Champion CHDS210 User manual

CHDS210
USER MANUAL
EN - English
SE - Svenska
DK - Danske
NO - Norsk
FI - Suomi
Read this Manual carefully before use

Instructions and warnings for safe use
Before using this appliance, carefully read the instructions and in particular the safety warnings. Keep this manual and illustrative guide with the
appliance for future consultation. Should you pass the appliance on to another user, make sure to also include this documentation. NOTE: Should
certain parts of this booklet be dicult to understand or should doubts arise, contact Champion before using the product, by the address indicated
on the last page.
• Afterhavingremovedtheappliancefromitspackaging,verifyitsintegritybasedonthedrawingandanypresenceof
damagecausedbytransport.Ifindoubt,donotusetheapplianceandcontactanauthorizedservicecenter.
• Donotletchildrenplaywiththepackaging!Keeptheplasticbagoutofthereachofchildren-riskofsuocation!
• Beforeconnectingtheappliance,checkthatthetechnicaldata(13)matchthemainssupply.Theidenticationtechnical
data(13)isfoundontheapplianceunderthelowercover.
• Thisappliancemustbeusedonlyforthepurposeforwhichitwasdesigned,namelyasavacuumcleanerforhomeuse.
Anyotheruseisconsiderednotcompliantandthereforedangerous.
• Thisapplianceisnotintendedforpersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesor
lackofexperienceandknowledge,iftheyhavenotbeengivensupervisionorinstructionconcerningtheuseofthe
applianceinasafewayandunderstandtherisksinvolved.
• Childrenmustnotplaywiththeappliance.Theapplianceshouldnotbecleanedorservicedbychildrenwithoutadult
supervision.
• DoNOTusethevacuumcleanertovacuumburningashes,liquids,sharporhardobjects,suchaslargeglassshardsor
nepowder,suchascement.
• NEVERusethevacuumcleanerwithoutinsertingthedustcontainerandlter.
• DoNOTusetheappliancewithwethands.
• DoNOTpullthepowercableortheapplianceitselftoremovetheplugfromthesocket.
• DoNOTexposetheappliancetohumidityorweatherconditions(rain,sun,etc.).
• Donotputanylargeobjectinfrontoftheopenings.Ifanyopeningsareblockeddonnotusetheproduct.Alwayskeep
theopeningsfreefromdust,hairetc.
• Donotusethevacuumcleanerwithoutdustcontainerordustlterinplace.
• Donotvacuumanyour,cementetc.,inordertoavoidoverloadingtheproduct´scapacity.
• Theapplianceshouldonlybecleanedwithadryordampcloth.Neverimmerseintowater.Donotuseanysolventsfor
cleaning.
• Alwaysdisconnecttheappliancefromthemainssupplybeforecleaningorperformingmaintenanceandwhenthe
applianceisnotinuse.
• Iftheapplianceisdefective,switchitoanddonottamperwithit.Anyrepairsmustonlybecarriedoutbyanauthorized
technicalservicecenter
• Ifthepowercableisdamageditmustbereplacedbyanauthorizedtechnicalservicecenter,topreventallrisks.
• NEVERpullorlifttheappliancebyitscable.
• NEVERsubmergetheapplianceinwaterorotherliquids.
• NEVERpointtheexiblehose,pipeoranyotheraccessorytowardsanotherperson.
• Alwaysusetheappliancewithamotorprotectionltertopreventdamagingthemotorandthevacuumcleaner.
• Thepowercablemustalwaysbefullyunwoundtopreventhazardousoverheating.
EN
Operation
1. Theyellowmarkonthepowercordshowstheidealcablelength.Donotexpendthecablebeyondtheredmark.
2. Torewindthepowercord,pressthe“rewind”pedalwithonehandandguidethecordwiththeotherhand
3. Pressthe“power”switchtoturntheapplianceon.
4. Usetheelectronicspeedadjustingtocontrolthesuctionpowerofthecleaner.
5. Settherequiredsuctionpowerbytheelectronicsuctionregulator.Thesuctionpowercanalsobeadjustedwiththe
slidingcontrolontheangledpipe.
Ifthesuctionowisinterruptedorthedustbagisfull,theindicatorlightsupred.
Turnothemachineimmediately,andcleantheinletlter.Emptythedustbag.
Afterthesemeasurestheunitcanbeturnedonagain.
Payattentiontounusualnoiseswhenusingthedevice.Thiscouldindicateamalfunctionorablockedsuction.
Dear customer, Champion thanks you for having purchased this product CHDS210. We are convinced you will
appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind.
Parts
1:Handle 2:Airowmanualadjustmentdevice 3:Telescopicsuctionpipe
3A:Telescopicpipeadjustmentbutton 3B:Adjustabletelescopicpipe 4:Combinationcarpet/oorbrush
4A:Brushpositiontoggleswitch 5:Flexiblesuctionpipe 6:Flexiblesuctionpipelockingbuttons
7:Electronicpowerregulator 8:ON/Oswitch 9:Dustcollectionsystemreleasebutton
10:Carryhandle 11:Suctioninlet 12:Couplingforverticalparkingposition
13:Technicaldata 14:Powercable 15:Automaticcablewindingbutton
16:Dustcollectionsystem 16A:Uppercover 16B:Uppercoveropening/lockingbutton
16C:Safetyinterlock 16D:HEPApremotorlter 16E:Dustcontainer
17:Couplingforhorizontalparkingposition 18:Outletlter 19:Dischargeltergrid
20:Release/lockingbuttonoftheoutletltergrid 21:Accessories 21A:Crevicetool
21B:Upholsterynozzle 21C:Dustingnozzle 21D:Parquetbrush

EN
789
10
11
12
16A
16B
16C
16D
21D21C21B21A
16E
13
14
15
17
18
19
20
21
Accessories
Combination carpet/oor brush (4)
Adjustthecombinationbrushaccordingtothetypeof
ooring,usingthebrushpositiontoggleswitch(4A)
[FIG.D1]:Brushpositiontoggleswitch(4A)setto
symbolforhardooring.
Brushpositiontoggleswitch(4A)setto
symbolforrugsandcarpeting.
Crevice tool (21A):
Tocleancornersandcrevices,suchasradiators,skirting
boards,blindsandawnings.
Upholstery nozzle (21B):
Tocleansofas,armchairs,upholsteredchairsandcurtains.
Dusting nozzle (21C):
Tocleansmallobjects,audioandTVappliances,computers
andfurniture.
Parquet brush (21D):
Specialbrushtocleanparquetoors.
[B1]
[E1] [F1]
[F2] [F3] [G1]
[G2] [G3] [G4]
17
2
PP
[C1]
[D1]
3B
2
1
4A
4
[B1]
[E1] [F1]
[F2] [F3] [G1]
[G2] [G3]
2
PP
[C1]
[D1]
3A
2
1
4A
4
9
16B
12
18
19
8
15
Assembly
Connecttheexiblesuctionpipe(5)tothesuctioncoupling(11)ofthe
appliancerotatingthebaseuntilthelocking
buttonsoftheexiblesuctionpipeclickintheirseat(6)indicatingproper
fastening.
[FIG.B1].Connectthehandle(1)oftheexiblepipetothesuctionpipe
(3).Adjustthelengthofthetelescopicpipebypressingtheadjustment
button(3A)inthedirectionofthearrowandremovingorretractingthe
adjustabletelescopicpipe(3B)
[FIG.C1].Selectthecombinationbrush(4)ortheaccessory(21)suited
tothesurfacetobecleanedandconnecttheparttothetelescopicpipe
(3).
USE
Pullthepowercable(14)completelyuptotheyellowmark,andinsert
theplugintothesocket.Theyellowmarkonthecableisbeforetheend
partofthecablemarkedinred.
NOTE:Theaccessoriescanbeconnectedtothesuctiontelescopic
pipe(3)ordirectlytothehandle(1).
Donotpullthecableouttotheredmark.
Usingthevacuumcleanerwiththecablefullyorpartlywoundinvolves
anoverheatinghazard!
NOTE:Anewappliancecandevelopodourstherstfewtimesitisused.
Theseodoursareharmlessanddisappearshortlyafterwards.Ventilate
theroomifneaded.
• PresstheON/Obutton(8)oncetoswitchthevacuum
cleaneron[FIG.F1].Adjustthesuctionforcewiththeelectronic
powerregulator(7).Minimum:forcurtains,neanddelicate
fabrics.Average:forstandardcleaning,sofas,armchairs,
upholsteredchairs,rugsandcarpets.Maximum:forsmooth
oors.Thesuctionpowercanalsobechangedwiththemanualadjustingdeviceoftheairow(2)foundonthehandle(1)[FIG.E1].
Closed:Increasesthesuctionpower.Open:Reducesthesuctionpower.

