A) set to symbol for rugs and carpeting.
Crevice tool (21A):
To clean corners and crevices, such as radiators,
skirting, boards, blinds and awnings.

EN
3
Assembly
1. Connect the exible suction pipe (5) to the suction coupling (11) of the appliance rotating the
base until the locking buttons of the exible suction pipe click in their seat (6) indicating proper-
fastening. [FIG. B1].
2. Connect the handle (1) of the exible pipe to the suction pipe (3). Adjust the length of the teles-
copic pipe by pressing the adjustment button (3A) in the direction of the arrow and removing or
retracting the adjustable telescopic pipe (3B) [FIG. C1].
3. Select the combination brush (4) or the accessory suited to the surface to be cleaned and con-
nect the part to the telescopic pipe (3).

EN
4
Use
1. Pull the power cable (14) completely up to the yellow mark, and insert the plug into the socket.
The yellow mark on the cable is before the end part of the cable marked in red.
NOTE: The accessories can be connected to the suction telescopic pipe (3) or directly to the
handle (1).
NOTE: Do not pull the cable out to the red mark.
NOTE: Using the vacuum cleaner with the cable fully or partly wound involves an overheating
hazard!
NOTE: A new appliance can develop odors the rst few times it is used. These odors are
harmless and disappear shortly afterwards. Ventilate the room if needed.
2. Press the ON/Off button (8) once to switch the vacuum cleaner on [FIG. F1]. Adjust the suction
force with the electronic power regulator (7).
Minimum: for curtains, ne and delicate fabrics.
Average: for standard cleaning, sofas, armchairs, upholstered chairs, rugs and carpets.
Maximum: for smooth oors.
3. The suction power can also be changed with the manual adjusting device of the air ow (2)
found on the handle (1) [FIG. E1].
Closed: Increases the suction power.
Open: Reduces the suction power.
4. Switch off the vacuum cleaner by pressing the ON/Off button once (8) and unplug the power
cord (14) from the power socket.
5. Press the automatic cord winding button (15) to wind the power cable [FIG. F1]. Hold the plug
while winding the cable in order to prevent whiplash.
6. Press the locking buttons of the exible suction pipe (6) and disconnect the exible suction pipe
(5) from the appliance.
7. Press the release button of the dust collection system (9) to extract the dust collection system
(16) from the appliance [G1].
8. Press the upper cover opening/locking button (16B) to open the upper cover (16A) [FIG. G2].
9. Empty the container.
10.Fit the upper cover back on (16A) ensuring the couplings with the dust container (16E) are per-
fectly engaged and the upper cover opening/locking button (16B) is perfectly engaged as well.
11.Fit the dust collection system (16) back onto the vacuum cleaner ensuring the position
ATTENTION! The vacuum cleaner has a motor protection thermostat, which intervenes in
the case of overheating (caused by the inlet opening, lters, etc. being
clogged). If it is triggered, press the ON/OFF (8) button to switch the appliance
off and let it cool down completely for a few hours. Verify whether dust has
clogged the lters or the inlet opening before restarting the appliance.
ATTENTION! Switch the appliance off and disconnect the plug from the socket before
opening the appliance! Make sure all cleaned parts are completely dry before
reusing the appliance.

5
EN
Maintenance
• When necessary, clean the appliance with a damp cloth.
• Cleaning the combination brush (4): With the motor ON, rub the brush with your hand to remove
the dust and uff, which will be drawn in.
• Cleaning the dust collection system (16): Clean the dust collection system following the instruc-
tions below, paying attention to the pictures in the illustrative guide.
Cleaning the appliance
ATTENTION! Do not use solvents or other aggressive or abrasive detergents. otherwise, this
may damage the surface.
ATTENTION! Empty the dust container (16E) and clean the HEPA premotor lter (16D) after
each use. Lock clicks.
Cleaning or replacing the promotor HEPA lter (16D)
1. Press the release button of the dust collection system (9) to extract the dust collection system
(16) from the appliance [FIG. G1].
2. Remove the HEPA premotor lter (16D) from the dust collection system (16) [FIG. G3].
3. If the HEPA premotor lter (16D) is obstructed by dust, remove the dust taking care not to da-
mage it. If the lter is especially dirty, replace it with a new one.
4. Fit the HEPA premotor lter (16D) back onto the dust collection system (16) taking care to push
the frame until the top appendix closes the safety interlock (16C).
5. Fit the dust collection system (16) onto the vacuum cleaner ensuring the position lock clicks.
Cleaning or replacing the outlet lter (16)
1. Press the release/locking button of the outlet lter grid (20) to remove the outlet lter grid (19).
2. Extract the outlet lter (18) [FIG. G4].
3. If the outlet lter (18) is obstructed by dust, remove the dust taking care not to damage it. If the
lter is especially dirty, replace it with a new one.
4. Ret the outlet lter (18) in the appliance [FIG. G4].
5. Fit the outlet lter grid back on (19) and click the coupling/locking button of the outlet lter grid in
position (20).
Trouble shooting
Before you contact our service center, please check the following points:
PROBLEM SOLUTION
The appliance does not start. • Ensure the power cord (14) is connected to the power
socket.
• Ensure the ON/Off switch (8) has been pressed [FIG. F1].
The appliance turns off during use
and does not turn on again.
• The vacuum cleaner is equipped with a protective motor
thermostat that shuts off the appliance in the event of over-
heating. (caused by obstructing objects or a clogged dust
collection system). In the event of this, press the ON/OFF
switch, unplug the power cord (14) from the power socket
and let the vacuum cleaner cool down completely. Remo-
ve any dust or the obstructing object before restarting the
appliance.