EN
• SwitchothevacuumcleanerbypressingtheON/Obuttononce(8)andunplugthepowercord(14)fromthepowersocket.
• Presstheautomaticcordwindingbutton(15)towindthepowercable[FIG.F1].Holdtheplugwhilewindingthecablein
ordertopreventwhiplash.
1. Pressthelockingbuttonsoftheexiblesuctionpipe(6)anddisconnecttheexiblesuctionpipe(5)fromtheappliance.
2. Pressthereleasebuttonofthedustcollectionsystem(9)toextractthedustcollectionsystem(16)fromtheappliance[G1].
3. Presstheuppercoveropening/lockingbutton(16B)toopentheuppercover(16A)[FIG.G2].
4. Emptythecontainer.
5. Fittheuppercoverbackon(16A)ensuringthecouplingswiththedustcontainer(16E)areperfectlyengagedandtheupper
coveropening/lockingbutton(16B)isperfectlyengagedaswell.
6. Fitthedustcollectionsystem(16)backontothevacuumcleanerensuringtheposition
ATTENTION!Thevacuumcleanerhasamotorprotectionthermostat,whichintervenesinthecaseofoverheating(causedbytheinletopening,
lters,etc.beingclogged).Ifitistriggered,presstheON/OFF(8)buttontoswitchtheapplianceoandletitcooldowncompletelyforafewhours.
Verifywhetherdusthascloggedtheltersortheinletopeningbeforerestartingtheappliance.
ATTENTION!Switchtheapplianceoanddisconnecttheplugfromthesocketbeforeopeningtheappliance!Makesureallcleanedpartsare
completelydrybeforereusingtheappliance.
Maintenance
• Whennecessary,cleantheappliancewithadampcloth.
• Cleaningthecombinationbrush(4):WiththemotorON,rubthebrushwithyourhandtoremovethedustandu,which
willbedrawnin.
• Cleaningthedustcollectionsystem(16):Cleanthedustcollectionsystemfollowingtheinstructionsbelow,paying
attentiontothepicturesintheillustrativeguide.
Cleaning the appliance
ATTENTION!DONOTUSESOLVENTSOROTHERAGGRESSIVEORABRASIVEDETERGENTS.OTHERWISE,THISMAYDAMAGETHESURFACE.
ATTENTION!Emptythedustcontainer(16E)andcleantheHEPApremotorlter(16D)aftereachuse.Lockclicks.
Cleaning or replacing the promotor HEPA lter (16D)
1. Pressthereleasebuttonofthedustcollectionsystem(9)toextractthedustcollectionsystem(16)fromtheappliance[FIG.G1].
2. RemovetheHEPApremotorlter(16D)fromthedustcollectionsystem(16)[FIG.G3].
3. IftheHEPApremotorlter(16D)isobstructedbydust,removethedusttakingcarenottodamageit.Ifthelterisespeciallydirty,replace
itwithanewone.
4. FittheHEPApremotorlter(16D)backontothedustcollectionsystem(16)takingcaretopushtheframeuntilthetopappendixclosesthe
safetyinterlock(16C).
5. Fitthedustcollectionsystem(16)ontothevacuumcleanerensuringthepositionlockclicks.
Cleaning or replacing the outlet lter (16)
1. Presstherelease/lockingbuttonoftheoutletltergrid(20)toremovetheoutletltergrid(19).
2. Extracttheoutletlter(18)[FIG.G4].
3. Iftheoutletlter(18)isobstructedbydust,removethedusttakingcarenottodamageit.Ifthelterisespeciallydirty,replaceitwitha
newone.
4. Rettheoutletlter(18)intheappliance[FIG.G4].
5. Fittheoutletltergridbackon(19)andclickthecoupling/lockingbuttonoftheoutletltergridinposition(20).
Error detection
Beforeyoucontactourservicescenter,pleasecheckthefollowingpoints:
PROBLEM SOLUTION
Theappliancedoesnotstart. •Ensurethepowercord(14)isconnectedtothepowersocket.
•EnsuretheON/Oswitch(8)hasbeenpressed[FIG.F1].
Theapplianceturnsoduringuseanddoesnotturnonagain. •Thevacuumcleanerisequippedwithaprotectivemotorthermostat
thatshutsotheapplianceintheeventofoverheating!(causedby
obstructingobjectsoracloggeddustcollectionsystem).Intheeventof
this,presstheON/Oswitch,unplugthepowercord(14)fromthepower
socketandletthevacuumcleanercooldowncompletely.Removeany
dustortheobstructingobjectbeforerestartingtheappliance.

EN
Thevacuumcleanerssuctionpowerappearslow. •Powerregulator(7)ataminimum,raisethesuctionpower.
•Thedustcontainer(16E)isfull:cleanthecontainer.
•Theltersareclogged:cleanorreplacethelters.
Thedustcollectionsystemdoesnotclosecorrectly. •Thesafetyinterlock(16C)doesnotallowthedustcollectionsystemto
beinserted(16)iftheHEPApremotorlter(16D)isabsent.Makesure
theHEPApremotorlterispresent(16D)anditisttedcorrectly.
Thevacuumcleanerproducesodorstherstfewtimesitisused. •Decreasethesuctionpowerbytheelectronicpowerregulator(7)oron
themanualairowregulationdevice(2).
Storing and caring for the product
Theexiblesuctionpipe(5)canbedisconnectedfromtheappliancebeforeputtingitaway.Pressthelockingbuttonsoftheexiblesuctionpipe(6)
anddisconnecttheexiblesuctionpipe(5).Thesuctionpipe(3)withthecombinedbrush(4)maybestoredbyhookingthemtotheappliancewith
thesuitablecouplings(12or17)[FIG.F2,F3].
ASSISTANCE AND WARRANTY
Championleavesa2-yearwarrantyfromthedateofpurchase.Thewarrantydoesnotcoveranypartthatmaybedefectiveduetodamagefrom
transportoraccidentaldrops,incorrectinstallationorinadequateelectricalsystem,repairsoralterationsmadebyunauthorizedpersonnel,pooror
incorrectmaintenanceandcleaningand/orusagethatdoesnotcomplywiththeinstructionsinthismanual.
Championdeclinesallresponsibilityforanydamagethatmaydirectlyorindirectlybecausedtopersons,propertyandpetsasaresultoffailureto
complywithalltheinstructionsprovidedintheinstructionsandwarningsmanualregardingapplianceinstallation,useandmaintenance.
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Designed in Sweden I Assembled in China