6
EN
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Warranty
Champion Nordic guarantees that this product is free from manufacturing defects in
terms of materials and workmanship during a period of 2 years in Sweden, Norway,
Denmark and Finland. This warranty period begins on the day the product is purchas-
ed or delivered. Champion Nordic has no obligation to repair or replace products that
are not accompanied by a valid proof of purchase. This warranty applies only to pro-
ducts purchased and used for home use and does not cover damage resulting from
abuse, failure to comply with the instructions from Champion Nordic, cases in which
the product has been modied or subjected to unauthorized repair, improper packa-
ging on the part of the owner, normal wear and tear, or improper handling on the part
of a transport company.
The vacuum cleaners suction
power appears low.
• Power regulator (7) at a minimum, raise the suction power.
• The dust container (16E) is full: clean the container.
• The lters are clogged: clean or replace the lters.
The dust collection system does
not close correctly.
• The safety interlock (16C) does not allow the dust collec-
tion system to be inserted (16) if the HEPA premotor lter
(16D) is absent.
• Make sure the HEPA premotor lter is present (16D) and it
is tted correctly.
The vacuum cleaner produces
odors the rst few times it is used.
• Decrease the suction power by the electronic power regula-
tor (7) or on the manual air ow regulation device (2).
Storing and caring for the product
The exible suction pipe (5) can be disconnected from the appliance before putting it away. Press
the locking buttons of the exible suction pipe (6) and disconnect the exible suction pipe (5). The
suction pipe (3) with the combined brush (4) may be stored by hooking them to the appliance with
the suitable couplings (12 or 17) [FIG. F2, F3].

SV
7
Säkerhetsföreskrifter
Innan du använder denna apparat – läs instruktionerna noggrant och i synnerhet säkerhetsvarning-
arna. Spara denna manual och illustrativa guide tillsammans med apparaten för framtida bruk. Om
du för vidare apparaten till en annan användare, försäkra dig om att denna dokumentation inklude-
ras.
NOTERA: Om delar av denna broschyr är svåra att förstå eller om tvivel skulle uppstå, kontakta
Champion innan du använder produkten, på adressen som nns på sista sidan.
1. Efter att ha avlägsnat apparaten från emballaget, försäkra dig om att den överensstämmer med
ritningen och notera eventuella skador som uppstått i transporten. Vid tveksamheter, använd
inte apparaten och kontakta ett auktoriserat servicecenter.
2. Låt inte barn leka med emballaget! Håll plastpåsen utom räckhåll för barn – risk för kvävning!
3. Innan du kopplar in apparaten, kontrollera att tekniska data överensstämmer med nätförsörj-
ningen. Tekniska identikationsdata nns på apparaten under det nedre höljet.
4. Denna apparat får endast användas för det syfte som den är avsedd, nämligen som dammsu-
gare för användning i hushåll. All annan användning betraktas som icke kompatibelt och därför
farligt.
5. Denna apparat är inte avsedd för personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas eller instrueras gäl-
lande användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna som är involverade.
6. Barn ska inte leka med apparaten. Apparaten ska inte rengöras eller underhållas av barn utan
vuxen övervakning.
7. Använd INTE dammsugaren för att dammsuga glödande aska, vätskor, vassa eller hårda före-
mål, såsom stora glasskärvor eller nt pulver, såsom cement.
8. Använd ALDRIG dammsugaren utan att först installera dammbehållaren och ltret.
9. Använd INTE apparaten med fuktiga händer.
10.Dra INTE ut strömkabeln eller apparaten själv för att avlägsna stickkontakten från uttaget.
11.Utsätt INTE apparaten för fuktighet eller väderförhållanden (regn, sol etc.).
12.Använd inte dammsugaren utan dammbehållare eller dammlter på plats.
13.Apparaten ska endast rengöras med en torr eller fuktig trasa. Nedsänk aldrig i vatten. Använd
inte lösningsmedel för rengöring.
14.Koppla alltid ur apparaten från vägguttaget innan rengöring eller underhåll och när apparaten
inte är i bruk.
15.Om apparaten är defekt, stäng av den och rör den inte. Alla reparationer måste utföras av ett
auktoriserat tekniskt servicecenter.
16.Om strömkabeln är skadad så måste den bytas ut av ett auktoriserat tekniskt servicecenter, för
att undvika alla risker.
17.Dra eller lyft ALDRIG apparaten med hjälp av sladden.
18.Sänk ALDRIG ner apparaten i vatten eller annan vätska.
19.Peka ALDRIG med den exibla slangen, röret eller andra tillbehör mot en annan person.
20.Använd alltid apparaten med ett motorskyddslter för att förhindra att skada motorn och damm-
sugaren.
21.Strömsladden ska alltid vara helt utrullad för att förhindra farlig överhettning.
Användning
1. Den gula markeringen på strömsladden visar den idealiska sladdlängden. Dra inte ut
sladden förbi den röda markeringen.
2. För att rulla in strömsladden, tryck på “rewind”-pedalen och led sladden med den andra
handen.
3. Tryck på “power”-knappen för att sätta på apparaten.