Instruktioner och varningar för säker användning
Före användning av denna produkt ska denna manual läsas noga och framför allt det som handlar om säkerhetsvarningar. Spara denna manual och
den illustrativa guiden för framtida behov. Om du säljer, lånar ut eller ger bort denna produkt till någon annan ska alltid dokumentationen följa med
produkten.
NOTERA: Skulle du nna att specika delar eller kapitel i denna manual är svåra att förstå eller om du känner dig osäker på något bör du kontakta
Champion innan användning. Kontaktuppgifterna nner du sist i denna manual.
• Närdupackatuppdinproduktverieradessidentitetmedhjälpavdenillustrativaguidenochkontrolleraproduktensskick.Vidupptäckt
aveventuellatransportskadorkontaktaåterförsäljarenomgående.
• Låtintebarnlekamedförpackningsmaterialet!Hållplastpåsenpåsäkertavståndfrånbarnförattundvikariskförkvävning.
• Innandukopplarinprodukten,kontrollerasåattdentekniskainformationen(13)fördammsugarenmotsvarareluttagetsspecikationer.
• Dentekniskainformationenförproduktennnerdupåundersidanavdetundrelocket.
• Dennaproduktfårendastanvändasförsittavseddasyfte,alltsåsomdammsugareförhushållsbruk.
Alltannatbrukansessomoaktsamtochkanmedförariskförskador.
• Dennaproduktärinteavseddförpersoner(inklusivebarn)mednedsattfysisk,sensoriskellermentalkapacitetellerompersonensaknar
kunskapomhurproduktenfungerarsålängedeinteövervakasellerinstruerasavenpersonsomkanansvaraförderassäkerhetvid
användning.
• Setillattbarnintelekermedprodukten.
• Användintedammsugarentillattsugauppaska,vätska,vassaochhårdaföremålsåsomglasskivor,cement.
• AnvändALDRIGdammsugarenutanattdammbehållarenochltretärinstallerade
• Användintedammsugarenmedblötahänder.
• Drainteisjälvasladdennärduskaavlägsnaproduktenfrånuttaget,draikontakten.
• Utsättinteproduktenförfuktellerandraväderförhållandesåsomregnellersolsken.
• Kopplaalltidurproduktenfråneluttagetinnanduutförnågonformavunderhållsarbete.
• Omproduktenintefungerarkorrekt,stängavdenochförsökintesjälvrepareraden.Kontaktaåterförsäljareellerauktoriseradservice
verkstadförvidareinstruktioner.
• Omströmkabelnärskadadmåstedenreparerasavauktoriseradserviceverkstadförattundvikariskförskador.
• Draellerlyftinteproduktenviaströmkabeln.
• SänkALDRIGnerproduktenivattenellerannanvätska.
• Riktaaldriginsugetdirektmotnågonperson.
• Användalltidproduktenmedmotorlterförattförhindraattmotornochdammsugarenskadas.
• Strömkabelnskaalltidvarafulltutdragenvidanvändningförattförhindraöverhettning.
SV
Montering
- Koppladetexiblaröret(5)tillinsuget(11)genomattsnurrabasentilllåsknapparna”klickar”insigirättposition(6)(FIG:B1).
- Kopplapåhandtaget(1)pådetexiblaröret(3).
- Justeralängdenpådetteleskopiskaröretgenomattreglera”justerings”-knappen(3A)ipilensriktning,förlängellerförkortadet.(FIGC1)
- Väljmellankombinationsmunstycket(4)ellertillbehören(21)förattpåbästasättanpassadammsugarentillunderlaget.
Kopplavalttillbehörtilldetteleskopiskaröret(3).
Kära kund, vi på Champion tackar dig för ditt köp av denna nya dammsugare CHDS210. Vi är övertygade om att du kommer
uppskatta kvalitén och pålitligheten på denna produkt som designats och tillverkats med kundnöjdhet i centrum.
Beskrivning av produkten och dess tillbehör
Figurenpånästasidavisarproduktensdelar.
1:Handtag 2:Kontrollförluftöde 3:Telskopisktrör
3A:Knappförjusteringavteleskopisktrör 3B:Justerbartteleskopisktrör 4:Kombineratmunstyckeförgolv/matta
4A:Switchförlägepåmunstycket 5:Flexibeltrör 6:Låsknapparexibeltrör
7:Vridförpower(min-max) 8:ON/OFF-knapp 9:“DustCollectionRelease”-knapp
10:Bärhandtag 11:Insug 12:Fästeförvertikaltparkeringsläge
13:tekniskinformation 14:Strömkabel 15:knappförautomatiskkabelvinda
16:Systemfördamminsamling 16A:Övrelock 16B:öppnings-knappförövrelock
16C:Säkerhetsspärr 16D:HEPAlter 16E:Dammbehållare
17.Fästeförvertikaltparkeringsläge 18:Utblåslter 19:Filtergaller
20:”Release/unlock”-knappförltergaller 21:Tillbehör 21A:Vinklatmunstycke
21B:Möbelmunstycke 21C:Dammunstycke 21D:Parkettmunstycke

SV
789
10
11
12
16A
16B
16C
16D
21D21C21B21A
16E
13
14
15
17
18
19
20
21
Tillbehör
Kombinerat munstycke för golv/matta (4)
Justeramunstycketefterunderlagmedhjälpavswitchen(4A)
(FIGD1). Justeratillsymbol:förhårdagolv
ochsymbolen:förmattor.
Vinklat munstycke (21A)
Förrengöringavhörnochvinklar,t.ex.elementochandra
svåråtkomligavinklar.
Möbelmunstycke (21B)
Förrengöringavmöbler,t.ex.soor,fåtöljerochgardiner.
Dammunstycke (21A)
Förrengöringavmindreobjekt,t.ex.datorer,möblerochTV-apparater.
Parkettmunstycke (21D)
Förrengöringavparkettgolv.
[B1]
[E1] [F1]
[F2] [F3] [G1]
[G2] [G3] [G4]
17
2
PP
[C1]
[D1]
3B
2
1
4A
4
[B1]
[E1] [F1]
[F2] [F3] [G1]
[G2] [G3]
2
PP
[C1]
[D1]
3A
2
1
4A
4
9
16B
12
18
19
8
15
Användning
Drautströmkabeln(14)fulltuttilldengulamarkeringen,ochsättin
kontaktenieluttaget.Omdenrödamarkeringensynspåkabelnhardu
dragitutdenförlångt.
NOTERA:Tillbehörenkankopplasbådepådetteleskopiskaröret(3)eller
direktpåhandtaget(1).Drainteutsladdenmeräntilldenrödamarkeringen!
Användningavdammsugarennärkabelninteärutdragentomdengula
markeringeninvolverarenriskföröverhettning.NOTERA:Förstagångerna
produktenanvändskanvissendoftavges.Dennadoftärofarligoch
försvinnersnabbteftervädring.
- Tryckpå“ON/OFF”-knappen(8)förattstarta
dammsugaren(FIGF1)Justerasugkraftenmedhjlpav
vredetförPower(7).Minimum:förtunnaochömtåliga
tyget,t.ex.gardiner.Medel:Förmöbler,t.exsooroch
fåtöljersamtmattor.Maximum:Förgolvmedjämnyta.
Sugkraftenkanocksåjusterasmedhjälpavkontrollen
förluftöde(2)påhandtaget(1).Stängt:ökarsugkraften.
Öppen:Minskarsugkraften.
- Stängavdammsugarenmed”ON/OFF”-knappen(8)och
drautströmsladden(14)ureluttaget.
- Tryckpåknappenfördenautomatiskakabelvindan(15)
förattdrainströmsladden.Hållikontaktenundertiden
förattundvikaskador.

Underhåll
• Vidbehov,rengörproduktenmedenfuktigtrasa.
• Rengöringavkombinationsmunstycket(4):Medmotornpå,gnuggaborstenmedhandenförattavlägsnadammetc.
• Rengöringavdamminsamlingssytemet(16):Följinstruktionernanedanmedhjälpavdenillustrativaguiden(FIGA)
1. Tryckpålåsknappenfördetexiblaröret(6)förattkopplabortdetfrånprodukten.
2. Tryckpålåsknappenfördamminsamlingssystemet(9)förattfrigöradet(16)frånprodukten(FIGG1)
3. Tryckpåknappenföröppning/stängning(16B)pådetövrelocket(16A)(FIGG2)
4. Tömbehållaren.
5. Sätttillbakadetövrelocket(16A)ochsäkerställattdetärkorrektinstallerat.
6. Sätttillbakadamminsamlingsystemet(16)idammsugaren.
VARNING:Dammsugarenharenmotortermostatförattmotverkaöverhettningpga.stoppiinsuget.Omdettaaktiverastryckpå”ON/OFF”-knappen
(8)förattstängaavdammsugarenochlåtdensvalnaheltunderettpartimmar.Undersökhuruvidainsugetärigentäpptochvidtaåtgärderinnan
uppstartigen.
VARNING:Stängavdammsugarenochkopplautfrånströmuttagetinnanduöppnarden.Säkerställattallarengjordadelarärhelttorrainnande
återinstallerasochproduktenanvänds.
Rengöring av produkten
VARNING:Användingalösningsmedelellerandraslipmedel,dessakanskadaytanpåprodukten.
VARNING:Tömdammbehållaren(16E)ochrengörHEPA-ltret(16D)eftervarjeanvändning.
Rengöring och utbyte av HEPA-lter (16D)
1. Tryckpå”release”-knappenfördamminsamlingssystemet(9)förattfrigöradet(16)frånprodukten(FIGG1).
2. AvlägsnaHEPA-ltret(16D)fråndamminsamlingsystemet(16)(FIGG3).
3. OmHEPA-ltretärdammigtavlägsnadammetförsiktigtochundvikattskadaltret.Omltretärmycketsmutsigt,ersättdetmedettnytt.
4. SätttillbakaHEPA-ltret(16D)pådamminsamlingssystemet(16)genomatttryckapåramentillsdenxeraspåplatsmed
säkerhetsspärren(16C).
5. Sätttillbakadamminsamlingssystemet(16)idammsugaren,säkerställdesspositiongenomatt”klicka”detpåplats.
Rengöring och utbyte av utblåslter (16)
1. Tryckpå”Release/lås”-knappenpågallretförutblåsltret(20)ochtabortgallret(19).
2. Tautltret(16)(FIGG4).
3. Omutblåsltretärdammigtavlägsnadammetförsiktigtochundvikattskadaltret.Omltretärmycketsmutsigt,ersättdetmedettnytt.
4. Sätttillbakaltret(18)iprodukten(FIGG4).
5. Sätttillbakaltergallret(19)och”klicka”detpåplats.
Felsökning
PROBLEM LÖSNING
Produktenstartarinte. •Säkerställattströmkabeln(14)ärkoppladtilleluttaget.
•Säkerställatt”ON/OFF”-knappenblivitnedtryckt(FIGF1).
Produktenstängeravsigunderanvändningochstartarinteigen. •Dammsugarenärutrustadmedettmotoröverhettningsskyddsom
stängeravproduktenifalldenöverhettas.(somorsakatspga.stoppiin-
sugssystemet).Omdettaaktiveras,kopplautströmkabeln(14)frånelut-
tagetochlåtdammsugarenkylasnerhelt.Avlägsnaeventuelltilltäppning
innanstartavproduktenigen.
Dammsugarenssugförmågaärförsämrad. •Höjsugkraftengenomatthöjavredet(7)tillmaximum.
•Dammbehållaren(16E)ärfull,tömbehållaren.
•Filternaärigentäppta,rengörellerbytutdem.
Damminsamlingssystemetstängsintekorrekt. •VidavsaknadavHEPA-lter(16D)kanintedamminsamlingssystemet
(16)stängasordentligt.SäkerställattHEPA-lter(16D)nnspåplatsoch
ärkorrektinstallerat.
SV