SV
8
4. Använd den elektroniska fartjusteringen för att kontrollera sugkraften hos dammsugaren.
5. Ställ in den önskade sugkraften med den elektroniska fartjusteringen. Sugkraften kan också
justeras med den skjutbara kontrollen på det vinklade röret.
NOTERA: Var uppmärksam på ovanliga ljud när du använder apparaten. Detta kan indikera fel
eller blockerad sugförmåga.
Delar
1 Handtag
2 Kontroll för luftöde
3 Telskopiskt rör
3A Knapp för justering av teleskopiskt rör
3B Justerbart teleskopiskt rör
4 Kombinerat munstycke för golv/matta
4A Switch för läge på munstycket
5 Flexibelt rör
6 Låsknappar exibelt rör
7 Vrid för power (min-max)
8 ON/OFF-knapp
9 “Dust Collection Release”-knapp
10 Bärhandtag
11 Insug 12
12. Fäste för vertikalt parkeringsläge
13 Teknisk information
14 Strömkabel
15 Knapp för automatisk kabelvinda
16 System för damminsamling
16A Övre lock
16B Öppnings-knapp för övre lock
16C Säkerhetsspärr
16D HEPA lter
16E Dammbehållare
17. Fäste för vertikalt parkeringsläge
18 Utblåslter
19 Filtergaller
20 ”Release/unlock”-knapp för ltergaller
21A Vinklat munstycke
Tillbehör
Kombinerat munstycke för golv/matta (4):
Justera munstycket efter underlag med hjälp av
switchen (4A) (FIG D1). Justera till symbol: för
hårda golv och symbolen: för mattor.
Vinklat munstycke (21A):
För rengöring av hörn och vinklar, t.ex. element och
andra svåråtkomliga vinklar.

SV
9
Montering
1. Koppla det exibla röret (5) till insuget (11) genom att snurra basen till låsknapparna ”klickar” in
sig i rätt position (6) (FIG: B1). Koppla på handtaget (1) på det exibla röret (3).
2. Justera längden på det teleskopiska röret genom att reglera ”justerings”-knappen (3A) i pilens
riktning, förläng eller förkorta det. (FIG C1)
3. Välj mellan kombinationsmunstycket (4) eller tillbehören för att på bästa sätt anpassa dammsu-
garen till underlaget. Koppla valt tillbehör till det teleskopiska röret (3).

SV
10
Användning
1. Dra ut strömsladden (14) helt och hållet upp till den gula markeringen och stoppa in stick-
kontakten i vägguttaget. Den gula markeringen på sladden nns innan änden på sladden,
markerad i rött.
NOTERA: Tillbehören kan kopplas till teleskopröret (3) eller direkt på handtaget (1).
NOTERA: Dra inte ut sladden till den röda markeringen.
NOTERA: Att använda dammsugaren med sladden helt eller delvis upprullad innebär fara för
överhettning!
NOTERA: En ny apparat kan utveckla lukt de första gångerna den används. Denna lukt är
ofarlig och försvinner kort därefter. Vädra rummet vid behov.
2. Tryck på ON/Off-knappen (8) en gång för att slå på dammsugaren [FIG. F1]. Justera
sugkraften med den elektroniska justeringen (7).
Minimum: för gardiner, na och ömtåliga tyger.
Medel: för standardrengöring, soffor, stoppade stolar och mattor.
Max: för släta golv.
3. Sugkraften kan också ändras genom att manuellt justera kontrollen för luftödet (2) som
nns på handtaget (1) [FIG. E1].
Stängd: Ökar sugkraften.
Öppen: Minskar sugkraften.
4. Stäng av dammsugaren genom att trycka på ON/Off-knappen en gång (8) och dra ur
strömsladden (14) från eluttaget.
5. Tryck på den automatiska sladdupprullningsknappen (15) för att dra in strömsladden [FIG.
F1]. Håll in knappen medan kabeln dras in för att förhindra pisksnärt med sladden.
6. Tryck ner låsknapparna på det exibla sugröret (6) och koppla loss det exibla sugröret (5)
från apparaten.
7. Tryck in bortkopplingsknappen för dammuppsamlingssystemet (9) för att ta bort damm-
uppsamlingssystemet (16) från apparaten [G1].
8. Tryck på knappen för att fästa/lossa det övre höljet (16B) för att öppna det övre höljet (16A)
[FIG. G2].
9. Töm behållaren.
10. Sätt fast det övre höljet igen (16A) och försäkra dig om att kopplingarna till dammbehållaren
(16E) sitter som de ska och att knappen för att fästa/lossa det övre höljet (16B) sitter som
det ska.
11. Sätt tillbaka dammuppsamlingssystemet (16) på dammsugaren och försäkra dig om rätt
placering.
OBSERVERA! Dammsugaren har en motorskyddande termostat, som slår till vid fall av
överhettning (orsakat av att inlopp, lter etc. blockeras). Om den löser ut, tryck
på ON/OFF-knappen (8) för att stänga av apparaten och låt den svalna helt i
ett par timmar. Kontrollera om damm har blockerat ltren eller inloppet innan
du startar apparaten igen.
OBSERVERA! Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten från eluttaget innan du öppnar
apparaten! Försäkra dig om att alla rengjorda delar har torkat helt innan du
använder apparaten.

SV
11
Underhåll
• Vid behov, rengör produkten med en fuktig trasa.
• Rengöring av kombinationsmunstycket (4): Med motorn på, gnugga borsten med handen för att
avlägsna damm etc.
• Rengöring av damminsamlingssytemet (16): Följ instruktionerna nedan med hjälp av den il-
lustrativa guiden.
Rengöring av apparaten
OBSERVERA! Använd inte lösningsmedel eller andra kraftfulla eller slipande rengörings-
medel. Detta kan i sådant fall skada ytan.
OBSERVERA! Töm dammbehållaren (16E) och rengör HEPA-förmotorltret (16D) efter varje
användning. Låset klickar.
Rengöring eller utbyte av HEPA-förmotorltret (16D)
1. Tryck på bortkopplingsknappen för dammuppsamlingssystemet (9) för att ta bort dammuppsam-
lingssystemet (16) från apparaten [FIG. G1].
2. Ta bort HEPA-förmotorltret (16D) från dammuppsamlingssystemet (16) [FIG. G3].
3. Om HEPA-förmotorltret (16D) är blockerat med damm, ta bort dammet samtidigt som du för-
säkrar dig om att inte skada det. Om ltret är mycket smutsigt, byt ut det mot ett nytt.
4. Sätt tillbaka HEPA-förmotorltret (16D) på dammuppsamlingssystemet (16) samtidigt som du
försäkrar dig om att trycka ner ramen till dess att den övre delen säkert stänger säkerhetsfästet.
(16C).
5. Sätt fast dammuppsamlingssystemet (16) på dammsugaren samtidigt som du försäkrar dig om
att den låses på plats.
Rengöring eller utbyte av utloppsltret (16)
1. Tryck på knappen som lossar/låser fast utloppslternätet (20) för att ta bort utloppslternätet
(19).
2. Ta bort utloppsltret (18) [FIG. G4].
3. Om utloppsltret (18) är blockerat av damm, ta bort dammet samtidigt som du försäkrar dig om
att inte skada det. Om ltret är mycket smutsigt, byt ut det mot ett nytt.
4. Sätt tillbaka utloppsltret (18) i apparaten [FIG. G4].
5. Sätt fast utloppslternätet igen (19) och klicka låsknappen på utloppslternätet på plats. (20).
Felsökning
Innan du kontaktar vårt servicecenter, vänligen kontrollera följande:
PROBLEM LÖSNING
Produkten startar inte. • Säkerställ att strömkabeln (14) är kopplad till eluttaget.
• Säkerställ att ”ON/OFF”-knappen blivit nedtryckt (FIG F1).
Produkten stänger av sig under
användning och startar inte igen.
• Dammsugaren är utrustad med ett motoröverhettnings-
skydd som stänger av produkten ifall den överhettas. (som
orsakats pga. stopp i insugssystemet). Om detta aktiveras,
koppla ut strömkabeln (14) från eluttaget och låt dammsu-
garen kylas ner helt. Avlägsna eventuell tilltäppning innan
start av produkten igen.