Dammsugarenavgerendoftdeförstagångernadenanvänds. •Doftenärharmlösochförsvinnersnabbt,ventilerarummetvidbehov.
Borstenpåmunstycketkommerförnäragolvetvidanvändning. •Minskasugkraftengenomvredetför”power”(7)ellerviadenmanuella
kontrollenavluftödet(2).
Förvaring, Service och garanti
Detexiblaröret(5)kanavlägsnasfrånprodukteninnandenförvaras.Tryckpålåsknapparna(6)pådetexiblaröret(5)förattavlägsnadetfrån
produkten.Detexiblaröret(5)medkombinationsmunstycketkanförvarasgenomattfästadempådammsugarengenomfästena(12,17)(FIGF2,
FIGF3)
Service och garanti
Championlämnarfabriksgarantipå2årfrominköpsdatum.Garantintäckerinteskadorsomuppkommitfråntransport/leverans,inkorrektinstal-
lation,reparationeravickeauktoriseradserviceverkstad,dåligtelleruteblivetunderhållellerfelaktiganvändningsomavvikerfråninformationeni
dennaanvändarmanual.Reparationerskautförasavauktoriseradserviceverkstad,kontaktaåterförsäljareförhjälp.
Championavskriversigalltansvarföreventuellaskadorsomkanuppkommadirektellerindirektpåmänniskor,djurelleregendomsomorsakatsav
felaktiganvändningavproduktendärinstruktionernaidennamanualejefterföljts.
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Designed in Sweden I Assembled in China
SV

Sikkerhedsinstruktioner og advarsler
Før du anvender dette produkt, skal du gennemlæse denne vejledning ganske omhyggeligt, især dette punkt, der omhandler de forskellige
sikkerhedsanvisninger. Gem denne vejledning og den illustrative guide til senere brug. Hvis du sælger, udlåner eller forærer dette produkt til en
anden part, skal vejledningen altid følge med produktet.
• Nårduharpakketditproduktudafemballagen,skaldukontrollereproduktetogtjekke,omalteriorden,ogomallekomponenterer
leveret.Anvendherdenillustrativeguide.Opdagerdutransportskader,skaldukontaktedinforhandlerhurtigstmuligt.
• Ladikkebørnlegemedemballagen!Plasticmaterialetskalholdesudenforbørnsrækkevidde,såmanundgårkvælningsfare.
• Førdutilslutterproduktet,skaldusørgefor,atdetekniskespecikationer(13)forproduktetsvareroverensmedkontaktens
specikationer.Dunderdetekniskedetaljerforproduktetpåundersidenafdetnederstedæksel.
• Detteproduktmåkunanvendestildettilsigtedeformål,altsåsomstøvsugertilhusholdningsbrug.Enhverandenbrugbetragtessom
uagtsomhedogkanmedførerisikoforskader.
• Detteprodukterikkeberegnettilpersoner(herunderbørn)medennedsatfysisk,sensoriskellermentalevnesamtpersoner,derikke
harvidenom,hvordanproduktetfungerer,medmindredeererunderopsynellerinstrueresafenperson,dereransvarligforderes
sikkerhedvedanvendelseafproduktet.
• Sørgfor,atbørnikkelegermedproduktet.
• Anvendikkestøvsugerentilatopsugeaske,væskersamtskarpeoghårdegenstandesomglaspladerogcement.
• AnvendALDRIGstøvsugeren,hvisstøvbeholderenoglteretikkeermonteret.
• Anvendikkestøvsugerenmedvådehænder.
• Trækikkeiselveledningen,nårdutagerledningenudafstikkontakten.Tagistedetfatiselvestikket.
• Produktetmåikkeudsættesforfugtellervejrforholdsåsomregnellersolskin.
• Frakoblaltidproduktetindenvedligeholdelse.
• Hvisproduktetikkefungererpåkorrektvis,skaldetafbrydes.Forsøgaldrigselvatreparereenheden.Kontaktderimodaltidforhandleren
elleretautoriseretserviceværksted,derkangiveyderligereinstruktionervedrørendereparationen.
• Hvisledningenerbeskadiget,skaldenrepareresafetautoriseretserviceværksted,såmanundgårrisikoforskader.
• Trækellerløftikkeproduktetvialedningen.
• ProduktetmåALDRIGnedsænkesivandellerandenvæske.
• Retaldrigindsugningendirektemodpersoner.
• Anvendaltiddetteproduktmedmotorlter,såmotorogstøvsugerikkebliverbeskadiget.
• Ledningenskalaltidværetrukketheltudunderbrug,såmanundgåroverophedning.
Montering
- Forbinddeteksiblerør(5)tilindsugningen(11)vedatdrejepålåseknapperne,såder”klikkes”indidenkorrekteposition(6)(FigurB1).
- Koblhåndtaget(1)pådeteksiblerør(3).
- Tilpaslængdenpåteleskoprøretvedatregulerepåjusteringsknappen(3A)ipilensretning.Dukanentenforlængeellerforkortelængden
(FigurC1).
- Vælgmellemkombinationsmundstykket(4)ellertilbehøret(21),såduopnårdenbedsteudnyttelseafstøvsugerenpådetgivneunderlag.
Tilslutdetvalgtetilbehørtilteleskoprøret(3).
Kære kunde, her hos Champion er vi glade for dit køb af denne nye støvsuger CHDS210. Vi er overbeviste om, at du kommer
til at sætte stor pris på kvaliteten og pålideligheden af dette produkt, som er udviklet og produceret ud fra kundetilfredshed.
Beskrivelse af produktet og dets komponenter
1:Håndtag 2:Kontroltilluftgennemstrømning 3:Teleskoprør
3A:Knaptiljusteringafteleskoprør 3B:Justerbartteleskoprør 4:Kombineretmundstykketilgulv/tæppe
4A:Switchtilpositionpåmundstykket 5:Fleksibeltrør 6:Låseknapper,eksibeltrør
7:Drejeknaptilpower(min-max) 8:ON/OFF-knap 9:“DustCollectionRelease”-knap
10:Bærehåndtag 11:Indsugning 12:Beslagtilvertikalposition
13:Tekniskinformation 14:Ledning 15:Knaptilautomatiskoprulningafledning
16:Systemtilindsamlingafstøv 16A:Topdæksel 16B:Knaptilåbningafdetøverstedæksel
16C:Sikkerhedsspærring 16D:HEPA-lter 16E:Støvbeholder
17:Beslagtilvertikalposition 18:Udblæsningslter 19:Filterrist
20:”Release/unlock”-knaptillterrist 21:Tilbehør 21A:Vinkletmundstykke
21B:Møbelmundstykke 21C:Støvmundstykke 21D.Parketmundstykke
DK

789
10
11
12
16A
16B
16C
16D
21D21C21B21A
16E
13
14
15
17
18
19
20
21
Tilbehør
Kombineret mundstykke til gulv/tæppe (4)
Justérmundstykketaltefterunderlaget,derskalstøvsuges.
Detgøresvedhjælpafswitchen(4A)(FigurD1).
Justértilsymbol:forhårdegulve
ogsymbol:fortæpper.
Vinklet mundstykke (21A)
Tilrengøringafhjørnerogsværttilgængeligevinkler.
Møbelmundstykke (21B)
Tilrengøringafmøbler,f.ekssofaer,lænestoleoggardiner.
Mundstykke (21A)
Tilrengøringafmindregenstande,såsomcomputere,møblerogtv.
Parketmundstykke (21D)
Tilrengøringafparketgulve.
[B1]
[E1] [F1]
[F2] [F3] [G1]
[G2] [G3] [G4]
17
2
PP
[C1]
[D1]
3B
2
1
4A
4
[B1]
[E1] [F1]
[F2] [F3] [G1]
[G2] [G3]
2
PP
[C1]
[D1]
3A
2
1
4A
4
9
16B
12
18
19
8
15
Anvendelse
Trækledningen(14)heltudtildengulemarkeringogsætstikketistik-
kontakten.Hvisdenrødemarkeringersynligpåledningen,erledningen
trukketforlangtud.
BEMÆRK:Tilbehøretkantilsluttessåveltilteleskoprøret(3)somdirekte
påhåndtaget(1).Trækikkeledningenlængereudendtildenrøde
markering.Erstøvsugerenibrug,ogerledningenikketrukketudtilden
gulemarkering,vilderværeenrisikoforoverophedning.
BEMÆRK:Førstegangproduktetanvendes,kandetafgiveenvislugt.
Dennelugterganskeuskadeligogforsvinderhurtigtefterudluftning.
- Trykpå”ON/OFF”-knappen(8)foratstartestøvsugeren
(FigurF1)JustérsugestyrkenvedhjælpafknappenPower
(7).Minimum:Tilettyndtogsartstof,f.eks.gardiner.Middel:
Tilmøbler,såsomsofaeroglænestoleogtæpper.Maksimum:
Tilgulvemedblankeoverader.Sugestyrkenkanogsåjusteres
vedhjælpafluftgennemstrømningen(2)påhåndtaget(1).
Lukkettilstand:Øgersugestyrken.Åben:Reducerer
sugekraften.
- Slukforstøvsugerenvia”On/O”-knappen(8)ogtag
ledningen(14)udafstikkontakten.
- Trykpåknappenfordenautomatiskeoprulning(15),så
ledningenkanblivetrukketind.Holdvedkontakten,såder
undgåsskader.
DK