SV
12
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Korrekt avfallshantering
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att den ska slängas
separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre. Inom EU nns
separata återvinningssystem för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din
återförsäljare för mer information.
Garanti
Champion Nordic garanterar att den här produkten är fri från tillverkningsdefekter
vad gäller material och hantverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark och Finland.
Garantin börjar löpa den dag då produkten köps eller levereras. Champion Nordic
har ingen skyldighet att reparera eller ersätta produkter som inte åtföljs av ett giltigt
inköpsbevis. Denna garanti gäller endast för produkter som köps och används för
hemmabruk och omfattar inte skador som uppstår till följd av missbruk, misslyckande
med att följa Champion Nordics instruktioner eller då produkten har modierats eller
utsatts för en ej godkänd reparation, felaktig emballering av ägaren, normalt slitage
eller felhantering av ett transportföretag.
Dammsugarens sugförmåga är
försämrad.
• Höj sugkraften genom att höja vredet (7) till maximum.
• Dammbehållaren (16E) är full, töm behållaren.
• Filterna är igentäppta, rengör eller byt ut dem.
Damminsamlingssystemet stängs
inte korrekt.
• Vid avsaknad av HEPA-lter (16D) kan inte damminsam-
lings systemet (16) stängas ordentligt. Säkerställ att HE-
PA-lter (16D) nns på plats och är korrekt installerat.
Dammsugaren avger en doft de
första gångerna den används.
• Doften är harmlös och försvinner snabbt, ventilera rummet
vid behov.
Förvaring
Det exibla röret (5) kan avlägsnas från produkten innan den förvaras. Tryck på låsknapparna (6)
på det exibla röret (5) för att avlägsna det från produkten. Det exibla röret (5) med kombinations-
munstycket kan förvaras genom att fästa dem på dammsugaren genom fästena (12, 17) (FIG F2,
FIG F3).

DA
13
Sikkerhedsinstruktioner
Før du bruger dette apparat, bør du læse instruktionerne omhyggeligt og især sikkerhedsadvarsler-
ne. Gem denne brugsanvisning og illustrative vejledning sammen med apparatet til fremtidig brug.
Hvis du giver apparatet videre til en anden bruger, skal du sørge for, at denne dokumentation er
inkluderet.
BEMÆRK: Hvis dele af denne vejledning er vanskelige at forstå, eller hvis der skulle opstå tvivl,
bør du kontakte Champion, før du bruger produktet, på adressen, der er opgivet på
den sidste side.
1. Når du har taget apparatet ud af emballagen, skal du sørge for, at det er i overensstemmelse
med tegningen. Noter dig eventuelle skader, der kan være opstået under transporten. Hvis du
er i tvivl, bør du ikke bruge apparatet, men i stedet kontakte et autoriseret servicecenter.
2. Lad ikke børn lege med emballagen! Opbevar plasticposen uden for børns rækkevidde - risiko
for kvælning!
3. Før du tilslutter apparatet, skal du kontrollere, at de tekniske data er i overensstemmelse med
hovedstrømforsyningen. Tekniske identikationsdata ndes på enheden under det nederste låg.
4. Dette apparat må kun bruges til dets tilsigtede formål, nemlig som støvsuger til husholdnings-
brug. Al anden brug betragtes som inkompatibel og derfor farlig.
5. Dette apparat er ikke beregnet til personer (inklusive børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller
mental evne eller manglende erfaring og viden, medmindre de bliver overvåget eller instrueret i
sikker brug af enheden og forstår de involverede risici.
6. Børn må ikke lege med apparatet. Apparatet bør ikke rengøres eller vedligeholdes af børn uden
opsyn af voksne.
7. Brug IKKE støvsugeren til at støvsuge glødende aske, væsker, skarpe eller hårde genstande,
såsom store glasskår eller nt pulver, herunder cement.
8. Brug ALDRIG støvsugeren uden først at indsætte støvbeholderen og lter.
9. Brug IKKE apparatet med fugtige hænder.
10.Træk IKKE på ledningen eller selve apparatet for at fjerne stikket fra stikkontakten.
11.Udsæt IKKE apparatet for fugt eller vejrforhold (regn, sol osv.)
12.Brug ikke støvsugeren uden at støvbeholderen eller støvltret sidder ordentligt på plads.
13.Apparatet bør kun rengøres med en tør eller fugtig klud. Nedsænk det aldrig i vand. Brug ikke
opløsningsmidler til rengøring.
14.Tag altid apparatets stik ud af stikkontakten før rengøring eller vedligeholdelse, og når appara-
tet ikke er i brug.
15.Hvis apparatet er defekt, bør du slukke det og ikke røre ved det. Alle reparationer bør udføres af
et autoriseret teknisk servicecenter.
16.Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af et autoriseret teknisk servicecenter for at
undgå risici.
17.Træk eller løft ALDRIG apparatet i dets ledning.
18.Nedsænk ALDRIG apparatet i vand eller anden væske.
19.Ret ALDRIG den eksible slange, røret eller andet tilbehør mod en anden person.
20.Brug altid apparatet med et motorbeskyttelseslter for at forhindre skade på motoren og støvsu-
geren.
21.Ledningen skal altid rulles helt ud for at forhindre farlig overophedning.
Anvendelse
1. Den gule markering på ledningen viser den ideelle ledningslængde. Træk ikke ledningen
forbi den røde markering.
2. For at rulle ledningen ind, skal du trykke på “rewind”-pedalen og lede ledningen med den
anden hånd.
3. Tryk på “power”-knappen for at tænde for apparatet.