Vedligeholdelse
• Rengørstøvsugerenefterbehovmedenfugtigklud.
• Rengøringafkombinationsmundstykket(4):Ladmotorenværetændt,mensbørstengnidesmedhånden,såderfjernesstøvosv.
• Rengøringafstøvindsamlingssystemet(16):Følginstruktionernenedenforvedhjælpafdenillustrativeguide(FigurA).
1. Trykpålåseknappenfordeteksiblerør(6),sådetfrakobles.
2. Trykpålåseknappentilstøvopsamlingssystemet(9)foratløsnedet(16)fraproduktet(FigurG1).
3. Trykpåknappenforåbning/lukning(16B)pådetøverstedæksel(16A)(FigurG2).
4. Tømbeholderen.
5. Genmontérdækslet(16A)ogsikr,atdeterkorrektmonteret.
6. Sætstøvindsamlingssystemettilbage(16)istøvsugeren.
ADVARSEL:Støvsugerenharenmotortermostat,sommodvirkeroverophedningvedstopiindsugningen.Hvisdenneaktiveres,skaldertrykkespå
”ON/OFF”-knappen(8)foratslukkestøvsugeren.Laddenherefterkøleafietpartimer.Undersøg,omindsugningenerblokeret.Erdettilfældet,skal
indsugningenrensesforfremmedlegemer,indenmaskinenstartespåny.
ADVARSEL:Slukforstøvsugerenogtagstikketudafstikkontakten,førduåbnerden.Sørgfor,atallerengjortedeleerhelttørre,indende
genmonteres,ogstøvsugerenanvendespåny.
Rengøring af støvsugeren
ADVARSEL:Brugikkeopløsningsmidlerellerslibemidler,dadissekanbeskadigeoveradenpåproduktet.
ADVARSEL:Tømstøvbeholderen(16E),ogrengørHEPA-lteret(16D)efterhveranvendelse.
Rengøring og udskiftning af HEPA-lter (16D)
1. Trykpå”Release”-knappenforstøvopsamlingssystemet(9),sådetfrakobles(16)støvsugeren(FigurG1).
2. FjernHEPA-lteret(16D)frastøvopsamlingssystemet(16)(FigurG3).
3. HvisHEPA-ltereterstøvet,fjernesstøvetganskeforsigtigtforatundgåatbeskadigelteret.Hvislteretermegetsnavset,skaldet
udskiftes.
4. GenplacérHEPA-lteret(16D)påstøvopsamlingssystemet(16)vedattrykkepårammen,indtildetsidderpåpladsmedsikkerhedslåsen
(16C).
5. Genmontérstøvopsamlingssystemet(16)istøvsugeren,ogsikr,atdetsidderkorrektvedat”klikke”detpåplads.
Rengøring og udskiftning af udblæsningslteret (16)
1. Trykpå”Release/låse”-knappenpågitterettiludblæsningslteret(20)ogfjerngitteret(19).
2. Taglteretud(16)(FigurG4).
3. Hvisudblæsningsltereterstøvet,fjernesstøvetganskeomhyggeligtforatundgåatbeskadigelteret.Hvislteretermegetsnavset,
skaldetudskiftes.
4. Sætlteret(18)tilbageistøvsugeren(FigurG4).
5. Genplacérltergitteret(19)og”klik”detpåplads.
FAQ
PROBLEM LØSNING
Støvsugerenstarterikke. •Sørgfor,atledningen(14)erforbundettilstikkontakten.
•Sørgfor,at”ON/OFF”-knappenerblevettrykketind(FigurF1).
Støvsugerengåriståunderbrugogstarterikkeigen. •Støvsugerenerudstyretmedenmotoroverophedningsbeskyttelse,
somslukkerstøvsugeren,hvisdenbliveroverophedet(grundetstopi
indsugningssystemet).Erdennebeskyttelseblevetaktiveret,tagesled-
ningen(14)udafstikkontakten.Ladapparatetkøleaf.Fjerneventuelle
genstandefraindsugningen,førstøvsugerentændespåny.
Støvsugerenssugekapaciteterreduceret. •Forøgsugeeektenvedatdrejeknappen(7)tilmax.
•Støvbeholderen(16E)erfyldt,tømbeholderen.
•Filtreneertilstoppede,rengørellerudskiftdem.
Støvinsamlingssystemetlukkesikkekorrekt. •HvisHEPA-lteret(16D)ikkeerisat,kanstøvindsamlingssystemet(16)
ikkelukkesordentligt.Sørgfor,atHEPA-lteret(16D)erpåpladsoger
monteretkorrekt.
DK

Støvsugerenafgiverenlugtdeførstegange,denanvendes. •Lugteneruskadeligogforsvinderganksehurtigt.Luftud,hvisdeter
nødvendigt.
Børstenpåmundstykketkommerfortætpågulvetunder
støvsugningen.
•Reducérsugekraftenvia”power”(7)ellerviadenmanuellekontrolaf
luftgennemstrømningen(2).
Opbevaring, Service og garanti
Deteksiblerør(5)kanfjernesfraproduktet,førdetopbevares.Trykpålåseknapperne(6)pådeteksiblerør(5)foratløsnedetfraproduktet.Det
eksiblerør(5)medkombinationsmundstykketkanopbevaresvedfastgørelsepåstøvsugerenviabeslagene(12,17)(FigurF2,F3).
Service og garanti:
Championgiverenfabriksgarantipå2årfrakøbsdatoen.Garantiendækkerikkeskader,someropståetvedtransport/levering,enforkertinstalla-
tion,uautoriseretreparation,endårligellermanglendevedligeholdelsesamtenforkertbrug,derafvigerfravejledningenidennemanual.Reparatio-
nerskalaltidudføresafetautoriseretserviceværksted.Kontaktforhandlerenforatfåyderligerehjælp.
Championfralæggersigethvertansvarforeventuelleskader,dermåtteopstådirekteellerindirektepåmennesker,dyrellerejendomsomfølgeafen
forkertanvendelseafproduktetihenholdtilanvisningerneidennemanual.
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Designed in Sweden I Assembled in China
DK