DA
14
4. Brug den elektroniske hastighedsjustering til at kontrollere støvsugerens sugeevne.
5. Indstil den ønskede sugeevne med den elektroniske hastighedsjustering. Sugeevnen kan
også indstilles med den glidende styring på det vinklede rør.
BEMÆRK: Vær opmærksom på usædvanlige lyde, når du bruger apparatet. Dette kan indikere
fejl eller blokeret sugeevne.
Komponenter
1 Håndtag
2 Kontrol til luftgennemstrømning
3 Teleskoprør
3A Knap til justering af teleskoprør
3B Justerbart teleskoprør
4 Kombineret mundstykke til gulv/tæppe
4A Switch til position på mundstykket
5 Fleksibelt rør
6 Låseknapper, eksibelt rør
7 Drejeknap til power (min-max)
8 ON/OFF-knap
9 “Dust Collection Release”-knap
10 Bærehåndtag
11 Indsugning
12 Beslag til vertikal position
13 Teknisk information
14 Ledning
15 Knap til automatisk oprulning af ledning
16 System til indsamling af støv
16A Topdæksel
16B Knap til åbning af det øverste dæksel
16C Sikkerhedsspærring
16D HEPA-lter
16E Støvbeholder
17 Beslag til vertikal position
18 Udblæsningslter
19 Filterrist
20 ”Release/unlock”-knap til lterrist
21A Vinklet mundstykke
Tilbehør
Kombineret mundstykke til gulv/tæppe (4):
Justér mundstykket alt efter underlaget, der skal støv-
suges. Det gøres ved hjælp af switchen (4A) (Figur
D1). Justér til symbol: for hårde gulve og symbol:
for tæpper.
Vinklet mundstykke (21A):
Til rengøring af hjørner og svært tilgængelige vinkler.

DA
15
Montering
1. Forbind det eksible rør (5) til indsugningen (11) ved at dreje på låseknapperne, så der ”klikkes”
ind i den korrekte position (6) (Figur B1).
2. Kobl håndtaget (1) på det eksible rør (3). Tilpas længden på teleskoprøret ved at regulere på
justeringsknappen (3A) i pilens retning. Du kan enten forlænge eller forkorte længden (Figur
C1).
3. Vælg mellem kombinationsmundstykket (4) eller tilbehøret, så du opnår den bedste udnyttelse
af støvsugeren på det givne underlag. Tilslut det valgte tilbehør til teleskoprøret (3).

DA
16
Anvendelse
1. Træk ledningen (14) helt ud til det gule mærke, og sæt stikket i stikkontakten. Det gule
mærke på ledningen ndes før enden af ledningen, som er markeret med rødt.
BEMÆRK: Tilbehør kan tilsluttes teleskoprøret (3) eller direkte til håndtaget (1).
BEMÆRK: Træk ikke ledningen ud til det røde mærke.
BEMÆRK: At bruge støvsugeren med ledningen helt eller delvist oprullet udgør en fare for
overophedning!
BEMÆRK: Et nyt apparat kan udvikle lugt, første gange det bruges. Denne lugt er ufarlig og
forsvinder kort derefter. Luft ud i lokalet om nødvendigt.
2. Tryk på ON/OFF-knappen (8) for at tænde støvsugeren [FIG. F1]. Juster sugeevnen med
den elektroniske justering (7).
Minimum: til gardiner, ne og delikate stoffer.
Middel: til standard rengøring, sofaer, polstrede stole, måtter og tæpper.
Maksimum: til glatte gulve.
3. Sugeevnen kan også ændres ved manuelt at justere styringen af luftstrømmen (2) placeret
på håndtaget (1) [FIG. E1].
Lukket: Øger sugeevnen.
Åben: Reducerer sugeevnen.
4. For at slukke for støvsugeren skal du trykke på ON/OFF-knappen (8) og tage ledningen (14)
ud af stikkontakten.
5. Tryk på den automatiske oprulningsknap (15) for at trække ledningen ind [FIG. F1]. Hold
knappen nede, mens kablet trækkes ind, for at forhindre, at ledningen pisker.
6. Tryk på låseknapperne på det eksible sugerør (6), og fjern det eksible sugerør (5) fra
apparatet.
7. Tryk på frakoblingsknappen for støvopsamlingssystemet (9) for at fjerne støvopsamlings-
systemet (16) fra enheden [G1].
8. Tryk på knappen for at fastgøre/løsne det øverste låg (16B) for at åbne det øverste låg
(16A) [FIG. G2].
9. Tøm beholderen.
10. Sæt det øverste låg på igen (16A), og sørg for, at tilslutningerne til støvbeholderen (16E)
sidder korrekt, og at knappen til at fastgøre/løsne det øverste låg (16B), sidder som den
skal.
11. Sæt støvopsamlingssystemet (16) tilbage på støvsugeren, og sørg for, at det er korrekt
placeret.
BEMÆRK! Støvsugeren har en termostat til beskyttelse af motoren, der tændes i tilfælde af
overophedning (forårsaget af blokering af indløb, ltre osv.). Hvis den udløses, skal
du trykke på ON/OFF-knappen (8) for at slukke for apparatet og lade det køle helt af i
et par timer. Kontroller, om støv har blokeret ltrene eller indløbsåbningen, før
du genstarter apparatet.
BEMÆRK! Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten, før du åbner apparatet! Før du
bruger apparatet, skal du sørge for, at alle rengjorte dele er tørret helt.