Instruksjoner og advarsler for sikker bruk
Denne bruksanvisningen skal leses nøye innen produktet tas i bruk, og fremfor alt det som handler om sikkerhet. Ta vare på denne bruksanvisning-
en og den illustrerte guiden for fremtidig bruk. Dersom du selger, låner ut eller gir bort dette produktet til noen andre skal alltid dokumentasjonen
følge med produktet. MERK: Dersom du opplever at noen deler eller kapitler i denne bruksanvisningen er vanskelige å forstå, eller om du føler deg
usikker på noe, bør du kontakte Champion før bruk. Kontaktopplysningene nner du til sist i denne bruksanvisningen.
• Dubørverisereidentitetentilproduktetmedhjelpavdenillustrerteguidennårduharpakketdetoppsamtkontrollereproduktets
stand.Vedoppdagelseaveventuelletransportskaderskalforhandleromgåendekontaktes.
• Laikkebarnlekemedforpakningsmaterialet!Holdplastposenpåsikkeravstandfrabarnforåunngårisikoforkvelning.
• Kontrolleratdentekniskeinformasjonen(13)forstøvsugerentilsvarerspesikasjonenetilstikkontaktenførdukoblertilproduktet.
Dentekniskeinformasjonenforproduktetnnerdupåundersidenavdetunderstelokket.
• Detteproduktetmåkunbrukestilsitttiltenkteformål,dvs.somstøvsugerforhusholdningsbruk.Allannenbrukansessomuaktsomog
kanmedførerisikoforskader.
• Detteprodukteterikkeberegnetforpersoner(inklusivebarn)mednedsattfysisk,sensoriskellermentalevne,ellervedmanglende
kunnskapomhvordanproduktetfungerer.Dettegjeldersålengedeikkeerundertilsynellerinstrueresavenpersonsomkanståtil
ansvarforderessikkerhetvedbruk.
• Sørgforatbarnikkelekermedproduktet.
• Ikkebrukstøvsugerentilåsugeoppaske,væske,skarpeoghardegjenstandersomglassogsement.
• BrukALDRIstøvsugerenutenatstøvbeholderenogltereterinstallert
• Ikkebrukstøvsugerenmedvåtehender.
• Draikkeiselveledningennårduskalkobleutproduktetfrastikkontakten,draistøpselet.
• Ikkeutsettproduktetforfuktighetellerandreværforholdsomregnellersolskinn.
• Koblealltidproduktetfrastikkontaktenførduutførernoenformforvedlikehold.
• Slåavproduktetdersomdetikkefungererkorrekt.Prøvikkeårepareredetselv.Kontaktforhandlerellerautorisertserviceverkstedfor
videreinstruksjoner.
• Dersomstrømledningenerskadetskaldenrepareresavautorisertserviceverkstedforåunngårisikoforskader.
• Ikkedraellerløftproduktetetterstrømledningen.
• SenkALDRIproduktetnedivannellerannenvæske.
• Rettaldriinnsugetdirektemotenperson.
• Brukalltidproduktetmedmotorlterforåforhindreatmotorenogstøvsugerenskades.
• Strømledningenskalalltidværefulltdrattutunderbrukforåforhindreoveroppheting.
NO
Montering
• Kobledeteksiblerøret(5)tilinnsuget(11)vedåsnurrebasentillåsknappene”klikker”seginniriktigposisjon(6)(FIG:B1).
• Koblehåndtaket(1)pådeteksiblerøret(3).
• Justerlengdenpåteleskoprøretvedåskrujusteringsknappen(3A)ipilensretning,forlengellerforkortdet.(FIGC1)
• Velgmellomkombinasjonsmunnstykket(4)ellertilbehøret(21)foråtilpassestøvsugerenpåbestmuligmåtetilunderlaget.
Kobletilvalgttilbehørtilteleskoprøret(3).
Kjære kunde, vi hos Champion takker deg for å du har kjøpt denne nye støvsugeren, CHDS210. Vi er overbeviste om at du
vil sette pris på kvaliteten og påliteligheten til dette produktet som er designet og laget med kundens tilfredshet i sentrum.
Beskrivelse av produktet og tilbehør
1:Håndtak 2:Kontrollforluftgjennomstrømning 3:Teleskoprør
3A:Knappforjusteringavteleskoprør 3B:Justerbartteleskoprør 4:Kombinertmunnstykkeforgulv/teppe
4A:Switchforstillingavmunnstykket 5:Fleksibeltrør 6:Låsknappereksibeltrør
7:Bryterforpower(min–maks) 8:ON/OFF-knapp 9:“DustCollectionRelease”-knapp
10:Bærehåndtak 11:Innsug 12:Festeforvertikalparkeringsposisjon
13:Tekniskinformasjon 14:Strømledning 15:Knappforautomatiskspoleforledningen
16:Systemforinnsamlingavstøv 16A:Øvrelokk 16B:Åpningsknappforøvrelokk
16C:Sikkerhetssperre 16D:HEPA-lter 16E:Støvbeholdere
17.Festeforvertikalparkeringsposisjon 18:Utblåsningslter 19:Filterholder
20:”Release/unlock”-knappforlterholder 21:Tilbehør 21A:Vinkletmunnstykke
21B:Møbelmunnstykke 21C:Støvmunnstykke 21D:Parkettmunnstykke

NO
789
10
11
12
16A
16B
16C
16D
21D21C21B21A
16E
13
14
15
17
18
19
20
21
Tilbehør
Kombinert munnstykke for gulv/teppe (4)
Justermunnstykketetterunderlagetmedhjelpavswitchen(4A)
(FIGD1).
Justertilsymbol:forhardegulv
ogsymbolet:fortepper.
Vinklet munnstykke (21A)
Forrengjøringavhjørnerogvinkler,f.eks.vedpanelovnerog
andresteder/vinklersomervanskeligeåkommetil.
Møbelmunnstykke (21B)
Forrengjøringavmøbler,f.eks.sofaer,lenestoleroggardiner.
Støvmunnstykke (21A)
Forrengjøringavmindreobjekter,f.eks.datamaskiner,møblerog
TV-apparater.
Parkettmunnstykke (21D)
Forrengjøringavparkettgulv.
[B1]
[E1] [F1]
[F2] [F3] [G1]
[G2] [G3] [G4]
17
2
PP
[C1]
[D1]
3B
2
1
4A
4
[B1]
[E1] [F1]
[F2] [F3] [G1]
[G2] [G3]
2
PP
[C1]
[D1]
3A
2
1
4A
4
9
16B
12
18
19
8
15
Bruk
Drastrømledningen(14)fulltuttildengulemarkeringen,ogsett
støpseletinnistikkontakten.Omdenrødemarkeringenvisespå
ledningenhardudrattdenforlangtut.
MERK:Tilbehøretkanbådekoblespåteleskoprøret(3)ellerdirektepå
håndtaket(1).Ikketrekkutledningenlengreenntildenrødemarkeringen!
Brukavstøvsugerennårledningenikkeerdrattutt.o.m.dengule
markeringeninvolvererenrisikoforoveroppheting.
MERK:Deførstegangenesomproduktetbrukeskandetavgienviss
lukt.Denneluktenerufarligogforsvinnerrasktetterlufting.
• Trykkpå“ON/OFF”-knappen(8)foråstartestøvsugeren
(FIGF1)JustersugekraftenmedhjelpavbryterenforPower
(7).Minimum:Fortyntogømntligsto,f.eks.gardiner.
Middels:Formøbler,f.eks.sofaeroglenestolersamttepper.
Maksimum:Forgulvmedenjevnoverate.Sugekraftenkan
ogsåjusteresmedhjelpavkontrollenfor
luftgjennomstrømningen(2)påhåndtaket(1).Lukket:Øker
sugekraften.Åpen:Minskersugekraften.
• Slåavstøvsugerenmed”ON/OFF”-knappen(8)ogdraut
støpselet(14)frastikkontakten.
• Trykkpåknappenfordenautomatiskespolen(15)foråtrekke
innledningen.Holdikontaktenunderveisforåunngåskader.

NO
Rengjøring av produktet
ADVARSEL:Ikkebrukløsningsmiddelellerandreslipemiddel.Dissekanskadeoveratenpåproduktet.
ADVARSEL:Tømstøvbeholderen(16E)ogrengjørHEPA-lteret(16D)etterhverbruk.
Rengjøring og bytte av HEPA-lter (16D)
1. Trykkpå”release”-knappenforstøvinnsamlingssystemet(9)foråfrigjøredet(16)fraproduktet(FIGG1).
2. FjernHEPA-lteret(16D)frastøvinnsamlingssystemet(16)(FIGG3).
3. FjernstøvetforsiktigdersomHEPA-ltereterstøveteogunngååskadelteret.Erstattlteretmedetnyttdersomdetersværtskittent.
4. SetttilbakeHEPA-lteret(16D)påstøvinnsamlingssystemet(16)vedåtrykkepårammentildenkserespåplassmedsikkerhetssperren
(16C).
5. Setttilbakestøvinnsamlingssystemet(16)istøvsugeren,ogsørgforatposisjonenerriktigvedå”klikke”detpåplass.
Rengjøring og bytte av utblåsningslter (16)
1. Trykkpå”Release/lås”-knappenpålterholderenforutblåsningslteret(20)ogfjernlteret(19).
2. Tautlteret(16)(FIGG4).
3. Fjernstøvetforsiktigdersomutblåsningsltereterstøveteogunngååskadelteret.Erstattlteretmedetnyttdersomdetersvært
skittent.
4. Setttilbakelteret(18)iproduktet(FIGG4).
5. Setttilbakelterholderen(19)og”klikk”detpåplass.
FAQ
PROBLEM LØSNING
Produktetstarterikke. •Setilatstrømledningen(14)erkoblettilstikkontakten.
•Setilat”ON/OFF”-knappenernedtrykt(FIGF1).
Produktetslårsegavunderbrukogstarterikkeigjen. •Støvsugerenerutrustetmedenmotoroveropphetingsbeskyttelsesom
slårdenavdersomdenskulleoveropphetes,(forårsaketpga.stoppi
innsugssystemet).Dersomdenneaktiveres,kobleutstrømledningen(14)
frastikkontaktenoglastøvsugerenkjølesegheltned.Fjerneneventuell
årsaktilatdetbletettførduslårpåproduktetigjen.
Støvsugerenssugeevneerforverret. •Øksugekraftenvedåvribryteren(7)tilmaksimum.
•Støvbeholderen(16E)erfull,tømbeholderen.
•Filtreneertette,rengjørellerbyttdemut.
Støvinnsamlingssystemetlukkesikkekorrekt. •VedmangelpåHEPA-lter(16D)kanikkestøvinnsamlingssystemet(16)
heltlukkes.SetilatHEPA-lteret(16D)erpåplassogkorrektinstallert.
Vedlikehold
• Rengjørproduktetvedbehovmedenfuktigklut.
• Rengjøringavkombinasjonsmunnstykket(4):Medmotorenpå,gnibørstenmedhåndenforåfjernestøvosv.
• Rengjøringavstøvinnsamlingssystemet(16):Følginstruksjonenenedenformedhjelpavdenillustrerteguiden(FIGA)
1. Trykkpålåsknappenfordeteksiblerøret(6)foråkobledetfraproduktet.
2. Trykkpålåsknappenforstøvinnsamlingssystemet(9)foråfrigjøredet(16)fraproduktet(FIGG1)
3. Trykkpåknappenforåpning/lukking(16B)pådetøvrelokket(16A)(FIGG2)
4. Tømbeholderen.
5. Setttilbakedetøvrelokket(16A)ogpasspåatdeterkorrektinstallert.
6. Setttilbakestøvinnsamlingssystemet(16)istøvsugeren.
ADVARSEL:Støvsugerenharenmotortermostatforåforhindreoveropphetingpga.stoppiinnsuget.Trykkpå”ON/OFF”-knappen
(8)dersomdetteaktiveresforåslåstøvsugerenavogladenkjølneheltietpartimer.Undersøkominnsugetertettogiverksett
tiltakførduslårdenpåigjen.
ADVARSEL:Slåavstøvsugerenogkobledenutfrastikkontaktenførduåpnerden.Sørgforatallerengjortedelererhelttørreførde
installeresogproduktetbrukes.

NO
Støvsugerenavgirenluktdeførstegangenedenbrukes. •Luktenerharmløsogforsvinnerfort,ventilerrommetvedbehov.
Børstenpåmunnstykketkommerfornæregulvetunderbruk. •Luktenerharmløsogforsvinnerfort,ventilerrommetvedbehov.
Børstenpåmunnstykketkommerfornæregulvetunderbruk. •Minsksugekraftenmedbryterenfor”power”(7)ellerviadenmanuelle
kontrollenavluftgjennomstrømning(2).
Oppbevaring, Service og garanti
Deteksiblerøret(5)kanfjernesfraproduktetførdetoppbevares.Trykkpålåsknappene(6)pådeteksiblerøret(5)foråfjernedetfraproduktet.
Deteksiblerøret(5)medkombinasjonsmunnstykketkanoppbevaresvedåfestedempåstøvsugerenviafestene(12,17)(FIGF2,FIGF3).
Service og garanti
Championgirenfabrikkgarantipå2årfrainnkjøpsdato.Garantiendekkerikkeskaderforårsaketfratransport/levering,feilinstallering,reparasjoner
avikke-autorisertserviceverksted,dårligellermanglendevedlikeholdellerfeilaktigbruksomavvikerfrainformasjonenidennebruksanvisningen.
Reparasjonerskalutføresavautorisertserviceverksted,kontaktforhandlerforhjelp.
Championfraskriversegaltansvarforeventuelleskadersomdirekteellerindirektekanoppståpåmennesker,dyrellereiendomsomerforårsaketav
feilbrukavproduktethvorinstruksjoneneidennebruksanvisningenikkeerfulgt.
Champion ®
Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden
Designed in Sweden I Assembled in China

Turvalliseen käyttöön opastavat ohjeet ja varoitukset
Ennen tämän tuotteen käyttöönottoa, tulee nämä käyttöohjeet lukea huolellisesti ja ennen kaikkea kaikki se, mikä koskee turvallisuusvaroituksia.
Säilytä nämä käyttöohjeet ja kuvaopas tulevaa käyttöä varten. Jos myyt, lainaat tai lahjoitat tämän tuotteen jollekin toiselle, tulee tämän käyttöohjeen
aina seurata tuotteen mukana. HUOMAA: Jos havaitset, että tietyt osat tai kappaleet tässä käyttöohjeessa ovat vaikeita ymmärtää, tai jos tunnet
itsesi epävarmaksi jonkin asian suhteen, sinun tulee ottaa yhteyttä Championiin ennen tuotteen käyttämistä. Yhteystiedot löydät tämän käyttöohjeen
lopusta.
• Kunoletpurkanuttuotteenpakkauksestaan,varmista,ettätuoteonoikeakuvallisenoppaanavullajatarkistatuotteenkunto.
Havaitessasimahdollisiakuljetusvaurioitaotavälittömästiyhteysjälleenmyyjään.
• Äläannalastenleikkiäpakkausmateriaalilla!Pidämuovipussiturvallisenvälimatkanpäässälapsistatukehtumisvaaranvälttämiseksi.
• Ennenkuinkytketvirrantuotteeseen,tarkista,ettäpölynimurinteknisettiedot(13)vastaavatpistorasiantietoja.Tuotteenteknisettiedot
löydätalemmankannenalapuolelta.
• Tätätuotettasaakäyttääainoastaansilletarkoitettuuntarkoitukseen,toisinsanoenpölynimurinakotikäytössä.Kaikkimuukäyttö
katsotaanvaromattomuudeksijavoiaiheuttaavahinkoja.
• Tätätuotettaeivätsaakäyttäähenkilöt(lapsetmukaanluettuina),joillaonheikentynytaisteihinliittyvä,henkinentaifyysinenkyky,jos
heeivätolesaaneetriittäviäohjeitataijosheitäeivalvohenkilö,jokavastaaheidänturvallisuudestaantuotteenkäytönaikana.
• Varmista,ettälapseteivätleikituotteella.
• Äläkäytäpölynimuriatuhkan,nesteen,terävienjakovienesineiden,kutenlasinpalat,taisementinimuroimiseen.
• ÄläKOSKAANkäytäpölynimuriailman,ettäsiihenonasennettupölysäiliöjasuodatin
• Äläkäytäpölynimuriamärinkäsin.
• Älävedäjohdosta,kunirrotattuotteenpistorasiasta,vedäpistokkeesta.
• Äläaltistatuotettakosteudelletaimuillesääolosuhteille,kutensadetaiauringonpaiste.
• Irrotaainatuotepistorasiastaennenkuinsuoritatmitäänhuoltotoimenpiteitä.
• Jostuoteeitoimikunnolla,sammutaseäläkäyritäitsekorjatasitä.Otayhteyttäjälleenmyyjääntaivaltuutettuunhuoltoliikkeeseen
lisäohjeidensaamiseksi.
• Jossähköjohtoonvaurioitunut,täytyysekorjatavaltuutetussahuoltoliikkeessävahinkojenvälttämiseksi.
• Älävedätainostatuotettasähköjohdosta.
• ÄläKOSKAANupotatuotettaveteentaimuuhunnesteeseen.
• Äläkoskaansuuntaaimuletkuasuoraanketäänhenkilöäkohden.
• Käytätuotettaainamoottorisuodatinasennettunavälttääksesimoottorinjapölynimurinvahingoittumista.
• Sähköjohtotuleeainaollakokonaanuloskelattunakäytönaikanaylikuumenemisenestämiseksi.
FI
Kokoonpano
• Kiinnitäjoustavaletku(5)imuaukkoon(11)kiertämällälukitusnappuloidenpohjaa,kunneslukitusnappulat”loksahtavat”oikeaan
asentoon(6)(KUVA:B1).
• Kiinnitäkahva(1)joustavaanletkuun(3).
• Säädäteleskooppisenputkenpituuskääntämällä”säätö”-painiketta(3A)nuolensuuntaan,pidennätailyhennäsitä.(KUVAC1)
Valitselattiasuutin(4)taitarvikkeet(21)mukauttaaksesipölynimurinimuroitavaanpintaan.Kiinnitävalitsemasitarviketeleskooppiseen
putkeen(3).
Hyvä asiakas, me Championilla kiitämme sinua tämän uuden pölynimurin CHDS210 ostamisesta. Olemme vakuuttuneita
siitä, että tulet arvostamaan tämän tuotteen laatua ja luotettavuutta. Tämän tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on
keskitytty asiakastyytyväisyyteen.
Parts
1:Kahva 2:Ilmavirransäätö 3:Teleskooppinenputki
3A:Painiketeleskooppisenputkensäätämiseen 3B:Säädettäväteleskooppinenputki 4:Yhdistettysuutinlattialle/matolle
4A:Suuttimenvaihtokytkin 5:Joustavaletku 6:Lukituspainikkeet,joustavaletku
7:Power-säädin(min-max) 8:ON/OFF-painike 9:“DustCollectionRelease”-painike
10:Kantokahva 11:Imuaukko 12:Kiinnikepystysuoraanseisonta-asentoon
13:Teknisettiedot 14:Sähköjohto 15:Automaattisenjohtokelanpainike
16:Pölynkeräysjärjestelmä 16A:Yläkansi 16B:Yläkannenavauspainike
16C:Turvallisuuslukitus 16D:HEPA-suodatin 16E:Pölysäiliö
17.Kiinnikepystysuoraanseisonta-asentoon 18:Poistosuodatin 19:Suodatinritilä
20:”Release/unlock”-painikesuodatinritilälle 21:Tarvikkeet 21A:Kulmasuutin
21B:Huonekalusuutin 21C:Pölysuutin 21D:Parkettisuutin