DA
17
Vedligeholdelse
• Rengør støvsugeren efter behov med en fugtig klud.
• Rengøring af kombinationsmundstykket (4): Lad motoren være tændt, mens børsten gnides
med hånden, så der fjernes støv osv.
• Rengøring af støvindsamlingssystemet (16): Følg instruktionerne nedenfor ved hjælp af den
illustrative guide (Figur A).
Rengøring af apparatet
BEMÆRK! Brug ikke opløsningsmidler eller andre kraftfulde eller skarpe rengøringsmidler, da
dette kan skade apparatets overade.
BEMÆRK! Tøm støvbeholderen (16E), og rengør HEPA-formotorltret (16D) efter hver brug.
Låsen klikker.
Rengøring eller udskiftning af HEPA-formotorltret (16D)
1. Tryk på frakoblingsknappen for støvopsamlingssystemet (9) for at fjerne støvopsamlingssyste-
met (16) fra enheden [FIG. G1].
2. Fjern HEPA-formotorltret (16D) fra støvopsamlingssystemet (16) [FIG. G3].
3. Hvis HEPA-formotorltret (16D) er blokeret med støv, skal du fjerne støvet, men sørge for ikke
at beskadige ltret. Hvis ltret er meget beskidt, bør du udskifte det med et nyt.
4. Sæt HEPA-formotorltret (16D) tilbage på støvopsamlingssystemet (16), og sørg for at trykke
rammen ned, indtil den øverste del sikkert lukker sikkerhedsbeslaget (16C).
5. Sæt støvopsamlingssystemet (16) fast på støvsugeren, samtidig med at du sørger for, at det
låses på plads.
Rengøring eller udskiftning af udløbsltret (16)
1. Tryk på knappen, der løsner/låser udløbslternettet (20) for at fjerne udløbslternettet (19).
2. Fjern udløbslteret (18) [FIG. G4].
3. Hvis udløbsltret (18) er blokeret af støv, skal du fjerne støvet og samtidig sørge for ikke at be-
skadige ltret. Hvis ltret er meget beskidt, bør du udskifte det med et nyt.
4. Sæt udløbsltret (18) i apparatet igen [FIG. G4].
5. Sæt udløbslternettet fast igen (19), og klik låseknappen på udløbslternettet på plads (20).
Fejlnding
Før du kontakter vores servicecenter, bør du venligst kontrollere følgende:
PROBLEM LØSNING
Støvsugeren starter ikke. • Sørg for, at ledningen (14) er forbundet til stikkontakten.
• Sørg for, at ”ON/OFF”-knappen er blevet trykket ind (Figur
F1).
Støvsugeren går i stå under brug
og starter ikke igen.
• Støvsugeren er udstyret med en motoroverophedningsbe-
skyttelse, som slukker støvsugeren, hvis den bliver overop-
hedet (grundet stop i indsugningssystemet). Er denne
beskyttelse blevet aktiveret, tages ledningen (14) ud af
stikkontakten. Lad apparatet køle af. Fjern eventuelle gen-
stande fra indsugningen, før støvsugeren tændes på ny.

DA
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Korrekt affaldshåndtering
Dette symbol på produktet eller i instruktionerne betyder at det skal
smides ud separat fra andet husaffald, når det ikke fungerer længere.
I EU ndes separate genbrugssystemer for affald. Kontakt de lokale
myndigheder eller din sælger for mere information.
Garanti
Champion Nordic garanterer at dette produkt ikke har nogen fremstillingsfejl i forhold
til materiale og forarbejdning. Garantien gælder i to år i Sverige, Norge, Danmark og
Finland. Garantien begynder fra den dag hvor produktet købes eller leveres. Champi-
on Nordic er ikke forpligtet til at reparere eller erstatte produkter som ikke er ledsaget
af et gyldigt købsbevis. Denne garanti gælder kun for produkter som er købt og brugt
derhjemme, og den omfatter ikke skader som er opstået som følge af misbrug, mang-
lende opmærksomhed på Champion Nordics instruktioner, modikationer, ikke-god-
kendte reparationer, forkert indpakning fra ejerens side, normal slitage eller fejlhånd-
tering hos et transportrma.
18
Støvsugerens sugekapacitet er
reduceret.
• Forøg sugeeffekten ved at dreje knappen (7) til max.
• Støvbeholderen (16E) er fyldt, tøm beholderen.
• Filtrene er tilstoppede, rengør eller udskift dem.
Støvinsamlingssystemet lukkes
ikke korrekt.
• Hvis HEPA-lteret (16D) ikke er isat, kan støvindsamlings-
systemet (16) ikke lukkes ordentligt. Sørg for, at HEPA-l-
teret (16D) er på plads og er monteret korrekt.
Støvsugeren afgiver en lugt de
første gange, den anvendes.
• Lugten er uskadelig og forsvinder gankse hurtigt. Luft ud,
hvis det er nødvendigt.
Opbevaring
Det eksible rør (5) kan fjernes fra produktet, før det opbevares. Tryk på låseknapperne (6) på det
eksible rør (5) for at løsne det fra produktet. Det eksible rør (5) med kombinationsmundstykket
kan opbevares ved fastgørelse på støvsugeren via beslagene (12, 17) (Figur F2, F3).

NO
19
Sikkerhetsforskrifter
Før du bruker dette apparatet, må du lese instruksjonene, og spesielt sikkerhetsadvarslene, nøye.
Ta vare på denne håndboken og den illustrerende veiledningen sammen med apparatet for frem-
tidig konsultasjon. Skulle du gi apparatet videre til en annen bruker, må du også gi dem denne
dokumentasjonen.
MERK: Dersom noen deler av dette heftet er vanskelig å forstå eller dersom du tviler på noe,
må du kontakte Champion på adressen som er oppgitt på siste side, før du bruker
produktet.
1. Etter å ha fjernet apparatet fra emballasjen, må du verisere at apparatet er i ordentlig stand,
med utgangspunkt i tegningen og eventuelle skader fra transport. Hvis du er i tvil, skal du ikke
bruke apparatet, og du bør ta kontakt med et autorisert servicesenter.
2. Ikke la barn leke med emballasjen! Hold plastposen utilgjengelig for barn, da det kan oppstå
fare for kvelning!
3. Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at de tekniske dataene samsvarer med strømfor-
syningen. Du nner de nødvendige tekniske dataene på apparatet under nedre deksel.
4. Dette apparatet må bare brukes til det formålet det er designet for, nemlig som støvsuger til
hjemmebruk. All annen bruk anses som ikke-kompatibel og derfor farlig.
5. Dette apparatet er ikke beregnet på personer (inkludert barn) med nedsatte fysiske, sensoris-
ke eller mentale evner eller med mangel på erfaring og kunnskap, hvis de ikke får tilsyn eller
har fått instruksjon om hvordan apparatet brukes på en sikker måte, og forstår risikoen som er
involvert.
6. Ikke la barn leke med apparatet. Apparatet skal ikke rengjøres eller brukes av barn uten tilsyn
av voksne.
7. Ikke bruk støvsugeren til å støvsuge glør, væske, skarpe eller harde gjenstander, for eksempel
store glasskår eller nt pulver, som sement.
8. Bruk aldri støvsugeren uten å sette inn støvbeholderen og lteret først.
9. Ikke bruk apparatet med våte hender.
10.Ikke trekk i strømkabelen eller selve apparatet for å fjerne støpselet fra kontakten.
11.Ikke utsett apparatet for fuktighet eller vær og vind (regn, sol osv.).
12.Ikke bruk støvsugeren uten at støvbeholderen og støvlteret er på plass.
13.Apparatet skal bare rengjøres med en tørr eller fuktig klut. Dypp aldri i vann. Ikke bruk løsemid-
ler til rengjøring.
14.Koble alltid apparatet fra strømforsyningen før rengjøring eller vedlikehold, og når apparatet
ikke er i bruk.
15.Hvis apparatet er defekt, må du slå det av og ikke tukle med det. Eventuelle reparasjoner skal
kun utføres av et autorisert teknisk servicesenter
16.Hvis strømkabelen er skadet, må den byttes ut av et autorisert teknisk servicesenter for å for-
hindre all risiko.
17.Trekk eller løft ALDRI apparatet etter kabelen.
18.Senk ALDRI apparatet i vann eller andre væsker.
19.Rett aldri den bøyelige slangen, røret eller annet tilbehør mot en annen person.
20.Bruk alltid apparatet med et motorvernlter for å forhindre skade på motoren og støvsugeren.
21.Strømkabelen må aldri være kveilet, da dette kan risikere farlig overoppheting.
Bruk
1. Det gule merket på strømledningen viser den ideelle kabellengden. Ikke bruk kabelen utover
det røde merket.
2. For å spole strømkabelen tilbake, hold inne «rewind»-pedalen og før ledningen ved hjelp av
den andre hånden.
3. Trykk på strømbryteren for å slå på apparatet.
Other manuals for CHDS210
1
Table of contents
Languages:
Other Champion Vacuum Cleaner manuals