FI
789
10
11
12
16A
16B
16C
16D
21D21C21B21A
16E
13
14
15
17
18
19
20
21
Tarvikkeet
Yhdistetty suutin lattialle/matolle (4).
Säädäsuutinalustanmukaankytkimellä(4A)(KUVAD1).
Säädäsymboliin:kovillelattioille
jasymboliin:matoille.
Kulmasuutin (21A)
Nurkkienjakulmienimuroimiseen,kutenesimerkiksilämpöpatterit
jamuutvaikeapääsyisetpaikat.
Huonekalusuutin (21B)
Huonekalujen,esimerkiksisohvien,nojatuolienjaverhojenimuroimiseen.
Pölysuutin (21A)
Pienempienobjektien,kutentietokoneiden,huonekalujenjatelevisioiden
imuroimiseen.
Parkettisuutin (21D)
Parkettilattianimuroimiseen.
[B1]
[E1] [F1]
[F2] [F3] [G1]
[G2] [G3] [G4]
17
2
PP
[C1]
[D1]
3B
2
1
4A
4
[B1]
[E1] [F1]
[F2] [F3] [G1]
[G2] [G3]
2
PP
[C1]
[D1]
3A
2
1
4A
4
9
16B
12
18
19
8
15
Käyttö
Vedäulossähköjohto(14)kokonaanesiin,keltaiseenmerkkiinasti,ja
liitäpistokepistorasiaan.Josjohdonpunainenmerkkionnäkyvissä,olet
vetänytjohtoaliianpitkälle.
HUOMIOI:Tarvikkeetvoidaankiinnittääsekäteleskooppiseenputkeen
(3)taisuoraankahvaan(1).Älävedäjohtoapidemmällekuinkeltaiseen
merkkiin!Joskäytätpölynimuria,kunjohtoeiolevedettyuloskeltaiseen
merkkiinasti,voisejohtaaylikuumenemisvaaraan.
HUOMIOI:Ensimmäisiäkertojatuotettakäytettäessäsaattaasiitälähteä
tiettytuoksu.Tämätuoksuonvaaratonjahäviäänopeastituulettamalla.
- Paina“ON/OFF”-painiketta(8)käynnistääksesipölynimurin
(KUVAF1)SäädäimutehoPower-säätimenavulla(7).
Minimitaso:ohuillejaaroillekankaille,esimerkiksiverhoille.
Keskitaso:Huonekaluille,esimerkiksisohville,nojatuoleilleja
matoille.Maksimitaso:Tasapintaisillelattioille.Imutehoa
voidaanmyössäätääilmavirtauksensäätimellä(2)kahvassa
(1).Suljettu:lisääimutehoa.Auki:Vähentääimutehoa.
- Sammutapölynimuri”ON/OFF”-painikkeella(8)jairrota
sähköjohto(14)pistorasiasta.
- Painaautomaattisenkaapelikelanpainiketta(15)kelataksesi
johdonimurinsisään.Pidäkiinnipistokkeestavahinkojen
välttämiseksi.

FI
Huolto
• Puhdistatuotetarvittaessakosteallarievulla.
• Puhdistalattiasuutin(4):Hankaaharjaakädellämoottorinkäydessäpoistaaksesipölynjne.
• Pölynkeräysjärjestelmänpuhdistus(16):Seuraaallaoleviaohjeitakuvallisenoppaanavulla(KUVAA)
1. Painalukituspainikettajoustavalleletkulle(6)irrottaaksesisentuotteesta.
2. Painalukituspainikettapölynkeräysjärjestelmälle(9)irrottaaksesisen(16)tuotteesta(KUVAG1)
3. Painapainikettaavaa/sulje(16B)yläkannessa(16A)(KUVAG2)
4. Tyhjennäsäiliö.
5. Laitatakaisinyläkansi(16A)javarmista,ettäseonkunnollapaikallaan.
6. Laitatakaisinpölynkeräysjärjestelmä(16)pölynimuriin.
VAROITUS:Pölynimurissaonmoottoritermostaattiimuaukontukoksestajohtuvanylikuumenemisenestämiseksi.Josseaktivoituu,paina”ON/
OFF”-painiketta(8)sammuttaaksesipölynimurin,jaannasenjäähtyäkokonaanparintunninajan.Tutki,onkoimuaukkotukossajapoistatukos
ennenkuinkäynnistätlaitteenuudelleen.
VAROITUS:Sammutapölynimurijairrotapistokepistorasiastaennenkuinavaatsen.Varmista,ettäkaikkipuhdistetutosatovataivankuiviaennen
kuinasetatnetakaisinpaikoilleenjakäytättuotetta.
Tuotteen puhdistaminen
VAROITUS:Äläkäytäliuottimiataihankausaineita,sillänesaattavatvahingoittaatuotteenpintaa.
VAROITUS:Tyhjennäpölysäiliö(16E)japuhdistaHEPA-suodatin(16D)jokaisenkäytönjälkeen.
HEPA-suodattimen (16D) puhdistus ja vaihto
1. Paina”release”-painikettapölynkeräysjärjestelmälle(9)irrottaaksesisen(16)tuotteesta(KUVAG1).
2. IrrotaHEPA-suodatin(16D)pölynkeräysjärjestelmästä(16)(KUVAG3).
3. JosHEPA-suodatinonpölyinen,poistapölyvaroenjavältävahingoittamastasuodatinta.Jossuodatinonerittäinlikainen,vaihdase
uuteen.
4. LaitaHEPA-suodatin(16D)takaisinpölynkeräysjärjestelmään(16)painamallakehystä,kunnesseasettuupaikalleenvarmuussalvalla(16C).
5. Laitapölynkeräysjärjestelmä(16)takaisinpölynimuriin,varmistasenasema”loksauttamalla”sepaikalleen.
Poistoilmansuodattimen (16) puhdistus ja vaihto
1. Paina”Release/lukitus”-painikettapoistoilmansuodattimen(20)ritilässäjairrotaritilä(19).
2. Irrotasuodatin(16)(KUVAG4).
3. Jospoistoilmansuodatinonpölyinen,poistapölyvaroenjavältävahingoittamastasuodatinta.Jossuodatinonerittäinlikainen,vaihda
seuuteen.
4. Laitasuodatin(18)takaisintuotteeseen(KUVAG4).
5. Laitasuodatinritilä(19)takaisinja”loksauta”sepaikalleen
FAQ
Beforeyoucontactourservicescenter,pleasecheckthefollowingpoints:
ONGELMA RATKAISU
Laiteeikäynnisty. •Varmista,ettäsähköjohto(14)onkytkettypistorasiaan.
•Varmista,että”ON/OFF”-painikeonpainettualas(KUVAF1).
Laitesammuukäytönaikanaeikäkäynnistyuudelleen. •Pölynimurionvarustettumoottorinylikuumenemissuojalla,joka
sammuttaalaitteen,josseylikuumenee.(Mikäjohtuutukoksesta
imujärjestelmässä).Jostämäaktivoituu,irrotasähköjohto(14)
pistorasiastajaannapölynimurinjäähtyäkokonaan.Poistamahdollinen
tukosennenlaitteenuudelleenkäynnistämistä.
Pölynimurinimukykyonheikentynyt. •Nostaimutehoakiertämälläsäädin(7)maksimiin.
•Pölysäiliö(16E)ontäysi,tyhjennäsäiliö.
•Suodattimetovattukossa,puhdistataivaihdane.
Pölynkeräysjärjestelmäeisulkeudukunnolla. •HEPA-suodattimen(16D)puuttuessaeipölynkeräysjärjestelmää(16)
voidasulkeakunnolla.Varmista,ettäHEPA-suodatin(16D)onpaikallaan
jaoikeinasennettu.
Other manuals for CHDS210
1
Table of contents
Languages:
Other Champion Vacuum Cleaner manuals